Einhell GC-DW 1300 N Manual for GC-DW 1300 N

Originalbetriebsanleitung
Tiefbrunnenpumpe
Instrukcją oryginalną
Pompa fontannowa
b
T
Оригинальное руководство по эксплуатации
артезианского насоса
Q
Instrucţiuni de utilizare originale
pompå pentru puøuri adânci
Z
Orijinal Kullanma Talimatı Derin Kuyu Pompası
1
Оригінальна інструкція з експлуатації
глибинного насоса мод.
GC-DW 1300 N
Art.-Nr.: 41.709.44 I.-Nr.: 11013
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 1
2
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten
Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich.
Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de
folosire μi indicaøiile de siguranøå.
T Перед первым использованием прочтите руководство по
эксплуатации и следуйте содержащимся в нем указаниям.
1 Перед пуском прочитати і дотримуватись інструкції з експлуатації
і правил техніки безпеки.
Aleti çal∂μt∂rmadan önce Kullanma Talimat∂n∂ ve Güvenlik Uyar∂lar∂n∂
okuyun ve riayet edin.
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 2
3
21
2
1
5
3
4
7
6
3
8
9
10
A
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 3
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Vorsicht!
An stehenden Gewässern, Garten- und Schwimmteichen und in deren Umgebung ist die Benutzung des Gerätes nur mit Fehlerstrom­Schutzschalter mit einem auslösenden Nennstrom bis 30 mA (nach VDE 0100 Teil 702 und 738) zulässig.
Das Gerät ist nicht zum Einsatz in Schwimmbecken, Planschbecken jeder Art und sonstigen Gewässern geeignet, in welchen sich während des Betriebs Personen oder Tiere aufhalten können. Ein Betrieb des Gerätes während des Aufenthalts von Mensch oder Tier im Gefahrenbereich ist nicht zulässig. Fragen Sie Ihren Elektrofachmann!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi­schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah­rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be­züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge­fahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Be-
aufsichtigung durchgeführt werden.
Achtung!
n Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lassen
Sie fachmännisch prüfen, ob die
- Erdung
- Nullung
- Fehlerstromschutzschaltung den Sicherheitsvorschriften der Energie­Versorgungsunternehmen entsprechen und einwandfrei funktionieren.
n Die elektrischen Steckverbindungen sind vor
Nässe zu schützen.
n Bei Überschwemmungsgefahr die
Steckverbindungen im überflutungssicheren Bereich anbringen.
n Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten,
sowie die Förderung von abrasiven (schmirgelnden) Stoffen ist auf jeden Fall zu vermeiden.
n Das Gerät ist vor Frost zu schützen. n Das Gerät ist vor Trockenlauf zu schützen. n Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete
Maßnahmen zu verhindern.
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang (Bild 1-2)
2.1 Gerätebeschreibung
1. Motor
2. Pumpe
3. Druckanschluss
47,8 mm (G11/2) IG mit
integriertem Rückschlagventil
4. Schmutzsieb
5. Schaltbox
6. Betriebsanzeige
7. Netzanzeige
8. Ein-/Ausschalter
9. Überlastschalter
10. Befestigungsseil
2.2 Lieferumfang
n Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das
Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
n Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie
Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls
4
D
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 4
5
D
vorhanden).
n Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig
ist.
n Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
auf Transportschäden.
n Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit
bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
n Tiefbrunnenpumpe n Schaltbox n Befestigungsseil n Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das von Ihnen erworbene Gerät ist für die Förderung von Wasser mit einer maximalen Temperatur von 35° C bestimmt. Das Gerät darf nicht für andere Flüssigkeiten, insbesondere nicht für Motorenkraftstoffe, Reinigungsmittel und sonstige chemische Produkte verwendet werden!
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzanschluss 230 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung 1300 Watt Fördermenge max. 5.000 l/h Förderhöhe max. 65 m Eintauchtiefe max. 20 m Wassertemperatur max. 35°C Schlauchanschluss 47,8 mm (G11/2) IG max. Korngröße Klarwasser Netzleitung 2 m Pumpenleitung 23 m
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Die Installation
Die Installation des Gerätes erfolgt entweder:
n Stationär mit fester Rohrleitung
oder
n Stationär mit flexibler Schlauchleitung n Druckschlauch oder -rohr mit passendem
Anschluss am Druckanschluss (3) anschließen.
n Befestigungsseil (10) an der Aufhängeöse (Bild
3/ Pos. A) festbinden.
