Einhell FREELEXO 1200 LCD BT, FREELEXO 800 LCD BT, FREELEXO 900 LCD BT User guide

DK/ Original betjeningsvejledning N Robotplæneklipper
S Original-bruksanvisning
Robotgräsklippare
FIN Alkuperäiskäyttöohje
EE Originaalkasutusjuhend
Robotniiduk
FREELEXO LCD BT
3
Art.-Nr.: 34.139.51 I.-Nr.: 21020
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 1Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 1 12.10.2020 15:29:1712.10.2020 15:29:17
1
24
5 2
3
9
10 11 12
9 6
7
8
4
1
2
25
16 17 22
13
181514
- 2 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 2Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 2 12.10.2020 15:17:3712.10.2020 15:17:37
23
202119
3 4
<8m
>0,8m
>30cm
5a 5b
5c
18
>2m
6a
13
1819
>30cm
19
- 3 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 3Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 3 12.10.2020 15:17:4812.10.2020 15:17:48
6b
6c
35%
> 30 cm
6d
max. 35%
>30cm
45°
90°
45°
max. 17%
b= 100cm
> 20 cm
a= 35 cm
> 30 cm
6e
>40cm
> 30 cm
6f
6g
>30cm
0cm
- 4 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 4Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 4 12.10.2020 15:18:1412.10.2020 15:18:14
6h
6i
>0,8m
6j
7a
6k
>10cm
>30cm
7b
3m
1m
- 5 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 5Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 5 12.10.2020 15:18:2412.10.2020 15:18:24
7c
8
7
15
19
9a
56
56
55
54
50
51 52
53
7
OFF ON
9b
o
n
57
10 11
9
22
- 6 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 6Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 6 12.10.2020 15:18:3712.10.2020 15:18:37
12
13b
13a
11 10
14
ABCD E
HI
- 7 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 7Anl_FREELEXO_LCD_BT_D.indb 7 12.10.2020 15:18:5912.10.2020 15:18:59
F G
T3.15A
s
J
K
DK/N
Indholdsfortegnelse
1. Sikkerhedsanvisninger
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
3. Formålsbestemt anvendelse
4. Tekniske data
5. Ibrugtagning
6. Betjening
7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
8. Opbevaring
9. Transport
10. Bortskaff else og genanvendelse
11. Visning af ladestationen og afhjælpning af fejl
12. Visning af robotplæneklipper og fejlafhjælpning
13. Visning på ladeaggregat
Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade.
Dette apparat må ikke anvendes af børn. Pas på, at børn ikke bruger produktet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn. Apparatet må ikke anvendes af personer med be­grænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller af personer med utilstrækkelig viden eller erfa­ring, medmindre de er under opsyn eller instrueres af en person, der er ansvarlig for dem.
- 8 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 8Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 8 12.10.2020 15:29:1812.10.2020 15:29:18
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det medfølgende hæfte.
Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, som dette el-værktøj er udstyret med. Følges de efterføl-
gende anvisninger ikke, kan dette føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvis­ninger skal opbevares for senere brug.
Forklaring af de anvendte symboler (se bille­de 14)
A. ADVARSEL - Læs betjeningsvejledningen
igennem, før maskinen tages i brug!
B. ADVARSEL - Overhold en passende sikker-
hedsafstand, når maskinen kører!
C. ADVARSEL - Betjen spærringen, før arbejde
gennemføres på maskinen, eller før maskinen løftes! PAS PÅ - Berør ikke roterende knive
D. ADVARSEL - Kør ikke med på maskinen! PAS
PÅ - Berør ikke roterende knive E. Beskyttelsesklasse II (dobbeltisolering) F. Akkumulatorbatterierne skal opbevares i et
tørt rum med en omgivende temperatur på
+10 °C - +40 °C. Opbevaring skal ske i opla-
det tilstand (mindst 40%). G. Netdelskomponent H. Beskyttelsesklasse III I. Træg sikring 3,15 A J. Skilletransformer med kortslutningsbeskyttel-
se K. Kun til brug i tørre rum.
Pas på!
Træk stikket ud og afbryd begrænsningstråden fra ladestationen i tordenvejr.
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/2)
1. Robotplæneklipper
2. Betjeningspanel
3. STOP-taste
4. Indstilling af klippehøjde
5. Regnsensor
6. Bæregreb
7. Hovedafbryder
8. Baghjul
9. Låg til akkumulatorbatterirum
10. Klinger
11. Knivskive
12. Forhjul
13. Netdel(-kabel)
14. Fastgørelseskrog
15. Fastspændingsskrue
16. Kabelforbindelse
17. Reserveklinger
18. Begrænsningstråd
19. Ladestation
20. Ladestift
21. LED-lampe
22. Akkumulatorbatteri
23. Ladeaggregat
24. Displayafskærmning
25. Sekskantnøgle
2.2 Leveringsomfang og udpakning
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecen­ter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op­mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
- 9 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 9Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 9 12.10.2020 15:29:1912.10.2020 15:29:19
DK/N
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Leveringsomfang, monteringsmateriale og tilbehør (følger evt. ikke med leveringen):
Leveringsomfanget er angivet på det vedlagte informationsark om leveringsomfanget.
Robotplæneklipper
Netdel(-kabel)
Ladestation
Fastspændingsskruer (4 stk.)
Reserveklinger
Fastgørelseskrog
Begrænsningstråd
Kabelforbindelse
Sekskantnøgle
Akkumulatorbatteri
Ladeaggregat
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
Hjælpemidler, der er brug for (følger ikke med leveringen)
Hammer
Tang
Tang til at afisolere
3. Formålsbestemt anvendelse
Robotplæneklipperen er egnet til at blive brugt i private haver og må kun bruges til at slå græsplæner.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os eth­vert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Spænding ................................................... 18 V
Motoromdrejningstal ...........................3100 min
Kapslingsklasse ...........................................IPX4
Beskyttelsesklasse ...........................................III
Vægt ..........................................................9,3 kg
Skærebredde .............................................18 cm
Antal klinger ..................................................... 3
Maks. stigning ............................................ 35 %
Lydtryksniveau L
Usikkerhed K ........................................ 3 dB (A)
Lydeff ektniveau L
Usikkerhed K ........................................ 3 dB (A)
Indstilling af klippehøjde .......... 20-60 mm; trinløs
Tilladt længde på begrænsningstråd maks. 250 m
Netdel
Indgangsspænding: ..........100-240 V ~ 50/60 Hz
Udgangsspænding: ............................... 18 V d. c.
Udgangsstrøm: ...........................................1,8 A
Beskyttelsesklasse: .....................................II /
Støjværdierne blev målt i henhold til standarderne EN ISO 3744; 1995, ISO 11094: 1991.
Advarsel! Maskinen frembringer et elektromagnetisk felt under driften. Dette felt kan under visse omstændigheder indvirke på aktive eller pas­sive medicinske implantater. For at reducere faren for alvorlige eller dødelige kvæstelser anbefaler vi, at personer med medicinske implantater konsulterer deres læge og produ­centen af implantatet, inden maskinen tages i brug.
............................ 48,7 dB (A)
pA
.......................... 59,4 dB (A)
WA
5. Ibrugtagning
Læs hele betjeningsvejledningen, før du går i gang med at installere robotplæneklipperen. Kvaliteten af installationen påvirker i stor grad, hvor godt robotplæneklipperen arbej­der senere.
5.1 Funktionsprincip
Robotplæneklipperen vælger sin retning tilfæl­digt. Alt græsset slås, da robotplæneklipperen bearbejder alle områder, der befi nder sig inden for begrænsningstråden (18). Så snart robot-
-1
- 10 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 10Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 10 12.10.2020 15:29:1912.10.2020 15:29:19
DK/N
plæneklipperen registrerer en korrekt installeret begrænsningstråd (18), vender robotplæneklip­peren om og kører i en anden retning inden for området. Alle områder, der skal beskyttes på arealet – f.eks. havebassiner, træer, møbler eller blomsterbede – skal også indhegnes med be­grænsningstråden (18). Begrænsningstråden (18) skal danne en afsluttet cirkel. Hvis robotplæne­klipperen rammer en forhindring inden for slåom­rådet, kører den tilbage for at fortsætte slåningen i en anden retning (billede 3).
5.2 Sensorer
Robotplæneklipperen er udstyret med fl ere sik- kerhedssensorer.
Løftesensor:
Løftes robotplæneklipperen bagfra mere end 30° væk fra jorden, stoppes robotplæneklip­peren og rotationen af klingerne (10) med det samme.
Hældningssensor:
Hælder robotplæneklipperen meget i en ret­ning, stoppes robotplæneklipperen og rotatio­nen af klingerne (10) med det samme.
Forhindringssensor:
Robotplæneklipperen registrerer forhindrin­ger på sin vej. Kolliderer robotplæneklipperen med en forhindring, stoppes dens bevægelse i denne retning, hvorefter den kører tilbage væk fra forhindringen. Regnsensor:
Robotplæneklipperen er udstyret med en regnsensor (5) for at forhindre, at robotplæne­klipperen arbejder, når det regner. Robotplæ­neklipperen vender tilbage til ladestationen (19), når regn registreres, her oplades den helt. Når regnsensoren er tør igen, bliver robotplæneklipperen i ladestationen (19) i yderligere to timer, før arbejdet genoptages. Kortslut ikke de to metalsensensorer med metal eller med et andet ledende materiale. Dette forringer en korrekt funktion af robot­plæneklipperen.
5.3 Forberedelse
Udarbejd først en skitse over græsplænen. Mar­ker også forhindringer og udarbejd en plan, der viser, hvordan disse skal beskyttes. Dette gør det nemmere at fi nde en god position for lade- stationen (19) og at trække begrænsningstråden (18) rundt omkring buske, blomsterbede osv. (billede 4). Er græsset mere end 60 mm højt, skal græsplænen afkortes, da robotplæneklipperen ellers belastes alt for meget, desuden forringes driftseff ektiviteten. Dette gøres ved at bruge en
almindelig græsslåmaskine eller en trimmer. Fjern alle løse genstande fra græsplænen, der kan komme til skade af robotplæneklipperen eller som kan beskadige robotplæneklipperen. Sørg for at have følgende værktøjer inden for ræk­kevidde: Hammer, tang og tang til af afi solere.
Påsætning af akkumulatorbatteriet
Åbn låget til akkumulatorbatterirummet (9) ved at trække i snapperen. Tryk på anslagsknappen på akkumulatorbatteriet (22) og skub akkumulator­batteriet (22) ind i den passende akkuholder. Luk låget til akkumulatorbatterirummet (9) og kontrol­ler, at det falder rigtigt i hak. (billede 10).
5.4 Ladestation
5.4.1 Ladestationens position
Find først den bedste position for ladestationen (19). Der er brug for en udvendig stikdåse, der leverer strøm hele tiden, så robotplæneklipperen altid fungerer. Ladestationen (19) skal placeres på en lige overfl ade på højde med græsbevoks- ningen. Sørg for, at området er fl adt og tørt. Vælg en plads i skyggen, da akkumulatorbatteriet (22) helst skal lades i køle omgivelser (billede 5a). Sørg desuden for, at begrænsningstråden trækkes lige mindst 2 m foran ladestationen (19). Kurver direkte foran ladestationen (19) kan føre til problemer, når robotplæneklipperen kobles på til opladning.
5.4.2 Lokalisering af ladestationen
Når akkumulatorbatteriet (22) er næsten tomt, vender robotplæneklipperen tilbage til ladestati­onen (19) ved at følge begrænsningstråden (18) mod uret hen til ladestationen (19). Sørg derfor for at placere ladestationen (19) korrekt. (billede 5b)
5.4.3 Tilslutning af ladestationen til netdelen
1. Sikr, at netspændingen er 100-240 V ved
50/60 Hz, før ladestationen (19) forbindes med strømforsyningen.
2. Forbind netdelen (13) direkte med en stikdå-
se. Brug ikke kablet til andre formål.
3. Brug ikke netdelen (13), hvis den er beskadi-
get. Kontakt straks en autoriseret fagmand, der kan udskifte defekte dele, hvis der kons­tateres skader på kabler eller netdelen (13).
4. Oplad ikke robotplæneklipperen i fugtige om-
givelser. Oplad ikke robotplæneklipperen ved temperaturer over 40 °C eller under 5 °C.
5. Hold robotplæneklipperen og netdelen (13)
væk fra vand, varme kilder og kemikalier. Hold kablet på netdel (13) væk fra skarpe kanter for at undgå skader.
- 11 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 11Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 11 12.10.2020 15:29:1912.10.2020 15:29:19
DK/N
6. Forbind netdelen (13) med ladestationen (19). (billede 5c)
Akkumulatorbatteriet (22) til robotplæneklipperen kan oplades under installationen ved at tænde for robotplæneklipperen med hovedafbryderen (7) og stille robotplæneklipperen ind i ladestationen (19).
5.4.4 Informationer til opladningen
Robotplæneklipperen vender tilbage til ladestatio­nen (19) i en af følgende situationer:
Du sender robotplæneklipperen manuelt til-
bage. Akkuladetilstanden underskrider 30 %.
Den daglige arbejdstid er afsluttet.
Regnsensoren er udløst.
Robotplæneklipperen er overophedet.
I dette tilfælde kører robotplæneklipperen auto­matisk tilbage til ladestationen (19) langs med begrænsningstråden (18).
Robotplæneklipperen søger efter begræns­ningstråden (18), før den kører tilbage til ladesta­tionen (19). For at sikre at robotplæneklipperen parkerer i en optimal vinkel i ladestationen (19), kører robotplæneklipperen først et kort stykke til højre langs med begrænsningstråden (18). Herefter drejer robotplæneklipperen i den rigtige retning og følger begrænsningstråden (18). På den måde sikres det, at robotplæneklipperen altid kører lige ind i midten på ladestationen (19). Når akkumulatorbatteriet (22) lades, lyser LED­lampen (21) på ladestationen (19) rød. Lyser LED-lampen (21) på ladestationen (19) grøn, er akkumulatorbatteriet (22) helt opladet. Når batteriet er helt opladet, genoptager robot­plæneklipperen arbejdet, eller bliver stående i ladestationen (19), til der er brug for den igen. Skulle der befi nde sig en forhindring på begræns- ningstråden (18), når robotplæneklipperen vender tilbage til ladestationen (19), bliver robotplæne­klipper efter fl ere forsøg stående foran forhindrin- gen og kan så ikke vende tilbage til ladestationen (19). Fjern alle forhindringer på begrænsningstrå­den (18). Overskrider temperaturen for akkumulatorbatte­riet (22) 45 °C, afbrydes opladningen, så akku­mulatorbatteriet ikke beskadiges. Så snart tem­peraturen er faldet igen, fortsættes opladningen automatisk igen. Overskrider temperaturen for styringen til ro­botplæneklipperen 75 °C, vender robotplæne­klipperen tilbage til ladestationen (19). Så snart temperaturen er faldet igen, genoptages arbejdet
iht. indstillingerne. Bliver akkumulatorbatteriet (22) tomt, før robotplæneklipperen er vendt tilbage til ladestationen (19), kan robotplæneklipperen ikke mere startes. Bring robotplæneklipperen tilbage til ladestationen (19) og lad hovedafbryderen (7) være tændt. Robotplæneklipperen oplades auto­matisk.
