Einhell GC-CS 85 E User guide

D Originalbetriebsanleitung
Sägekettenschärfgerät
SLO Originalna navodila za uporabo
Priprava za ostrenje žagalnih verig
H Eredeti használati utasítás
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Uređaj za oštrenje lančane pile
RS Originalna uputstva za upotrebu
Uređaj za oštrenje lančane testere
CZ Originální návod k obsluze
Ostřička řetězů
SK Originálny návod na obsluhu
Prístroj na ostrenie pílovej reťaze
MK Оригинално упатство за
употреба Апарат за острење ланци за пили
GC-CS 85 E
4
Art.-Nr.: 44.999.20 I.-Nr.: 11015
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 1Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 1 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
1
10
8
1
2
6
3
4
2
10
5
3
9
7
7
5
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 2Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 2 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
11
- 2 -
4 5
6 7
1
8 9
12
A
1
2
- 3 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 3Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 3 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
10 11
4
7
6
5 A
12 13
3
1
2 1
14 15
- 4 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 4Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 4 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
16
- 5 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 5Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 5 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Technische Daten
5. Vor Inbetriebnahme
6. Bedienung
7. Austausch der Netzanschlussleitung
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
9. Entsorgung und Wiederverwertung
10. Lagerung
D
- 6 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 6Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 6 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
- 7 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 7Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 7 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Kettenstopper
2. Einstellschraube Kettenstopper
3. Skala für Schleifwinkeleinstellung
4. Feststellschraube für Schleifwinkeleinstellung
5. Führungsschiene für Kette
6. Kettenfeststellschraube
7. Einstellschraube für Tiefenbegrenzung
8. Schleifscheibe
9. Ein-/Ausschalter
10. Schleifkopf
11. Netzkabel
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 8Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 8 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kettenschärfer ist zum Schärfen von Säge­ketten geeignet.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
- 8 -
D
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden! Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können bestimmte Restrisikofakto­ren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch die Konstruktion und den Aufbau der Ma­schine können folgende Punkte auftreten:
Berührung der Schleifscheibe im nicht abge-
deckten Bereich. Herausschleudern von Teilen aus beschädig-
ten Schleifscheiben. Herausschleudern von Werkstücken und
Werkstückteilen. Gehörschäden bei Nichtverwendung des nö-
tigen Gehörschutzes.
4. Technische Daten
Nennspannung: .....................220-240V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: ...............S2: 20 min 85 Watt
Leerlaufdrehzahl: ................................5500 min
Einstellwinkel: ..............35° nach links und rechts
Schleifscheiben-Ø (innen): ....................... 23 mm
Schleifscheiben-Ø (aussen): ..........max. 108 mm
Schleifscheibendicke: ............................. 3,2 mm
Schutzklasse: ................................................ II/
Gewicht: .........................................................2 kg
Einschaltdauer:
Die Einschaltdauer S2 20 min (Kurzzeitbetrieb) sagt aus, dass der Motor mit der Nennleistung 85 Watt nur für die auf dem Datenschild angege­bene Zeit (20 min) dauernd belastet werden darf. Andernfalls würde er sich unzulässig erwärmen. Während der Pause kühlt sich der Motor wieder auf seine Ausgangstemperatur ab.
Gefahr! Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend EN 61029 ermittelt.
Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
........................... 63,5 dB(A)
pA
............................................ 3 dB
pA
WA
..................... 76,5 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029.
Schleifen
Schwingungsemissionswert ah < 2,5 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
-1
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
2
2
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
- 9 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 9Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 9 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
D
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Warnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
Montage (Abb. 3-6)
Kettenspannmechanismus in die Aufnahme
stecken (Abb.3) und von unten mit der Stern­schraube verschrauben (Abb. 4). Kettenschärfer vor Inbetriebnahme an einem
geeignetem Ort (staubgeschützt, trocken, gut beleuchtet) mit Befestigungsschrauben M8 und Beilagscheiben an einer geeigneten Un­terlage (z.B. Werkbank) befestigen (Abb.5). Achten Sie hierbei darauf, dass die Montage-
platte des Kettenschärfers bis zum Anschlag auf die Unterlage geschoben werden muss (Abb.6).
6. Bedienung
Achtung! Vor jeder Einstellung am Gerät immer
erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
6.1 Zu schärfende Kette in die Führungs­schiene einlegen (Abb. 7)
Hierzu die Kettenfeststellschraube (1) lösen.
6.2 Schleifwinkel gemäß den Angaben ihrer Kette einstellen (Abb. 8) (Im Regelfall zwischen 30-35°)
Feststellschraube für Schleifwinkeleinstellung
(1) lösen. Gewünschten Schleifwinkel anhand der Ska-
la (2) einstellen. Feststellschraube (1) wieder festziehen.
6.3 Kettenstopper einstellen (Abb. 9/10)
Kettenstopper (1) auf Kette klappen.
Kette rückwärts gegen den Kettenstopper
(1) ziehen bis dieser ein Schneideglied (A) stoppt. Achtung! Hierbei muss darauf geach­tet werden, dass der Winkel des gestoppten Schneidegliedes mit dem Schleifwinkel überein stimmt. Wenn nicht, die Kette um ein Schneideglied weiterziehen. Schleifkopf (4) nach unten klappen bis die
Schleifscheibe (5) das zu schleifende Ketten-
glied (A) berührt. (Hierzu kann die Kette mit der Einstellschraube des Kettenstoppers (2) etwas nach vorne und zurück gestellt wer­den).
6.4 Tiefenbegrenzung einstellen (Abb. 10)
Schleifkopf (4) nach unten klappen und Schleiftie­fe mit der Einstellschraube (7) einstellen. Achtung! Die Schleiftiefe soll so eingestellt wer­den, dass die komplette Schneide des Schneide­gliedes geschärft wird.
6.5 Kette feststellen (Abb. 7)
Kettenfeststellschraube (1) festziehen.
6.6 Glied schleifen (Abb. 10/11) Achtung!
Verwenden Sie das Gerät nur zum Schärfen
von Sägeketten. Schleifen oder schneiden Sie niemals andere Materialien. Klemmen Sie die Sägekette vor dem Schär-
fen in der Führungsschiene fest. Dies verhin­dert ein Verkanten der Schleifscheibe durch eine lose Sägekette. Führen Sie die Schleifscheibe langsam an die
Sägekette. Ein zu schnelles und ruckartiges Anfahren an die Sägekette kann dazu führen, dass die Schleifscheibe beschädigt wird. Durch Herausgeschleuderte Teile kann es zu Verletzungen kommen! Gerät mit Ein-/Ausschalter (1) einschalten.
Schleifscheibe (5) mit Schleifkopf (4) vorsich-
tig gegen das eingestellte Glied führen. Gerät mit Ein-/Ausschalter (1) ausschalten.
Auf diese Weise muss jedes zweite Glied der Kette geschärft werden. Um zu wissen, wann jedes zweite Glied der gesamten Kette geschärft ist, empfiehlt sich das erste Glied zu markieren (z.B. mit Kreide). Nachdem alle Schneideglieder der einen Seite geschärft sind, muss der Schleifwinkel auf die selbe Gradzahl der anderen Seite der Winkelein­stellung eingestellt werden. Anschließend können Sie beginnen (ohne weitere Einstel­lungen vornehmen zu müssen), die Glieder der anderen Seite zu schärfen.
- 10 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 10Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 10 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
D
6.7 Tiefenbegrenzerabstand einstellen (Abb. 12/13)
Nachdem die Kette vollständig geschärft ist, muss darauf geachtet werden, dass der Tie­fenbegrenzerabstand eingehalten wird (Die Tiefenbegrenzer(1) müssen niedriger sein als die Schneideglieder (2). Gegebenenfalls die Tie­fenbegrenzer (1) mit einer Feile (3) (nicht im Lie­ferumfang enthalten) gemäß den Angaben Ihrer Kette nachfeilen.
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua­lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
8.2 Wartung Wechsel der Schleifscheibe Achtung! Vor jeder Wartung am Gerät immer
erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
1. Entfernen Sie die Schleifscheibe (Abb. 14-
16).
2. Setzen Sie eine neue Schleifscheibe ein.
3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Verwenden Sie keine verschlissenen, gebroche­nen, gesprungenen oder anderweitig beschädig­ten Schleifscheiben. Verwenden Sie nur Original Schleifscheiben.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
- 11 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 11Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 11 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 12 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 12Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 12 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Kohlebürsten Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Schleifscheiben Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 13 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 13Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 13 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 14 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 14Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 14 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 15 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 15Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 15 03.05.16 12:4203.05.16 12:42
SLO
Vsebina
1. Varnostni napotki
2. Opis naprave na obseg dobave
3. Predpisana namenska uporaba
4. Tehnični podatki
5. Pred uporabo
6. Uporaba
7. Zamenjava električnega priključnega kabla
8. Ččenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
9. Odstranjevanje in ponovna uporaba
10. Skladiščenje
- 16 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 16Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 16 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SLO
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride
do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati!
Pozor! Uporabljajte zaščitna očala. Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki, ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida.
- 17 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 17Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 17 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SLO
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere­te v priloženi knjižici!
Nevarnost! Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1/2)
1 Zapora verige 2 Vijak za nastavljanje zapore verige 3 Skala za nastavljanje kota brušenja 4 Naravnalni vijak za nastavljanje kota brušenja 5 Vodilo za verigo 6 Naravnalni vijak za verigo 7 Nastavljalni vijak za omejitev globine 8 Brusilna plošča 9 Stikalo za vklop/izklop 10 Brusilna glava 11 Omrežni kabel
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj­kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na naš servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun. Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaže. Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obstaja­jo).
Preverite, če je obseg dobave popoln.
Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom. Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta­ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
Originalna navodila za uporabo
Varnostni napotki
3. Predpisana namenska uporaba
Priprava za ostrenje verige žage je primerna za ostrenje verig žage.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg­ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor­nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo! Kljub namenski uporabi nekaterih preostalih dejavnikov tveganja ni možno povsem izključiti. Zadeve do katerih lahko pride zaradi zasnove in izgradnje stroja so:
Dotik brusilnega koluta na nepokritem prede-
lu. Izvrženje delov iz poškodovanih brusilnih ko-
lutov. Izvrženje obdelovanca in delov obdelovanca.
Poškodbe sluha ob neuporabi glušnikov.
- 18 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 18Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 18 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SLO
4. Tehnični podatki
Nazivna napetost: ..................220-240 V ~ 50 Hz
Sprejem moči: ..........................S2 20 min 85 Watt
Število vrtljajev v prostem teku: ............5500 min
Nastavljalni kot: .................... 35° v levo in v desno
Brusilne plošče - Ø (notranji): .................... 23 mm
Brusilne plošče - Ø (zunanji): ..........max. 108 mm
Debelina brusilne plošče: ......................... 3,2 mm
Razred zaščite: ............................................. II/
Teža: .............................................................2 kg
Trajanje vklopa:
Trajanje vklopa S2 20 min (kratkotrajno delovan­je) pomeni, da je dovoljeno motor z navedeno nazivno močjo 85 vatov neprekinjeno obremeniti le za čas, naveden na tipski tablici (20 min). V nasprotnem primeru bi se nedopustno pregrel. Med mirovanjem se motor znova ohladi na svojo izhodiščno temperaturo.
Nevarnost! Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 61029.
Nivo zvočnega tlaka L Negotovost K Nivo zvočne moči L Negotovost K
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri) ugotovljene v skladu z EN 61029.
Brušenje
Emisijska vrednost vibracij a Negotovost K = 1,5 m/s
Navedena vrednost emisije tresljajev je bila iz­merjena po normiranem postopku in se lahko sp­reminja in v izjemnih primerih prekorači navedeno vrednost glede na vrsto in in način uporabe električnega orodja.
pA
WA
.................... 63,5 dB (A)
pA
.............................................3 dB
......................... 76,5 dB (A)
WA
............................................3 dB
< 2,5 m/s
h
2
2
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja tudi za uvodno oceno škodovanja.
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Uporabljajte samo brezhibne naprave.
-1
Redno vzdržujte in čistite napravo.
Vaš način dela prilagodite napravi.
Ne preobremenjujte naprave.
Po potrebi dajte napravo v preverjanje.
Izključite napravo, ko je ne uporabljate.
Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar­nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:
1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske.
2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne zaščite za ušesa.
5. Pred uporabo
Pred priklopom se prepričajte, če se podatki na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem omrežju.
Opozorilo! Zmeraj izvlecite električni priključni vtikač preden začnete izvajati nastavitve na skobljiču.
Montaža (slike 3 - 6)
Mehanizem za napenjanje verige vtaknite v
sprejemni del (slika 3) in ga od spodaj privijte z zvezdastim vijakom (slika 4). Pripravo za ostrenje verige žage pred prvim
zagonom s pritrdilnimi vijaki M8 in podložkami pritrdite na ustrezno podlago (n.pr. delovni pult) na ustreznem mestu (zaščiteno pred prahom, suho, dobro osvetljeno) (slika 5). Pri tem pazite na to, da je potrebno montažno
ploščo priprave za ostrenje verige potisnite na podlago do omejevala (slika 6).
Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja v primerjavo električnega orodja z enim drugim orodjem.
- 19 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 19Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 19 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SLO
6. Uporaba
Pozor! Pred vsakim nastavljanjem priprave
je prvo potrebno pripravo izklopiti in potegniti omrežni vtikač iz električne priključne vtičnice.
6.1. Verigo, ki jo namenite ostriti, položite v vodilo (slika 7)
Za to odvijte naravnalni vijak (1) za verigo.
6.2. Kot brušenja nastavite v skladu s podatki verige (slika 8) (običajno med 30 - 35°)
Odvijte naravnalni vijak (1) za nastavitev kota
brušenja. S pomočjo skale (2) nastavite želeni kot
brušenja. Ponovno privijte naravnalni vijak (1) za nasta-
vitev kota brušenja.
6.3. Nastavljanje zapore verige (slika 9/10)
Na verigo dajte zaporo verige (1).
Verigo vlecite nazaj proti zapori verige (1),
dokler ta ne ustavi enega rezalnega člena verige (A). Pozor! Pri tem je potrebno paziti na to, da se kot zaustavljenega rezalnega člena verige ujema s kotom brušenja. Če se ta kot ne ujema, je potrebno verigo potegniti naprej za en rezalni člen. Brusilno glavo (4) spustite tako daleč dol, da
se brusilna plošča (5) dotika rezalnega člena verige (A), ki ga želite brusiti (Za to se verigo da s pomočjo vijaka za nastavljanje zapore verige (2) verigo prestaviti malo naprej in na­zaj).
6.4. Nastavljanje omejevala globine (slika 10)
Brusilno glavo (4) spustite dol in s pomočjo nas­tavljalnega vijaka (7) nastavite globino brušenja. Pozor! Globino brušenja je potrebno nastaviti tako, da se naostri celoten rezalni rob rezalnega člena verige.
ge. Prehitro ali sunkovito približevanje žagine verige lahko povzroči poškodovanje brusil­nega koluta. Izvrženi deli lahko povzročijo poškodbe! Pripravo vklopite s stikalom za vklop/izklop
(1) Brusilno ploščo (5) z brusilno glavo (4) previd-
no vodite proti nastavljenemu členu verige. Pripravo izklopite s stikalom za vklop/izklop
(1). Na ta način je potrebno naostriti vsak drugi člen verige. Da bi vedeli, kdaj je vsak drugi člen verige naostren, je priporočljivo, da si prvi člen verige označite (n.pr. s kredo). Po tem, ko so vsi rezalni členi verige na nas­tavljeni strani naostreni, je potrebno brusilni kot nastaviti na enako število stopinj na drugi strani nastavitve kota. Nato lahko pričnete (brez, da bi morali izvršiti še kakšna nastavl­jalna dela) ostriti člene druge strani.
6.7. Nastavljanje razmaka omejitve globine (slika 12/13)
Po tem, ko je veriga popolnoma naostrena, je pot­rebno paziti na to, da se držite razmaka omejitve globine brušenja (omejevalo globine (1) mora biti nižje, kot so rezalni členi verige (2)). Po potrebi lahko omejevalo globine (1) s pilo (3) (ni v obsegu dobave) popilite po podatkih Vaše verige.
7. Zamenjava električnega
priključnega kabla
Nevarnost!
Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje varnosti.
6.5. Fiksiranje verige (slika 7)
Pritegnite vijak (1) zapore verige.
6.6 Brušenje člena (sl. 10/11) Pozor!
Naprave ne uporabljajte za brušenje žaginih
verig. Nikoli ne brusite in ne režite drugih ma­terialov. Pred brušenjem vpnite žagino verigo v vodil-
no tirnico. To prepreči da bi se brusilni kolut zataknil v ohlapno žagino verigo. Brusilni kolut počasi pripeljite do žagine veri-
- 20 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 20Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 20 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SLO
8. Ččenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
Nevarnost!
Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite električni priključni kabel.
8.1 Ččenje
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje mo-
torja vzdržujte kar se le da v stanju brez pri­sotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom. Priporočamo, da napravo očistite neposredno
po vsakem končanem delu. Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj
milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave. Vstop vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara.
8.2 Zamenjava brusilne plošče
Pozor! Vedno preden pričnete izvajati
vzdrževalna dela na pripravi, je pripravo prvo potrebno izklopiti in potegniti omrežni vtikač iz električne priključne vtičnice.
1. Odstranite brusilno ploščo (slike 14 - 16).
2. Vstavite novo brusilno ploščo.
3. Sestavljanje poteka po obratnem vrstnem
redu.
9. Odstranjevanje in ponovna uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi­na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin­jske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poz­nate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
10. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
Ne uporabljajte obrabljenih, zlomljenih, počenih ali drugače poškodovanih brusilnih plošč. Uporabljajte le originalne brusilne plošče.
8.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na­vesti naslednje navedbe:
Tip naprave
Art. številko naprave
Ident- številko naprave
Številka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
- 21 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 21Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 21 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SLO
Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz­vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs­ko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom­ponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- 22 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 22Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 22 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SLO
Servisne informacije
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so neka­teri deli potrošni material.
Kategorija Primer
Obrabni deli* ogljene ščetke Obrabni material/ obrabni deli* brusilni koluti Manjkajoči deli
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar naj­bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opišite to napačno delovanje.
- 23 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 23Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 23 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SLO
Garancijska listina
Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib­no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav do­datno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedene­ga proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo. Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklic­no uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na­prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobre­menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zah­tevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijs­kega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.isc-gmbh.info. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustrez­nega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s ser­visnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
- 24 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 24Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 24 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
H
Tartalomjegyzék
1. Biztonsági utasítások
2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme
3. Rendeltetésszerűi használat
4. Technikai adatok
5. Beüzemeltetés előtt
6. Kezelés
7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése
8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
9. Megsemmisítés és újrahasznosítás
10. Tárolás
- 25 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 25Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 25 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
H
Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást
Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.
Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros
por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!
Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipat- tanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat.
- 26 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 26Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 26 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
H
Veszély!
A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha- gyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt fü­zetecskében találhatóak!
Veszély! Olvason minden biztonsági utalást és utasí­tást el. A biztonsági utalások és utasítások
betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehet­nek. Őrizze meg a biztonsági utalásokat és
utasításokat a jövőre nézve.
2. A készülék leírása és a szállítás
terjedelme
2.1 A készülék leírása (ábrák 1/2)
1. Láncfék
2. Beállítócsavar láncfék
3. Skála a köszörűszögbeállításhoz
4. Rögzítőcsavar a köszörűszögbeállításhoz
5. Vezetősín a lánchoz
6. Láncrögzítőcsavar
7. Beállítócsava a mélységkorlátolóhoz
8. Köszörülő korong
9. Be- / Kikapcsoló
10. Köszörülőfej
11. Hálózati kábel
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági
táblázatot.
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan
a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint
a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik). Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel-
me. Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés-
zeket szállítási károkra. Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago-
lást a garanciaidő lejáratának a végéig.
Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek­kel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a meg­fulladás veszélye!
Eredeti használati utasítás
Biztonsági utasítások
3. Rendeltetésszerűi használat
A láncélesítő csak a fűrészláncok élesítésére alkalmas
A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van hasz­nálva.
A gépet csak a rendeltetése szerint szabad has­ználni! Bizonyos fennmaradt rizikótényezőket rendeltetésszerű használat ellenére sem lehet teljes mértékben kizárni. A gép konstrukciója és felépítése által a következő pontok következhet­nek be:
A köszörűtárcsa megérintése a nem lefedett
részen. A károsult köszörűkorongokból való részek
kivetése. A munkadarabok és a munkadarabrészek
- 27 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 27Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 27 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
H
kivetése. A szükséges zajcsökkentő füllvédő használa-
tának mellőzésekor a hallás károsodása.
4. Technikai adatok
Névleges feszültség: ................220-240V ~ 50Hz
Teljesítményfelvétel: .................S2 20 min 85 Watt
Üresjárati fordulatszám: .....................5500 perc
Beállítószöglet: .......................35° balra és jobbra
Köszörülőkorongok – Ø (belül): ................ 23 mm
Köszörülőkorongok – Ø (kívül): ...... max. 108 mm
Köszörülőkorongvastagság: ................... 3,2 mm
Védőosztály: ................................................. II/
Tömeg: ..........................................................2 kg
Bekapcsolási időtartam:
A bekapcsolási időtartam S2 20 perc (rövid idejű üzem) azt jelenti, hogy a motort a 85 Watt névle­ges tejesítménnyel csak az adattáblán megadott időre (20 perc) szabad folyamatosan megterhelni. Mert különben meg nem engedhetően felmelege­dne. A szünet alatt ismét lehül a motor a kiinduló hőmérsékletére.
Veszély! Zaj és vibrálás
A zaj és a vibrálási értékek az EN 61029 szerint lettek mérve.
Hangnyomásmérték LpA .....................63,5 dB(A)
Bizonytalanság K Hangteljesítménymérték L Bizonytalanság K
Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt.
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
....................................... 3 dB
pA
...................................... 3 dB
WA
............... 76,5 dB(A)
WA
A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet has­ználni az elektromosszerszámok egymással való összehasonlításhoz.
A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás bevezető felbecsülésére is fel lehet használni.
Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra!
Csak kifogástalan készülékeket használni.
-1
A készüléket rendszeresen karbantartani és
megtisztítani. Illessze a munkamódját a készülékhez.
Ne terhelje túl a készüléket.
Hagyja adott esetben leellenőrizni a készü-
léket. Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
Vigyázat! Fennmaradt rizikók Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektro­mos szerszámot, mégis maradnak fennma­radó rizikók. Ennek az elektromos szerszám­nak az építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő veszélyek léphet­nek fel:
1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő porvédőmaszkot.
2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő zajcsökkentő fülvédőt.
5. Beüzemeltetés előtt
Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati adatokkal.
Figyelmeztetés! Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót, mielőtt beállításokat végezne el a készüléken.
Rezgésösszértékek (három irány vektorösszege) az EN 60745 szerint lettek meghatározva.
Csiszolni
Rezgésemisszióérték a Bizonytalanság K = 1,5 m/s
A megadott rezgésemisszióérték egy normált ellenőrzési folyamat szerint lett mérve és az elektromos szerszám használatának a fajtájától és módjától függően, megváltozhat és kivételes esetekben lehet a megadott érték felett.
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 28Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 28 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
< 2,5 m/s
h
2
2
Összeszerelés (3/-6-os ábra)
Bedugni a láncfeszítő mechanizmust a befo-
gadóba (3-as ábra) és alulról egy csillagcsa­varral összcsavarozni (4-es ábra). Az üzembevétel előtt a láncélesítőt egy
megfelelő helyen (porvédett, száraz, jól meg­világított) az M8-as rögzítőcsavarokkal és a betéttárcsákkal egy megfelelő alátétre (mint például munkapadra) elerősíteni (5-ös ábra). Ügyeljen ennél arra, hogy a láncélesítő
szerelőlapját ütközésig be kell dugni az aláté­tbe (6-os ábra).
- 28 -
6. Kezelés
Figyelem! A készüléken történő bármilyen fajta
beállítás előtt mindig először kikapcsolni a készü­léket és kihúzni a hálózati csatlakozót.
