Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Warnung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
1. Tragen Sie enganliegende, strapazierfähige
Arbeitskleidung/ Sicherheitskleidung, diese
sollte zweckmäßig sein und darf nicht behindern (lange Hose oder Kombianzug), sowie
Sicherheitsarbeitsschuhe, feste Handschuhe,
Schutzhelm, Gesichtsschutz und Schutzbrille
zum Schutz der Augen und Gehörschutzstöpsel oder ähnlichen Gehörschutz.
2. Kraftstoff auff üllen an einem sicheren Ort.
Tankverschluss vorsichtig öff nen, damit be-
stehender Überdruck sich langsam abbauen
kann und kein Kraftstoff herausspritzt. Vor
dem Starten des Motors, säubern Sie das
Motorgerät von eventuellen Kraftstoff - oder
Ölrückständen. Starten Sie den Motor mindestens 3m vom Ort des Tankens entfernt
wegen erhöhter Brandgefahr.
3. Schalten Sie den Motor des Geräts stets aus,
wenn Sie es abstellen und vor Arbeiten am
Gerät.
4. Überprüfen Sie den festen Sitz aller Schrauben und Verschlüsse. Das Gerät darf nur in
betriebsicherem Zustand benutzt werden. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es nicht
ordnungsgemäss eingestellt und komplett
und sicher zusammengebaut ist.
5. Halten Sie die Griff e trocken, sauber und frei
von Kraftstoff mischung.
6. Lagern Sie das Gerät und Zubehör sicher
und geschützt vor off enen Flammen und
Hitze-/ Funkenquellen wie Gasdurchlauferhitzer, Wäschetrockner, Ölofen oder tragbare
Radiatoren, etc..
7. Halten Sie den Motor frei von Schmutz.
8. Nur ausreichend geschulte Personen und
Erwachsene dürfen das Gerät bedienen, einstellen und warten.
9. Bedienpersonal mit Atemwegsproblemen und
Personen, die in einer sehr staubigen Umgebung arbeiten, sollten stets eine hochwertige
Staubmaske tragen. Papierstaubmasken sind
erhältlich in gängigen Farb- und Haushaltswarengeschäften.
10. Arbeiten Sie mit dem Gerät nur zu angemessenen Zeiten. Nicht früh morgens oder spät
abends, wenn Leute gestört werden könnten.
Beachten Sie die örtlichen Lärmschutverordnungen.
11. Lassen Sie die Maschine mit der niedrigst
möglichen Motordrehzahl laufen, um die Arbeit zu erledigen.
12. Befreien Sie das Gerät vor dem Arbeiten mit
Besen und Kratzeisen vor Verunreinigungen.
13. Bei staubigen Bedingungen befeuchten Sie
etwas die Oberfl äche.
14. Verwenden Sie die volle Gebläsedüseverlängerung, so dass der Luftstrom nah am Boden
arbeiten kann.
15. Schauen Sie nach Kindern, Haustieren,
off enen Fenstern etc. und blasen Sie den
Schmutz sicher weg.
ZU VERMEIDEN
WARNUNG: Benutzen Sie nur die in der vorlie-
genden Anleitung empfohlenen Kraftstoff e (siehe
Kapitel: Kraft- und Schmierstoff e). Benutzen Sie
niemals Kraftstoff , welcher nicht mit 2 Takt Mo-
toröl gemischt ist. Dies kann zum Totalschaden
führen und die Lieferantengarantie verfällt.
1. Nicht rauchen, wenn Sie den Kraftstoff auff ül-
len oder das Gerät bedienen.
2. Bedienen Sie das Gerät niemals ohne Schalldämpfer und ordnungsgemäß installierter
Auspuff schutzhaube.
3. Halten Sie Ihre Hände oder Körperteile fern
von Auspuff und Zündkabel.
4. Das Motorgerät erzeugt giftige Abgase, sobald der Motor läuft. Arbeiten Sie niemals in
geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen.
5. Niemals in Richtung anderer Personen, Tiere,
Gebäude, Fahrzeuge oder Fenster, etc. blasen! Das Motorgerät kann kleine Gegenstände mit großer Geschwindigkeit hochschleudern.
6. Bedienen Sie das Gerät niemals ohne Blasrohrschutz, um einen Kontakt mit dem Gebläse zu vermeiden.
7. Setzen Sie den heißen Motor nicht in der
Nähe von leicht entfl ammbaren Gegenstän-
den/ Materialien ab.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht über einen
längeren Zeitraum, machen Sie regelmäßig
Pause.
9. Benutzen Sie das Gerät niemals unter Alkohol- oder Drogeneinfl uss.
WARNUNG: Jegliche Veränderungen, Zusätze
oder Entfernungen an dem Produkt können die
persönliche Sicherheit gefährden und lassen die
Lieferantengarantie verfallen.
10. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe
von leicht entfl ammbaren Flüssigkeiten oder
Gasen, weder in geschlossenen Räumen
noch Außen. Explosionen und/ oder Brand
können die Folge sein.
11. Tragen Sie keine Kleidung, keinen Schal,
keine Krawatte, keinen Schmuck, die in die
Luftansaugöff nung gelangen können. Lange
Haare zusammenbinden und sichern (z.B.
Kopftuch, Mütze, Helm etc.).
12. Tanken Sie niemals bei laufendem oder heißem Motor.
13. Erlauben Sie niemals Kindern das Gerät zu
bedienen.
Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät
(siehe Bild 9)
1 Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Ge-
rätes lesen
2 Schutzbrille tragen, um Augen zu schützen
Ohrschützer zum Schutz gegen Lärm tragen
3 Warnung! Gefahr!
4 Halten Sie Umstehende fern
5 Warnung! Heisse Oberfl äche
6 Kraftstoff pumpe
7 Arbeiten Sie nie, während Leute, besonders
Kinder oder Tiere sich im Gefahrenbereich
aufhalten
8 Lassen Sie nie Gebläse ohne das Blasrohr
laufen
9 Schallleistungspegel entsprechend der Richt-
linie 2000/14/EC.
10 Der Motor dreht nach Ausschalten des Gerä-
tes noch nach.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Vorderer Handgriff
2. Zündschalter
3. Gashebelsperre
4. Gashebel
5. Zündkerzenstecker
6. Hinterer Handgriff
7. Luftfi ltergehäuse
8. Startergriff
9. Tankverschluss
10. Saug- /Blashebel
11. Fangsack
12. Kraftstoff pumpe (Primer)
13. Startklappe (Choke)
14. Blas-/Saugrohr
15. Gebläsegehäuse
16. Saugaufsatz
17. Tragegurt
18. Zündkerzenschlüssel
19. Blas- / Saugrohr Sicherungsschraube
20. Benzin-/ Öl Mischfl asche
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie
hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garantiebestimmungen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
Achtung!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Laubsauger/-Bläser ist nur für Laub und Gartenabfälle wie Gras, kleine Zweige, zugelassen.
Anderweitige Anwendung ist nicht erlaubt.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Fangsackvolumen ...........................................55 l
Vibration ahv .........................................21,27 m/s
Schalldruckpegel LpA ............................. 97 dB (A)
Schallleistungspegel L
..................... 111 dB (A)
WA
3
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Montage
Blasrohrmontage (Abb. 1a)
Schieben Sie das Blasrohr (14) in das Gebläsege-häuse und sichern Sie das Blasrohr mit
der Sicher-ungsschraube (19.) Ziehen Sie die
Schrauben (19) fest an.
Saugaufsatzmontage (Abb. 1b)
Im Saugbetrieb kann der Saugaufsatz (16) montiert werden. Hierzu den Saugaufsatz (16) in das
Blas-rohr (14) schieben.
Tragegurtmontage (Abb. 2)
Hängen Sie die Haltegurtklammern in den dafür
vorgesehenen Ösen am Griff ein.
Fangsackmontage (3a – 3c)
Schieben Sie den Fangsack (11) über den Fangsackadapter und befestigen Sie diesen mit dem
Klettverschluss (A) oberhalb der Erhöhung (B)
am Fangsackadapter. Hängen Sie den Fangsack
an der Lasche (C) am Blas-/ Saugrohr ein.
5.2 Treibstoff und Öl
Empfohlene Treibstoff e
Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem
Benzin und speziellem 2-Takt-Motoröl. Mischen
Sie das Treibstoff gemisch nach der Treibstoff -
Mischtabelle an.
Achtung: Verwenden Sie kein Treibstoff gemisch,
das mehr als 90 Tage lang gelagert wurde.
Achtung: Verwenden Sie kein 2-Takt-Öl das ein
Mischverhältnis von 100:1 empfi ehlt. Bei Moto-
renschäden auf Grund ungenügender Schmierung entfällt die Motorgarantie des Herstellers.
Achtung: Verwenden Sie zum Transport und zur
-1
Lagerung von Kraftstoff nur dafür vorgesehene
und zugelassene Behälter.
Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und
2-Takt-Öl in die beiliegende Mischfl asche (Siehe
aufgedruckte Skala). Schütteln Sie anschließend
den Behälter gut durch.
Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung die örtlich unterschiedlich sein können.
6.1 Kaltstart (4a-4c)
Füllen Sie den Tank mit einer angemessenen
Menge Benzin-/Ölgemisch. Siehe auch Treibstoff
und Öl.
1. Gerät sicher und fest auf den Boden stellen.
2. Ein-/ Ausschalter (2) auf „I“ stellen (Abb. 4a)
3. Gashebel (4) drücken bis dieser einrastet
(Abb. 4a)
4. Kraftstoff pumpe (12) 10x drücken (Abb. 4b).
5. Chokehebel (13) auf „
6. Gerät am Haltegriff gut festhalten.
7. Starterseil ein kurzes Stück herausziehen, bis
Sie einen Widerstand spüren - ein gleichmäßiges, schnelles Ziehen ist erforderlich um
den Motor zu starten. Läuft der Motor, den
Chokehebel auf „ “ stellen.
8. Den Motor zum Aufwärmen für ca. 10 Sekun-
den laufen lassen.
9. Gashebelsperre drücken. Der Gashebel
springt zurück zur Leerlauf-Position.
Hinweis: Startet der Motor nach wiederholten
Versuchen nicht, verfahren Sie bitte wie in Kapitel
“Fehlersuchplan“.
Hinweis: Ziehen Sie das Starterseil immer gerade heraus. Bei schrägem Herausziehen reibt
das Seil an der Öse. Diese Reibung verursacht
ein Aufspleissen des Fadens und somit höheren
Verschleiß. Halten Sie den Startergriff immer fest,
wenn das Seil zurückgezogen wird. Achten Sie
darauf, dass das Seil nicht zurückschnellt wenn
es herausgezogen war. Dies könnte ein Verhaken/
höheren Verschleiß des Seils und/ oder einen
Schaden am Startergehäuse hervorrufen.
6.2 Warmstart (Motor abgestellt für nicht
mehr als 15- 20 Minuten)
1. Ziehen Sie das Starterseil. Der Motor sollte
mit Ein oder Zwei Zügen starten. Startet der
Motor nach 6 maligem Ziehen nicht, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6 siehe Kapitel:
“Kaltstart“.