5.5 Begrænsningstråd VIGTIGT! Garantien dækker ikke overskårede begrænsningstråde og følgeskader!
5.5.1 Udlægning af begrænsningstråden
Begrænsningstråden (18) kan både udlægges oven på og nede i jorden. Er jorden hård eller tør, kan fastgørelseskrogene (14) brække, når de slås i. Er jorden meget tør, fugtes græsset, før be­grænsningstråden installeres.
Installation oven på jorden
Læg begrænsningstråden (18) fast oven på jorden og fastgør den med de vedlagte fast­gørelseskroge (14), hvis græsset ikke skal vertikalskæres eller ventileres på et senere tidspunkt. Begrænsningstrådens position kan tilpasses i de første uger, robotplæne­klipperen bruges. Efter noget tid tildækkes begrænsningstråden med græs, hvorefter den ikke mere kan ses. Installer begræns­ningstråden med en maks. afstand på 1 m mellem fastgørelseskrogene (14). Reducer afstanden mellem fastgørelseskrogene de steder, hvor græsset er ujævnt. Undgå situati­oner, hvor tråden ikke ligger på jorden. Sikr, at begrænsningstråden ikke kan skæres over af robotplæneklipperen.
Installation nede i jorden
Grav begrænsningstråden op til 5 cm ned. Derved forhindres det, at begrænsningstrå­den (18) beskadiges, hvis græsset vertikals­kæres eller ventileres.
Bemærk!
Reserver 1 m tråd bag på ladestationen for at kunne gennemføre korrektioner.
5.5.2 Indsnævringer
Hvis græsplænen har en indsnævring, kan robot­plæneklipperen arbejde der, så længe korridoren har en bredde på mindst 1,4 m (80 cm mellem begrænsningstrådene) og en længde på maks. 8 m. (billede 3).
- 12 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 12Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 12 12.10.2020 15:29:1912.10.2020 15:29:19
DK/N
5.5.3 Afstand til havegrænsen
Så snart robotplæneklipperen kommer i nær­heden af en begrænsningstråd (18), registreres denne af sensorerne foran i robotplæneklipperen. Før robotplæneklipperen vender om, kører den op til 30 cm hen over begrænsningstråden (18). Tag højde for dette, når slåområdet planlægges. (billede 6a)
5.5.4 Udlægning af tråden i hjørner
Undgå at udlægge begrænsningstråden i en ret vinkel (90°) i hjørnerne. For at sikre at robotplæ­neklipperen ikke kører alt for meget hen over be­grænsningstråden, udlægges begrænsningstrå­den i stedet for i to fl ade vinkler. (billede 6b)
5.5.5 Beregning af græsplænens stigning
Robotplæneklipperen kan klare stigninger på op til 35%. Undgå derfor stejlere stigninger. Stignin­gen beregnes på basis af den tilbagelagte højde og afstanden. (billede 6c)
Eksempel: a/b = 35 cm/100 cm = 35 %
5.5.6 Installation af begrænsningstråden på stigninger
På stigninger kan robotplæneklipperen komme til at skride, hvis græsset er vådt, hvorved der køres hen over begrænsningstråden (18). Af den grund anbefales det at overholde følgende punkter (bil­lede 6d):
På den øverste del af en skråning bør be-
grænsningstråden (18) ikke installeres på stigninger over 35 %. Overhold her en afstand på 30 cm til forhindringer og græskanter. På den nederste del af en skråning bør be-
grænsningstråden (18) ikke installeres på stigninger over 17 %. Overhold her en afstand på 40 cm til forhindringer og græskanter.
5.5.7 Køreveje og brolagte gangstier
Separer forhøjede gangstier, arealer med
skærver eller barkflis, lavere bede eller lig­nende områder. Udlæg begrænsningstråden (18) i en afstand på mindst 30 cm. (billede 6e og 6g) Gangstier, der forløber langs med græsbe-
voksningen, skal ikke separeres, da robot­plæneklipperen kan køre hen over disse. Begrænsningstråden (18) kan også trækkes hen over gangstier. (billede 6f og 6g)
5.5.8 Begrænsningsøer
Beskyt forhindringer i slåområdet ved at oprette begrænsningsøer. Derved kan en kollision med sarte genstande, havebassiner, træer, møbler, blomsterbede osv. forhindres. (billede 6h og 6i)
Rul begrænsningstråden (18) ud fra kanterne
hen til de genstande, der skal beskyttes. Fastgør begrænsningstråden (18) med fast-
gørelseskroge (14) mod højre omkring gen­standen, der skal beskyttes. Indpak begrænsningsøerne fuldstændigt og
før begrænsningstråden (18) tilbage til punk­tet, hvor du forlod græskanten. Afstanden mellem begrænsningsøer bør
være mindst 0,8 m. Forbind eller genstande­ne til en fælles begrænsningsø. (billede 6h) Begrænsningstråden (18) til og fra begræns-
ningsøen bør udlægges parallelt og meget tæt op ad hinanden. - Pas på! Begræns-
ningstråde (18) må ikke krydse hinanden!
- Fastgør hertil de parallelle begrænsningstrå-
de (18) sammen med de samme fastgørel­seskroge (14) på jorden. (billede 6i) Robotplæneklipperen kører hen over de to
parallelle begrænsningstråde (18) i slåom­rådet, dog stopper robotplæneklipperen ved enkelt trukkede begrænsningstråde (18).
5.5.9 Forhindringer Forhindringer med en højde på over 10
cm (billede 6j)
Faste forhindringer med en højde på over 10 cm som f.eks. træer, vægge, hegn, havemøb­ler osv. registreres af kollisionssensorerne. Kolliderer robotplæneklipperen med en forhindring, stopper den, hvorefter den kører tilbage og drejer for så at fortsætte slåarbe­jdet i en anden retning. Bløde, ustabile og værdifulde forhindringer skal beskyttes af en begrænsningsø med begrænsningstråd (18).
Sten og lave forhindringer
Sten, klipper og lave forhindringer under 10 cm i slåområdet skal beskyttes, da de ellers kan køres over af robotplæneklipperen. Ellers kan robotplæneklipperen beskadiges og blokeres.
Træer (billede 6k)
Træer behandles lige som forhindringer af robotplæneklipperen. Stikker trærødder med en højde på under 10 cm op af jorden, bør dette område beskyttes. Det forhindrer skader på rødderne og robotplæneklipperen. Overhold en afstand på mindst 30 cm mellem begrænsningstråden (18) og forhindringen.
- 13 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 13Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 13 12.10.2020 15:29:2012.10.2020 15:29:20
DK/N
5.6 Forbindelse med ladestationen
Sørg for, at hele begrænsningstråden (18) er trukket, før den forbindes med ladestationen. Re­server 1 m ekstra begrænsningstråd (18) i begge ender for at kunne gennemføre tilpasninger på et senere tidspunkt. Isoler enderne på begrænsningstråden (18) med en afi soleringstang på en længde fra 10 til 15 mm for tilslutning til ladestationen (19). Træk stikket ud, før begrænsningstråden (18) for­bindes med ladestationen (19). Begrænsningstrå­den (18), der er udlagt til ladestationens (19) for­side, skal udlægges bagud via kabelholderne på undersiden af ladestationen (19). Forbind denne begrænsningstråd (18) med tilslutningen „+“ og den bageste begrænsningstråd med tilslutningen „S1“. (billede 7a)
Pas på! Begrænsningstråde (18) må ikke krydse hinanden!
Opret herefter forbindelsen med strømforsynin­gen. LED-lampen (21) på ladestationen (19) bør lyse grøn hele tiden, når installationen er gennem­ført korrekt. Lyser LED-lampen ikke, kontrolleres først tilslutningerne. Hvis LED-lampen lyser, men ikke konstant grøn, bedes du læse mere herom i tabellen „Visning ladestation og fejlafhjælpning“ bageste i denne betjeningsvejledning.
5.7 Tænding og kontrol af installationen
Så snart LED-lampen (21) lyser grøn på ladesta­tionen (19), er slåområdet klart for robotplæne­klipperen. Sikr først, at fastgørelseskrogen (14) er slået helt i på begrænsningstrådet (18). Stil ro­botplæneklipperen ca. 3 m bag ved ladestationen (19) foran begrænsningstråden (18). Robotplæ­neklipperen bør stå i en vinkel på 90° hen mod begrænsningstråden (18) (billede 7b). Tænd for hovedafbryderen (7) (ON) (billede 8). Tryk på POWER-tasten (51) på betjeningspanelet (2) i to sekunder. Opspær robotplæneklipperen vha. PIN-koden og bekræft det indtastede med tasten „OK” (54) (se kapitel „Spærring / PIN“). Tryk på tasten „HOME” (53) og så på tasten „OK“ (54). Nu følger robotplæneklipperen begræns­ningstråden (18) til venstre. Hold øje med robot­plæneklipperen under hele kørslen langs med begrænsningstråden (18), til denne står i lade­stationen (19) igen. Skulle robotplæneklipperen have problemer visse steder, kan du evt. korrigere begrænsningstråden (18) og gentage processen. Akkumulatorbatteriet (22) til robotplæneklipperen lades nu helt. Opstår der problemer under påko­blingen, kan det være, at ladestationen (19) skal
positioneres på ny i siden, til påkoblingen funge­rer uden problemer. Med den røde STOP-taste (3) kan robotplæ­neklipperen til enhver tid stoppes. Efter tryk på STOP-tasten (3) stoppes robotplæneklipperen, hvorefter den venter på yderligere instruktioner.
5.8 Fastgørelse af ladestationen
Når du er sikker på, at robotplæneklipperen fun­gerer, som den skal, og der er fundet en passen­de position for ladestationen (19), fastgøres la­destationen (19) med fastgørelsesskruerne (15). Skru fastgørelsesskruerne (15) helt ned i jorden med sekskantnøglen (24). (billede 7c)
5.9 Batteri-kapacitetsindikator
Tryk på kontakten til akku-kapacitetsindikator. Akku-kapacitetsvisningen angiver akkumulator­batteriets ladetilstand med 3 LED-lamper (billede 13b).
Alle 3 LED-lamper lyser:
Akkumulatorbatteriet er fuldt opladet.
2 eller 1 LED(‚er) lyser:
Akkumulatorbatteriet råder over tilstrækkelig rest­kapacitet.
1 LED-lampe blinker:
Akkumulatorbatteriet er afl adet; oplad akkumula- torbatteriet.
Alle LED‘er blinker:
Akkumulatorbatteriet blev helt afl adet og er de- fekt. Et defekt akkumulatorbatteri må ikke længe­re bruges og oplades!
5.10 Opladning af batteri med ladeaggregatet
1. Kontrollér, at netspændingen, som står anført på mærkepladen, svarer til den forhånden­værende netspænding. Sæt stikket til lade­aggregatet (23) i stikkontakten. Den grønne LED-lampe begynder at blinke.
2. Sæt akkumulatorbatteriet (22) på ladeaggre­gatet (23)(billede 13a).
3. Under punkt „Visninger på ladeaggregat“ ndes en oversigt over LED-visningernes be­tydning.
Under opladningen kan akkumulatorbatteriet blive varm. Dette er helt normalt.
- 14 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 14Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 14 12.10.2020 15:29:2012.10.2020 15:29:20
DK/N
Hvis det ikke er muligt at oplade akku-pack‘en, skal du kontrollere,
om der er netspænding i stikkontakten
om forbindelsen til ladekontakterne er i orden.
Hvis det stadigvæk ikke er muligt at oplade akku­pack‘en, bedes du indsende
ladeaggregatet
samt akku-pack‘en
til vores kundeservice.
Kontakt vores kundeservice eller den forret­ning, hvor du har købt produktet, hvis du har brug for at vide, hvordan produktet sendes korrekt.
Ved forsendelse og bortskaff else af akku- mulatorbatterier og akkumaskine skal disse indpakkes særskilt i en plastikpose , for at undgå kortslutning og brand!
Sørg for at genoplade akkupack‘en i god tid for at sikre en lang levetid. Genopladning skal under alle omstændigheder ske, når du kan konstat­ere, at maskinens ydelse er aftagende. Undgå, at akkupack‘en afl ades helt. Det vil ødelægge akkupack‘en!
6. Betjening
6.1 Hovedafbryder
Robotplæneklipperen er udstyret med en hove­dafbryder (7). Tænd (ON) og sluk (OFF) for robot­plæneklipperen med hovedafbryderen (7) (billede
8). Når robotplæneklipperen er tændt, låses den med PIN-koden.
6.2 Betjeningspanel
Robotplæneklipperen er allerede programmeret på fabrikken, og standardindstillinger gennemført. Disse kan dog ændres efter behov. Også selv om fabriksindstillingerne er egnet til de fl este haver, bør du alligevel gøre dig fortrolig med de disponi­ble optioner.
Forklaring af betjeningsfeltet med LCD-dis­play (billede 9a)
50. LCD-display
51. POWER-taste
52. Taste „START“
53. Taste „HOME“
54. Taste „OK“
55. Tilbage-taste
56. Navigationstaster
57. Taltastatur
6.3 Indstilling af klippehøjde
Pas på! Robotplæneklipperen skal være slukket,
når klippehøjden indstilles. Tryk på STOP-tasten (3). Med robotplæneklipperens indstilling af klip­pehøjde (4) kan klippehøjde tilpasses trinløst mel­lem 20 og 60 mm, der kan afl æses på skalaen. Er græsset mere end 60 mm højt, skal græsplæ­nen afkortes til mindst 60, da robotplæneklippe­ren ellers belastes alt for meget, desuden forrin­ges driftseff ektiviteten. Dette gøres ved at bruge en almindelig græsslåmaskine eller en trimmer. Når installationen er færdig, kan klippehøjden til­passes med indstillingen af klippehøjde (4). Start altid med en højere klippehøjde og reducer den så i små trin, til den ønskede højde er nået.