6.1. Befektetni az élesítendő láncot a vezetősínbe (7-es ábra)
Ehhez megereszteni a láncrögzítőcsavart (1)
6.2. A láncának az adatai szerint beállítani a köszörűlőszöglet (8-as ábra) ( szokásos­san 30-35° között)
Megereszteni a köszörülőszög beállításának
(1) a rögzítőcsavarját. A skála (2) alapján beállítani a kívánt
köszörűlőszöget. Ismét feszesre húzni a rögzítőcsavart (1).
6.3. A láncféket beállítani (ábrák 9/10)
Felhajtani a láncféket (1) a láncra
Addig hátrafelé húzni a láncot a láncfékel-
len (1), amig ez egy vágóláncszemet (A) le nem állít. Figyelem! Ennél ügyelni kell arra, hogy a leállított vágóláncszem szöge a köszörülőszöggel megegyezzen. Ha nem, ak­kor a láncot egy vágószemmel továbbhúzni. Addig lehajtani a köszörülőfejet (4), amig
a köszörülőkorong (5) meg nem érinti a köszörülendő láncszemet (A). (Ehhez a lán­cot a láncfék (2) beállítócsavarjának a segít­ségével valamennyire előre vagy hátra lehet állítani)
H
A köszörülő korongot lassan a fűrészlánchoz
vezetni. Egy túl gyors és hirtelen mozdulattali meghajtás a fűrészláncra, a köszörülőkorong megsérüléséhez vezethet. A kihajított részek által sérülések keletkezhetnek! A be-/kikapcsolóval (1) bekapcsolni a készü-
léket A köszörülőkorongot (5) lassan a
köszörülőfejjel (4) a beállított láncszemhez vezetni A be-/kikapcsolóval (1) kikapcsolni a készü-
léket. Ezen a módon a lánc minden második láncszemét meg kell élesíteni. Ahhoz hogy tudja, mikor van a lánc minden második láncszeme megélesítve, az első láncszem megjelölését ajánljuk (például krétával). Mi­után az egyik oldalán minden láncszem meg lett élesítve, a köszörülőszöget ugyanarra a fokszámra kell a szögletbeállítás másik olda­lán is beállítani. Azután elkezdheti a láncsze­mek élesítését a másik oldalon (anélkül, hogy további beállítások elvégzése szükséges lenne).
6.7. A mélységkorlátolótávolság beállítása (ábrák 12/13)
Miután a lánc teljesen meg lett élesítve, ügyelni kell arra, hogy be legyen tartva a mélységkorláto­lótávolság (A mélységkorlátolóknak (1) kisebbnek kell lenniük mint a vágóláncszemeknek (2)). Adott esetben a mélységkorlátolót (1) egy reszelővel (3) (nincs a szállítás terjedelmében), a lánc megadá­sa szerint utánnareszelni.
6.4 Mélységkorlátozó beállítás (10-es ábra)
Lehajtani a köszörűfejet (4) és beállíta­ni a beállítócsavar (7) segítségével a köszörülőmélységet. Figyelem! A köszörülőmélységet úgy kell beállítani, hogy a vá­góláncszem komplett vágóéle élesítve legyen.
6.5. A lánc lerögzítése (7-es ábra)
Feszesre húzni a láncrögzítőcsavart (1)
6.6 A láncszem köszörülése (ábrák 10/11) Figyelem!
A készüléket csak a fűrészláncok élesítésére
használni. Ne köszörüljön vagy vágjon vele sohasem más anyagokat. Az élesítés előtt beszorítani feszesen a
fűrészláncot a vezetősínbe. Ez megakadályo­zza a köszörülő korongnak a laza fűrészlánc általi beakadását.
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 29Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 29 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
7. A hálózati csatlakozásvezeték
kicserélése
Veszély!
Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla­koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason­lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket.
- 29 -
H
8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
Veszély!
Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla­kozót.
8.1 Tisztítás
Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető
réseket és a gépházat annyira por- és piszok­mentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített levegővel. Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal
kitisztítsa a készüléket. A készüléket rendszeresen egy nedves
posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerül­jön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramcsapás veszélyét.
8.2 A köszörülőkorong cseréje
Figyelem! A készüléken történő minden fajta
karbantartás előtt mindig először kikapcsolni a készüléket és kihúzni a hálózati csatlakozót.
1. Távolítsa el a köszörülőkorongot (ábrák 14-től
– 16-ig)
2. Tegyen bele egy új köszörülőtárcsát.
3. Az összeszerlés az ellenkező sorrendben tör-
ténik.
9. Megsemmisítés és újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készü­lék egy csomagolásban található. Ez a csoma­golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé­kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz­ségi önkormányzatnál.
10. Tárolás
A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 és 30 °C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolás­ban őrizni.
Ne használjon elkopott, eltörött, megrepedezett vagy más módon sérült köszörülőkorongokat. Csak originális köszörülőkorongokat használni.
8.3 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adato­kat kellene megadni:
A készülék típusát
A készülék cikk-számát
A készülék ident- számát
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész
számát Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
- 30 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 30Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 30 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
H
Csak az EU-országoknak
Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé!
Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz.
Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter­nativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést. Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto­zékait és segítőeszközeit
A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett.
Technikai változtatások jogát fenntartva
- 31 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 31Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 31 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
H
Szervíz-információk
A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc­solatban a rendelkezésére állnak.
Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés­zetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.
Kategória Példa
Gyorsan kopó részek* Szénkefék Fogyóeszköz/ fogyórészek* köszörűkorongok Hiányzó részek
* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!
Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.isc-gmbh.info alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:
Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)?
Írja le ezt a hibás működést.
- 32 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 32Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 32 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
H
Garanciaokmány
Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo­non is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy ter-
mészetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló
tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garan-
ciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a
törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a
garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új
készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy
gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárí-
tására vagy a készülék kicserélésére.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy
szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék
a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha,
egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame-
lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy
rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági
határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek
történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például
a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata),
idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk),
erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy
egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a
garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva
a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése
nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő
a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvé-
nyes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím
alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizo-
nylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül
kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehet
mény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy
megjavított vagy egy új készüléket.
őség miatt ki vannak zárva a garnciateljesít-
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garan­cia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
- 33 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 33Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 33 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
HR/BIH
Sadržaj
1. Sigurnosne napomene
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
3. Namjenska uporaba
4. Tehnički podaci
5. Prije puštanja u pogon
6. Rukovanje
7. Zamjena mrežnog kabela
8. Čćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
10. Skladištenje
- 34 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 34Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 34 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
HR/BIH
Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja
Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha.
Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva-
ranja prašine štetne po zdravlje. Azbestni materijali ne smiju se obrađivati!
Oprez! Nosite zaštitne naočale. Iskre koje nastaju za vrijeme rada, iverje, piljevina i prašina koji izlaze iz uređaja mogu izazvati gubitak vida.
- 35 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 35Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 35 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj tre­bali predati drugim osobama, molimo da im pros­lijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Odgovarajuće sigurnosne napomene pronaći ćete u priloženoj bilježnici.
Opasnost! Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte sve sigurnosne na-
pomene i upute za ubuduće.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (slika 1/2)
1 Zaustavljač lanca 2 Vijak za podešavanje zaustavljača lanca 3 Skala za podešavanje kuta brušenja 4 Vijak za fi ksiranje podešenog kuta brušenja 5 Vodilica lanca 6 Vijak za fi ksiranje klanca 7 Vijak za podešavanje dubine 8 Brusna ploča 9 Sklopka za uključivanje/isključivanje 10 Brusna glava 11 Mrežni kabel
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite se našem servisnom centru ili prodajnom mjestu najkasnije u roku od 5 radnih dana uz predočenje važeće potvrde o kupnji. Molimo vas da u vezi s tim obratite pozornost na tablicu o jamstvu u infor­macijama o servisu na kraju uputa.
Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj.
Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost
pakiranja / za sigurnost tijekom transporta
(ako postoje).
Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit.
Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi-
ma pribora transportna oštećenja. Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka
jamstvenog roka.
Opasnost! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos­toji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
Originalne upute za uporabu
Sigurnosne napomene
3. Namjenska uporaba
Ova naprava prikladna je za oštrenje lanca pile.
Uređaj se smije koristiti samo namjenski. Svaka drugačija uporaba nije namjenska. Za štete ili ozljede svih vrsta nastale zbog nenamjenskog korištenja odgovoran je korisnik/rukovatelj a nika­ko proizvođač.
Molimo da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in­dustrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.
Stroj se smije koristiti samo namjenski! Unatoč namjenskoj uporabi ipak mogu nastati određeni faktori rizika. Uvjetovano konstrukcijom i ustrojst­vom stroja mogu nastati sljedeće situacije:
Dodirivanje brusne ploče u nepokrivenom
području. Izbacivanje dijelova iz oštećenih brusnih
ploča. Izbacivanje radnih komada i njihovih dijelova.
Oštećenje sluha zbog nekorištenja potrebne
zaštite za sluh.
- 36 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 36Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 36 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
4. Tehnički podaci
Nazivni napon: .......................220-240 V ~ 50 Hz
Potrošnja snage: ...................... S2 20 min 85 vati
Broj okretaja praznog hoda: ................ 5500 min
Kut podešavanja: .................35o ulijevo i udesno
Promjer brusne ploče - Ø (unutradjnji): ..... 23 mm
Promjer brusne ploče - Ø (vanjski): maks. 108 mm
Debljina brusne ploče: ............................ 3,2 mm
Klasa zaštite: ................................................. II/
Težina: ...........................................................2 kg
Opasnost! Buka i vibracije
Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi EN 61029.
Razina zvučnog tlaka L Nesigurnost K Intenzitet buke L Nesigurnost K
Nosite zaštitu za sluh.
Buka može utjecati na gubitak sluha.
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju pravaca) određene su prema normi EN 61029.
Brušenje
Vrijednost emisije vibracija a Nesigurnost K = 1,5 m/s
Navedena vrijednost emisije vibracija izmjerena je prema normiranom postupku ispitivanja i može se, ovisno o načinu korištenja elektroalata, pro­mijeniti a u izuzetnim slučajevima može biti i veća od navedene vrijednosti.
Navedena vrijednost emisije vibracija može se koristiti u svrhu usporedbe elektroalata jedne tvrt­ke s elektroalatom neke druge tvrtke.
Navedena vrijednost emisije vibracija može se također koristiti za početnu procjenu ugrožavanja zdravlja.
............................................ 3 dB
pA
WA
................... 63,5 dB (A)
pA
............................. 76,5 dB (A)
WA
........................................... 3 dB
< 2,5 m/s
h
2
2
HR/BIH
Po potrebi predajte uređaj na kontrolu.
Isključite uređaj kad ga ne koristite.
Oprez! Ostali rizici
-1
Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis­no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i konstrukcijom elektroalata:
1. Oštećenja pluća ako se ne nosi prikladna maska za zaštitu od prašine.
2. Oštećenja sluha ako se ne nosi prikladna zaštita za sluh.
5. Prije puštanja u pogon
Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži.
Upozorenje! Prije nego počnete podešavati uređaj izvuci­te utikač iz utičnice.
Montaža (sl. 3 - 6)
Mehanizam za zatezanje lanca utaknite u
prihvatnik (sl. 3) i pričvrstite odozdo sa zvjez­dastim vijkom (sl. 4). Prije puštanja u pogon napravu za oštrenje
lanca pričvrstite pomoću vijaka M8 i podložnih pločica na prikladno mjesto (zaštićeno od prašine, suho, dobro osvijetl­jeno) i odgovarajuću podlogu (npr. radni stol) (sl. 5). Obratite pažnju na to da ploča za montažu
oštrila lanca mora biti pomaknuta do graničnika na podlozi (sl. 6).
6. Rukovanje
Pažnja! Prije svakog podešavanja na uredjaju
uvijek isključite uredjaj i izvucite mrežni utikač.
6.1. Lanac koji namjeravate oštriti umetnite u vodilicu (sl. 7)
U tu svrhu olabavite vijak za fi ksiranje lanca (1).
Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini­mum!
Koristite samo besprijekorne uređaje.
Redovito čistite i održavajte uređaj.
Svoj način rada prilagodite uređaju.
Nemojte preopterećivati uređaj.
- 37 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 37Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 37 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
HR/BIH
6.2. Podesite kut brušenja u skladu s pod­acima o lancu (sl. 8) (U pravilu izmedju 30 - 35o)
Olabavite vijak za fiksiranje kuta brušenja (1).