5.2 Der Netzanschluss
Das von Ihnen erworbene Gerät ist bereits mit einem Schutzkontaktstecker versehen. Das Gerät ist bestimmt für den Anschluss an eine Schutzkontaktsteckdose mit 230 V ~ 50 Hz. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose ausreichend abgesichert ist (mind. 6 A), und einwandfrei in Ordnung ist. Führen Sie den Netzstecker in die Steckdose ein und das Gerät ist somit betriebsbereit.
Achtung!
Diese Arbeit ist nur von einem Fachmann des Elektrohandwerks oder vom Kundendienst durchzuführen, um Gefährdungen zu vermeiden.
6. Bedienung
Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsanweisung genau gelesen haben, können Sie unter Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb nehmen:
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 5
6
D
Hinweis!
Die Schaltbox (Bild 2/Pos. 5) darf nur außerhalb des Brunnens befestigt werden!
1. Pumpe am Befestigungsseil in den Brunnen oder Schacht ablassen.
2. Bitte darauf achten, dass die Pumpe komplett unter Wasser ist.
3. Netzstecker der Schaltbox an Steckdose anschließen.
4. Netzanzeige (Bild 2/ Pos. 7) leuchtet.
5. Zur Inbetriebnahme der Pumpe den Ein-/Aus­schalter (Bild 2/Pos. 8) einschalten. Betriebsanzeige (6) leuchtet.
Hinweis!
Bei Überlastung der Pumpe löst der Überlastschalter (Bild 2/ Pos. 9) aus. Nach Abkühlphase den Schalter wieder eindrücken.
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Achtung!
n Vor jeder Wartungsarbeit den Netzstecker
ziehen.
n Bei transportabler Verwendung sollte das Gerät
nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser gereinigt werden.
n Befestigungsschrauben des Schmutzsiebes (Bild
1/ Pos. 4) lösen und Schmutzsieb und Ansaug­bereich reinigen.
n Schmutzsieb wieder befestigen.
8.1 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
8.2 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
n Typ des Gerätes n Artikelnummer des Gerätes n Ident-Nummer des Gerätes n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 6
7
D
Störungen Ursachen Abhilfe
Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt
- Schwimmschalter schaltet nicht
- Netzspannung überprüfen
- Schwimmschalter in höhere Stellung bringen
Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft
- Druckschlauch geknickt
- Einlaufsieb mit Wasserstrahl reinigen
- Knickstelle beheben
Gerät schaltet nicht aus - Schwimmschalter kann nicht
absinken
- Gerät auf dem Schachtboden richtig aufstellen
Fördermenge ungenügend - Einlaufsieb verstopft
- Leistung verringert, durch stark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimengungen
- Einlaufsieb reinigen
- Gerät reinigen und Verschleißteile ersetzen
Gerät schaltet nach kurzer Laufzeitab- Motorschutz schaltet das Gerät
wegen zu starker Wasserver­schmutzung ab
- Wassertemperatur zu hoch, Motorschutz schaltet ab
- Netzstecker ziehen und Gerät sowie Schacht reinigen
- Auf maximale Wassertemperatur von 35° C achten!
10. Fehlersuchplan
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 7
8
PL
Uwaga!
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Uwaga! W zbiornikach stojących, w stawach ogrodowych i w ich otoczeniu pompa może być używana wyłącznie przy zastosowaniu wyłącznika różnicowego z prądem włącznikowym do 30 mA (wg VDE 0100 część 702 i 738).
Pompa nie jest przeznaczona do użytku w basenach i innych zbiornikach wodnych, w których podczas pracy pompy znajdują się ludzie lub zwierzęta. Użycie pompy w czasie, gdy w zbiorniku znajdują się ludzie lub zwierzęta, jest
niedozwolone. Proszę zapytać elektryka!
Urządzenie może być stosowane przez dzieci, które ukończyły 8 rok życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę, tylko i wyłącznie pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną pouczone odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumieją, jakie zagrożenia z niego wynikają. Dzieci nigdy nie powinny bawić się tym urządzeniem. Prace związane z
czyszczeniem i konserwacją urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru.
Uwaga!
n Przed użyciem pompy poprosić specjalistę o
sprawdzenie czy
- uziemienie
- zerowanie
- wyłącznik różnicowy odpowiadają przepisom przedsiębiorstwa energetycznego i działają bez zarzutu.
n Połączenia elektryczne chronić przed wilgocią. n W przypadku zagrożenia powodziowego,
połączenia elektryczne umieścić w bezpiecznym obszarze.
n Nie przepompowywać substancji żrących i
żelowych.
n Chronić pompę przed działaniem mrozu. n Chronić pompę przed działaniem na sucho. n Odpowiednimi środkami uniemożliwić dzieciom
dostęp do urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i
wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia.
Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.
2. Opis urządzenia/Zakres dostawy (rys. 1/2)
2.1 Opis urządzenia
1. Silnik
2. Pompa
3. Przyłącze węża ciśnieniowego
47,8 mm (G11/2)
IG
ze zintegrowanym zaworem zwrotnym
4. Sito filtrujące zanieczyszczenia
5. Skrzynka podłączeniowa
6. Wskaźnik włączenia
7. Wskaźnik podłączenia do sieci
8. Włącznik/ Wyłącznik
9. Wyłącznik przeciążenia
10. Lina mocująca
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 8
9
PL
2.2 Zakres dostawy
n Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie.
n Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
n Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. n Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
n W razie możliwości zachować opakowanie, aż do
upływu czasu gwarancji.
UWAGA! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
n Pompa fontannowa n Skrzynka podłączeniowa n Lina mocująca n Instrukcją oryginalną
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Zakupiona przez Państwa pompa zanurzeniowa służy do pompowania wody o maksymalnej temperaturze 35°C. Nie używać pompy do pompowania innych cieczy, w szczególności paliw silnikowych, środków czyszczących i innych substancji chemicznych.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz Moc 1300 Watt
Max wydajność pompy. 5.000 l/h Max wysokość pompwania 65 m Max zanurzenie 20 m Max temperatura wody 35°C Przyłącze węża 47,8 mm (G11/2) IG Max wielkość zanieczyszczeń Czysta woda Kabel zasilający 2 m Długość węża pompy 23 m
5. Przed uruchomieniem
5.1 Instalacja
Instalacja urządzenia odbywa się albo:
n stacjonarnie ze sztywnym przyłączem rurowym
albo
n stacjonarnie z elastycznym przyłączem wężowym n Wąż ciśnieniowy lub przewód z odpowiednią
końcówką podłączyć do przyłącza węża ciśnieniowego (3).
n Linę mocującą (10) umocować na uszku do
zawieszania (rys. 3/ poz. A).
5.2 Podłączenie do sieci.
Zakupione przez Państwa urządzenie jest wyposażone we wtyczkę z zestykiem ochronnym. Urządzenie jest przeznaczona do podłączenia do kontaktu z zestykiem ochronnym 230 V ~ 50 Hz. Upewnić się, że kontakt jest wystarczająco zabezpieczony (min. 6 A) i funkcjonuje bez zarzutu. Włożyć wtyczkę do kontaktu, urządzenie jest w ten sposób gotowe do pracy.
Uwaga!
Ze względów ostrożności tę pracę należy przeprowadzić w autoryzowanym serwisie.
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 9
10
PL
6. Obsługa
Po przeczytaniu instrukcji montażu i obsługi można przystąpić do eksploatacji urządzenia, według następujących punktów:
Wskazówka
Skrzynkę elektryczną (rys. 2/ poz. 5) wolno podłączać wyłącznie poza obszarem studni!
1. Trzymając za linę mocującą opuścić pompę do studni lub zagłębienia.
2. Proszę zawsze pamiętać, że pompa ma być w całości zanurzona pod wodą.
3. Wtyczkę skrzynki elektrycznej podłączyć do sieci.
4. Zaświeci się wskaźnik podłączenia do sieci (rys. 2/ poz.7).
5. W celu uruchomienia pompy należy wcisnąć przycisk włącznika/ wyłącznika (rys. 2/ poz. 8). Zaświeci się wskaźnik włączenia pompy (6).
Wskazówka
W razie przeciążenia pompy, zadziała wyłącznik przeciążenia (rys. 2/ poz. 9). Po wychłodzeniu ponownie wcisnąć przycisk wyłącznika.
7. Wymiana przewodu zasilającego
Przewód zasilający tego urządzenia nie może być wymieniany. Uszkodzenie przewodu powoduje zniszczenie urządzenia.
8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
Uwaga!
n Przed przystąpieniem do zabiegów
konserwacyjnych wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
n W razie użytkowania przenośnego po każdym
użyciu umyć pompę czystą wodą.
n Odkręcić śruby mocujące sita zanieczyszczeń (rys.
1/ poz. 4), po czym wyczyścić sito oraz części zasysające pompy.
n Ponownie przymocować sito.
8.1 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.