6.4 Spærring / PIN
Spærringen forhindrer, at robotplæneklipperen bruges uden autorisation og uden en gyldig kode. I dette tilfælde skal der indtastes en personlig sik­kerhedskode (4 tal).
Oplåsning
Før robotplæneklipperen tages i brug, skal den korrekte PIN-kode indtastes (standard-PIN: „1-2­3-4“). Indtast PIN-koden langsomt og bekræft det indtastede med tasten „OK” (54).
Standard PIN-kode: Ny PIN-kode: 1 2 3 4 _ _ _ _
Ændring af PIN-kode
PIN-koden ændres på følgende måde:
1. Spring hen til fanen ”Ændring af PIN-kode” med navigationstasterne (56) i LCD-display­ets (50) hovedmenu og bekræft det indtaste­de med tasten „OK“ (54).
2. Indtast først den aktuelle PIN-kode (standard PIN-kode: 1-2-3-4) via taltastaturet (57).
3. Indtast herefter din personlige PIN-kode via taltastaturet (57).
4. Bekræft herefter de gennemførte indstillinger med tasten „OK“ (54).
5. Bekræft meldingen „Gem ændringer?“ med tasten „OK” (54) eller tryk på Tilbage-tasten (55) for at annullere ændringen.
6. Pas på! Noter den nye PIN-kode!
Bestilling af PIN, hvis den er gået tabt
Sørg for at have kvittering og serienummer på robotplæneklipperen inden for rækkevidde. Disse informationer kræves for at kunne modtage din
- 15 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 15Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 15 12.10.2020 15:29:2012.10.2020 15:29:20
DK/N
PIN-kode!
1. Sæt et USB-stik i USB-tilslutningen som vist. (billede 11).
2. Tænd for hovedafbryderen (7) (ON).
3. Tryk POWER-tasten (51) og tasten “OK” (54) ned på samme tid. Nu starter robotplæneklip­peren i funktionen Boot.
4. Tryk på tasten 1 på taltastaturet (57).
5. Fjern USB-stikket. Udlæs dataene fra USB­stikket på en computer. Med robotplæneklip­peren er der oprettet en tekstfi l (*.txt). Denne l indeholder en PUK, som er en personlig kode. Kontakt kundeservicen for at få udleve­ret din PIN-kode.
6.5. Indstillinger på robotplæneklipperen
I hovedmenuen på LCD-displayet (50) ses den aktuelle indstilling af dato og klokkeslæt for robot­plæneklipperen samt den aktuelle ladetilstand. Der kan vælges mellem fanerne „Generelle in­dstillinger“, „Indstilling af klippetid“ og „Ændring af PIN-kode“. Bevæg feltet hen på den ønskede fane vha. navigationstasterne (56) og bekræft det indtastede med tasten „OK” (54).
Generelle indstillinger
Tidsindstillinger
Spring vha. navigationstasterne (56) til det ønskede sted, der skal ændres, og indtast det ønskede tal via taltastaturet (57). Bekræft herefter de gennemførte indstillinger med tasten „OK“ (54). Bekræft meldingen „Gem ændringer?“ med tasten „OK” (54) eller tryk på Tilbage-tasten (55) for at annullere æn­dringen. Græsslåning når det regner
Regnsensoren (5) tændes og slukkes med denne indstilling. Standardindstillingen for sensoren er på fabrikken fastlagt til „On”. Skift til den ønskede indstilling vha. navigationstas­terne (56). Bekræft herefter de gennemførte indstillinger med tasten „OK“ (54). Bekræft meldingen „Gem ændringer?“ med tasten „OK” (54) eller tryk på Tilbage-tasten (55) for at annullere ændringen. Sprog
Skift til det ønskede sprog vha. navigations­tasterne (56). Bekræft herefter de gennemfør­te indstillinger med tasten „OK“ (54). Bekræft meldingen „Gem ændringer?“ med tasten „OK” (54) eller tryk på Tilbage-tasten (55) for at annullere ændringen.
Multi-startpunkt
I en have med mange vinkler og kanter kan robotplæneklipperen få problemer med at nå
ud til alle kanter for at slå alt græsset. I dette tilfælde kan der vælges flere startpunkter på begrænsningstråden (18) vha. appen. Det gør det også muligt for robotplæneklipperen at nå ud i meget vanskeligt tilgængelige områder af haven. Robotplæneklipperen tilbageligger den valgte afstand langs med begræns­ningstråden (18) og starter klipningen i dette område (billede 9b). Spring vha. navigations­tasterne (56) til det ønskede sted, der skal ændres, og indtast det ønskede tal via taltas­taturet (57). Bekræft herefter de gennemførte indstillinger med tasten „OK“ (54). Bekræft meldingen „Gem ændringer?“ med tasten „OK” (54) eller tryk på Tilbage-tasten (55) for at annullere ændringen.
Informationer
Her findes der informationer om den aktuelle softwareversion på din robotplæneklipper
Indstilling af klippetid
Driftstid
Her findes der informationer om de aktuelt indstillede driftstider for din robotplæneklipper
Kantklipning
Indstillingen „Kantklipning” bruges til at få en ren græskant. Robotplæneklipperen starter hver dag med at slå græs langs med hele begrænsningstråden. Desuden slår robot­plæneklipperen græs hver dag, når den er på vej hjem til ladestationen, hvis akkuen har en ladning på over 70%. Fejlhukommelse
Her findes informationer om de sidst optrådte fejlmeldinger på robotplæneklipperen.
Græsslåmaskine og statistik
Her findes informationer om forskellige statis­tikker for græsslåmaskinen.
Ændring af PIN-kode
Du kan ændre PIN-koderne til din robotplæne­klipper og bruge din personlige PIN-kode. Du kan læse mere herom i kapitel „Spærring / PIN“. Pas på! Noter den nye PIN-kode.
6.6 Styring af robotplæneklipperen
Startforsøg
1. Oplås betjeningsfeltet (2).
2. Tryk først på tasten „START“ (52)
3. Luk displayafskærmningen (24).
Nu arbejder robotplæneklipperen iht. den indstil­lede klippetid. I arbejdstiden overvåges akkula­detilstanden, som vises på LCD-displayet (50).
- 16 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 16Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 16 12.10.2020 15:29:2012.10.2020 15:29:20
DK/N
Så snart akkuladetilstanden falder til 30%, vender robotplæneklipperen automatisk tilbage til lade­stationen (19).
Afbrydning af græsslåningen
1. Tryk på STOP-tasten (3) for at stoppe robot­plæneklipperen med det samme.
2. Oplås betjeningsfeltet (2).
3. Tryk på tasten „HOME“ (53) for at sende robotplæneklipperen langs med begræns­ningstråden (18) tilbage til ladestationen (19).
4. Luk displayafskærmningen (24).
6.7 Styring af robotplæneklipperen vha. ap­pen
Alle indstillinger, der kan foretages via betjenings­panelet, kan også gennemføres med appen. Download først appen fra Einhell for robotplæ­neklippere på din smartphone. Appen fra Einhell ndes via følgende link og QR-kode:
iOS: http://qr.einhell.com/12e103ce
Android: http://qr.einhell.com/176c0443
7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Fare!
Produktet skal altid gøres spændingsfrit, før rengørings- og vedligeholdelsesarbejde startes; dette gøres ved at trække stikket ud af stikdåsen og slukke produktet med hovedafbryderen (7) (OFF) (billede 8). Forsigtig! Brug arbejdshands­ker!
7.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
ventilationskanaler og motorhus fri for støv og snavs. Tør produktet af med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. Robotplæneklipperen må ikke rengøres med
rindende vand, især ikke under højt tryk. Rengør af og til produktet med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings­og opløsningsmidler, da de vil kunne beska­dige produktets kunststofdele. Sørg for, at der ikke kan trænge vand ind i de indvendige dele. Rengør så vidt muligt robotplæneklipperen
med børster eller klude. Kontroller, at klingerne (10) og knivskiven (11)
bevæger sig, som de skal. Rengør ladekontakterne på robotplæne-
klipperen (1) og ladestationen (19) med rengøringsmidler, der er egnet til metal, eller meget fint slibepapir. Disse bør rengøres for at sikre en effektiv opladning.
7.2 Software aktualisering
Softwaren aktualiseres ved at kopiere den nye software over på et tomt USB-stik (formater evt.
Forbind robotplæneklipperen med din smart­phone via Bluetooth forbindelsen og overhold de viste trin.
Henvisninger til Bluetooth forbindelsen:
Forbind dig med robotplæneklipperen i appen
fra Einhell. Bluetooth forbindelsen har en begrænset
rækkevidde. Bliv derfor i nærheden, når du styrer robotplæneklipperen. Robotplæneklipperen kan altid kun modtage
en forbindelse til en smartphone på samme tid. Afbryd Bluetooth forbindelsen, når alle indstil-
linger er gennemført på robotplæneklipperen.
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 17Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 17 12.10.2020 15:29:2112.10.2020 15:29:21
USB-stikket forinden). Sikr, at akkumulatorbatte­riet er helt ladet, før følgende trin udføres.
1. Anbring robotplæneklipperen i klippeområdet.
Robotplæneklipperen må ikke befi nde sig i ladestationen, når softwaren aktualiseres.
2. Sæt et USB-stik i USB-tilslutningen som vist.
(billede 11).
3. Tænd for hovedafbryderen (7) (ON).
4. Tryk POWER-tasten (51) og tasten „OK“ (54)
ned på samme tid. Nu starter robotplæneklip­peren i funktionen Boot.
5. Tryk på tasten 3 på taltastaturet (57) for at
starte opdateringen. Nu starter robotplæne­klipperen opdateringen af softwaren, sam­tidigt med at det aktuelle fremskridt vises. Når hele den nye software er kopieret, skifter robotplæneklipperen til den normale driftstil-
- 17 -
DK/N
stand.
6. Fjern USB-stikket.
7.3 Vedligeholdelse
Slidte eller beskadigede klinger (10) samt
deres fastgørelsesskruer skal altid erstattes sætvis. Dele, som er slidte eller beskadigede, skal
skiftes ud. For at sikre en lang levetid skal alle skruedele
samt hjul og aksler rengøres og smøres med olie. Regelmæssig vedligeholdelse af robotplæ-
neklipperen sikrer ikke bare, at den holder sig i god stand og bevarer en høj ydeevne over lang tid; det betyder også, at resultatet af græsslåningen bliver bedre og arbejdet lettere at udføre. Klingerne (10) er de dele, som er mest udsat
for slid. Kontroller jævnligt klingernes (10) til­stand og fastgørelse. Skulle der opstå meget store vibrationer på robotplæneklipperen, kan dette være tegn på, at klingerne (10) er beskadiget eller deformeret som følge af stød. Er klingerne (10) slidte eller beskadiget, skal disse skiftes med det samme. Kontroller plænens klippemønster med jævne
mellemrum. Uskarpe klinger medfører, at græsstrå ikke klippes korrekt. Derved kan plænens overflade blive en smule tør og brun. Skift derfor klingerne med jævne mellemrum for at opnå et rent og lige snit. Kontroller undersiden på robotplæneklippe-
ren for snavs med jævne mellemrum. Rengør robotplæneklipperen med jævne mellemrum. Fjern straks store mængder snavs. I de første uger efter ibrugtagningen og efter
tidligere græsslåning med en almindelig græsslåmaskine, kan der hurtigt opstå store mængder snavs på robotplæneklipperen. Kontroller derfor undersiden på robotplæne­klipperen noget oftere i dette tidsrum. Klip kun græsset i små trin for at undgå store
mængder snavs. Der findes ikke yderligere vedligeholdelses-
krævende dele inde i produktet.
7.4 Udskiftning af klingerne
Brug kun originale klinger, da funktioner og sik­kerhed ellers ikke er garanteret. Robotplæneklipperen er udstyret med tre klinger (10), der er monteret på en knivskive (11). Disse klinger (10) har en levetid på op til 3 måneder (hvis der ikke stødes mod forhindringer). Erstat alle tre klinger (10) på samme tid for at udelukke,
at eff ektivitet og balance forringes på dit produkt.
Klingerne (10) skiftes på følgende måde (billede
12) - Pas på! - Brug handsker:
1. Løsn fastgørelsesskruerne
2. Tag klingerne (10) af og sæt nye i. Erstat altid
alle tre klinger (10) som sæt.
3. Til sidst spændes fastgørelsesskruen fast
igen. Sikr, at de nye klinger (10) kan drejes frit.
Kontroller med jævne mellemrum robotplæne­klipperen og fjern alle restophobninger. Kontroller ubetinget klingernes (10) tilstand, inden den ta­ges i brug igen første gang. I tilfælde af behov for reparation henvises til vores kundeservice. Brug kun originale reservedele.
7.5 Reparation af begrænsningstråden
Skæres begrænsningstråden (18) over et vilkår­ligt sted, repareres dette med den vedlagte ka­belforbindelse (16). Dette gøres ved at føre de to ender på den gennemskårede begrænsningstråd (18) ind i kabelforbindelsen (16) og trykke dem sammen med en tang. Sæt stikket i stikdåsen. Kontroller herefter funktionen med LED-lampen (21) på ladestationen (19).
7.6 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oply­ses:
Savens type.
Savens artikelnummer.
Savens identifikationsnummer.
Nummeret på den nødvendige reservedel.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com
Reserveklinger art.nr.: 34.140.20
8. Opbevaring
Oplad akkumulatorbatteriet (22) helt, før det opbevares om vinteren, og sluk for robotplæne­klipperen med hovedafbryderen (7) (OFF). Tag akkumulatorbatteriet (22) ud af produktet. Afbryd netdelen (13) fra strømforsyningen og ladesta­tionen (19). Begrænsningstråden (18) kan blive udendørs om vinteren. Dog skal det sikres, at tilslutningerne er beskyttet mod korrosion. Afbryd begrænsningstrådens (18) tilslutninger fra lade­stationen (19).