Pomoću skale (2) podesite željeni kut
brušenja. Ponovno pritegnite vijak za fiksiranje (1).
6.3. Podešavanje zaustavljača lanca (sl. 9/10)
Preklopite zaustavljač (1) na lanac.
Povlačite lanac unatrag obzirom na
zaustavljač (1) tako da on zaustavi rezaći članak (A). Pažnja! Pritom morate obratiti pažnju na to da kut zaustavljenog rezaćeg članka odgovara kutu brušenja. U suprot­nom povucite lanac dalje za još jedan rezaći članak. Preklopite brusnu glavu (4) prema dolje tako
da brusna ploča (5) dodiruje članak lanca koji ćete brusiti (A). (U tu svrhu lanac se može podesiti blagim pomicanjem naprijed i natrag pomoću vijka za podešavanje zaustavljača lanca (2).)
6.4. Podešavanje dubine (sl. 10)
Brusnu glavu (4) preklopite prema dolje i pomoću vijka (7) podesite dubinu brušenja. Pažnja! Dubi- nu brušenja treba podesiti tako da se brusi cijela oštrica rezaćeg članka.
6.5. Fiksiranje lanca (sl. 7)
Pritegnite vijak za fi ksiranje lanca (1).
6.6 Brušenje članka (sl. 10/11)
Pozor!
Uređaj koristite samo za brušenje lanca pile.
Nikad ne brusite i ne režite druge materijale. Prije brušenja fiksirajte lanac pile u vodilicu.
To sprječava preokretanje brusne ploče zbog otpuštenog lanca pile. Polako dovodite brusnu ploču na lanac pile.
Previše brzo dovođenje na lanac pile uz trzaje može dovesti do oštećenja brusne ploče. Uslijed izbacivanja dijelova može doći do ozljeđivanja! Uključite uredjaj pomoću sklopke za
uključivanje/isključivanje (1). Brusnu ploču (5) s brusnom glavom (4)
pažljivo vodite prema podešenom članku. Isključite uredjaj pomoću sklopke za
uključivanje/isključivanje (1). Na taj način mora se brusiti svaki drugi članak lanca. Da biste znali kada je nabrušen svaki drugi članak cijelog lanca, preporučuje se označiti prvi članak lanca (npr. kredom). Kad su
nabrušeni svi rezaći članci jedne strane, na isti stupanj mora se podesiti kut brušenja dru­ge strane. Zatim možete početi (bez potrebe daljnjeg podešavanja), brusiti članke druge strane.
6.7. Podešavanje graničnog razmaka dubine
(sl. 12/13)
Kad je lanac u cijelosti nabrušen, morate obratiti pažnju na održavanje graničnog razmaka dubine (graničnici dubine (1) moraju biti niži od rezaćeg članka (2)).Po potrebi fi no obradite graničnik dubine (1) turpijom (3) (nije sadržana u opsegu isporuke) u skladu s podacima o Vašem lancu.
7. Zamjena mrežnog kabela
Opasnost!
Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegova servisna služba ili slična kvalifi cirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
8. Čćenje, održavanje i naručivanje
rezervnih dijelova
Opasnost!
Prije svih radova čćenja izvucite mrežni utikač.
8.1 Čćenje
Zaštitne naprave, prolaze za zrak i kućište
motora treba uvijek očistiti od prašine i nečistoća. Istrljajte uređaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom. Preporučujemo da očistite uređaj odmah na-
kon svake uporabe. Redovito čistite uređaj mokrom krpom i s
malo kalijevog sapuna. Ne koristite otapala ili sredstva za čćenje; ona bi mogli oštetiti plastične dijelove uređaja. Pripazite na to da u unutrašnjost uređaja ne dospije voda. Pro­diranje vode u električni uređaj povećava rizik od električnog udara.
- 38 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 38Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 38 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
8.2 Zamjena brusne ploče
Pažnja! Prije svakog održavanja uvijek prvo
isključite uredjaj i izvucite mrežni utikač.
1. Uklonite brusnu ploču (sl. 14 - 16).
2. Umetnite novu brusnu ploču.
3. Sastavljanje se obavlja obrnutim redoslije­dom.
Ne koristite istrošene, slomljene, raspucane ili na drugi način oštećene brusne ploče. Koristite samo originalne brusne ploče.
8.3 Naručivanje rezervnih dijelova:
Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke:
Tip uređaja
Kataloški broj uređaja
Identifikacijski broj uređaja
Broj potrebnog rezervnog dijela
Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti­ke. Elektrouređaji se ne smiju bacati u obično kućno smeće. Uređaj bi, u svrhu stručnog zbrinjavanja, trebalo predati odgovarajućem sakupljalištu takvog otpada. Ako ne znate gdje se takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u svojoj općinskoj upravi.
HR/BIH
10. Skladištenje
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca ne­maju pristup. Optimalna temperatura skladištenja je između 5 i 30 ˚C. Elektroalat čuvajte u original­noj pakovini.
- 39 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 39Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 39 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
HR/BIH
Samo za zemlje članice EU
Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće!
Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Alternativa s recikliranjem nasuprot zahtjevu za povrat: Vlasnik električnog uređaja alternativno je obvezan da umjesto povrata uređaja u slučaju odricanja vlasništva sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja Stari uređaj može se u tu svrhu predati i mjestu za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju. Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata.
Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke iSC GmbH.
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene
- 40 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 40Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 40 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
HR/BIH
Informacije o servisu
U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod­nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
Kategorija Primjer
Potrošni dijelovi* ugljene četkice Potrošni materijal/ potrošni dijelovi* brusne ploče Neispravni dijelovi
* nije obavezno u sadržaju isporuke!
U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.isc-gmbh.info. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja:
Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan?
Jeste li uočili nešto prije pojave kvara (simptom prije kvara)?
U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcioniranju uređaja (glavni simptom)?
Opišite taj kvar.
- 41 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 41Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 41 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
HR/BIH
Jamstveni list
Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst­venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće:
1. Ovi jamstveni uvjeti isključivo se odnose na potrošače, tj. fi zičke osobe koje ovaj proizvod ne žele koristiti ni u okviru gospodarske djelatnosti, niti u drugim samostalnim djelatnostima. Ovi jamstveni uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge koje dolje navedeni proizvođač jamči zajedno sa zakon­skim jamstvom kupcima svojih novih uređaja. Ovo jamstvo ne utječe na Vaše zakonske jamstvene zahtjeve. Naša jamstvena usluga za Vas je besplatna.
2. Jamstvena usluga isključivo se odnosi na nedostatke novog uređaja dolje navedenog proizvođača koji ste kupili, koji su posljedica grešaka na materijalu ili tvorničke greške, a po našem izboru usluga je ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamjenu uređaja. Molimo Vas da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, obrtničke ili profesionalne svrhe. Stoga se ugovor o jamstvu neće realizirati ako je uređaj u raz­doblju jamstva korišten u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom opterećenju.
3. Naše jamstvo isključuje:
- Štete na uređaju koje nastanu zbog nepridržavanja uputa za montažu ili zbog nestručne instala­cije, nepridržavanja uputa za uporabu (kao npr. zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja ne­normalnim uvjetima okoline, ili zbog nedostatka njege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene (kao npr. preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tijela u uređ
aj (kao npr. pijesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primjene sile ili vanjskih
djelovanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili dijelovima uređaja čiji je uzrok prirodno trošenje uporabom, uobičajeno ili ost­alo trošenje.
4. Jamstveni rok iznosi 24 mjeseca a počinje s danom kupnje uređaja. Jamstveni zahtjevi podnose se prije isteka jamstvenog roka u roku od dva tjedna nakon što utvrdite kvar. Podnošenje zahtjeva na­kon isteka jamstvenog roka ne prihvaća se. Popravak ili zamjena uređaja neće rezultirati produljen­jem jamstvenog roka, niti zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne dijelove stupa na snagu novi jamstveni rok. To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta.
5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da ima­te u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije jamstva na temelju nedostatka mogućnosti uvrštenja. Ako naša jamstvena usluga obuhvaća kvar na uređaju, odmah ćemo vam vratiti popravljeni ili novi uređaj.
Podrazumijeva se da uz naknadu troškova također popravljamo kvarove koje jamstvo ne ili više ne obuhvaća. Molimo Vas da u tom slučaju uređaj pošaljete na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenja ovog jamstva za potrošne, istrošene i neispravne dijelove u skladu s infor­macijama o servisu u ovim uputama za uporabu.
- 42 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 42Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 42 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
RS
Sadržaj
1. Sigurnosna uputstva
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
3. Namensko korišćenje
4. Tehnički podaci
5. Pre puštanja u pogon
6. Rukovanje
7. Zamena mrežnog priključnog voda
8. Čćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
10. Skladištenje
- 43 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 43Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 43 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
RS
Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda
Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha.
Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje
prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati!
Oprez! Nosite zaštitne naočari. Tokom rada dolazi do iskrenja ili iz uređaja izlazi iver, strugotina i prašina koji mogu uticati na gubitak vida.
- 44 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 44Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 44 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
RS
Opasnost!
Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim licima, molimo Vas da im prosledite i ova uputstva za upotrebu. Ne preu­zimamo garanciju za štete koje bi nastale zbog nepridržavanja ovih uputstava za upotrebu i bez­bednosnih napomena.
1. Sigurnosna uputstva
Odgovarajuća sigurnosna uputstva pronaći ćete u priloženoj knjižici.
Opasnost! Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Propusti kod pridržavanja bezbednos-
nih napomena i uputstava mogu da prouzroče el.udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte
sve bezbednosne napomene i uputstva za buduće korišćenje.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (slika 1/2)
1. Zaustavljač lanca
2. Zavrtanj za podešavanje zaustavljača lanca
3. Skala za podešavanje ugla brušenja
4. Zavrtanj za fi ksiranje podešenosti ugla brušenja
5. Vođica lanca
6. Zavrtanj za fi ksiranje lanca
7. Zavrtanj za podešavanje granične dubine
8. Brusna ploča
9. Prekidač za uključivanje/isključivanje
10. Brusna glava
11. Mrežni kabl
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob­ratite se našem servisnom centru, ili prodajnom mestu na kom ste kupili proizvod u roku od 5 radnih dana, s time da predočite i važeću potvrdu o kupovini. Molimo vas da u vezi sa tim obratite pažnju na tabelu o garanciji u informacijama o servisu na kraju uputstava.
Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj.
Uklonite materijal za pakovanje kao i delove
za bezbednost pakovanja / bezbednost to­kom transporta (ako postoje). Proverite da li je sadržaj isporuke potpun.
Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri-
bora ima transprotnih oštećenja. Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka
garantnog roka.
Opasnost! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim kesama, folijama i sitnim delovi­ma! Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
Originalna uputstva za upotrebu
Bezbednosne napomene
3. Namensko korišćenje
Uređaj za brušenje lanca namenjen je za brušenje lanaca testera.
Uređaj sme da se koristi samo za namenu za koju je predviđen. Svaka drugačija upotreba nije namenska. Za štete ili povrede svih vrsta koje iz toga proizađu, odgovoran je korisnik/rukovaoc, a nikako proizvođač.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni za korišćenje u komercijalne, za­natske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima.
Mašina sme da se koristiti samo za predviđenu namenu! Uprkos namenskom korišćenju ipak mogu da nastanu određeni faktori rizika. Uslovlje­no konstrukcijom i ustrojstvom mašine mogu da nastanu sledeće situacije:
Doticanje brusne ploče u nepokrivenom
području. Izletanje delova sa oštećenih brusnih ploča.
Izbacivanje radnih predmeta i njihovih delova.
Oštećenje sluha zbog nekorišćenja potrebne
zaštite za sluh.
- 45 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 45Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 45 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
RS
4. Tehnički podaci
Nazivni napon: .......................220-240 V ~ 50 Hz
Snaga: .....................................S2 20 min 85 vata
Broj obrtaja praznog hoda: ..................5500 min
Ugao podešavanja: ........................................ 35°
ulevo i desno
Ø brusne ploče (unutarnji): ................... 23 mm Ø
brusne ploče (spoljni): maks. .................. 108 mm
Debljina brusne ploče: ............................ 3,2 mm
Klasa zaštite: ................................................. II/
Težina: ...........................................................2 kg
Opasnost! Buka i vibracije
Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s normom EN 61029.