2. Wenn der Motor nicht startet oder startet und
nach mehreren Zügen wieder stoppt, folgen
Sie den Anweisungen im Kapitel: “Kaltstart“.
“ stellen.
6.3 Motor abstellen
Not-Aus Schrittfolge:
Wenn es notwendig ist das Blasgerät unmittelbar
zu stoppen (Notfall!), schalten Sie den Zündschalter (Abb. 1/Pos. 2) auf „0“.
Normale Schrittfolge:
Zum Abstellen des Motors, drücken Sie die Gashebelsperre (Abb. 4a/Pos. 3 ), diese bewirkt, dass
der Gashebel in die normale Position zurückkehrt
und der Motor im Leerlauf läuft. Anschließend
drücken Sie den Zündschalter (Abb. 1/Pos. 2) auf
Stop.
6.4 Umschalten zwischen Saug- oder Blasbetrieb (Abb. 1 /Pos. 10)
Sie können mit diesem Gerät entweder Blasen
oder Saugen.
Um den Blasbetrieb zu aktivieren, schieben
•
Sie den Saug-/ Blashebel (10) nach rechts.
Um den Saugbetrieb zu aktivieren , schieben
•
sie den Saug-/ Blashebel (10) nach oben.
6.5 Blasbetrieb (Abb. 5)
Ihr Laubblasgerät ist geeignet zum Freiblasen
von Terrassen, Gehwegen, Rasen, Sträuchern
und vielen schwer zugänglichen Flächen, wo sich
Schmutz ansammeln kann.
Bevor Sie das Gerät bedienen, lesen Sie zu Ihrer
eigenen Sicherheit bitte noch mal alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisungen der
vorliegenden Bedienungsanleitung durch.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Umherstehende oder Tiere sich in unmittelbarer Nähe befi nden. Halten Sie einen Mindestabstand von 10m
zu anderen Personen oder Tieren.
Wir empfehlen bei Arbeiten in sehr staubigen
Gebieten das Tragen einer Staubmaske/ Atemschutzmaske. Um die Blasrichung besser zu
steuern, halten Sie stets einen ausreichenden
Abstand von dem wegzublasenden Material. Blasen Sie niemals in Richtung Umherstehender.
Steuern Sie die Luftstromgeschwindigkeit durch
Bedienen des Gashebels zwischen Leerlauf- und
Vollgasstellung. Testen Sie unterschiedliche
Gashebelstellungen um die optimale Luftstromgeschwindigkeit für die jeweiligen Anwendungen
zu fi nden.Achtung: Zum Schutz vor aufgewirbelten oder
weg geschleuderten Gegenständen tragen Sie
stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz.
Achtung: Führen Sie das Gerät stets so, dass die
heißen Abgase nicht in Kontakt mit Ihrer Kleidung
kommen und diese beschädigen oder vom Benutzer eingeatmet werden.
6.6 Saugbetrieb
Achtung: Im Saugebetrieb darf das Gerät nur
mit richtig montiertem Fangsack benutzt werden,
zum Schutz des Benutzers oder Umherstehender
vor aufgewirbelten oder weg geschleuderten
Gegenständen. Stellen Sie sicher, dass vor Benutzung der Fangsackverschluss geschlossen ist.
Keine heißen oder brennenden Materialien (z.B.
heiße Asche, glimmende Zigaretten) von Grilloder Feuerplätzen aufsaugen. Warten Sie stets,
bis diese Materialien ausreichend abgekühlt sind.
Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von
off enen Flammen.
Achtung: Dieses Gerät ist geeignet zum Aufsaugen von Laub, Papier, Pappe, kleinen Zweigen,
Unkraut, Rindenstücken, Schnittgras, etc. Benutzen Sie das Gerät nur zum vorgesehenen Zweck,
nicht zweckentfremden. Versuchen Sie niemals
große Steine, Glasscherben, Flaschen, Metalldosen oder dergleichen aufzusaugen. Schaden am
Gebläse, am Gerät sowie Verletzungsgefahr für
den Benutzer können die Folge sein.
Befi ndet sich das Saugrohr auf gleicher Höhe mit
dem Blasgerät (waagerecht) können Steine oder
große Gegenstände in das Gerät hineingesaugt
werden, dies kann zu Beschädigung des Gebläses führen.
Um das Laubsauggerät zu bedienen:
1. Folgen Sie der Startanweisung wie in der Anleitung beschrieben.
2. Lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen. Legen Sie den Schulterhaltegurt so an, dass der
Gurt über der linken Schulter liegt.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass der Schulterhaltegurt während der Bedienung den
Auspuff nicht verdeckt, blockiert oder mit diesem
in Kontakt kommt. Der Auspuff erzeugt Hitze und
kann zum Verbrennen, Schmelzen oder zur Beschädigung des Gurts führen.
3. Halten Sie das Gerät mit der rechten Hand
am oberen Handgriff und mit der linken Hand
am vorderen Handgriff (Abb. 6).
4. Zum Saugen schwingen Sie das Gerät von
Seite zu Seite.
Achtung: Um ein Verstopfen des Saugrohrs zu
vermeiden, sollten Sie das Gerät langsam und
mit Vorsicht an große Haufen aufzusaugendem
Material heranführen.
Verstopftes Saugrohr
Um die Verstopfung zu beseitigen:
Schalten Sie den Motor aus. Pressen Sie ruckartig den Fangsack zusammen, während
dieser noch aufgeblasen ist, um das verstopfte
Material aus dem Saugrohr herauszudrücken.