- 18 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 18Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 18 12.10.2020 15:29:2112.10.2020 15:29:21
Produktet og dets tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale opbevaringstemperatur ligger mellem 5 °C og 30 °C. Opbevar maskinen i den originale emballage.
9. Transport
Sluk for produktet med hovedafbryderen (7)
(OFF). (billede 8). Anbring transportbeskyttelsesanordninger,
hvis sådanne findes. Beskyt maskinen mod skader og kraftige
vibrationer, der især kan opstå, når maskinen transporteres i køretøjer. Sikr maskinen, så den hverken kan rutsje eller
vælte. Bær robotplæneklipperen i bæregrebet (6)
med knivskiven (11) væk fra kroppen
10. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt hushold­ningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om af­fald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig fors­varlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at borts­kaff e maskinen og dens dele ifølge miljøforskrif- terne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumen­tation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 19 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 19Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 19 12.10.2020 15:29:2112.10.2020 15:29:21
DK/N
11. Visning af ladestationen og afhjælpning af fejl
LED-lampe (21) Beskrivelse Løsning
Slukket - Ingen strømforsyning - Kontroller strømforsyning Lyser grøn - Klar til at slå græs
Blinker grøn - Begrænsningstråd (18) skå-
Lyser rød - Akkumulatorbatteri (22) la-
- Akkumulatorbatteri (22) er helt opladet
- Begrænsningstråd (18) er installeret korrekt
ret over
- Begrænsningstråd (18) for­bundet forkert
des
- Undersøg begrænsningstråd (18) for brud
- Kontroller de to tilslutninger på ladestation (19)
- Vent, til akkumulatorbatteri (22) er helt opladet
12. Visning af robotplæneklipper og fejlafhjælpning
Fejlmeddelelse fra robotplæneklipperen på LCD-displayet (50)
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
„Robotplæneklipper løftet“.
„Robotplæneklipper kørt fast“ robotplæ­neklipperen er stop­pet i slåområdet i nærheden af en forhindring.
- Løftesensor udløst kontinuer­ligt i 10 sekunder
- Forhindringssensor aktiveret 10 gange i løbet af et minut
Tryk på tasten „OK“ (54) for at starte robot­plæneklipperen igen.
- Hvis denne fejl opstår ofte, kontroller da slåområdet for forhindringer med en højde på over 10 cm og fjern disse eller separer forhindringerne med begrænsningstråden (18) fra slåområdet.
Tryk på tasten „OK“ (54) for at starte robot­plæneklipperen igen.
- Kontroller, om robotplæneklipperen er blokeret af en forhindring eller klemt fast mellem træer, buske osv. Fastgør forhin­dringen eller undgå dette område.
- Opstår denne fejl med jævne mellemrum, kontrolleres udlægningen af begræns­ningstråden (18). Hold især øje med smal­le vinkler, korridorer, hegn, klipper osv. og tilpas begrænsningstrådens (18) layout efter behov.
- Kontroller, om græsset er for højt, og ro­botplæneklipperen derved blokeres. Slå i dette fald græsset, så det har en højde på under 60 mm.
- 20 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 20Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 20 12.10.2020 15:29:2212.10.2020 15:29:22
DK/N
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
„Hallsensor“ Robotplæneklipper er stoppet i slåom­rådet direkte ved en forhindring.
- Forhindringssensor er udløst kontinuerligt i 10 sekunder
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og stil robotplæneklipperen et andet sted i slåom­rådet. Tænd for hovedafbryderen (7) igen (ON) for at starte robotplæneklipperen igen.
- Kontroller, om robotplæneklipperen er blokeret af en forhindring eller klemt fast mellem træer, buske osv. Fastgør forhin­dringen eller undgå dette område.
- Opstår denne fejl med jævne mellemrum, kontrolleres udlægningen af begræns­ningstråden (18). Hold især øje med smal­le vinkler, korridorer, hegn, klipper osv. og tilpas begrænsningstrådens (18) layout efter behov
„Begræns­ningstråd-/signalfejl“ Robotplæneklip­peren roterer for at søge begræns­ningssignalet og stopper til sidst helt.
- Robotplæneklipper uden for slåområde
- Begrænsningstråd (18) for­bundet forkert
- Begrænsningstråd (18) skå­ret over
- Ingen strømforsyning
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og tænd den igen (ON) for at starte robotplæneklip­peren igen.
- Sikr, at robotplæneklipperen befi nder sig i slåområdet.
- Kontroller, om LED-lampen (21) lyser grøn på ladestationen (19).
- Forlader robotplæneklipperen slåområ­det det samme sted fl ere, kontrolleres området for højspændingskabler. Ændr begrænsningstrådens (18) position.
- Forlader robotplæneklipperen slåområdet på en stigning, undgås dette område ved at ændre begrænsningstrådens (18) posi­tion.
„Akku-/batterifejl“ Akkumulatorbatte­riet kan ikke lades.
- Dårlig kontakt for ladestifter­ne (20)
- Akkumulatorbatteri (22) er brugt op
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og tænd den igen (ON) for at starte robotplæneklip­peren igen.
- Kontroller, om der er opstået et problem med strømforsyningen.
- Rengør ladestifterne (20).
- Skift akkumulatorbatteriet (22) efter be­hov.
- Kontakt kundeservicen.
- 21 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 21Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 21 12.10.2020 15:29:2212.10.2020 15:29:22
DK/N
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
„Batteritemperatur uden for normalt område“ Robotplæneklippe­ren vender tilbage til ladestationen i den indstillede arbejdstid, og/eller akkumulatorbatte­riet kan ikke lades i ladestationen.
For høj / for lav akkutemperatur eller overtemperatur for sty­ringen
- Har batteriet en temperatur på over 75 °C, vender robot­plæneklipperen tilbage til ladestationen (19).
- Ved en batteritemperatur på over 45 °C eller under 0 °C stoppes opladningen, og robotplæneklipperen venter i
- Sørg for, at robotplæneklipperen bruges tidligt på dagen og at den ikke kører, når det er meget varmt.
- Når akkumulatorbatteriet og styringen er afkølet til det tilladte temperaturområde, vender robotplæneklipperen automatisk tilbage til den programmerede drift.
ladestationen (19).
„Motor overbelastet“ Robotplæneklippe­ren er stoppet i det høje og tykke græs.
- Robotplæneklipperen er stoppet på grund af over­strøm i motoren eller en mo­torfejl
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og tænd den igen (ON) for at starte robotplæneklip­peren igen.
- Kontroller græssets højde i slåområdet og slå efter behov græsset med en almin­delig græsslåmaskine, så græsset har en højde på under 60 mm.
- Øg klippehøjden. Start altid med en højere klippehøjde og reducer den så i små trin, til den ønskede højde er nået.
- Undersøg knivskiverne (11) og hjulene for snavs og rengør disse dele grundigt.
- Kontroller baghjulene og knivskiverne (11) for blokeringer. Hvis disse blokeringer ikke kan løsnes, kontaktes den ansvarlige kun­deservice.
„Robotplæneklipper hældet“ Robotplæneklip­peren er væltet og stoppet.
- Robotplæneklipper er væltet
- Robotplæneklipper er hældet i en retning i længere tid
Tryk på tasten “OK” (54) for at starte robot­plæneklipperen igen.
- Stil robotplæneklipperen på et/en lige are­al/fl ade og start den igen.
- Er robotplæneklipperen væltet på et stejlt terræn i slåområdet, tilpasses begræns­ningstråden (18) for at undgå store stig­ninger.
„Græsslåmaskine kørt fast“ Robotplæneklippe­ren stopper, når den er på vej hjem til ladestationen.
- Robotplæneklipperens be­vægelse er blokeret af forhin­dringer på begrænsningstrå­den (18)
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og stil robotplæneklipperen et andet sted i slåom­rådet. Tænd for hovedafbryderen (7) igen (ON) for at starte robotplæneklipperen igen.
- Afhjælp alle forhindringer på begræns­ningstråden (18).
- 22 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 22Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 22 12.10.2020 15:29:2212.10.2020 15:29:22
Fejlsøgning
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Robotplæneklip­peren står i slåom­rådet. Robotplæneklip­peren kan ikke tændes.
Robotplæneklippe­ren kan ikke køre ind i ladestationen.
Robotplæneklip­peren forholder sig mærkeligt omkring begrænsningsøerne
Robotplæneklip­peren er meget støjende.
Robotplæne­klipperen bliver i ladestationen. Ro­botplæneklipperen vender altid tilbage til ladestationen.
DK/N
- Akkubatteriets spænding er for lille
- Fejl på strømkreds eller elek­troniske dele
- Ladestation (19) er ikke ins­talleret korrekt.
- Begrænsningstråd (18) er ikke installeret rigtigt rundt omkring begrænsningsøer­ne.
- Klinger (10) er beskadiget
- Mange fremmede materialer klæber fast på klinger (10)
- Robotplæneklipper er startet for tæt op ad forhindringer
- Knivdrev eller drivmotor er beskadiget
- Andre dele på robotplæne­klipper er beskadiget
- Forkerte arbejdstidindstillin­ger
- Akkumulatorbatteri (22) tomt
- Kør robotplæneklipperen tilbage til oplad­ning i ladestationen (19).
- Tænd for hovedafbryderen (7) (ON).
- Kontakt kundeservicen.
- Sikr, at LED-lampen (21) lyser grøn på ladestationen (19).
- Sikr, at begrænsningstrådene (18) er for­bundet under og foran på ladestationen (19), og at den forreste begrænsningstråd (18) er trukket i midten under ladestatio­nen (19).
- Sikr, at ladestationen (19) er positioneret korrekt.
- Tilpas begrænsningstrådens (18) position.
- Sørg for, at der begrænsningstråden (18) ikke krydser hinanden, og at den trækkes til højre rundt omkring begrænsningsøer­ne.
- Skift klinger (10). De 3 klinger (10) skal skiftes på samme tid.
- Robotplæneklipperens driftseff ektivitet afhænger af, hvor skarpe klingerne (10) er. Hold derfor klinger (10) i god stand.
- Sluk robotplæneklipperen på en sikker måde og brug arbejdshandsker, når klin­ger (10) rengøres/renses, for at undgå snitsår.
- Få motoren repareret eller udskiftet af kundeservicen.
- Kontroller arbejdstidindstillingerne.
- Robotplæneklipperen starter hver dag sit arbejde på samme tid og arbejder i det indstillede tidsrum. Uden for dette tidsrum står robotplæneklipperen i ladestationen (19).
VIGTIGT! Garantien dækker ikke overskårede begrænsningstråde og følgeskader!
- 23 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 23Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 23 12.10.2020 15:29:2212.10.2020 15:29:22
DK/N
13. Visning på ladeaggregat
Visningsstatus
Rød lysdi-
ode
Grøn lysdi­ode
Slukket Blinker Standby-modus
Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatte­riet er ikke i ladeaggregatet
Tændt Slukket Opladning
Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider fi ndes direkte på ladeaggregatet. Bemærk! De faktiske ladetider kan afvige noget fra de angivede ladetider afhængigt af den eksisterende akkuladning.
Slukket Tændt Akkumulatorbatteriet er opladt og klar til brug.
Herefter skiftes til skånende opladning, indtil fuldstændig opladning er nået. Lad hertil akkumulatorbatteriet blive ca. 15 min. længere på ladeaggrega­tet.
Påkrævet handling:
Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet. Afbryd ladeaggregatet fra strømforsyningsnettet.
Blinker Slukket Tilpasningsopladning
Ladeaggregatet befi nder sig i funktionen for skånsom opladning. Her oplades akkumulatorbatteriet af sikkerhedsgrunde langsommere og skal bruge mere tid. Det kan have følgende årsager:
- Akkumulatorbatteriet er ikke blevet opladet i meget lang tid.
- Akkumulatorbatteriets temperatur ligger ikke i det ideelle område.
Påkrævet handling:
Vent, indtil ladeprocessen er færdig, akkumulatorbatteriet kan stadigvæk oplades.
Blinker Blinker Fejl
Opladning er ikke længere mulig. Akkumulatorbatteriet er defekt.
Påkrævet handling:
Et defekt akkumulatorbatteri må ikke længere oplades. Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet.
Tændt Tændt Temperaturfejl
Akkumulatorbatteriet er for varmt (f.eks. direkte solindfald) eller for koldt (under 0° C).
Påkrævet handling:
Tag batteriet ud, og opbevar det 1 dag ved stuetemperatur (ca. 20° C).
Betydning og påkrævet handling
- 24 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 24Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 24 12.10.2020 15:29:2312.10.2020 15:29:23
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori Eksempel
Sliddele* Akku Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Klinger Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
- 25 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 25Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 25 12.10.2020 15:29:2312.10.2020 15:29:23
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in­den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el­ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 26 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 26Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 26 12.10.2020 15:29:2312.10.2020 15:29:23
S
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsanvisningar
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
3. Ändamålsenlig användning
4. Tekniska data
5. Före användning
6. Använda
7. Rengöring, underhåll och reservdelsbeställning
8. Förvaring
9. Transport
10. Skrotning och återvinning
11. Indikering på laddaren samt störningsåtgärder
12. Indikering på robotgräsklipparen samt störningsåtgärder
13. Lampor på laddaren
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Denna maskin får inte användas av barn. Denna maskin kan användas av personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de hålls under uppsikt eller har instruerats om säker användning av maskinen och förstår vilka faror som kan uppstå. Barn får inte leka med maskinen. Barn får inte rengöra och underhålla maskinen.
- 27 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 27Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 27 12.10.2020 15:29:2312.10.2020 15:29:23
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga- de häftet.
Varning! Läs igenom alla säkerhetsanvisningar, inst­ruktioner, bilder och tekniska data som fi nns på detta elverktyg. Om nedanstående instrukti-
oner inte beaktas fi nns det risk för elektriska slag, brand eller allvarliga personskador.
Spara på alla säkerhetsanvisningar och inst­ruktioner för framtida bruk.
Förklaring av symbolerna som används (se bild 14)
A. VARNING - Läs igenom bruksanvisningen
innan du tar maskinen i drift!
B. VARNING - Beakta tillräckligt säkerhets-
avstånd när maskinen används!
C. VARNING - Aktivera spärranordningen inför
arbeten på maskinen eller om den ska lyftas! OBS! - Rör inte vid roterande knivar.