Nivo zvučnog pritiska L Nesigurnost K Intenzitet buke L Nesigurnost K
Nosite zaštitu za sluh.
Buka može da utiče na gubitak sluha.
Ukupne vrednosti vibracija (vektorska suma triju pravaca) utvrđene su u skladu s normom EN
61029.
Brušenje
Vrednost emisije vibracija a Nesigurnost K = 1,5 m/s
Navedena vrednost emisije vibracija izmerena je prema normiranom postupku kontrole i može da se, zavisno od načina korišćenja električnih alata, promeni, a u iznimnim slučajevima može biti i veća od navedene vrednosti.
Pomenuta vrednost emisije vibracija može se koristiti u svrhu uspoređivanja električnog alata jedne fi rme s električnim alatom neke druge fi rme.
............................................ 3 dB
pA
WA
.................... 63,5 dB(A)
pA
.............................. 76,5 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
h
2
< 2,5 m/s
2
Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini­mum!
Koristite samo besprekorne uređaje.
Redovno održavajte i čistite uređaj.
Prilagodite svoj način rada uređaju.
-1
Ne preopterećujte uređaj.
Prema potrebi pošaljite uređaj na kontrolu.
Ako uređaj ne upotrebljavate, onda ga
isključite.
Oprez! Ostali rizici Čak i kada se ovi električni alati koriste propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izve­dbom i konstrukcijom električnog alata:
1. Oštećenja pluća, ako se ne nosi odgovarajuća maska za zaštitu od prašine.
2. Oštećenja sluha, ako se ne nosi odgovarajuća zaštita za sluh.
5. Pre puštanja u pogon
Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži.
Upozorenje! Pre nego počnete da podešavate uređaj, iz­vucite utikač iz utičnice.
Montaža (sl. 3 - 6)
Mehanizam za zatezanje lanca utaknite u
prihvatnik (sl. 3) i pričvrstite odozdo zvezda­stim zavrtnjem (sl. 4). Spravu za brušenje noža učvrstite pre
puštanja u pogon na podesnom mestu (zaštićeno od prašine, suvo, dobro os­vetljeno) zavrtnjima M8 i podloškama na odgovarajuću podlogu (npr. radni sto) (sl. 5). Pri tom pripazite na to da montažna ploča sp-
rave za brušenje mora biti pomerena do kraja na podlogu (sl. 6).
Navedena vrednost emisije vibracija može takođe da se koristi za početnu procenu ugrožavanja zdravlja.
- 46 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 46Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 46 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
RS
6. Rukovanje
Pažnja! Pre svakog podešavanja uvek prvo
isključite uređaj i izvucite mrežni utikač iz struje.
6.1 Umetanje lanca za brušenje u vođicu
(sl. 7)
U tu svrhu olabavite zavrtanj za fi ksiranje lanca (1).
6.2 Podešavanje ugla brušenja prema pod­acima o vašem lancu (slika 8) (U pravilu između 30-35°)
Olabavite zavrtanj za podešavanje ugla
brušenja (1). Podesite na skali (2) željeni ugao brušenja.
Ponovno stegnite zavrtanj za fiksiranje (1).
6.3 Podešavanje zaustavljača lanca (sl. 9/10)
Preklopite zaustavljač (1) na lanac.
Povucite lanac unazad do zaustavljača (1)
tako da ga zaustavi rezna karika (A). Pažnja! Pri tom mora da se obrati pažnja na to da se ugao zaustavljene rezne karike podudara s uglom brušenja. Ako ne, povucite lanac dalje za jednu reznu kariku. Brusnu glavu (4) preklopite prema dole tako
da brusna ploča (5) dotakne kariku lanca koju nameravate brusiti (A). (U tu svrhu lanac se može malo pomeriti prema napred ili nazad pomoću zavrtnja za podešavanje zaustavljača lanca (2)).
6.4 Podešavanje granične dubine (sl. 10)
Brusnu glavu (4) preklopite prema dole i podesite graničnu dubinu pomoću zavrtnja (7). Pažnja! Dubinu brušenja treba podesiti tako da se može naoštriti kompletna oštrica rezne karike.
6.5 Fiksiranje lanca (sl. 7)
Stegnite zavrtanj za fi ksiranje lanca (1).
6.6 Brušenje članka (sl. 10/11)
Pažnja!
Uređaj upotrebljavate samo za brušenje lanca
testere. Nikada ne brušite ni ne režite druge materijale. Pre brušenja fiksirajte lanac testere u vodilicu.
To sprečava preobrtanje brusne ploče zbog olabavljenog lanca testere. Polagano dovodite brusnu ploču na lanac
testere. Prebrzo dovođenje na lanac testere uz trzaje može da dovede do oštećenja brus­ne ploče. Usled izbacivanja delova može da
dođe do zadobivanja povreda! Uključite uređaj pomoću prekidača za
uključivanje/isključivanje (1). Brusnu ploču (5) s brusnom glavom (4)
pažljivo vodite prema podešenoj karici. Isključite uređaj pomoću prekidača (1). Na taj
način mora se brusiti svaka druga karika lan­ca. Da biste znali, kada je nabrušena svaka druga karika kompletnog lanca, preporuča se da označite prvi kariku (npr. kredom). Nakon što naoštrite sve karike jedne strane, morate podesiti ugao brušenja na isti broj stepeni kao i na drugoj strani. Zatim započnite brusiti karike druge strane (bez da vršite daljnja podešavanja).
6.7 Podešavanje odstojanja graničnika dubi-
ne (sl. 12/13)
Kad je lanac u potpunosti nabrušen, morate ob­ratiti pažnju na održavanje graničnog odstojanja dubine. Graničnici dubine (1) moraju biti niži od rezne karike (2). Po potrebi fi no obradite graničnik dubine (1) turpijom (3) (nije sadržana u isporuci) u skladu s podacima o Vašem lancu.
7. Zamena mrežnog priključnog
voda
Opasnost!
Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, mora da ga zameni proizvođač ili njegova servis­na služba ili kvalifi kovano lice, kako bi se izbegle opasnosti.
8. Čćenje, održavanje i porudžbina
rezervnih delova
Opasnost!
Pre svih radova čćenja izvucite mrežni utikač.
8.1 Čćenje
Zaštitne naprave, ventilacione otvore i kućište
motora uvek što bolje očistite od prašine i prljavštine. Istrljajte uređaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim pritiskom. Preporučamo da uređaj očistite odmah nakon
svakog korišćenja. Uređaj redovno čistite vlažnom krpom i s
malo mekog sapuna. Nemojte koristiti otapala i sredstva za čćenje; oni bi mogli oštetiti plastične dijelove uređaja. Pripazite na to da
- 47 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 47Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 47 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
u unutrašnjost uređaja ne dospije voda. Pro­diranje vode u elektrouređaj povećava rizik od električnog udara.
8.2 Održavanje
Zamena brusne ploče Pažnja! Pre svakog održavanja uvek prvo isključite uređaj i izvucite mrežni utikač iz struje.
1. Odstranite brusnu ploču (sl. 14 - 16).
2. Umetnite novu brusnu ploču.
3. Montaža sledi obrnutim redom.
Ne koristite istrošene, slomljene, raspucane ili na drugi način oštećene brusne ploče. Koristite samo originalne brusne ploče.
8.3 Porudžbina rezervnih delova:
Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke:
Tip uređaja
Kataloški broj uređaja
Identifikacioni broj uređaja
Broj potrebnog rezervnog dela
Aktuelne cene nalaze se na web strani www.isc-gmbh.info
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
RS
Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re­cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad. Uređaj bi u svrhu stručnog zbrinjavanja u otpad, trebalo da se preda odgovarajućem sabiralištu takvog otpada. Ako ne znate gde se takvo sabiralište nalazi, raspitajte se u svojoj opštinskoj upravi.
10. Skladištenje
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca ne­maju pristup. Optimalna temperatura za čuvanje je između 5 i 30 ˚C. Električni alat čuvajte u origi­nalnom pakovanju.
- 48 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 48Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 48 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
RS
Samo za zemlje EU
Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće!
Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja. Stari uredjaj može da se u tu svrhu prepusti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja će provesti odstranjivanje u smislu državnog zakona o reciklaži i otpadu. Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata.
Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz­vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme iSC GmbH.
Zadržavamo pravo na tehničke promen
- 49 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 49Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 49 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
RS
Informacije o servisu
U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala.
Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod­nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
Kategorija Primer
Brzoabajući delovi* ugljene četkice Potrošni materijal/ potrošni delovi* brusne ploče Neispravni delovi
* Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke!
U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.isc-gmbh.info. Ob­ratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja:
Da li je uređaj već jednom radio ispravno, ili je od samog početka neispravan?
Da li ste uočili nešto pre pojave kvara (simptom pre kvara)?
U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcionisanju uređaja (glavni simptom)?
Opišite taj kvar.
- 50 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 50Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 50 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
RS
Garantni list
Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće:
1. Ovi garantni uslovi se isključivo odnose na potrošače, tj. fi zička lica koja ovaj proizvod ne žele ko- ristiti ni u okviru privredne delatnosti, niti u drugim samostalnim delatnostima. Ovi garantni uslovi regulišu dodatne garancije, koje dole naveden proizvođač garantuje zajedno sa zakonskom garan­cijom kupcima svojih novih uređaja. Ova garancija se ne odnosi na Vaše zakonske garantne zahte­ve. Naša garantna usluga za Vas je besplatna.
2. Garancija se isključivo odnosi na nedostatke novog uređaja dole navedenog proizvođača koji ste kupili, a koji su posledica grešaka na materijalu ili fabričkih grešaka; usluga je po našem izboru ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamenu uređaja. Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni da se koriste za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe. Stoga se ugovor o garanciji neće realizovati, ako je uređaj u periodu garancije korišćen za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom opterećenju.
3. Naša garancija ne obuhvata:
- Štete na uređaju koje nastaju zbog nepridržavanja uputstava za montažu ili zbog nestručne ins­talacije, nepoštovanja uputstava za upotrebu (kao npr. zbog priključka na pogrešan napon strujne mreže ili vrstu struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i bezbednosnih odredbi, ili zbog iz­laganja uređaja nenormalnim uslovima okoline, ili zbog nedostatka nege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene (kao npr. preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tela u uređaj (kao npr. pesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primene sile ili spoljnih dejstvo­vanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili delovima uređaja trošenje.
4. Garantni rok iznosi 24 meseca, a počinje sa datumom kupovine uređaja. Garantni zahtevi stupaju na snagu pre isteka roka unutar dve sedmice nakon što ste primetili kvar. Stupanje garantnih zahte­va na snagu nakon isteka garantnog roka je isključeno. Popravak ili zamena uređaja neće rezultovati produženjem garantnog roka, niti će zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne delove stupiti na snagu novi garantni rok. To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta.
5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije garancije na osnovu nedostatka mogućnosti svrstavanja. Ako naša garancija obuhvata dotični kvar na uređaju, odmah ćemo vam poslati popravljen ili novi uređaj.
čiji je uzrok prirodno trošenje upotrebom, uobičajeno ili ostalo
Podrazumeva se da ćemo vam uz nadoknadu troškova ukloniti kvarove na uređaju koje garancija ne obuhvata ili ih više ne obuhvata. Molimo vas da nam u tom slučaju pošaljete uređaj na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenje ove garancije za habajuće, istrošene i neispravne delove u skladu s ga­rantnim uslovima u ovim uputstvima za upotrebu.
- 51 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 51Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 51 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
3. Použití podle účelu určení
4. Technická data
5. Před uvedením do provozu
6. Obsluha
7. Výměna síťového napájecího vedení
8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
9. Likvidace a recyklace
10. Skladování
CZ
- 52 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 52Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 52 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
CZ
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni-
kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu- pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
- 53 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 53Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 53 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
CZ
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.
Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky­ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1/2)
1. Řetězová zarážka
2. Seřizovací šroub řetězové zarážky
3. Stupnice pro nastavení brusného úhlu
4. Stavěcí šroub pro nastavení brusného úhlu
5. Vodicí lišta řetězu
6. Stavěcí šroub řetězu
7. Seřizovací šroub omezení hloubky
8. Brusný kotouč
9. Za-/vypínač
10. Brusná hlava
11. Síťový kabel
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny. Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Ostřička řetězů je vhodná na ostření pilových řetězů.