Ein solcher umgekehrter Luftstoss ist gewöhnlich
ausreichend um blockierte Gegenstände herauszulösen. Sollten die Gegenstände durch das
Komprimieren des Fangsacks nicht gelöst werden, führen Sie folgende Schritte aus:
Entfernen und kontrollieren Sie das Saugrohr
•
Reinigen Sie die Ansaugdüse vorsichtig
•
Setzen Sie das Saugrohr wieder ein.
•
7. Reinigung, Wartung,
Lagerung, Transport und
Ersatzteilbestellung
Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten immer aus und ziehen Sie den Zündkerzenstecker
ab.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Reinigung des Fangsackes
Ein schmutziger Fangsack blockiert die Luftzufuhr
und reduziert dadurch die Saugleistung.
Um den Fangsack zu reinigen:
1. Entnehmen Sie den Fangsack vom Gerät.
2. Öff nen Sie den Verschluss und entleeren den
Inhalt.
3. Drehen Sie den Sack “Innenseite nach Au-
ßen“ und schütteln diesen kräftig aus. Der
Sack sollte regelmäßig entleert werden.
4. Nun drehen Sie den Sack “Innenseite nach
Innen”, schließen den Verschluss und befestigen den Fangsack wieder am Gerät.
Hinweis: Ist der Fangsack stark verschmutzt,
reinigen Sie diesen mit der Hand mit warmen
Wasser und einem milden Waschmittel. Spülen
Sie ihn sorgfältig aus. Lassen Sie den Fangsack
vor dem Benutzen gut trocknen.
7.2 Wartung
Wartung des Luftfi lters (Abb. 7a – 7b)
Verschmutzte Luftfi lter verringern die Motorleis-
tung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser.
Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. Der
Luftfi lter sollte alle 25 Betriebsstunden kontrolliert
werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr
staubiger Luft ist der Luftfi lter häufi ger zu über-
prüfen.
1. Entfernen Sie den Luftfi lterdeckel (Abb. 7a)
2. Entnehmen sie das Filterelement (Abb. 7b)
3. Reinigen Sie das Filterelement durch ausklopfen oder ausblasen.
4. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Achtung: Luftfi lter nie mit Benzin oder brennba-
ren Lösungsmitteln reinigen.
Wartung der Zündkerze (Abb. 8a – 8b)
Zündkerzenfunkenstrecke = 0,6mm. Ziehen Sie
die Zündkerze mit 12 bis 15 Nm an. Überprüfen
Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie
diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste.
Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden
warten.
1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb. 8a)
mit einer Drehbewegung ab.
2. Entfernen Sie die Zündkerze (Abb. 8b) mit
dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel.
3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
7.3 Lagerung
Achtung: Ein Fehler bei der Befolgung dieser
Schritte kann zur Folge haben, dass sich Ablagerungen an der Vergaserinnenwand bilden, was
ein erschwertes Anlassen oder einen dauerhaften
Schaden an der Maschine zu Folge haben kann.
1. Führen Sie alle allgemeinen Wartungsarbeiten durch, welche im Abschnitt Wartung in
der Bedienungsanleitung stehen.
2. Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank ab
(Benutzen Sie hierzu eine handelsübliche
Kunststoff -Benzinpumpe aus dem Baumarkt).
3. Nachdem der Treibstoff abgelassen ist, star-
ten Sie die Maschine.
4. Lassen Sie die Maschine im Leerlauf weiterlaufen bis sie stoppt. Das reinigt den Vergaser
vom restlichen Treibstoff .
5. Lassen Sie die Maschine abkühlen.(ca. 5 Minuten)
6. Entfernen Sie die Zündkerze.
7. Füllen Sie eine Teelöff el große Menge 2-Takt
Motoröl in die Feuerungskammer. Ziehen Sie
einige male vorsichtig den Startseilzug heraus, um die inneren Bauteile mit dem Öl zu
benetzen. Setzen Sie die Zündkerze wieder
ein.
8. Säubern Sie das äußere Gehäuse der Maschine.
9. Bewahren Sie die Maschine an einem kalten,
trockenen Platz außerhalb der Reichweite
von Zündquellen und brennbaren Substanzen
auf. Düngemittel oder andere chemische Gartenprodukte beinhalten häufi g Substanzen,
welche die Korrosion von Metallen beschleunigen. Lagern Sie die Maschine nicht auf oder
in der Nähe von Düngmittel oder anderen
Chemikalien.
7.4 Wiederinbetriebnahme
1. Entfernen Sie die Zündkerze.
2. Ziehen Sie den Startseilzug mehrmals heraus
um die Feuerungskammer von Ölrückständen
zureinigen.
3. Säubern Sie die Zündkerzenkontakte oder
setzen Sie eine neue Zündkerze ein.
4. Füllen Sie den Tank. Siehe Abschnitt Treibstoff und Öl.
5. Führen Sie die Schritte 1-7 unter Punkt „Starten bei Kaltem Motor“ durch.
7.5 Transport
Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel
„Lagerung“ erklärt. Reinigen Sie das Gerät mit
einer Bürste oder einem Handfeger von grobem
Schmutz.
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn
Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
StörungMögliche UrsacheBehebung
Das Gerät springt
nicht an.
Das Gerät springt
an, hat aber nicht
die volle Leistung.
Der Motor läuft unregelmäßig
Motor raucht übermäßig
- Fehlerhaftes Vorgehen beim Starten.
- Verrußte oder feuchte Zündkerze
- Falsche Vergasereinstellung
- Falsche Einstellung des Chokehebels
- Verschmutzter Luftfi lter
- Falsche Vergasereinstellung
- Falscher Elektrodenabstand der
Zündkerze
- Falsche Vergasereinstellung
- Falsche Treibstoff mischung
- Falsche Vergasereinstellung
- Folgen Sie den Anweisungen zum
Starten
- Zündkerze reinigen oder durch
neue ersetzen.
- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISCGmbH senden.
- Chokehebel auf „ “ stellen.
- Luffi lter reinigen
- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISCGmbH senden.
- Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen oder neue
Zündkerze einsetzen.
- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISCGmbH senden.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Geräteaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche unberührt bleiben.
Bezüglich Verschleißteilen, Verbrauchsmaterial und Fehlteilen garantiert die Fa. iSC GmbH bzw. der
zuständige Baumarkt eine Mängelbehebung bzw. eine Nachlieferung nur, wenn der Mangel innerhalb
von 24h (Verbrauchsmaterial), 5 Arbeitstagen (Fehlteilen) oder 6 Monaten (Verschleißteile) nach Kauf
angezeigt und das Kaufdatum durch Kaufbeleg nachgewiesen wird.
Bei Mängeln an Material oder Konstruktion, bitten wir Sie im Garantiefall das Gerät zusammen mit beiliegender Gerätekarte einzureichen und diese vollständig auszufüllen. Wichtig ist hierbei eine genaue
Fehlerbeschreibung anzugeben.
24 Monate
Garantie nur bei Sofortdefekt
(24h nach Kauf / Kaufbelegdatum)
Beantworten Sie hierfür folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie
kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt
daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei
gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbe-
achtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der
Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungsund Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine
oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen)
sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere
für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren. Der Garantieanspruch
erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriff e vorgenommen wurden.
3. Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche
sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
4. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an die unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf!
Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von
unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Für Verschleiß-/Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Garantiebestimmungen dieser Bedienungsanleitung.
Fehlerbeschreibung und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l
4
Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen
4
Bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l
2
Ihre Anschrift eintragen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau. Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten
und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriff en wie „Gerät funktioniert nicht“ oder „Gerät defekt“ verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich.
Garantie JA NEIN Kaufbeleg-Nr. / Datum:
1
DEU
PLZ:Ort:
3
Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.:
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
Caution!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric
shock, fi re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
1. WEAR CLOSE FITTING, TOUGH WORK
CLOTHING that will provide protection/
without restricting your movements, such as
long slacks or trousers, safety work shoes,
heavy duty work gloves, hard hat, a safety
face shield, or safety glasses for eye protection and a good grade of ear plugs or other
sound barriers for hearing protection.
2. REFUEL IN A SAFE PLACE. Open fuel cap
slowly to release any pressure which may
have formed in fuel tank. Always wipe unit of
fuel or oil spills before starting. To prevent a
fi re hazard, move at least 10 feet (3 meters)
from fueling area before starting.
3. TURN UNIT OFF before setting it down, and
also before installing or removing attachments.
4. KEEP ALL SCREWS AND FASTENERS
TIGHT and the unit in good operating condition. Never operate this equipment if it is
improperly adjusted or not completely and
securely assembled.
5. KEEP HANDLES DRY, clean and free of fuel
mixture.
6. STORE EQUIPMENT AWAY FROM POSSIBLE IGNITION SOURCES, such as gas-powered water heaters, clothes dryers, or oil-fi red
furnaces, portable heaters, etc.
7. ALWAYS KEEP the engine free of debris
build-up.
8. OPERATION OF EQUIPMENT should always
be restricted to mature and properly instructed individuals.
9. ALL PERSONS WITH RESPIRATORY PROBLEMS and persons operating blower in very
dusty environments, should wear a dust particle mask at all times. Paper dust masks are
available at most paint and hardware stores.
10. Use the blower vac only at reasonable times
of the day. Do not use early in the morning or
late in the evening when people could feel
disturbed. Pay attention to your local noise
control regulations.
11. Allow the machine to run at the lowest possible motor speed required to carry out the work.
12. Before you start work, use a brush and scraper to remove all dirt from the blower vac.
13. In case of dusty conditions, moisten the surface a little.
14. Use the full-length blower nozzle extension
so that the air current can work near to the
ground.
15. Watch out for children, pets, open windows
etc. and blow the dirt safely away from them.
WHAT NOT TO DO
Warning: DO NOT USE ANY OTHER FUEL than
that recommended in your manual. Always follow
instructions in the Fuel and Lubrication section
of this manual. Never use gasoline unless it is
properly mixed with 2-cycle engine lubricant.
Permanent damage to engine will result, voiding
manufacturer’s warranty.
1. DO NOT SMOKE while refueling or operating
equipment.
2. DO NOT OPERATE UNIT WITHOUT A
MUFFLER and properly installed muffl er
shield.
3. DO NOT TOUCH or let your hands or body
come in contact with a hot muffl er or spark
plug wire.
4. DUE TO THE DANGER of exhaust fumes,
never operate blower in a confi ned or poorly
ventilated area.
5. NEVER POINT BLOWER in the direction of
people, animals, buildings, automobiles, or
windows, etc.
6. DO NOT operate unit without inlet cover installed to prevent contact with impeller.
7. DO NOT set a hot engine down where fl am-
mable material is present.
8. DO NOT OPERATE UNIT FOR PROLONGED PERIODS. Rest periodically.
Warning: DO NOT ADD, REMOVE OR ALTER
ANY COMPONENTS OF THIS PRODUCT. Doing
so could cause personal injury and/or damage
the unit voiding the manufacturer’s warranty.
10. DO NOT operate your unit near or around
fl ammable liquids or gases whether in or out
of doors. An explosion and/or fi re may result.