D. VARNING - Åk inte med ovanpå maskinen!
OBS! - Rör inte vid roterande knivar.
E. Skyddsklass II (dubbelt isolerad) F. Laddningsbara batterier får endast förvaras
i torra utrymmen med en omgivningstem­peratur mellan +10 °C och +40 °C. Se till att batterierna har laddats (minst 40 %) innan de läggs undan för förvaring.
G. Likspänningsomriktare H. Skyddsklass III I. Trög säkring 3,15 A J. Isolertransformator med kortslutningsskydd K. Endast avsedd för användning i torra utrym-
men.
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/2)
1. Robotgräsklippare
2. Manöverpanel
3. STOPP-knapp
4. Inställning av klippningshöjden
5. Regnsensor
6. Bärhandtag
7. Huvudströmbrytare
8. Bakhjul
9. Batterilock
10. Knivar
11. Knivskiva
12. Framhjul
13. Nätdel (nätdelskabel)
14. Fästkrok
15. Fästskruv
16. Kabelkoppling
17. Reservknivar
18. Gränstråd
19. Laddningsstation
20. Laddningsstift
21. LED-indikering
22. Laddbart batteri
23. Laddare
24. Displaylock
25. Insexnyckel
2.2 Leveransomfattning samt packa
upp maskinen
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Obs!
Dra ut stickkontakten inför åskväder och koppla loss gränstråden från laddningsstationen.
- 28 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 28Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 28 12.10.2020 15:29:2412.10.2020 15:29:24
S
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Leveransomfattning, monteringsmaterial och tillbehör (medföljer delvis ej)
Leveransomfattningen beskrivs i bifogat informati­onsblad som medföljer leveransen.
Robotgräsklippare
Nätdel (nätdelskabel)
Laddningsstation
Fästskruvar (4 st)
Reservknivar
Fästkrok
Gränstråd
Kabelkoppling
Insexnyckel
Laddbart batteri
Laddare
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Erforderliga hjälpmedel (medföljer ej)
Hammare
Tång
Tång för avisolering
3. Ändamålsenlig användning
Robotgräsklipparen är avsedd för privat bruk i hemma- eller koloniträdgårdar och endast för klippning på grönytor.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde defi nieras som ej avsedd användning. För materialskador eller per­sonskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren själv. Tillverkaren övertar inget ansvar.
4. Tekniska data
Spänning ..................................................... 18 V
Motorvarvtal ........................................3100 min
Kapslingsklass .............................................IPX4
Skyddsklass ......................................................III
Vikt .............................................................9,3 kg
Klippbredd .................................................18 cm
Antal knivar ...................................................... 3
Max. stigning .............................................. 35 %
Ljudtrycksnivå L
Osäkerhet K .......................................... 3 dB (A)
Ljudeff ektnivå L
Osäkerhet K ........................................... 3 dB (A)
Inställning av
klippningshöjden ................... 20-60 mm; steglös
Tillåten längd för gränstråd ...............max. 250 m
Nätdel
Ingångsspänning ..............100-240 V ~ 50/60 Hz
Utgångsspänning ................................... 18 V DC
Utgångsström .............................................1,8 A
Skyddsklass .................................................II /
Bullervärden har bestämts enligt standarderna EN ISO 3744:1995 och ISO 11094: 1991.
Varning! Denna maskin genererar ett elektromagne­tiskt fält under drift. Under vissa omstän­digheter kan detta fält påverka aktiva eller passiva medicinska implantat. För att reduce­ra risken för allvarliga eller dödliga persons­kador, rekommenderar vi att personer med medicinska implantat kontaktar sin läkare och tillverkaren av det medicinska implanta­tet innan maskinen används.
............................ 48,7 dB (A)
pA
............................. 59,4 dB (A)
WA
5. Före användning
-1
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om mas­kinen används inom yrkesmässiga, hantverks­mässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 29Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 29 12.10.2020 15:29:2412.10.2020 15:29:24
Läs igenom den kompletta bruksanvisningen innan du börjar installera robotgräsklipparen. Kvaliteten på installationen spelar en viktig roll för hur bra robotgräsklipparen senare kommer att fungera.
5.1 Funktionsprincip
Robotgräsklipparen väljer sin riktning slumpmäs­sigt. Trädgården klipps komplett när robotgrä­sklipparen bearbetar alla ytor som befi nner sig
- 29 -
S
innanför gränstråden (18). När robotgräsklipparen känner av en rätt installerad gränstråd (18), vän­der robotgräsklipparen och kör i en annan riktning inom området. Alla områden inom denna yta som ska skyddas, t.ex. trädgårdsdammar, träd, möbler eller blomsterrabatter, måste även avgränsas med gränstråd (18). Gränstråden (18) måste bilda en sluten krets. Om robotgräsklipparen stöter emot ett hinder inom klippningsområdet, kör den bakåt och fortsätter att klippa i en annan riktning (bild 3).
5.2 Sensorer
Robotgräsklipparen är utrustad med fl era säker- hetssensorer.
Lyftsensor:
Om robotgräsklipparen lyfts upp från marken baktill med mer än 30°, kommer robotgrä­sklipparen och knivarnas rotation (10) genast att stoppas. Lutningssensor:
Om robotgräsklipparen lutar för mycket i en riktning, kommer robotgräsklipparen och kni­varnas rotation (10) genast att stoppas.
Hindersensor:
Robotgräsklipparen känner av hinder vid grä­sklippningen. Om robotgräsklipparen kollide­rar med ett hinder, kommer rörelsen i denna riktning att stoppas. Robotgräsklipparen kör därefter bakåt bort från hindret.
Regnsensor:
Robotgräsklipparen är utrustad med en regn­sensor (5) som förhindrar att robotgräsklippa­ren kör i regn. Robotgräsklipparen kör tillbaka till sin laddningsstation (19) när den har känt av regn. I stationen laddas den upp komplett. Efter att regnsensorn har torkat helt, stannar robotgräsklipparen kvar i laddningsstationen (19) i två timmar innan den fortsätter att klip­pa. Kortslut inte de båda metallsensorerna med metall eller ett annat ledande material. Detta kommer att begränsa robotgräsklippa­rens funktion.
5.3 Förberedelser
Gör en skiss av din gräsmatta. Rita in hinder och lägg upp en plan hur du vill skydda dessa. Därmed blir det enklare att hitta en bra position för laddningsstationen (19) och lägga gränstrå­den (18) runt om buskar, blomsterrabatter osv (bild 4). Om gräsmattans höjd överstiger 60 mm måste den klippas så att robotgräsklipparen inte överbelastas för mycket, vilket i sin tur försämrar drifteff ektiviteten. Använd en vanlig gräsklippare eller en trimmer.
Ta bort alla lösa föremål från gräsmattan som kan skadas av robotgräsklipparen eller som kan ska­da robotgräsklipparen. Håll följande verktyg i beredskap: hammare, tång samt avisoleringstång
Montera batteriet
Öppna batterilocket (9) genom att dra i spärren. Tryck in spärrknappen för batteriet (22) och skjut sedan in batteriet (22) i det härför avsedda bat­terifästet. Stäng batterilocket (9) och se till att det snäpper in rätt. (Bild 10)
5.4 Laddningsstation
5.4.1 Placering av laddningsstationen
Bestäm först den bästa platsen för laddnings­stationen (19). Det krävs ett utomhusuttag som permanent avger ström så att robotgräsklipparen alltid fungerar. Laddningsstationen (19) måste placeras på en jämn yta i höjd med grässvålen. Se till att området är platt och torrt. Välj en plats i skuggan eftersom batteriet (22) helst ska laddas i en sval omgivning (bild 5a). Kontrollera dessu­tom att gränstråden läggs rakt minst 2 m framför laddningstationen (19). Kurvor direkt framför laddningstationen (19) kan leda till svårigheter vid indockningen inför laddning.
5.4.2 Lokalisering av laddningsstationen
När batteriet (22) är nästan tomt kör robotgrä­sklipparen tillbaka till laddningsstationen (19). Ro­botgräsklipparen följer gränstråden (18) tillbaka i motsols riktning till den når laddningsstationen (19). Därför är det viktigt att laddningsstationen (19) alltid placeras i rätt justerat läge. (Bild 5b)
5.4.3 Ansluta laddningsstationen till nätdelen
1. Kontrollera innan laddningsstationen (19) an-
sluts till strömförsörjningen att nätspänningen uppgår till 100-240 V vid 50/60 Hz.
2. Anslut nätdelen (13) direkt till ett stickuttag.
Använd inte kabeln till andra ändamål.
3. Använd inte nätdelen (13) om den är skadad.
Om kablar eller nätdelen (13) är skadad mås­te du genast kontakta en behörig elinstallatör som kan ombesörja byte.
4. Ladda inte robotgräsklipparen i fuktig omgiv-
ning. Ladda inte robotgräsklipparen vid tem­peraturer över +40 °C eller under +5 °C.
5. Se till att robotgräsklipparen och nätdelen
(13) har tillräckligt avstånd till vatten, värme­källor och kemikalier. Se till att nätdelens (13) kabel inte kommer i närheten av skarpa kan­ter för att undvika skador.
- 30 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 30Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 30 12.10.2020 15:29:2412.10.2020 15:29:24
S
6. Anslut nätdelen (13) till laddningsstationen (19). (Bild 5c)
För att batteriet (22) i robotgräsklipparen ska kunna laddas redan under installationen, ska robotgräsklipparen först slås på med huvudström­brytaren (7) och sedan ställas in i laddningsstati­onen (19).
5.4.4 Information om laddning
Robotgräsklipparen kör tillbaka till laddningsstati­onen (19) i en av följande situationer:
Du skickar tillbaka robotgräsklipparen manu-
ellt. Batteriets laddningsnivå sjunker under 30 %.
Den dagliga arbetstiden är avslutad.
Regnsensorn har löst ut.
Robotgräsklipparen är överhettad.
Robotgräsklipparen kör automatiskt längs med gränstråden (18) och tillbaka till laddningsstatio­nen (19).
När robotgräsklipparen ska köra tillbaka till ladd­ningsstationen (19) söker den efter en gränstråd (18). För att säkerställa att robotgräsklipparen kör in i laddningsstationen (19) i en optimal vinkel, kör den först en kort sträcka i medsols riktning längs med gränstråden (18). Därefter vrids ro­botgräsklipparen till rätt riktning och följer sedan gränstråden (18). Därmed kan det säkerställas att robotgräsklipparen alltid kör in centrerat och rakt i laddningsstationen (19). Medan batteriet (22) laddas lyser LED-indikerin­gen (21) på laddningsstationen (19) rött. När LED-indikeringen (21) på laddningsstationen (19) lyser grönt har batteriet (22) laddas klart. Efter att batteriet har laddats klart kan robotgrä­sklipparen återuppta gräsklippningen eller stan­nar kvar i laddningsstationen (19) fram till nästa arbetstidsfönster. Om ett hinder befi nner sig på gränstråden (18) när robotgräsklipparen kör tillbaka till laddnings­stationen (19), kommer robotgräsklipparen att stanna framför hindret efter fl era försök. Robotgräsklipparen kan då inte köra tillbaka till laddningsstationen (19). Ta bort alla hinder på gränstråden (18). Om batteritemperaturen (22) överskrider 45 °C kommer laddningen att avbrytas för att undvika skador på batteriet. Efter att temperaturen har sjunkit kommer laddningen att fortsätta automa­tiskt. Om temperaturen i styrningen till robotgräsklippa­ren överskrider 75 °C kommer robotgräsklipparen att köra tillbaka till laddningsstationen (19). Efter
att temperaturen har sjunkit igen kommer arbetet att återupptas igen enligt gällande inställningar. Om batteriet (22) blir tomt innan robotgräsklippa­ren har nått tillbaka till laddningsstationen (19), kan robotgräsklipparen inte längre startas. Bär tillbaka robotgräsklipparen till laddningsstationen (19) och låt huvudströmbrytaren (7) stå kvar i tillslaget läge. Robotgräsklipparen laddas auto­matiskt.
5.5 Gränstråd OBS! Kapade gränstrådar och följdskador täcks inte av garantin!
5.5.1 Lägga gränstråden
Gränstråden (18) kan läggas såväl på marken som nedgrävd i marken. Om marken är hård och torr fi nns det risk för att fästkrokarna (14) bryts sönder när de slås in. Bevattna gräsmattan innan du installerar gränstråden om marken är mycket torr.
Installera på marken
Lägg ut gränstråden (18) på marken och fäst den med bifogade fästkrokar (14) om du inte har för avsikt att vertikalskära eller lufta din gräsmatta vid ett senare tillfälle. De första veckorna medan du använder robotgräsklip­paren kan du fortfarande anpassa gränstrå­dens position. Efter en viss tid kommer gräs att växa över gränstråden så att den därefter inte längre syns. Installera gränstråden med max. 1 m avstånd mellan fästkrokarna (14). Minska avståndet mellan fästkrokarna om gräsmattan är ojämn. Undvik situationer som innebär att tråden inte ligger emot marken. Kontrollera att gränstråden inte kan kapas av robotgräsklipparen.
Installera i marken
Gräv ned gränstråden max. 5 cm djupt. Där­med kan man förhindra att gränstråden (18) skadas när gräsmattan vertikalskärs eller luftas.
Märk!
Reservera 1 m tråd vid den bakre änden av ladd­ningsstationen så att du kan göra mindre korrige­ringar i efterhand.