8.2 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
n Typ urządzenia n Numer artykułu urządzenia n Numer identyfikacyjny urządzenia n Numer części zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info
9. Usuwanie odpadów i recycling
Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych. Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokalnego!
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 10
11
PL
Usterki Przyczyna Sposób usunięcia
Urządzenie nie działa - Brak zasilania
- Włącznik pływakowy niewłączony
- Sprawdzić zasilanie
- Podnieść włącznik pływakowy
Pompa nie pompuje - Zapchane sitko wlotowe
- Zagięty waż ciśnieniowy
- Wyczyścić wodą sitko wlotowe
- Usunąć zagięcia
Pompa się nie wyłącza - Wyłącznik pływakowy nie może
opaść
- Poprawnie ustawić urządzenie na dnie
Niedostateczna wydajność pompy - Zapchane sitko wlotowe
- Zmniejszona wydajność przez mocno zanieczyszczoną domieszkę wody
- Wyczyścić sitko wlotowe
- Wyczyścić urządzenie i wymienić zużyte części
Pompa wyłącza się po krótkim czasie
- Zabezpieczenie silnika wyłącza pompę z powodu za dużego zanieczyszczenia wody
- Za wysoka temperatura wody, zabezpieczenie wyłącza silnik.
- Wyciągnąć wtyczkę z sieci i wyczyścić urządzenie oraz szyb
- Pamiętać o maksymalnej temperaturze wody 35 ° C!
10. Plan wyszukiwania usterek
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 11
Внимание!
При пользовании устройствами необходимо выполнять правила по технике безопасности, чтобы избежать травм и не допустить ущерба. Поэтому прочтите полностью внимательно это руководство по эксплуатации. Храните руководство по эксплуатации в надежном месте для того, чтобы можно было воспользоваться в любое время содержащейся в нем информацией. В том случае если Вы передаете устройство другим людям, то необходимо приложить к нему настоящее руководство по эксплуатации. Мы не несем ответственность за травмы и ущерб, которые возникли в результате несоблюдения указаний этого руководства по эксплуатации и техники безопасности.
1. Указания по технике безопасности
Допустимо применение насоса в стоячих водоемах, садовых прудах и плавательных водоемах и их непосредственном окружающем пространстве только при использовании защитного автомата тока утечки с пусковой номинальной силой тока до 30 мА (согласно VDЕ (Союз немецких электротехников) 0100 часть 702 и 738).
Насос не предназначен для использования в бассейнах для плавания,детских бассейнах любого типа, а также прочих водоемах в которых во вреХя его работы могут находиться люди или животные. Запрещено использование насоса во время присутствия людей и животных в опасной зоне. За информацией обратитесь к Вашему специалисту электрику!
Это устройство не предназначено для использования его лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и/или с недостаточным уровнем знаний; исключением является наличие за ними надзора ответственными за их безопасность лицами или если они получают указания по пользованию устройством. Необходимо следить за детьми для того, чтобы убедиться, что они не играют с устройством.
Внимание!
n Прежде чем ввести в эксплуатацию
устройство необходимо, чтобы его проверил специалист на соответствие:
- заземления,
- соединения с нулевой фазой,
- защиты от тока повреждения или тока утечки предписаниям техники безопасности организаций энергоснабжения и надлежащую работоспособность.
n Необходимо защищать электрические
штекерные соединения от влаги.
n При опасности затопления необходимо
расположить штекерные соединения в не подверженном затоплению месте.
n Необходимо в любом случае избегать
транспортировки агрессивных жидкостей, а также транспортировку абразивных (шлифующих) веществ.
n Необходимо защищать устройство от
воздействия мороза.
n Необходимо не допускать работу устройства в
сухую.
n Необходимо при помощи соответствующих
мероприятий предотвратить доступ детей к устройству.
ВНИМАНИЕ!
Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током, возникновение пожара и/или получение серьезных травм.
Храните все указания по технике безопасности и технические требования для того, чтобы было возможно воспользоваться ими в будущем.
2. Описание устройства и объем поставки (рис. 1/2)
2.1 Описание устройства
1. двигатель
2. насос
3. подключение нагнетателя
47,8 mm (G11/2) IG
с интегрированным обратным клапаном
4. грязевое сито
5. коммутационный ящик
6. указатель режимов работы
7. указатель наличия электропитания
8. переключатель включено-выключено
9. выключатель перегрузки
10. крепежный трос
12
RUS
Anleitung_GC_DW_1300_N_SPK5__ 26.06.13 10:11 Seite 12
Loading...
+ 28 hidden pages