11. DO NOT WEAR loose clothing, scarfs, neck
chains, unconfi ned long hair, and the like.
Doing so could cause injury associated with
objects being drawn into the rotating parts.
Tie up long hair and fasten it, for example with
a head scarf, cap, helmet, etc.
12. DO NOT refuel a running engine or an engine
that is hot
13. Never allow children to use the blower vac.
Explanation of the warning signs on the
equipment (see Fig. 9)
1 Read the operating instructions before you
use the blower vac.
2 Wear safety goggles to protect your eyes and
ear plugs to protect yourself from the noise.
3 Warning! Hazard!
4 Keep other people away.
5 Warning! Hot surface
6 Fuel pump
7 Never work if people – especially children - or
animals are in the danger area.
8 Never allow the blower to run without the blo-
wer tube.
9 Sound power level with EC Directive 2000/14/
EC!
10 After the unit is switched off , the motor conti-
nues to run for a short while.
11. Debris bag
12. Fuel pump (primer)
13. Start fl ap (choke)
14. Blower/Suction tube
15. Blower housing
16. Suction extension
17. Carrying strap
18. Spark plug wrench
19. Blower/Suction tube securing screw
20. Petrol/oil mixing bottle
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are missing,
please contact our service center or the nearest
branch of the DIY store where you made your
purchase at the latest within 5 work days after
purchasing the article and upon presentation of
a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty
table in the warranty provisions at the end of the
operating instructions.
Open the packaging and take out the equip-
•
ment with care.
Remove the packaging material and any
•
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
•
Inspect the equipment and accessories for
•
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
•
the end of the guarantee period.
Important!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suff ocating!
The garden blower vac is designed to handle
only foliage and garden refuse such as grass and
small branches. Any other use is prohibited.
The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
- 21 -
GBR
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Engine type ............... 2-stroke engine; air-cooled
Engine power (max.) .................... 0.65 kW/0.9 hp
Push the blower tube (14) into the blower housing
and secure the blower tube using the securing
screw (19). Tighten the screws (19).
Suction extension assembly (Fig. 1b)
When in suction mode, the suction extension (16)
can be assembled. For this, insert the suction extension (16) into the blow pipe (14).
Fitting the carrying strap (Fig. 2).
Attach the carrying strap clips to the eyelets on
the handle provided for them.
Fitting the debris bag (3a – 3c)
Push the debris bag (11) over the debris bag
adapter and secure it with the Velcro fastening (A)
above the ridge (B) on the suction tube. Attach
the debris bag to the lug (C) on the blower/suction
tube.
5.2 Fuel and oil
Recommended fuels
Use only a mixture of normal unleaded petrol and
special 2-stroke engine oil. Mix the fuel mixture as
indicated on the fuel mixing table.
Please note: Do not use a fuel mixture which has
been kept for longer than 90 days.
Please note: Do not use 2-stroke oil with a
recommended mixing ration of 100:1. If inadequate lubrication causes engine damage, the
manufacturer’s engine warranty will be voided.
Please note: Only use containers designed and
approved for the purpose to transport and store
fuel.
Pour the correct quantities of petrol and 2-stroke
oil into the mixing bottle (see scale printed on the
bottle). Then shake the bottle well.
5.3 Fuel mixture table
Mixing procedure: 40 parts petrol to 1 part oil
Petrol 2-stroke oil
2
1 liter25 ml
5 liters125 ml
6. Operation
Please note that the statutory regulations governing noise abatement may diff er from town to
town.
6.1 Cold start (4a-4c)
Fill the tank with the required amount of oil/petrol
mix. See “Fuel and oil”.
1. Place the equipment safely and securely on
the ground.
2. Set the ON/OFF switch (2) to “I” (Fig. 4a)
3. Press the throttle lever (4) until it locks (Fig.
4a)
4. Press the fuel pump (12) (Fig. 4b) 10 times.
5. Set the choke lever (13) to “ ”.
6. Hold the equipment fi rmly by the handle.
7. Pull the starter cable out a short way until you
feel resistance – it must be pulled evenly and
quickly to start the engine. When the engine
is running, set the choke lever to “ “.
8. Allow the engine to warm up for approx. 10
seconds.
9. Press the throttle lever lock. The throttle lever
will jump back into its idling position.
NOTE: If engine fails to start after repeated attempts, refer to Troubleshooting section.
NOTE: Always pull starter rope straight out.
Pulling starter at an angle will cause rope to rub
against the eyelet. This friction will cause the rope
to fray and wear more quickly. Always hold starter
handle when rope retracts. Never allow rope to
snap back from extended position. This could
cause rope to snag or fray and also damage the
starter assembly.
6.2 STARTING A WARM ENGINE (Engine has
been stopped for no more than 15-20 minutes)
1. Pull starter rope again. Engine should start
with ONE or TWO pulls. If engine fails to start
after 6 pulls, repeat steps 2 through 6 (see
Starting a cold engine).
2. If engine does not start, or starts and then
stops after 5 rope pulls, follow procedure “STARTING A COLD ENGINE”.
6.3 STOPPING THE ENGINE
Emergency Stopping Procedure.
When it is necessary to stop blower engine immediately, DEPRESS the switch to stop.
Normal Stopping Method.
For normal stopping, push down the throttle lock,
the throttle trigger will back to the nomal position
and allow engine to return to idle speed. Then DEPRESS and HOLD the “0” switch until the engine
stops completely.
6.4 Switching between suction and blower
mode (Fig. 1 / Item 10)
You can either blow or suck with this equipment.
To activate blower mode slide the suction/
•
blower lever (10) to the right
To activate suction mode slide the suction/
•
blower lever (10) to the front.