5.5.2 Avsmalningar
Om gräsmattan innehåller en avsmalning kan robotgräsklipparen fortfarande användas vid den­na plats så länge korridorens bredd är minst 1,4 m (80 cm mellan gränstrådarna) och längden är max. 8 m. (Bild 3)
- 31 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 31Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 31 12.10.2020 15:29:2412.10.2020 15:29:24
S
5.5.3 Avstånd till trädgårdsgränsen
När robotgräsklipparen närmar sig en gränstråd (18) kommer denna tråd att detekteras av senso­rer i robotgräsklipparens framdel. Innan robotgrä­sklipparen svänger kör den först över gränstråden (18) med upp till 30 cm. Beakta detta när du pla­nerar ytan som ska klippas. (Bild 6a)
5.5.4 Lägga tråden vid hörn
Undvik att lägga gränstråden i en rät vinkel (90°) vid hörn. För att vara säker på att robotgräsklip­paren inte körs för långt utöver gränstråden ska tråden i stället läggas i två fl acka vinklar. (Bild 6b)
5.5.5 Beräkna stigningen längs med gräsmattan
Robotgräsklipparen kan klara av stigningar upp till 35 %. Undvik därför stigningar som är ännu bran­tare. Stigningen kan bestämmas utifrån höjds­killnaden längs med ett visst avstånd. (Bild 6c)
Exempel: a/b = 35 cm/100 cm = 35 %
5.5.6 Installera gränstråden på stigningar
På stigningar fi nns det risk för att robotgräsklip- paren börjar glida, särskilt om gräset är vått, och därefter kör över gränstråden (18). Därför rekom­menderar vi att du beaktar följande punkter (bild 6d):
Vid den övre delen av en slänt bör gränstrå-
den (18) inte installeras vid lutningar över 35 %. Beakta ett avstånd på 30 cm till hinder och gräskanter. Vid den undre delen av en slänt bör gränstrå-
den (18) inte installeras vid lutningar över 17 %. Beakta ett avstånd på 40 cm till hinder och gräskanter.
5.5.7 Körvägar och stenlagda gångar
Åtskilj upphöjda gångar, ytor med singelsten
eller täckbark, djupt liggande rabatter eller liknande ytor. Lägg gränstråd (18) med minst 30 cm avstånd. (Bild 6e och 6g) Gångvägar som ligger på samma höjd som
grässvålen behöver inte skiljas åt eftersom de helt enkelt kan köras över med robotgräsklip­paren. Gränstråden (18) får även läggas över gångar. (Bild 6f och 6g)
5.5.8 Begränsningsöar
Skydda hinder inom ytan som ska klippas genom att bestämma begränsningsöar. Därmed kan du undvika kollisioner med känsliga objekt, träd­gårdsdammar, träd, möbler, blomsterrabatter osv. (Bild 6h och 6i)
Rulla ut gränstråden (18) från kanterna till
objekten som ska skyddas. Fixera gränstråden (18) med fästkrokar (14)
i medsols riktning runt om objektet som ska skyddas. Omgärda begränsningsöarna komplett och
led tillbaka gränstråden (18) till samma punkt där du lämnade gräskanten. Avståndet mellan begränsningsöarna bör
uppgå till minst 0,8 m. I annat fall måste du förena objekten till en gemensam begräns­ningsö. (Bild 6h) Gränstråden (18) till och från begränsningsön
ska läggas parallellt och mycket nära varand­ra. - Obs! Gränstrådarna (18) får inte kor- sa varandra! - Fixera de parallella gränstrå­darna (18) gemensamt med samma fästkrok (14) i marken. (Bild 6i) Inom detta område kommer robotgräsklippa-
ren att köra över båda gränstrådar (18), men kommer att stannar vid enkla gränstrådar (18).
5.5.9 Hinder Hinder vars höjd överstiger 10 cm
(bild 6j)
Fasta hinder med en höjd över 10 cm, t.ex. träd, väggar, staket, trädgårdsmöbler detek­teras av kollisionssensorerna. Om robotgrä­sklipparen kolliderar med ett hinder, kommer den att stanna, köra tillbaka och sedan svänga för att fortsätta klippningen i en annan riktning. Mjuka, instabila och värdefulla hinder måste skyddas med en begränsningsö av gränstråd (18).
Stenar och låga hinder
Stenar, klippor och låga hinder under 10 cm som finns i klippningsområdet måste skyddas eftersom det annars finns risk för att de körs över av robotgräsklipparen. I annat fall finns det risk för att robotgräsklipparen skadas och blockeras.
Träd (bild 6k)
Robotgräsklipparen hanterar träd som hinder. För det fall att trädrötter sticker upp ur marken med mindre än 10 cm ska detta område skyd­das. Därmed kan du förhindra att rötterna och robotgräsklipparen skadas. Håll minst 30 cm avstånd mellan gränstråden (18) och hindret.
5.6 Ansluta laddningsstationen
Avsluta läggningen av den kompletta gränstråden (18) innan den ansluts till laddningsstationen. Reservera 1 m extra gränstråd (18) vid båda än­darna för att kunna korrigera i efterhand.
- 32 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 32Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 32 12.10.2020 15:29:2512.10.2020 15:29:25
S
Använd en avisoleringstång för att avisolera gränstråden (18) med 10 till 15 mm vid ändarna för anslutning till laddningsstationen (19). Dra ut stickkontakten innan du ansluter gränstrå­den (18) till laddningsstationen (19). Gränstråden (18) vid framsidan av laddningsstationen (19) måste dras bakåt med hjälp av kabelhållare på undersidan av laddningsstationen (19). Anslut denna gränstråd (18) till anslutningen ”+” och den bakre gränstråden till anslutningen ”S1”. (Bild 7a)
Obs! Gränstrådarna (18) får inte korsa varandra!
Upprätta därefter strömförsörjningen. LED-indi­keringen (21) på laddningsstationen (19) ska lysa konstant grönt om installationen har genomförts rätt. Om lysdioden inte lyser måste anslutningar­na först kontrolleras. Om lysdioden visserligen lyser, men inte konstant grönt, måste du se efter i tabellen ”Indikering på laddningsstation samt störningsåtgärder” i slutet av denna bruksanvis­ning.
5.7 Slå på och kontrollera installationen
När LED-indikeringen (21) på laddningsstationen (19) lyser grönt är klippningsområdet berett för robotgräsklipparen. Kontrolllera först att fästkro­karna (14) vid gränstråden (18) har slagits ned helt. Ställ robotgräsklipparen ca. 3 m bakom laddningsstationen (19) framför gränstråden (18). Robotgräsklipparen ska stå i 90° vinkel mot gränstråden (18) (bild 7b). Slå på huvudströmbry­taren (7) (ON) (bild 8). Håll POWER-knappen (51) på manöverpanelen (2) intryckt i två sekunder. Lås upp robotgrä­sklipparen med hjälp av PIN-koden och bekräfta inmatningen med knappen ”OK” (54) (se kapitel ”Spärranordning / PIN”). Tryck på knappen ”HOME” (53) och sedan på knappen ”OK” (54). Nu följer robotgräsklipparen gränstråden (18) i motsols riktning. Observera robotgräsklipparen medan den kör längs med gränstråden (18) tills den står i laddningsstatio­nen (19) på nytt. Om problem uppstår med robot­gräsklipparen vid ett visst ställe, kan du korrigera gränstråden (18) och därefter upprepa körningen. Batteriet (22) i robotgräsklipparen laddas nu kom­plett. Om problem uppstår när robotgräsklipparen ska docka in, kan det vara nödvändigt att posi­tionera om laddningsstationen (19) i sidled tills indockningen fungerar felfritt. Med den röda STOPP-knappen (3) kan du alltid stoppa robotgräsklipparen. Efter att STOPP-knap­pen (3) har tryckts in stoppas robotgräsklipparen
som sedan väntar på nästa kommando.
5.8 Fästa laddningsstationen
Efter att du har kontrollerat att robotgräsklipparen fungerar på avsett vis och du har bestämt en pas­sande position för laddningsstationen (19), måste laddningsstationen (19) fi xeras med fästspikar (15). Slå ned fästspikarna (15) helt i marken med en hammare. (Bild 7c)
5.9 Kapacitetsindikering för batteri
Tryck på knappen för kapacitetsindikering för batteriet. Kapacitetsindikeringen visar batteriets laddningsnivå med tre lysdioder (bild 13b).
Alla tre lysdioder är tända
Batteriet är fulladdat.
2 eller 1 lysdioder är tända
Batteriet har tillräcklig restkapacitet.
1 lysdiod blinkar
Batteriet är tomt och måste laddas.
Alla lysdioder blinkar
Batteriet har djupurladdats och är defekt. Du får inte längre använda eller ladda ett defekt batteri.
5.10 Ladda det laddbara batteriet med lad­daren
1. Kontrollera att nätspänningen som anges på märkskylten stämmer överens med nätspän­ningen i vägguttaget. Anslut laddarens (23) stickkontakt till vägguttaget. Den gröna lysdio­den börjar blinka.
2. Sätt batteriet (22) på laddaren (23) (bild 13a).
3. Under punkten „Lampor på laddaren“ fi nns en tabell som förklarar vad de olika lysdioderna på laddaren betyder.
Medan batteriet laddas upp värms det en aning. Detta är helt normalt. Om batteripaketet inte kan laddas måste du kon­trollera
att nätspänning finns i vägguttaget
att det finns fullgod kontakt vid laddningskon-
takterna
Om batteripaketet fortfarande inte kan laddas måste du lämna in
laddaren
och batteripaketet
till vår kundtjänstavdelning.
- 33 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 33Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 33 12.10.2020 15:29:2512.10.2020 15:29:25
S
För en professionell returnering vill vi be dig att kontakta vår kundtjänst eller butiken där du köpte produkten.
När du returnerar eller avfallshanterar batte­rier eller batteridrivna produkter, måste du se till att dessa förpackas separat i plastpåsar för att undvika kortslutningar eller brand!
För att batteriets livslängd ska bli så lång som möjligt ska batteriet alltid laddas i god tid. Detta är alltid nödvändigt om du märker att maskinens prestanda börjar försvagas. Se till att batteriet aldrig laddas ur helt. Detta leder till att batteriet förstörs!
6. Använda
6.1 Huvudströmbrytare
Robotgräsklipparen är utrustad med en huvud­strömbrytare (7). Använd huvudströmbrytaren (7) för att slå på (ON) och slå ifrån (OFF) robotgrä­sklipparen (bild 8). Efter att robotgräsklipparen har slagits på spärras den med en PIN-kod.
6.2 Manöverpanel
Robotgräsklipparen har redan programmerats i fabriken, vilket innebär att standardinställningarna redan har genomförts. Vid behov kan du ändra dessa inställningar. Även om fabriksinställningar­na är lämpade för de fl esta maskiner, bör du ändå känna till andra tillgängliga alternativ.
Förklaring av manöverpanelen med LCD­indikering (bild 9a)
50. LCD-display
51. POWER-knapp
52. Knapp ”START”
53. Knapp ”Home”
54. Knapp ”OK”
55. Tillbaka-knapp
56. Navigationsknappar
57. Siff erblock
6.3 Ställa in klippningshöjden Obs! Klippningshöjden får endast ställas in om
robotgräsklipparen först slagits ifrån. Tryck först på STOPP-knappen (3). Med inställningen av klippningshöjden (4) kan robotgräsklipparen an­passas steglöst till en klippningshöjd mellan 20 och 60 mm. Detta kan du läsa av på skalan. Om gräsmattans höjd överstiger 60 mm måste den först klippas ned till högst 60 mm så att robot-
gräsklipparen inte överbelastas för mycket, vilket i sin tur försämrar drifteff ektiviteten. Använd en vanlig gräsklippare eller en trimmer. Efter att installationen har avslutats kan klipp­ningshöjden anpassas med inställningen av klippningshöjden (4). Börja alltid med en högre klippningshöjd och reducera denna i små steg ned till avsedd höjd.
6.4 Spärranordning / PIN
Spärranordningen förhindrar att robotgräsklippa­ren används av obehörig som inte har tillgång till en giltig kod. För detta ändamål måste du ange en personlig fyrsiff rig säkerhetskod.
Låsa upp
Innan du tar robotgräsklipparen i drift måste ange rätt PIN-kod (standard-PIN: ”1-2-3-4”). Ange sif­frorna i PIN-koden långsamt efter varandra och bekräfta sedan inmatningen med knappen ”OK” (54).
Standard PIN: Ny PIN: 1 2 3 4 _ _ _ _
Ändra PIN
Gör så här för att ändra PIN:
1. Använd navigationsknapparna (56) för att na­vigera i huvudmenyn på LCD-displayen (50) till fl iken ”Ändra PIN-koden”. Bekräfta inmat- ningen med knappen ”OK” (54).
2. Ange först aktuell PIN-kod (standard PIN: 1-2­3-4) med siff erblocket (57).
3. Ange sedan din personliga PIN-kod med sif­ferblocket (57).
4. Bekräfta slutligen inställningen med knappen ”OK” (54).
5. Bekräfta meddelandet ”Vill du spara än­dringarna?” med knappen ”OK” (54) eller tryck på tillbaka-knappen (55) för att ångra ändringen.
6. Obs! Skriv upp den nya PIN-koden!
Begära ny PIN-kod om du tappat bort din egen PIN-kod
Håll kvittot och serienumret för robotgräsklippa­ren i beredskap. Du behöver dessa för att kunna få en ny PIN-kod!
1. Anslut ett USB-minne till USB-porten enligt beskrivningen i bilden. (Bild 11)
2. Slå på huvudströmbrytaren (7) (ON).
3. Tryck samtidigt på POWER-knappen (51) och knappen ”OK” (54). Robotgräsklipparen star­tar nu i uppstartsläge.
4. Tryck på knapp 1 på siff erblocket (57).
- 34 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 34Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 34 12.10.2020 15:29:2512.10.2020 15:29:25
S
5. Dra ut USB-minnet igen. Läs av data från USB-minnet på en dator. Robotgräsklipparen har lagt upp en textfi l (*.txt). Denna fi l innehål- ler en PUK, en personlig kod. Kontakta vår kundtjänst för att få en PIN-kod.
6.5. Inställningar för robotgräsklipparen
I huvudmenyn på LCD-displayen (50) visas den aktuella datums- och tidsinställningen för robot­gräsklipparen samt den aktuella laddningsnivån. Här kan du välja bland fl ikarna ”Allmänna inställ- ningar”, ”Klippningstidsinställningar” och ”Ändra PIN-kod”. Flytta markören till avsedd fl ik med navigationsknapparna (56) och bekräfta sedan inmatningen med knappen ”OK” (54).
Allmänna inställningar
Ställa in tiden
Använd navigationsknapparna (56) för att gå till avsett ställe som du vill ändra. Ange sedan avsett värde med sifferblocket (57). Bekräfta slutligen inställningen med knappen ”OK” (54). Bekräfta meddelandet ”Vill du spara ändringarna?” med knappen ”OK” (54) eller tryck på tillbaka-knappen (55) för att ångra ändringen. Klippa i regn
Regnsensorn (5) kan slås på och ifrån med denna inställning. Fabriksinställningen för sensorn är läge ”till”. Skifta till avsedd in­ställning med navigationsknapparna (56). Bekräfta slutligen inställningen med knappen ”OK” (54). Bekräfta meddelandet ”Vill du spa­ra ändringarna?” med knappen ”OK” (54) eller tryck på tillbaka-knappen (55) för att ångra ändringen.
