W
1. Označte stred (M) okenného tesnenia (obr. 1).
2. Označte stred rámu okna a krídla okna (obr. 2-4).
(Na obr. 2 je znázornené otvorené okno, obr. 3 
znázorňuje vyklopené okno a obr. 4 otvorené 
strešné okno)
3. Nalepiť pásku so suchým zipsom na čelnú stranu 
(väčšinou 1 cm široká) krídla okna alebo na 
vnútornú stranu krídla okna (na ktorej sa 
nachádza rukoväť okna).
4. Najskôr pripevniť na suchý zips stranu A, potom 
stranu B smerom od stredu doľava a doprava.
5. DÔLEŽITÉ! Pri pripevňovaní na suchý zips musí 
byť bod A presne oproti bodu B.
6. Pri zatváraní okna dbajte na to, aby sa tesnenie 
nezaseklo medzi krídlom okna a rámom okna.
7. Otvoriť zips prednostne na miestach označených 
ako „S“ a pripevniť odvetrávaciu hadicu.
N
1. Markeer het midden (M) van de raamafdichting 
(fig. 1).
2. Markeer het midden van het raamkozijn en de 
raamvleugel (fig. 2-4). (Fig. 2 toont een geopend 
raam, fig. 3 een gekanteld raam en fig. 4 een 
geopend dakraam).
3. Klittenband op de voorzijde (meestal 1 cm breed) 
van de raamvleugel of op de binnenzijde van de 
raamvleugel (waarop zich de raamgreep bevindt) 
plakken.
4. Eerst kant A, dan kant B vanaf het midden naar 
links en rechts volledig aanklitten.
5. BELANGRIJK! Bij het aanklitten moet punt A 
exact tegenover punt B zijn.
6. Bij het sluiten van het raam erop letten dat de 
afdichting niet tussen raamvleugel en raamkozijn 
bekneld raakt.
7. De ritsluiting bij voorkeur op de door “S” gemerkte 
plaatsen openen en de afvoerluchtslang 
aanbrengen.
m
1. Marcar el centro (M) del aislamiento (fig. 1).
2. Marcar el centro del marco de la ventana y del
batiente (fig. 2-4). (La figura 2 muestra una 
ventana abierta, la figura 3 una ventana 
entornada y la figura 4 un tragaluz abierto)
3. Pegar la cinta adhesiva sobre la cara frontal (la 
mayoría de las veces de 1 cm de ancho) o sobre 
la cara interna del batiente de la ventana (sobre 
la que se encuentra el pomo).
4. Pegar completamente los lados, primero el A y 
después el B, partiendo desde el centro hacia 
derecha e izquierda.
5. ¡IMPORTANTE! Al pegarlos, el punto A debe 
encontrarse exactamente paralelo al punto B.
6. Al cerrar la ventana, asegurarse de que el 
aislamiento no se enganche entre el batiente y el 
marco.
7. Abrir la cremallera, preferiblemente en las zonas 
marcadas con “S”, y colocar el tubo de salida de 
aire.
X
1. Označite sredino (M) okenskega tesnila (Slika 1).
2. Označite sredino okenskega okvirja in okenskega
krila (Slike 2-4). (Slika 2 prikazuje odprto okno, 
Slika 3 nagnjeno okno in Slika 4 odprto strešno 
okno)
3. Sprijemalni trak prilepite na čelno stran 
(večinoma široko 1 cm ) okenskega krila ali na 
notranjo stran okenskega krila (na katerem se 
nahaja okenska kljuka).
4. Od sredine proti levi in desni v celoti nalepite 
najprej stran A in potem še stran B.
5. POMEMBNO! Pri lepljenju se mora točka A 
nahajati točno nasproti točki B.
6. Pri zapiranju okna pazite na to, da se ne bo 
tesnilo vkleščilo med okensko krilo in okenski 
okvir.
7. Zadrgo odprite predvsem na mestih, ki so 
označena s „S“ in namestite odzračevalno cev.
5