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru­hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
P řístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. I přes použití podle účelu určení nel­ze zcela vyloučit určité zbývající rizikové faktory. Podmíněna konstrukcí a uspořádáním stroje se mohou vyskytnout následující rizika:
Dotknutí se brusného kotouče v nezakryté
části. Vylétnutí částí z poškozených brusných
kotoučů. Vylétnutí obrobků a jejich částí.
Poškození sluchu při nepoužívání potřebné
ochrany sluchu.
- 54 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 54Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 54 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
CZ
4. Technická data
Jmenovité napětí: .....................220-240 V~ 50 Hz
Příkon: ......................................... S2 20 min 85 W
Počet otáček naprázdno: .....................5500 min
Úhel nastavení: ...................35° doleva a doprava
Brusné kotouče ( (uvnitř): ......................... 23 mm
Brusné kotouče ( (vně): .................. max. 108 mm
Tloušťka brusného kotouče: .................... 3,2 mm
Třída ochrany: ............................................... II/
Hmotnost: .....................................................2 kg
Nebezpečí! Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029.
Hladina akustického tlaku L Nejistota K Hladina akustického výkonu L Nejistota K
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 61029.
Broušení
Emisní hodnota vibrací a Nejistota K = 1,5 m/s
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normované zkušební metody a může se měnit v závislosti na druhu a způsobu použití elektrického přístroje, a ve výjimečných případech se může nacházet nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými přístroji.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
................................................. 3 dB
pA
................................................3 dB
WA
............. 63,5 dB(A)
pA
WA
< 2,5 m/s
h
2
......... 76,5 dB(A)
2
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu. Pravidelně provádějte údržbu a čištění
-1
přístroje. P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat. P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi­ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod­ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu.
5. Před uvedením do provozu
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo­vém štítku souhlasí s údaji sítě.
Varování! Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Montáž (obr. 3 - 6)
Mechanismus napínání řetězu nastrčit do up-
nutí (obr. 3) a zespoda pomocí hvězdicového šroubu přišroubovat (obr. 4). Ostřičku řetězů před uvedením do provozu na
vhodném místě (chráněném před prachem, suchém, dobře osvětleném) upevnit pomocí upevňovacích šroubů M8 a příložek k vhod­nému podkladu (např. pracovní stůl) (obr. 5). P řitom dbejte na to, že musí být montážní
deska ostřičky nasunuta až na doraz na pod­klad (obr. 6).
- 55 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 55Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 55 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
CZ
6. Obsluha
6.1. Řetěz určený k ostření vložit do vodicí
lišty (obr. 7)
K tomu povolit stavěcí šroub řetězu (1).
6.2. Nastavení brusného úhlu podle
parametrů Vašeho řetězu (obr. 8) (zpra­vidla mezi 30 - 35°)
Na nastavení brusného úhlu povolit stavě
šroub (1). Pomocí stupnice (2) nastavit požadovaný
brusný úhel. Stavěcí šroub (1) opět utáhnout.
6.3. Nastavení řetězové zarážky (obr. 9/10)
Řetězovou zarážku (1) sklopit na řetěz.
Řetěz táhnout nazpět proti řetězové zarážce
(1), až tato jeden řezací článek (A) zastaví. Pozor! Zde je třeba dbát na to, aby úhel zasta­veného řezacího článku souhlasil s brusným úhlem. Pokud tomu tak není, řetěz o jeden řezací článek posunout. Brusnou hlavu (4) sklopit dolů tak dalece,
až se brusný kotouč (5) dotýká řetězového článku (A) určeného k broušení (K tomu může být řetěz pomocí seřizovacího šroubu řetězové zarážky (2) nastaven mírně dopředu a zpět).
6.4. Nastavení omezení hloubky (obr. 10)
Brusnou hlavu (4) sklopit dolů a pomocí seřizovacího šroubu (7) nastavit hloubku broušení. Pozor! Hloubka broušení by měla být nastavena tak, aby bylo nabroušeno kompletní ostří řezacího článku.
6.5. Zajištěřetězu (obr. 7)
Stavěcí šroub řetězu (1) utáhnout.
6.6 Broušení článku (obr. 10/11) Pozor!
P řístroj používejte pouze na ostření pilových
řetězů. Nikdy nebruste nebo neřezejte jiné materiály. P řed ostřením pevně upněte řetěz ve vodicí
liště. To zabrání vzpříčení brusného kotouče uvolněným řetězem. Veďte brusný kotouč pomalu k řetězu. Příliš
rychlé a trhavé přivedení k řetězu může vést k tomu, že se brusný kotouč poškodí. Vymrštěnými díly může dojít ke zraněním! P řístroj pomocí za-/vypínače (1) zapnout.
Brusný kotouč (5) s brusnou hlavou (4) vést
opatrně proti nastavenému článku. P řístroj pomocí za-/vypínače (1) vypnout.
Tímto způsobem musí být naostřen každý druhý článek řetězu. Aby jste měli přehled o tom, kdy je každý druhý článek celého řetězu nabroušen, doporučujeme označení prvního
článku (např. křídou). Po nabroušení všech řezacích článků jedné strany musí být brusný
úhel nastaven na stejný počet stupňů nasta­vení úhlu druhé strany. Poté můžete začít (bez provádění dalších nastavení) s broušením článků druhé strany.
6.7. Nastavení vzdálenosti omezovače hloub­ky (obr. 12/13)
Poté, co byl řetěz kompletně nabroušen, je třeba dbát na to, že musí být dodržována vzdálenost omezovačů hloubky. Omezovače hloubky (1) musí být nižší, než řezací články (2). V případě potřeby omezovače hloubky (1) pomocí pilníku (3) (není obsažen v rozsahu dodávky) podle parametrů Vašeho řetězu zbrousit.
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Nebezpečí!
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.
8.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit. Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
- 56 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 56Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 56 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
8.2 Výměna brusného kotouče Pozor! Před každou údržbou přístroje vždy
nejdříve přístroj vypnout a vytáhnout síťovou zástrčku.
1. Odstraňte brusný kotouč (obr. 14 - 16).
2. Vložte nový brusný kotouč.
3. Montáž se provádí v opačném pořadí.
Nepoužívejte opotřebované, zlomené, prasklé a jinak poškozené brusné kotouče. Používejte pou­ze originální brusné kotouče.
8.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info
9. Likvidace a recyklace
CZ
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
- 57 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 57Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 57 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
CZ
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa­dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
- 58 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 58Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 58 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
CZ
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob­jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* uhlíkové kartáčky Spotřební materiál/spotřební díly* brusné kotouče Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás­ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
- 59 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 59Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 59 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
CZ
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod­nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www. isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
čeny:
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej­sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
- 60 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 60Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 60 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SK
Obsah
1. Bezpečnostné pokyny
2. Popis prístroja a objem dodávky
3. Správne použitie prístroja
4. Technické údaje
5. Pred uvedením do prevádzky
6. Obsluha
7. Výmena sieťového prípojného vedenia
8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
9. Likvidácia a recyklácia
10. Skladovanie
- 61 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 61Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 61 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SK
Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu
Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať
zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!
Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku.
- 62 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 62Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 62 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SK
Nebezpečenstvo!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná­vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz­niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred­pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní
bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz­nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky
bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1/2)
1. Reťazová zarážka
2. Nastavovacia skrutka reťazovej zarážky
3. Stupnica na nastavenie brúsneho uhla
4. Zaisťovacia skrutka na nastavenie brúsneho uhla
5. Vodiaca lišta reťaze
6. Zaisťovacia skrutka reťaze
7. Nastavovacia skrutka obmedzenia hĺbky
8. Brusný kotúč
9. Za- / vypínač
10. Brúsna hlava
11. Sieťový kábel
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záruč
tabuľku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
z balenia. Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
ja a príslušenstva transportom. Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
záručnej doby.
Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
Originálny návod na obsluhu
Bezpečnostné predpisy
3. Správne použitie prístroja
Ostrička reťazí je vhodná na ostrenie pílových reťazí.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu­hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst­roje neboli svojim určením konštruované na profe­sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme­selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel na ktorý bol určený! Napriek správnemu účelovému použitiu sa nemôžu niektoré špecifi cké rizi- kové faktory celkom vylúčiť. Z dôvodu danej konštrukcie a stavby stroja sa môžu vyskytnúť nasledujúce body:
Kontakt s brúsnym kotúčom v odkrytej oblasti.
Vymrštenie častíc z poškodených brúsnych
kotúčov. Vymrštenie obrobkov a častí obrobkov.
Poškodenie sluchu pri nepoužívaní potrebnej
ochrany sluchu.
- 63 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 63Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 63 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SK
4. Technické údaje
Menovité napätie: ................... 220-240 V ~ 50 Hz
Príkon: ........................................ S2 20 min 85 W
Počet otáčok naprázdno: .....................5500 min
Uhol nastavení: ..................35° doľava a doprava
Brúsne kotúče (vo vnútri): ........................ 23 mm
Brúsne kotúča (zvonku): ................. max. 108 mm
Hrúbka brúsneho kotúča: ........................ 3,2 mm
Trieda ochrany: .............................................. II/
Hmotnosť: .....................................................2 kg
Doba zapnutia:
Doba zapnutia S2 20 minút (krátkodobá prevádz­ka) znamená, že sa motor s menovitým výkonom 85 wattov môže trvalo zaťažiť len po dobu uve­denú na výrobnom štítku (20 minút). V opačnom prípade by sa motor neprípustne zohrial. Počas prestávky sa motor znovu ochladí na svoju pô­vodnú teplotu.
Nebezpečenstvo! Hlučnosť a vibrácie
Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 61029.
Hladina akustického tlaku L Nepresnosť K Hladina akustického výkonu L Nepresnosť K
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) stanovené v súlade s EN 61029.
Brúsenie
Emisná hodnota vibrácie a Faktor neistoty K = 1,5 m/s
Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch sa môže nachádzať nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť za účelom porovnania elektrického prístroja s inými prístrojmi.
............................................3 dB
pA
...........................................3 dB
WA
............ 63,5 dB (A)
pA
........ 76,5 dB (A)
WA
< 2,5 m/s
h 2
2
Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini-
-1
mum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
prístroja. Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj
skontrolovať. Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
Pozor! Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla­sia s údajmi elektrickej siete.
Výstraha! Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický kábel.
Montáž (obr. 3-6)
Mechanizmus napínania reťaze nastrčiť do
upnutia (obr. 3) a zospodu pomocou hviezdi­covej skrutky priskrutkovať (obr. 4). Ostričku reťaze pred uvedením do pre-
vádzky na vhodnom mieste (chránenom pred prachom, suchom, dobre osvetlenom) upevniť pomocou upevňovacích skrutiek M8 a príložiek k vhodnému podkladu (napr. pra­covný stôl) (obr. 5). Pritom dbajte na to, že musí byť montážna
doska ostričky nasunutá až na doraz na pod­klad (obr. 6).
- 64 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 64Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 64 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SK
6. Obsluha
Pozor! Pred každým nastavením prístroja vždy
najskôr prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku.
6.1. Reťaz určenú na ostrenie vložte do vodi-
acej lišty (obr. 7)
Na to povoľte zaisťovaciu skrutku reťaze (1).
6.2. Nastavenie brúsneho uhla podľa parame­trov vašej reťaze (obr. 8) (spravidla medzi 30 - 35°)
Na nastavenie brúsneho uhla povoľte
zaisťovaciu skrutku (1). Pomocou stupnice (2) nastavte požadovaný
brúsny uhol. Zaisťovaciu skrutku (1) opäť utiahnite.
6.3. Nastavenie reťazovej zarážky (obr. 9 / 10)
Reťazovú zarážku (1) sklopte na reťaz.
Reťaz zatiahnite späť proti reťazovej zarážke
(1), až táto jeden reťazový článok (A) zastaví. Pozor! tu je potrebné dbať na to, aby uhol zastaveného reťazového článku súhlasil s brúsnym uhlom. Ak tomu tak nie je, reťaz o jeden reťazový článok posuňte. Brúsnu hlavu (4) sklopte dole tak hlboko,
aby sa brúsny kotúč (5) dotýkal reťazového článku (A) určeného na brúsenie (Na to môže byť reťaz pomocou nastavovacej skrutky reťazovej zarážky (2) nastavená mierne do- predu a späť).