Språk
Skifta till avsett språk med navigationsknap­parna (56). Bekräfta slutligen inställningen med knappen ”OK” (54). Bekräfta meddelan­det ”Vill du spara ändringarna?” med knap­pen ”OK” (54) eller tryck på tillbaka-knappen (55) för att ångra ändringen. Multi-startpunkt
Vid trädgårdar med många vinklar och vrår kan robotgräsklipparen ha problem att nå alla områden och klippa gräsmattan komplett. I detta fall kan du använda appen till att välja flera olika startpunkter längs med gränstrå­den (18). Så kan robotgräsklipparen även nå fram till svåråtkomliga ställen i din trädgård. Robotgräsklipparen kommer att tillryggalägga det utvalda avståndet längs med gränstråden (18) och sedan starta klippningen i detta om­råde (bild 9b). Använd navigationsknapparna
(56) för att gå till avsett ställe som du vill änd­ra. Ange sedan avsett värde med sifferblocket (57). Bekräfta slutligen inställningen med knappen ”OK” (54). Bekräfta meddelandet ”Vill du spara ändringarna?” med knappen ”OK” (54) eller tryck på tillbaka-knappen (55) för att ångra ändringen.
Information
Här visas information om den aktuella pro­gramversionen i din robotgräsklippare.
Klippningstidsinställningar
Drifttid
Här visas information om aktuellt inställda drifttider för din robotgräsklippare.
Kantklippning
För en ren gräskant kan du aktivera inställnin­gen ”Kantklippning” i appen. Var 7:e arbets­dag börjar robotgräsklipparen med klippnin­gen med att köra längs med den kompletta gränstråden. Dessutom klipper robotgräsklip­paren i slutet av det dagliga klippningsinter­vallet på sin väg till laddningsstationen om batteriet fortfarande är laddat över 70 %.
Störningsminne
Här visas information om senast förekom­mande störningsmeddelanden för din robot­gräsklippare.
Klippningsstatistik
Här visas information om olika slags klipp­ningsstatistik.
Ändra PIN-koden
Du kan ändra PIN-koden för din robotgräsklippare och använda en personlig PIN-kod i stället. Följ anvisningarna i kapitel ”Spärranordning / PIN”. Obs! Skriv upp den nya PIN-koden.
6.6 Styra robotgräsklipparen
Start
1. Lås upp manöverpanelen (2).
2. Tryck först på knappen ”START” (52).
3. Stäng displaylocket (24).
Robotgräsklipparen kör nu enligt inställningarna för klippningstiden. Under arbetstiden övervakas batteriets laddningsnivå. Denna indikeras på LCD-displayen (50). När batteriets laddningsnivå sjunker till 30 % kör robotgräsklipparen automa­tiskt tillbaka till laddningsstationen (19).
Avbryta klippningen
1. Tryck på STOPP-knappen (3) för att genast stoppa robotgräsklipparen.
- 35 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 35Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 35 12.10.2020 15:29:2512.10.2020 15:29:25
S
2. Lås upp manöverpanelen (2).
3. Tryck på knapp ”HOME” (53) för att skicka tillbaka robotgräsklipparen till laddningsstatio­nen (19) längs med gränstråden (18).
4. Stäng displaylocket (24).
6.7 Styra robotgräsklipparen med appen
Alla inställningar som genomförs på manöver­panelen kan även utföras med appen. Ladda först ned Einhell-appen för robotgräsklipparen till din smarttelefon. Einhell-appen fi nns på följande länk och QR-kod:
iOS: http://qr.einhell.com/12e103ce
Android: http://qr.einhell.com/176c0443
Anslut robotgräsklipparen till din smarttelefon med Bluetooth och följ arbetsstegen som visas.
Information om Bluetooth-anslutning:
Ansluter robotgräsklipparen i Einhell-appen.
Räckvidden för en Bluetooth-anslutning är
begränsad. Stanna kvar i närheten av robot­gräsklipparen så att du kan styra den. Vid samma tillfälle kan robotgräsklipparen
endast upprätta en anslutning till en mobilte­lefon. Koppla loss Bluetooth-anslutningen efter att
du har gjort alla inställningar på robotgräsklip­paren.
7. Rengöring, underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Koppla maskinen spänningsfri inför rengörings­och underhållsarbeten. Dra ut stick kontakten ur vägguttaget och slå ifrån maskinen med huvud­strömbrytaren (7) (OFF) (bild 8).
Obs! Bär arbetshandskar!
7.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av maski­nen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. Rengör inte robotgräsklipparen under rinnan-
de vatten, särskilt under högtryck. Rengör maskinen regelbundet med en fuktig
duk och en aning såpa. Använd inga rengö­rings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Rengör om möjligt robotgräsklipparen endast
med en borste eller en trasa. Kontrollera knivarnas (10) och knivskivans
(11) rörlighet. Rengör laddningskontakterna på robotgrä-
sklipparen (1) och laddningsstationen (19) med ett rengöringsmedel för metall eller ett mycket fint slippapper. Rengör dem för att garantera fullgod uppladdning.
7.2 Programuppdatering
Om du vill uppdatera programmet kan du kopiera det nya programmet till ett tomt USB-minne (for­matera USB-minnet i förväg vid behov). Se till att batteriet har laddats helt innan du utför följande arbetssteg.
1. Säll robotgräsklipparen i klippningsområdet. Medan programuppdateringen genomförs får robotgräsklipparen inte befi nna sig i ladd- ningsstationen.
2. Anslut ett USB-minne till USB-porten enligt beskrivningen i bilden. (Bild 11)
3. Slå på huvudströmbrytaren (7) (ON).
4. Tryck samtidigt på POWER-knappen (51) och knappen ”OK” (54). Robotgräsklipparen star­tar nu i uppstartsläge.
5. Tryck på knapp 3 på siff erblocket (57) för att starta uppdateringen. Robotgräsklipparen startar nu med uppdateringen av programmet och visar samtidigt det aktuella förloppet. Efter att det kompletta programmet har ko­pierats komplett skiftar robotgräsklipparen till normalt driftläge.
6. Dra ut USB-minnet igen.
7.3 Underhålla maskinen
Slitna eller skadade knivar (10) samt deras
fästskruvar ska alltid bytas ut satsvis. Byt ut slitna eller skadade delar.
För att garantera lång livslängd ska alla skru-
- 36 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 36Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 36 12.10.2020 15:29:2512.10.2020 15:29:25
S
vdelar samt hjul och axlar rengöras och däref­ter oljas in. Om du vårdar din robotgräsklippare regelbun-
det förbättras inte endast dess livslängd och prestanda, utan det blir dessutom lättare att använda maskinen och resultatet blir bättre. Knivarna (10) är de delar som slits mest.
Kontrollera knivarnas (10) skick i regelbundna intervaller samt att de sitter fast ordentligt. Om du märker av kraftiga vibrationer i robot­gräsklipparen, betyder detta att knivarna (10) är skadade eller har deformerats av slag. Om knivarna (10) är slitna eller skadade måste de genast bytas ut. Kontrollera regelbundet snittbilden på gräs-
mattan. Trubbiga knivar innebär att grässtrån inte klipps av rent. Därmed finns det risk för att gräsmattans yta torkar ut och sedan blir brun. Byt ut knivarna regelbundet så att gräs­mattan fortfarande klipps rent och rakt. Kontrollera regelbundet om robotgräsklippa-
rens undersida är smutsig. Rengör robotgrä­sklipparen regelbundet. Kraftig nedsmutsning ska åtgärdas omgående. Under de första veckorna efter att maskinen
har tagits i drift och om gräsmattan dessfö­rinnan har klippts med en konventionell grä­sklippare, finns det risk för att robotgräsklip­paren snabbt blir smutsig. Kontrollera därför robotgräsklipparens undersida oftare under denna tidsperiod. Klipp gräsmattans grässtrån endast i små
steg för att undvika kraftig nedsmutsning. I maskinens inre finns inga andra delar som
kräver underhåll.
7.4 Byta ut knivarna
Använd endast originalknivar eftersom det annars nns risk för att vissa funktioner inte fungerar och att säkerheten inte längre kan garanteras. Robotgräsklipparen är utrustad med tre knivar (10) som är monterade på en knivskiva (11). Dessa knivar (10) har en livslängd på upp till tre månader (om de inte slår i några hinder). Byt ut alla tre knivar (10) samtidigt för att utesluta be­gränsningar i maskinens eff ektivitet och balans.
Gör så här för att byta ut knivarna (10) (bild 12)
- Obs! - Använd handskar:
1. Lossa på fästskruvarna.
2. Ta av knivarna (10) och byt ut dem mot nya. Byt alltid ut alla tre knivar (10) satsvis.
3. Dra sedan åt fästskruven på nytt. Kontrollera att de nya knivarna (10) kan rotera fritt.
Genomför regelbundet en allmän kontroll av
robotgräsklipparen och ta bort alla rester som ansamlats. Kontrollera tvunget knivarnas (10) skick inför varje säsong. Kontakta vår kundtjänst om reparationer krävs. Använd endast originalre­servdelar.
7.5 Reparera gränstråden
För det fall att gränstråden (18) har kapats kan tråden repareras med bifogade kabelkopplingar (16). För in båda delar av den kapade gränstrå­den (18) i kabelkopplingen (16) och tryck sedan samman med en tång. Anslut stickkontakten till vägguttaget. Kontrollera funktionen med ledning av LED-indikeringen (21) på laddningsstationen (19).
7.6 Beställa reservdelar
Ange följande information när du beställer reser­vdelar:
Maskinens typ
Maskinens artikelnummer
Maskinens ID-nr.
Reservdelsnumret för reservdelen
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com
Reservknivar art.-nr.: 34.140.20
8. Förvaring
Ladda batteriet (22) komplett inför vinterförva­ringen och slå ifrån huvudströmbrytaren (7) på robotgräsklipparen (OFF). Ta ut batteriet (22) ur maskinen. Koppla loss nätdelen (13) från ström­försörjningen och laddningsstationen (19).
Gränstråden (18) kan lämnas kvar utomhus under vintern. Kontrollera dock att anslutningarna är skyddade mot korrosion. Koppla loss anslutnin­garna för gränstråden (18) från laddningsstatio­nen (19).
Förvara maskinen och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 °C och 30 °C. Förvara maskinen i originalförpack­ningen.
- 37 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 37Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 37 12.10.2020 15:29:2612.10.2020 15:29:26
9. Transport
Slå ifrån maskinen med huvudströmbrytaren
(7) (OFF). (Bild 8) Montera transportskydd om förhanden.
Skydda maskinen mot skador och kraftiga
vibrationer som särskilt kan uppstå vid trans­port i fordon. Fixera maskinen så att den inte kan glida eller
välta. Bär robotgräsklipparen i bärhandtaget (6)
med knivskivan (11) riktad bort från kroppen.
10. Skrotning och återvinning
Maskinen ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t.ex. metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in maskinen till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövän­lig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsänd­ning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elut­rustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhänder­tas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elekt­riska komponenter vars syfte har varit att komplet­tera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumenta­tion och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 38 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 38Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 38 12.10.2020 15:29:2612.10.2020 15:29:26
S
11. Indikering på laddaren samt störningsåtgärder
LED-indikering (21) Beskrivning Lösning
Från - Ingen strömförsörjning - Kontrollera strömförsörjningen.
Lyser grönt - Beredd för klippning
Blinkar grönt - Gränstråd (18) kapad
Lyser rött - Batteriet (22) laddas - Vänta tills batteriet (22) har laddats helt
- Batteriet (22) komplett laddat
- Gränstråd (18) rätt instal­lerad
- Gränstråd (18) felaktig anslu­ten
- Granska gränstråden (18) avseende ska­dor
- Kontrollera båda anslutningar på ladd­ningsstationen (19)
12. Indikering på robotgräsklipparen samt störningsåtgärder
Störningsmeddelande från robotgräsklipparen på LCD-displayen (50)
Störning Möjlig orsak Åtgärder
”Robotgräsklippa­ren har lyfts”
”Robotgräsklippa­ren har kört fast” Robotgräsklipparen har stannat i klipp­ningsområdet i när­heten av ett hinder.
- Lyftsensorn är utlöst oavbru­tet i 10 sekunder
- Hindersensorn har aktiverats 10 ggr inom en minut
Tryck på knappen ”OK” (54) för att starta robotgräsklipparen igen.
- Om detta fel uppträder ofta måste du granska klippningsområdet avseende hinder med en höjd över 10 cm. Ta bort dessa hinder eller avgränsa dem från klippningsområdet med gränstråd (18).
Tryck på knappen ”OK” (54) för att starta robotgräsklipparen igen.
- Kontrollera om robotgräsklipparen blo­ckeras av ett hinder eller har klämts fast mellan träd, buskar eller liknande. Åtgärda hindret eller undvik detta område.
- Om detta fel uppträder ofta måste du granska dragningen av gränstråden (18). Var särskilt uppmärksam på trånga vin­klar, korridorer, staket, klippor osv. och an­passa utformningen av gränstråden (18) vid behov.
- Kontrollera om gräset är för högt och om robotgräsklipparen därför blockeras. I det­ta fall måste du först klippa ned gräset till under 60 mm.
- 39 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 39Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 39 12.10.2020 15:29:2612.10.2020 15:29:26
S
Störning Möjlig orsak Åtgärder
”Hall-sensor” Robotgräsklipparen har stannat i klipp­ningsområdet direkt vid ett hinder.
- Hindersensorn är utlöst oav­brutet i 10 sekunder
Slå ifrån huvudströmbrytaren (7) (OFF) och ställ robotgräsklipparen på en annan plats i klippningsområdet. Slå på huvudströmbryta­ren (7) (ON) igen för att starta robotgräsklip­paren på nytt.
- Kontrollera om robotgräsklipparen blo­ckeras av ett hinder eller har klämts fast mellan träd, buskar eller liknande. Åtgärda hindret eller undvik detta område.
- Om detta fel uppträder ofta måste du granska dragningen av gränstråden (18). Var särskilt uppmärksam på trånga vin­klar, korridorer, staket, klippor osv. och an­passa utformningen av gränstråden (18) vid behov.