6.5 BLOWER OPERATIONS (Fig. 5)
Your blower is designed to easily remove debris
from patios, walkways, lawns, bushes, etc., and
many hard to reach areas where debris may accumulate.
DO NOT operate the blower with other people or
animals in the immediate vicinity. Allow a minimum of 30 feet (9 meters) between operator and
other people or animals.
We recommend that a face mask be worn when
operating blower in dusty areas.
Stand away from the debris, at a distance that will
easily allow you to control the direction of blown
debris. Never blow debris in direction of bystanders.
To control velocity of airstream, blower can be
operated at any speed between idle and full
throttle. Experience with the unit will help you determine the amount of airfl ow necessary for each
application.
WarnIng: Because of fl ying debris, always wear
American National Standards Institute (A.N.S.I.)
approved shielded safety glasses or face shield
when operating blower.
Before using your blower, review Safety Precautions in your User Manual, and all regulations for
operation of the unit. These precautions and regulations are for your protection.
Caution: Hold the blower so that hot exhaust
does not damage clothing and is not inhaled by
operator.
6.6 VACUUM OPERATIONS
WarnIng: NEVER OPERATE VACUUM WIT-
HOUT VACUUM BAG PROPERLY ATTACHED,
AS FLYING DEBRIS COULD CAUSE INJURY
TO OPERATOR AND BYSTANDERS. ALWAYS
MAKE SURE VACUUM BAG ZIPPER IS CLOSED
BEFORE OPERATING UNIT.
Do not vacuum hot or burning materials (e.g. hot
ash, glowin gcigarettes) from outdoor fi replaces
or barbecue pits. always wait for these materials to be cool enough. Do not vacuum lighted
smoking material such as discarded cigars or
cigarettes. Do not operate unit near open fl ame.
Caution: This unit is designed to vacuum up
debris such as leaves, small bits of paper, small
twigs, weeds, grass clippings, etc. Do not use this
unit for any other purpose.
Do not attempt to vacuum rocks, broken glass,
bottles, tin cans or other such objects. Damage to
impeller and unit as well as operator injury could
result.
If vacuum tube is level with power unit horizontal,
rocks or large objects may be drawn into tube,
damaging the impeller.
1. Follow correct starting procedures as explained in this manual.
2. Leave the motor running at idle speed. Attach
the shoulder strap so that it lies over the left
shoulder.
Caution: Do not allow shoulder harness to cover,
block, or come in contact with exhaust outlet
during operation. The muffl er generates heat and
could burn, melt, or damage harness strap.
3. Hold the appliance with the right hand on the
upper handle and with the left hand on the
front handle (Fig. 6).
4. For suction, swing the appliance from side to
side.
Caution: To avoid clogging vacuum tube. DO
NOT FORCE OR PLACE SUCTION TUBE INTO
A PILE OF DEBRIS.
VACUUM TUBE CLOGGING
To Unclog Vacuum Tube:
Turn engine “OFF”. Promptly compress vacuum
bag while it is still infl ated, expelling air out of the
suction tube. This reverse airfl ow is usually suffi ci-
ent to dislodge most obstructions. If the obstruction cannot be cleared by compressing vacuum
bag, follow this procedure:
Remove and inspect vacuum tubes.
•
Carefully clean out nozzle.
•
Reinstall vacuum tubes.
•
7. Cleaning, maintenance, storage,
transport and ordering of spare
parts
Always switch off the equipment and pull out the
spark boot plug before carrying out any maintenance work.
7.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the
•
motor housing free of dirt and dust as far as
possible. Wipe the equipment with a clean
cloth or blow it with compressed air at low
pressure.
We recommend that you clean the device
•
immediately each time you have finished
using it.
Clean the equipment regularly with a moist
•
cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device. The
ingress of water into an electric tool increases
the risk of an electric shock.
VACUUM BAG CLEANING
A dirty bag will obstruct airfl ow, thereby reducing
vacuum effi ciency.
To Clean Bag:
1. Detach vacuum bag from unit.
2. Open zipper and remove contents.
3. Turn bag INSIDE OUT and shake vigorously.
This procedure should be performed on a
regular basis.
4. Turn bag RIGHT SIDE OUT, close zipper and
attach to unit.
NOTE: If vacuum bag is unusually dirty, it should
be washed by hand in warm water with a mild detergent. Rinse thoroughly. Let dry before using.
7.2 Maintenance
Maintenance of the air fi lter (Fig. 7a-7b)
Soiled air fi lters reduce the engine output by sup-
ply too little air to the carburetor.
Regular checks are therefore essential. The air
fi lter should be checked after every 25 hours of
use and cleaned if necessary. If the air contains a
lot of dust, the air fi lter should be checked more
frequently.
1. Remove the air fi lter cover (Fig. 7a)
2. Remove the fi lter element (Fig. 7b)
3. Clean the fi lter element by tapping it or
blowing it.
4. Assemble in reverse order.
Please note: Never clean the air fi lter with petrol
or infl ammable solvents.
Maintenance of the spark plug (Fig. 8a-8b)
Spark plug gap = 0.6 mm. Tighten the spark plug
with a torque of 12-15 Nm.
Check the spark plug for dirt and grime after 10
hours of operation and if necessary clean it with
a copper wire brush. Thereafter service the spark
plug after every 50 hours of operation.
1. Pull off the spark plug boot (Fig. 8a) by twis-
ting.
2. Remove the spark plug (Fig. 8b) with the supplied spark plug wrench.
Please note: If you fail to follow these instructions
correctly, deposits may form on the interior of the
carburetor which may result in the engine being
more diffi cult to start or the machine suff ering per-
manent damage.