6.4. Nastavenie obmedzenia hĺbky (obr. 10)
Brúsnu hlavu (4) sklopte dole a pomocou nasta­vovacej skrutky (7) nastavte hĺbku brúsenia. Pozor! Hĺbka brúsenia by mala byť nastavená tak, aby bolo nabrúsené kompletné ostrie reza­cieho článku.
reťaz môže viesť k tomu, že sa poškodí brúsny kotúč. Vymrštenými dielmi môže dôjsť k zraneniam! Prístroj pomocou za- / vypínača (1) zapnite.
Brúsny kotúč (5) s brúsnou hlavou (4) veďte
opatrne proti nastavenému článku. Prístroj pomocou za- / vypínača (1) vypnite.
Týmto spôsobom musí byť naostrený každý druhý článok reťaze. Aby ste mali prehľad o tom, kedy je každý druhý článok celej reťaze nabrúsený, odporúča sa označiť prvý článok (napr. kriedou). Po nabrúsení všetkých re­zacích článkov jednej strany musí byť brúsny uhol nastavený na rovnaký počet stupňov nastavenia uhlu druhej strany. Potom môžete začať (bez urobenia ďalších nastavení) s brú- sením článkov druhej strany.
6.7. Nastavenie vzdialenosti obmedzovača hĺbky (obr. 12 / 13)
Potom, čo bola reťaz kompletne nabrúsená, je potrebné dbať na to, že musí byť dodržiavaná vzdialenosť obmedzovačov hĺbky. Obmedzovače hĺbky (1) musia byť nižšie, než rezacie články (2). V prípade potreby obmedzovače hĺbky (1) pomo­cou pilníka (3) (nie je obsahom dodávky) podľa parametrov vašej reťaze zbrúste.
7. Výmena sieťového prípojného
vedenia
Nebezpečenstvo!
V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob­com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.
6.5. Zaistenie reťaze (obr. 7)
Zaisťovaciu skrutku reťaze (1) utiahnite.
6.6 Brúsenie článku (obr. 10/11) Pozor!
Používajte prístroj len na brúsenie pílových
reťazí. Nikdy nebrúste ani nerežte iné mate- riály. Pred brúsením pevne upnite pílovú reťaz vo
vodiacej lište. To zabráni zaseknutiu brúsneho kotúča uvoľnenou pílovou reťazou. Veďte brúsny kotúč pomaly k pílovej reťazi.
Príliš rýchle a trhané privedenie na pílovú
- 65 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 65Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 65 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SK
8. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.
8.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové
otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier­kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak. Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití. Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros­triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
8.2 Výmena brúsneho kotúča Pozor! Pred každou údržbou prístroja vždy najs-
kôr prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku.
1. Odstráňte brúsny kotúč (obr. 14 - 16).
2. Vložte nový brúsny kotúč.
3. Montáž sa robí v opačnom poradí.
9. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne­nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro­bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa­du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi­dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
10. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori­ginálnom balení.
Nepoužívajte opotrebované, zlomené, prasknuté a inak poškodené brúsne kotúče. Používajte iba originálne brúsne kotúče.
8.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info
- 66 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 66Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 66 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SK
Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad­nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po­mocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
- 67 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 67Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 67 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu* Uhlíkové kefky Spotrebný materiál / spotrebné diely* Brúsne kotúče Chýbajúce diely
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc­gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu­júce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
- 68 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 68Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 68 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
SK
Záručný list
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser­visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst­roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo­dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týžd Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst­roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Príst­roje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
ňov od zistenia nedostatku.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
- 69 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 69Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 69 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
MK
Содржина страна
1. Безбедносни упатства
2. Опис на апаратот и обем на испорака
3. Употреба според регулативите
4. Технички карактеристики
5. Пред ставање во употреба
6. Употреба
7. Замена на водот за мрежен приклучок
8. Чистење, одржување и нарачка на резервни делови
9. Отстранување и рециклирање
10. Чување
- 70 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 70Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 70 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
MK
Опасност! – За намалување на ризикот од повреди прочитајте го Упатството за употреба
Внимание! Носете заштита за уши. Влијанието на бучавата може да предизвика губење на
слухот.
Внимание! Носете маска за заштита од прашина. При обработка на дрво и други материјали може да се создаде прашина што е штетна по здравјето. Не смее да се обработува материјал што содржи азбест!
Внимание! Носете заштитни очила. Искри или деланки, струготини и прашини што излетуваат за време на работата можат да предизвикаат губење на видот.
- 71 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 71Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 71 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
MK
Опасност!
При употребата на апарати мора да се почитуваат неколку безбедносни мерки заради спречување на повреди и штети. Затоа ве молиме внимателно прочитаjте го ова упатство за употреба. Сочуваjте го добро ова упатство за употреба, за да ви стоjат информациите на располагање во секое време. Доколку го предавате апаратот на други лица, ве молиме даjте им го и ова упатство за употреба. Ние не преземаме одговорност за незгоди или штети, кои настанале како резултат на непочитување на ова упатство и на безбедносните упатства.
1. Безбедносни упатства
Соодветните безбедносни упатства можете да ги најдете во приложените книшки.
Опасност! Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на почитувањето
на безбедносните упатства и на инструкциите можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина.
2. Опис на апаратот и обем на
испорака
2.1 Опис на апаратот (слика 1/2)
1. Сопирач на ланецот
2. Навртка за нагодување на сопирачот на
ланецот
3. Скала за нагодување на аголот на мазнење
4. Навртка за фиксирање за нагодување на аголот на мазнење
5. Водечка шина за ланец
6. Навртка за фиксирање на ланецот
7. Навртка за нагодување за ограничување на длабочината
8. Диск за мазнење
9. Прекинувач за вклучување/исклучување
10. Глава за мазнење
11. Мрежен кабел
2.2. Обем на испорака
Ве молиме проверете дали артиклот е целосен врз основа на опишаниот обем на доставата. Доколку недостасуваат делови обратете се најдоцна во рок од 5 работни дена по купување на артиклот и со приложување на сметката до нашиот сервисен центар или до продажната служба, откаде што сте го купиле апаратот. За таа цел ве молиме обрнете внимание на табелата од гаранцијата што се наоѓа во сервисните информации на крајот од упатството.
Отворете го пакувањето и внимателно
извадете го апаратот од амбалажата. Отстранете го материјалот за пакување
како и пакувачките и транспортните осигурувања (доколку постојат).
Проверете дали обемот на испорака е
целосен. Контролирајте го апаратот и додатоците
по однос на транспортни оштетувања. По можност сочувајте го пакувањето до
истекот на гарантниот период.
Опасност! Апаратот и материјалот за пакување не се играчки за деца! Деца не смеат да играт со пластични вреќи, фолии и ситни делови! Постои опасност од голтање и загушување!
Оригинално упатство за употреба
Безбедносни упатства
3. Употреба според регулативите
Апаратот за острење ланци е наменет за острење ланци за пили.
Оваа машина смее да се употребува само за нејзината намена. Секаква употреба надвор од тој домен не соодветствува на намената. За штети и повреди од секаков вид предизвикани од таквата употреба гарантира корисникот/операторот, а не производителот.
Ве молиме имајте предвид дека нашите уреди, согласно регулативите, не се конструирани за комерцијална, занаетчиска или индустриска употреба. Ние не преземаме гаранција, ако уредот се употребува во комерцијални, занаетчиски или индустриски претпријатија како и при слични активности.
- 72 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 72Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 72 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
MK
Оваа машина смее да се употребува само
за нејзината намена! И покрај употребата според намената, определени останати фактори на ризик не можат да бидат целосно отстранети. Како резултат на конструкцијата и конфигурацијата на машината можат да се појават следните точки:
допирање на дискот за мазнење во
непокриено подрачје, излетување на делови од оштетени
дискови за мазнење, излетување на обработуваните предмети
и парчиња од тие предмети, оштетувања на слухот доколку не се
употребува неопходната заштита за уши.
4. Технички карактеристики
Номинален напон .................220-240 V ~ 50 Hz
Влезна моќност .....................S2 20 min 85 Watt
Број на вртежи при празен од: .........5500 min
Агол за нагодување: ...... 35° налево и надесно
Диск за мазнење-Ø (внатрешно): ......... 23 mm
Диск за
мазнење-Ø (надворешно): ..........макс. 108 mm
Дебелина на дискот за мазнење ......... 3,2 mm
Заштитна изолација: ................................... II/
Тежина: ........................................................2 kg
Времетраење на вклучувањето:
Времетраењето на вклучување S2 20 min (работа во краток период) означува, дека
моторот со номинална моќност од 85 вати смее да се оптоварува трајно само во периодот што е наведен на плочката со податоци (20 мин). Во спротивно би дошло до негово недозволено загревање. За време на паузата моторот се лади температура.
Опасност! Бучава и вибрација
Вредностите за бучава и вибрација се пресметани во согласност со EN 61029.
Ниво на звучен притисок LpA ..........63,5 dB (A)
Несигурност K Ниво на звучна моќност L Несигурност K
..................................... ... 3 dB
pA
WA
до неговата појдовна
......... ..76,5 dB (A)
..................................... ... 3 dB
WA
Носете заштита за уши.
Влијанието на бучавата може да резултира со губење на слухот.
Вкупни вибрациски вредности (векторски суми на трите насоки) се пресметани во согласност со EN 61029.
Мазнење
Вибрациска емисиона вредности a Несигурност K = 1,5 m/s
Наведената вредност на емисии при осцилации е измерена според нормирана постапка за тестирање и може да се промени, зависно од начинот на употреба на електро­алатот и во одредени случаи може да биде над наведената вредност.
Наведената вредност на емисии при осцилации може да биде употребена за споредба на еден електро-алат со некој друг
-1
електро-алат.
Наведената вредност на емисии при осцилации може да биде употребена и за воведна проценка на влијанието.
Ограничете ги на минимум развивањето
бучава и вибрацијата!
Употребувајте само беспрекорно исправни
апарати. Одржувајте и чистете го апаратот редовно.
Прилагодете го Вашиот начин на работа
кон апаратот. Не преоптоварувајте го апаратот.
По потреба дозволете да се изврши
проверка на апаратот. Исклучете го апаратот доколку не го
употребувате.
Внимание! Останати ризици И при употреба на овој електро-алат согласно прописите, и понатаму постојат останати ризици. Следните опасности можат да се појават во врска со конструкцијата и изведбата на овој електро-алат:
1. Оштетувања по белите дробови, доколку не се носи соодветна заштитна маска за прашина.
2. Оштетувања на слухот, доколку не се носи соодветна заштита за уши
2
< 2,5 m/s
h
2
- 73 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 73Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 73 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
MK
5. Пред ставање во употреба
Пред приклучување уверете се, дека податоците од табличката за типот се совпаѓаат со податоците за мрежата.
Предупредување! Извадете го утикачот секогаш пред да вршите нагодувања на апаратот.
Монтажа (сл. 3 - 6)
Ставете го механизмот за затегање на
ланецот во влезот (сл. 3) и стегнете го од долу со ѕвездестата навртка (сл. 4).
Пред употребата прицврстете го
апаратот за острење ланци на соодветна локација (заштитено од прашина, суво, добро осветлено) со навртката за прицврстување M8 и прицврстете ги вложните завртки на соодветна подлога
(на пример на работна маса) (сл.5). Притоа внимавајте на тоа, дека
монтажната плочка на апаратот за острење ланци мора да биде втурната во подлогата до аншлагот (сл. 6).
6. Употреба
Внимание! Пред секое нагодување на
апаратот најпрво секогаш исклучете го апаратот и извадете го утикачот.
6.1 Поставување на ланецот за острење во водечката шина (сл. 7)
Најпрво одвртете ја навртката за фиксирање на ланецот (1).
6.2 Нагодување на аголот на мазнење согласно податоците за вашиот ланец (сл. 8) (по правило помеѓу 30-35°)
Одвртете ја навртката за фиксирање на
позицијата на аголот за мазнење (1). Нагодете го саканиот агол на мазнење со
помош на скалата (2). Повторно стегнете ја навртката за
прицврстување (1).