1. Carry out all the maintenance work.
2. Drain the fuel out of the tank (use a conventional plastic petrol pump from a DIY store for
this purpose).
3. When the fuel has been drained, start the engine.
4. Allow the engine to run at idling speed until it
stops. This will clean the remainder of the fuel
out of the carburetor.
5. Leave the machine to cool (approx. 5 minutes).
6. Remove the spark plug.
7. Place a teaspoon full of 2-stroke engine oil
into the combustion chamber. Pull the starter
cable several times carefully to wet the internal components with the oil. Fit the spark plug
again.
8. Clean the exterior housing of the machine.
9. Store the machine in a cold, dry place where
it is out of the reach of ignition sources and
infl ammable substances. Fertilizers and other
chemical garden products often contain substances that accelerate the rate of corrosion of
metals. Do not store the machine on or near
fertilizers or other chemicals.
7.6 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
Type of machine
•
Article number of the machine
•
Identification number of the machine
•
Replacement part number of the part required
•
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled. The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse. The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council offi ces.
7.4 Restarting
1. Remove the spark plug.
2. Pull the starter cable several times to clean
the oil residue out of the combustion chamber.
3. Clean the spark plug contacts or fi t a new
spark plug.
4. Fill the tank. See the section entitled Fuel and
oil.
5. Complete steps 1-7 described under the
point entitled “Starting the engine from cold”.
7.5 Transport
To transport the machine, fi rst empty the petrol
tank as described in section 10 in the section entitled “Storage”. Clean coarse dirt off the machine
with a brush or hand brush. Dismantle the long
handle.
The table below contains a list of fault symptoms and explains what you can do to remedy the problem
if your equipment fails to work properly. If the problem still persists after working through the list, please
contact your nearest service workshop.
FaultPossible causeRemedy
The equipment
does not start
The equipment
starts but does
not develop its full
power
The engine does
not run smoothly
Engine smokes excessively
- Correct starting procedure not followed
- Sooted or damp spark plug
- Incorrect carburetor setting
- Incorrect choke lever setting
- Soiled air fi lter
- Incorrect carburetor setting
- Incorrect electrode gap on the
spark plug
- Incorrect carburetor setting
- Incorrect fuel mix
- Incorrect carburetor setting
- Follow the instructions for starting
- Clean the spark plug or replace it
with a new one
- Contact an authorized customer
service outlet or send the equipment to ISC GmbH
- Set the choke lever to „ “
- Clean the air fi lter
- Contact an authorized customer
service outlet or send the equipment to ISC GmbH
- Clean the spark plug and adjust the
electrode gap, or fi t a new spark
plug
- Contact an authorized customer
service outlet or send the equipment to ISC GmbH
- Use the correct fuel mix (see fuel
mixing table)
- Contact an authorized customer
service outlet or send the equipment to ISC GmbH
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers
accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
iSC GmbH or the DIY store where you made you purchase guarantees the repair of defects or replacement of the equipment in accordance with the overview below. Statutory guarantee claims are unaff ec-
ted.
CategoryExampleWarranty
Defect with regard to material or
construction
Wear parts*Spark plug, air fi lter6 months
Consumables*Warranty only in case of an im-
Missing parts5 work days
* Not necessarily included in the scope of delivery!
For consumables, wear parts and missing parts iSC GmbH guarantees the correction of defects or a
new delivery only if the defect is reported within 24 hours (consumables), 5 work days (missing parts) or
6 months (wear parts) after purchase and the purchase date is verifi ed with the bill.
In case of defects concerning the material or construction, we kindly request you to submit the equipment together with the fully completed warranty card supplied with the equipment. It is important that
you enter an exact description of the defect.
To do so, answer the following questions:
Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
•
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
•
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
•
Describe this malfunction.
24 months
mediate defect (24 hours after
purchase / date on the bill)
In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you
please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised DIY store. Please note the following terms, under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms cover additional guarantee rights and do not aff ect your statutory warranty
rights. We do not charge you for this guarantee.
2. Our guarantee only covers problems caused by material or manufacturing defects, and it is restricted to the rectifi cation of these defects or replacement of the device. Please note that our devices
have not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Consequently, the
guarantee is invalidated if the equipment is used in commercial, trade or industrial applications or
for other equivalent activities. The following are also excluded from our guarantee: compensation for
transport damage, damage caused by failure to comply with the installation/assembly instructions
or damage caused by unprofessional installation, failure to comply with the operating instructions
(e.g. connection to the wrong mains voltage or current type), misuse or inappropriate use (such as
overloading of the device or use of non-approved tools or accessories), failure to comply with the
maintenance and safety regulations, ingress of foreign bodies into the device (e.g. sand, stones or
dust), eff ects of force or external infl uences (e.g. damage caused by the device being dropped) and
normal wear resulting from proper operation of the device. This applies in particular to rechargeable
batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months. The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device.
3. The guarantee is valid for a period of 5 years starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The
original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are
replaced. In such cases, the work performed or parts fi tted will not result in an extension of the gua-
rantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts fi tted. This
also applies when an on-site service is used.
4. In order to assert your guarantee claim, please send your defective device postage-free to the
address shown below. Please enclose either the original or a copy of your sales receipt or another dated proof of purchase. Please keep your sales receipt in a safe place, as it is your proof of
purchase. It would help us if you could describe the nature of the problem in as much detail as possible. If the defect is covered by our guarantee then your device will either be repaired immediately
and returned to you, or we will send you a new device.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts/consumables and missing parts as
set forth in the warranty conditions in these operating instructions.