6.3 Нагодување на сопирачот на ланецот (сл. 9/10)
Заклопете го сопирачот (1) врз ланецот.
Влечете го ланецот наназад наспроти
сопирачот на ланецот (1), сè додека не сопре на дел за сечење (A).Внимание! Притоа мора да се внимава, аголот на сопрениот дел за сечење да се совпаѓа со аголот на мазнење. Доколку не, продолжете да го влечете ланецот до следниот дел за сечење.
Заклопете ја главата за мазнење (4)
надолу, сè додека дискот за мазнење (5) не го допре делот од ланецот што треба да се изостри (A). (Притоа ланецот може да биде поставуван кон напред или кон назад со навртката за нагодување на сопирачот на ланецот (2)).
6.4 Нагодување на ограничувањето на длабочината (сл. 10)
Заклопете ја главата за мазнење (4) надолу и нагодете ја длабочината на мазнење со навртката за нагодување (7). Внимание! Длабочината на мазнење потребно е да биде така нагодена што ќе биде наострена целата површина за сечење од делот за сечење.
6.5 Фиксирање на ланецот (сл. 7)
Стегнете ја навртката за фиксирање на ланецот (1).
6.6 Мазнење дел (слика 10/11)
Внимание!
Употребувајте го апаратот само за
мазнење ланци за пилење. Никогаш немојте да мазните или сечете други материјали.
Пред да започнете со острење стегнете
го ланецот за пилење во водечката шина. На тој начин се спречува обрабување на дискот за мазнење како последица на лабав ланец за пилење.
Приближете го дискот за мазнење полека
до ланецот за пилење. Пребрзото или ненадејно приближување кон ланецот за пилење може да доведе до оштетување на дискот за мазнење. Може да дојде до повреди како последица на излетани делови!
Вклучете го апаратот со прекинувачот за
вклучување и исклучување (1). Внимателно доведете го дискот за
мазнење (5) со главата за мазнење (4) кон нагодениот дел.
- 74 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 74Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 74 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
MK
Исклучете го апаратот со прекинувачот
за вклучување и исклучување (1). На тој начин мора да биде наострен секој втор дел од ланецот. За да знаете, кога е наострен секој втор дел од целиот ланец, се препорачува да се маркира првиот дел (на пример со креда). Откако се наострени сите делови за сечење од едната страна, аголот на мазнење мора да биде нагоден на истиот степен од другата страна на нагодувањето на аголот. Потоа можете да започнете (без да морате да вршите други поставки) со острење на деловите од другата страна.
6.7 Нагодување на растојанието на ограничувачите на длабочината (сл.
12/13)
Откако ланецот е комплетно наострен, мора да се внимава на тоа, да се почитува растојанието на ограничувачите на длабочината. Oграничувачите на длабочината (1) мора да бидат пониски од деловите за сечење (2). По потреба измазнете ги ограничувачите на длабочина (1) со турпија (3) (не е содржано во обемот на испорака) согласно податоците за вашиот ланец.
7. Замена на водот за мрежен
приклучок
Опасност!
Доколку водот за мрежен приклучок на овој апарат се оштети, мора да биде заменет од страна на производителот или од службата за клиенти или, пак, од слично квалификувано лице, за да се избегнат опасности.
8. Чистење, одржување и нарачка на резервни делови
Опасност!
Пред секаков вид активности за чистење извадете го утикачот.
8.1 Чистење
Одржувајте ги заштитните уреди,
воздушните отвори и куќиштето на моторот што е можно почисти од прашина и нечистотија. Избришете го апаратот со чиста крпа или издувајте го со воздух под притисок при низок притисок.
Ви препорачуваме да го чистите апаратот
директно по секоја употреба. Чистете го уредот редовно со влажна
крпа и малку сапун за подмачкување. Не употребувајте средства за чистење или растворање, тие би можеле да ги нагризаат деловите на апаратот од пластика. Внимавајте на тоа, да не навлезе вода во внатрешноста на апаратот. Навлегувањето вода во електричен апарат го зголемува ризикот од електричен удар.
8.2 Одржување
Замена на дискот за мазнење Внимание! Пред секакви работи во врска
со одржување на апаратот, најпрво секогаш исклучете го апаратот и извадете го утикачот.
1. Отстранете го дискот за мазнење (сл. 14 -
16).
2. Поставете нов диск за мазнење.
3. Монтирањето се врши во обратен
редослед.
Не употребувајте искористени, скршени, скокнати мазнење. Употребувајте само оригинални дискови за мазнење.
или поинаку оштетени дискови за
8.3 Нарачка на резервни делови:
При нарачката на резервни делови потребно е да се наведат следните податоци:
Тип на апаратот
Број на артикл на апаратот
Идент. број на апаратот
Број на резервен дел за потребниот
резервен дел Актуелни цени и информации можете да најдете на www.isc-gmbh.info
- 75 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 75Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 75 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
9. Отстранување и рециклирање
Овој апарат се наоѓа во пакување за да се спречат оштетувања при транспортот. Пакувањето претставува суровина и може да биде повторно употребено или да биде вратено во циклусот за обработка на суровините. Овој апарат и неговите додатоци се состојат од различни материјали како на пример метал и пластики. Дефектни апарати не се отстрануваат во ѓубре за домаќинства. Заради соодветно отстранување апаратот треба да биде предаден во соодветни собирни центри. Доколку не ви е познато дали има собирен центар, информирајте се во градската управа.
10. Чување
Чувајте го апаратот и неговите додатоци на темно и суво место, каде што не постои опасност од мрзнење и на место што не е достапно за деца. Оптималната температура на чување е помеѓу 5 и 30 °C. Чувајте го електро-алатот во оригиналното пакување.
MK
- 76 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 76Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 76 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
MK
Само за земjи од ЕУ
Не фрлаjте електрични алати во отпад за домаjинства
Согласно европската директива 2012/19/ЕЗ за електрични и електронски стари апарати и спроведувањето во националното право, употребените електрични алати мора да се собираат засебно и да се рециклираат на соодветен еколошки начин.
Алтернатива за рециклирање кон барањето за испраjање назад: Сопственикот на електричниот апарат наместо испраjање назад е обврзан кон соодветно рециклирање во случаj на откажување од сопственоста. Стариот апарат може да и се преостави и на служба за земање назад, коjа спроведува отстранување во смисла на националниот закон за управување со рисаjклингот и на националниот закон за отпад. Ова не се однесува на додадените дополнителни делови кон старите апарати ниту на помошни средства без електрични составни елементи.
Препечатувањето или каков било вид умножување на документациjа и пропратни материjали за производите, исто така и извадоци, е дозволено со исклучителна согласност на iSC GmbH.
Се задржува правото на технички промени
- 77 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 77Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 77 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
MK
Сервисни информации
Ние располагаме со комплетни сервисни партнери во сите земји што се наведени во гарантниот лист, а чии контакти можете да ги најдете на него. Тие ви стојат на располагање за секакви сервисни потреби како што се поправки, набавка на резервни или изабани делови или добивање потрошни материјали.
Важно е да се употребата или на природно абење односно дека следните делови се потребни како потрошни материјали.
Делови што се подложни на абење* јагленски четки Потрошен материјал/потрошни делови* дискови за мазнење Делови што недостасуваат
* не мора да биде содржано во обемот на достава!
Во случај на недостатоци или грешки ве молиме да го пријавите случајот преку интернет на www. isc-gmbh.info. Ве молиме да дадете прецизен опис на грешката и следните прашања:
Дали апаратот досега функционирал или бил дефектен од самиот почеток?
Дали забележавте нешто пред да се појави дефектот (симптом пред дефект)?
На каква функција на грешка упатува апаратот по ваше мислење (главен симптом)?
Опишете ја функцијата на грешката.
знае дека следните делови на овој производ подлежат на абење согласно
Категорија Пример
во секој случај да ги одговорите
- 78 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 78Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 78 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
MK
Гарантен лист
Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој апарат, сепак, не функционира беспрекорно, ние навистина жалиме за тоа и ве молиме да се обратите до нашата служба за клиенти на адресата што е наведена на овој гарантен лист или до продажната служба, откаде што сте го купиле апаратот. Со задоволство ви стоиме на располагање и телефонски преку наведениот сервесен телефон. За признавање на правата на гаранција важи следното:
1. Овие гаранциски услови се однесуваат исклучиво на корисници, значи на физички лица, кои производот не сакаат да го користат ниту за занаетичиска ниту пак за друг вид самостојна дејност. Овие гаранциски услови регулираат дополнителни гаранциски услуги, коишто долунаведениот производител им ги ветува дополнително кон законската гаранција на купувачите на неговите нови производи. Вашите права на гаранција не се засегнати од оваа гаранција. Нашата гаранциска услуга за вас е бесплатна.
2. Гаранциската услуга се однесува исклучително на недостатоци на новонабавен апарат на долунаведениот производител, а коишто почиваат на грешки во материјалот или грешки во производството и по наш избор е ограничена на отстранување на таквите недостатоци на апаратот или на замена на апаратот. Имајте предвид дека нашите апарати не се конструирани за комерцијална, индустриска или професионална употреба. Оттаму договор за гаранција не постои доколку апаратот за време на гарантниот период се употребувал во комерцијални, индустриски или професионални претпријатија или доколку апаратот бил изложен на еквивалентно оптоварување.
3. Исклучени од нашата гаранција се:
- штети на апаратот што се направени како последица на непочитување на упатството за
монтажа или како резултат на несоодветна инсталација, непочитување на упатството за употреба (како на пример приклучок на погрешен мрежен напон или вид на струја) или непочитување на одредбите за одржување и сигурност или со изложување на апаратот на абнормални услови во опкружувањето или поради недоволна нега и одржување.
- штети на апаратот што се направени како последица на несоодветна или ненаменска употреба (како на пример преоптеретување на апаратот или употреба на неодобрени алати или додатоци), навлегување туѓи тела во апаратот (како на пример песок, камења или прашина, транспортни оштетувања), употреба на сила или туѓи влијанија (како на пример штети од паѓање).
- штети на апаратот или на делови од апаратот што се сведуваат на абење како резултат од употреба, вообичаено или природно абење.
4. Гарантниот период изнесува 24 месеци и започнува со датумот на купувањето на апаратот. Правата на гаранција се поднесуваат пред истекот на гарантниот период во рок од две недели откако сте го идентификувале дефектот. Признавањето права на гаранција по истекот на гарантниот период е исклучено. Поправката или замената на апаратот не води ниту до продолжување на гарантниот перио ниту се обновува гарантниот период преку услугата за апаратот или за какви било вградени резервни делови. Ова важи и при ангажирање на услуга на лице место.
5. За докажувето на правото на гаранција Ве молиме дефектниот уред да го пријавите на: www. isc-gmbh.info. Ве молиме чувајте ја сметката или друг доказ со кој ќе потврдите дека сте го
купиле новиот уред. Уредите, кои ќе бидат испратени без приложен соодветен доказ или без означна плочка, поради недостаток на можност за нивно распоредување, се исклучени од можноста за давање гаранција. Ако дефектот на уредот го покрива нашата гаранцијa, веднаш ќе го добието поправениот или пак нов уред.
Се разбира, за плаќање ние отстрануваме и дефекти на апаратот што не се воопшто или повеќе не се опфатени со обемот на гаранцијата. За таа цел испратете го апаратот на нашата адреса за сервис.
За изабани делови, потрошни материјали и делови што недостасуваат упатуваме на ограничувањата на оваа гаранција согласно сервисните информации од ова упатство за употреба.
- 79 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 79Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 79 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Sägekettenschärfgerät GC-CS 85 E (Einhell)
87/404/EC_2009/105/EC 2005/32/EC_2009/125/EC 2006/95/EC 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EU
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Notifi ed Body No.: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 61029-1; EN ISO 12100;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 16.02.2016
First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR012642 Art.-No.: 44.999.20 I.-No.: 11015 Documents registrar: Markus Jehl Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 80 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 80Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 80 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
Gao/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 81 -
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 81Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 81 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
EH 04/2016 (01)
Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 82Anl_GC_CS_85_E_SPK4.indb 82 03.05.16 12:4303.05.16 12:43
Loading...