”Gränstråds- / sig­nalfel” Robotgräsklipparen roterar i cirkel för att söka begräns­ningssignalen och stannar slutligen komplett.
- Robotgräsklipparen utanför klippningsområdet
- Gränstråd (18) felaktig anslu­ten
- Gränstråd (18) kapad
- Ingen strömförsörjning
Slå ifrån huvudströmbrytaren (7) (OFF) och slå sedan på (ON) igen för att starta robot­gräsklipparen på nytt.
- Kontrollera att robotgräsklipparen befi nner sig inom klippningsområdet.
- Kontrollera att LED-indikeringen (21) på laddningsstationen (19) lyser grönt.
- Om robotgräsklipparen fl era gånger läm- nar klippningsområdet vid samma ställe, måste du kontrollera om högspännings­kablar fi nns i området. Ändra gränstrå- dens (18) position.
- Om robotgräsklipparen lämnar klipp­ningsområdet vid en slänt, måste du undvika detta område genom att ändra gränstrådens (18) position.
”Batterifel” Batteriet kan inte laddas.
- Dålig kontakt med laddnings­stiften (20)
- Batteriet (22) har nått slutet av sin livslängd
Slå ifrån huvudströmbrytaren (7) (OFF) och slå sedan på (ON) igen för att starta robot­gräsklipparen på nytt.
- Kontrollera om ett problem föreligger med strömförsörjningen.
- Rengör laddningsstiften (20).
- Byt ut batteriet (22) vid behov.
- Kontakta vår kundtjänst.
- 40 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 40Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 40 12.10.2020 15:29:2612.10.2020 15:29:26
S
Störning Möjlig orsak Åtgärder
”Batteritemperatur utanför norminter­vall” Robotgräsklippa­ren kör tillbaka till laddningsstationen under den inställda arbetstiden och/ eller batteriet kan inte laddas vid ladd­ningsstationen.
För hög / för låg batteritem­peratur resp. övertemperatur i styrningen
- Vid en batteritemperatur över 75 °C kör robotgräsklipparen tillbaka till laddningsstatio­nen (19).
- Vid en batteritemperatur över 45 °C eller under 0 °C stoppas laddningen och robotgräsklipparen väntar i
- Bestäm maskinens arbetstid under som­maren till de tidiga morgontimmarna och undvik att klippa med robotgräsklipparen under dagens varmaste timmar.
- Efter att batteriet resp. styrningen har sval­nat till tillåtet temperaturområde, återgår robotgräsklipparen automatiskt till sin pro­grammerade drift.
laddningsstationen (19).
”Motorn överbe­lastad” Robotgräsklipparen har stannat i högt och tjockt gräs.
- Robotgräsklipparen har stan­nar på grund av överström i motorn eller ett motorfel
Slå ifrån huvudströmbrytaren (7) (OFF) och slå sedan på (ON) igen för att starta robot­gräsklipparen på nytt.
- Kontrollera gräsets höjd inom klipp­ningsområdet och klipp ev. ned gräset till under 60 mm höjd.
- Höj klippningshöjden. Börja alltid med en högre klippningshöjd och reducera denna i små steg ned till avsedd höjd.
- Granska knivskivorna (11) och hjulen avseende nedsmutsning. Rengör dessa delar noggrant.
- Kontrollera om bakhjulen och knivskivan (11) är blockerad. Kontakta din kundtjänst om du inte kan åtgärda dessa blockader på egen hand.
”Robotgräsklippa­ren lutar” Robotgräsklipparen har vält och därefter stannat.
- Robotgräsklipparen har vält
- Robotgräsklipparen lutade för länge i en riktning
Tryck på knappen ”OK” (54) för att starta robotgräsklipparen igen.
- Ställ robotgräsklipparen på en jämn yta och starta den sedan på nytt.
- Om robotgräsklipparen har vält pga. en brant slänt, måste du anpassa gränstrå­den (18) för att undvika alltför branta slutt­ningar.
”Robotgräsklippa­ren har kört fast” Robotgräsklipparen stannar på vägen tillbaka till ladd­ningsstationen.
- Robotgräsklipparens rörelse är blockerad pga. hinder vid gränstråden (18)
Slå ifrån huvudströmbrytaren (7) (OFF) och ställ robotgräsklipparen på en annan plats i klippningsområdet. Slå på huvudströmbryta­ren (7) (ON) igen för att starta robotgräsklip­paren på nytt.
- Åtgärda alla hinder vid gränstråden (18).
- 41 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 41Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 41 12.10.2020 15:29:2712.10.2020 15:29:27
S
Felsökning
Störning Möjlig orsak Åtgärder
Robotgräsklipparen står i klippningsom­rådet. Robotgräsklipparen
- För låg batterispänning
- Störning i strömkretsen eller elektroniken
- Flytta tillbaka robotgräsklipparen till ladd­ningsstationen (19) där den kan laddas.
- Slå på huvudströmbrytaren (7) (ON).
- Kontakta vår kundtjänst.
kan inte slås på. Robotgräsklipparen
kan inte köra tillbaka till laddningsstati­onen
- Laddningsstationen (19) inte rätt installerad.
- Kontrollera att LED-indikeringen (21) på laddningsstationen (19) lyser grönt.
- Kontrollera att gränstrådarna (18) under och framför laddningsstationen (19) är an­slutna och att den främre gränstråden (18) har dragits mitt under laddningsstationen (19).
- Kontrollera att laddningsstationen (19) har positionerats rätt.
Robotgräsklipparen beter sig ovanligt runt om begräns­ningsöar
Robotgräsklipparen är mycket högljudd.
- Gränstråden (18) har inte installerats rätt runt om be­gränsningsöarna.
- Knivarna (10) skadade
- Främmande vidhäftande res­ter på knivarna (10)
- Robotgräsklipparen har star­tats för nära hinder
- Knivdriften eller drivmotorn är skadad
- Andra delar i robotgräsklip­paren är skadade
- Anpassa gränstrådens (18) position.
- Kontrollera att gränstråden (18) inte korsas och har lagts medsols runt om be­gränsningsöarna
- Byt ut knivarna(10). De tre klingorna (10) måste bytas ut samtidigt.
- Drifteff ektiviteten i robotgräsklipparen är beroende på hur vassa knivarna (10) är. Se därför till att knivarna (10) hålls i full­gott skick.
- Slå ifrån robotgräsklipparen säkert och använd arbetshandskar medan du rengör knivarna (10) för att undvika skärskador.
- Låt kundtjänst reparera eller byta ut motorn.
Robotgräsklippa­ren stannar kvar i laddningsstationen. Robotgräsklipparen kör alltid tillbaka till laddningsstationen.
- Arbetstiderna har ställts in felaktigt
- Batteri (22) tomt
- Kontrollera arbetstiderna som har ställts in
- Robotgräsklipparen påbörjar sitt dagliga arbete vid samma tidpunkt och arbetar i det inställda tidsintervallet. Utanför detta tidsintervall stannar robotgräsklipparen kvar i laddningsstationen (19).
OBS! Kapade gränstrådar och följdskador täcks inte av garantin!
- 42 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 42Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 42 12.10.2020 15:29:2712.10.2020 15:29:27
S
13. Lampor på laddaren
Indikeringsstatus
Röd
lysdiod
Grön
lysdiod
Från Blinkar Driftberedd
Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren.
Till Från Laddning
Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på lad­daren. Märk! Beroende på befi ntlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga ladd- ningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
Från Till Batteriet har laddats och är klart för användning.
Därefter kopplas laddaren om till skonladdning tills batteriet har laddats helt. Låt batteriet sitta kvar i laddaren i ytterligare ca 15 min.
Åtgärd:
Ta ut batteriet ur laddaren. Koppla loss laddaren från elnätet.
Blinkar Från Anpassningsladdning
Laddaren har ställts in på ett läge för skonsam laddning. Av säkerhetsskäl laddas batteriet upp långsammare och behöver mer tid. Detta kan ha följande orsaker:
- Batteriet har inte laddats under mycket lång tid.
- Batteriets temperatur är inte i idealområdet.
Åtgärd:
Vänta tills batteriet har laddats, batteriet kan ändå laddas vidare.
Blinkar Blinkar Störning
Batteriet kan inte längre laddas. Batteriet är defekt.
Åtgärd:
Ett defekt batteri får inte längre laddas. Ta ut batteriet ur laddaren.
Till Till Temperaturstörning
Batteriet är för varmt (t ex direkt solstrålning) eller för kallt (under 0°C)
Åtgärd:
Ta ut batteriet och förvara det i rumstemperatur i en dag (ca 20°C).
Betydelse och åtgärder
- 43 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 43Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 43 12.10.2020 15:29:2712.10.2020 15:29:27
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Batteri Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Knivar Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal­jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
- 44 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 44Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 44 12.10.2020 15:29:2712.10.2020 15:29:27
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av­sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till­verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti­den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 45 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 45Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 45 12.10.2020 15:29:2812.10.2020 15:29:28
Sisällysluettelo
1. Turvallisuusmääräykset
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen laajuus
3. Määräysten mukainen käyttö
4. Tekniset tiedot
5. Käyttöönotto
6. Käyttö
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
8. Säilytys
9. Kuljetus
10. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
11. Latausaseman näyttö ja vianpoisto
12. Ruohonleikkuurobotin näyttö ja vianpoisto
13. Latauslaitteen näyttö
FIN
Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Tätä laitetta saavat henkilöt, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henki­set kyvyt ovat rajoitetut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoutta, käyttää ainoastaan valvottuina tai jos heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät sen käytöstä aiheutuvat vaar­at. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja käyttäjähuoltotoimia.
- 46 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 46Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 46 12.10.2020 15:29:2812.10.2020 15:29:28
FIN
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
Varoitus! Lue kaikki turvallisuusmääräykset, ohjeet, kuvat ja tekniset erittelyt, joilla tämä sähkö­työkalu on varustettu. Jos seuraavia ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja oh­jeet myöhempää tarvetta varten.
Käytettyjen merkkien selitys (katso kuva 14)
A. VAROITUS - Lue käyttöohje läpi ennen kone-
en käyttöä!
B. VAROITUS - Säilytä vastaava turvallinen väli-
matka konetta käytettäessä!
C. VAROITUS - Toimenna estolaitteet ennen
koneeseen tehtäviä töitä tai ennen koneen nostamista! HUOMIO - Älä kosketa pyöriviin teriin
D. VAROITUS - Älä aja mukana koneen päällä!
HUOMIO - Älä kosketa pyöriviin teriin
E. Suojausluokka II (kaksoiseristys) F. Säilytä akut vain kuivassa tilassa, jossa läm-
pötila on +10°C ja +40°C välillä. Säilytä akku­ja vain ladattuna (väh. 40 % lataus).
G. Kytkentäverkkolaite H. Suojausluokka III I. Hidas varoke 3,15 A J. Erotusmuuntaja oikosulkusuojalla K. Saa käyttää vain kuivissa tiloissa.
Huomio!
Irrota verkkopistoke ukonilman aikana ja erota rajalanka latausasemasta.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen laajuus
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1/2)
1. Ruohonleikkuurobotti
2. Käyttöpaneeli
3. SEIS-näppäin
4. Leikkauskorkeuden säätö
5. Sadeilmaisin
6. Kantokahva
7. Pääkatkaisin
8. Takapyörä
9. Akkulokeron kansi
10. Terät
11. Teräkiekko
12. Etupyörä
13. Verkkolaite(-johto)
14. Kiinnityskoukku
15. Kiinnitysruuvi
16. Kaapeliliitin
17. Varaterät
18. Rajalanka
19. Latausasema
20. Lataustappi
21. LED-näyttö
22. Akku
23. Latauslaite
24. Näytön suojus
25. Sisäkuusiokoloavain
2.2 Toimituksen laajuus ja pakkauksesta ot-
taminen
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
- 47 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 47Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 47 12.10.2020 15:29:2812.10.2020 15:29:28
FIN
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Toimituksen laajuus, asennustarvikkeet ja va­rusteet (osaksi eivät kuulu toimitukseen):
Toimituksen laajuuden voit nähdä oheistetusta toimitustiedotteesta.
Ruohonleikkuurobotti
Verkkolaite(-johto)
Latausasema
Kiinnitysruuvit (4 kpl)
Varaterät
Kiinnityskoukut
Rajalanka
Kaapeliniputin
Sisäkuusiokoloavain
Akku
Latauslaite
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Turvallisuusmääräykset
Tarvittavat apuvälineet (eivät kuulu toimitukseen)
Vasara
Pihdit
Eristyksenpoistopihdit
3. Määräysten mukainen käyttö
Ruohonleikkuurobotti soveltuu käytettäväksi yksi­tyiskäyttöön koti- ja harrastepuutarhassa ja se on tarkoitettu vain ruohikon leikkaamiseen.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyt­tö katsotaan määräysten vastaiseksi. Laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja on vastuussa kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsity­öläis- tai teollisuustarkoituksiin. Emme hyväksy mitään takuuvaateita, jos laitetta käytetään pien­teollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Tekniset tiedot
Jännite .......................................................... 18 V
Moottorin kierrosluku ...........................3100 min
Suojausluokka .............................................IPX4
Suojausluokka .................................................. III
Paino ..........................................................9,3 kg
Leikkuuleveys ............................................ 18 cm
Terien lukumäärä .............................................. 3
Suurin nousukulma ...................................... 35 %
Äänen painetaso L
Mittausepätarkkuus K ............................ 3 dB (A)
Äänen tehotaso L
Mittausepätarkkuus K ............................ 3 dB (A)
Leikkuukorkeuden
säätö ............................20-60 mm; portaattomasti
Rajalangen suurin sallittu pituus ....... enint. 250 m
Verkkolaite
Tulojännite: ........................ 100-240 V ~ 50/60 Hz
Lähtöjännite: ..................................18 V tasavirta
Antovirta: ..................................................... 1,8 A
Suojausluokka: .............................................II /
Melunpäästöt on mitattu standardien EN ISO 3744:1995 ja ISO 11094: 1991 mukaisesti.
Varoitus! Tämä laite kehittää käytön aikana sähkö­magneettisen kentän. Tämä kenttä saattaa tietyissä olosuhteissa vaikuttaa aktiivisiin tai passiivisiin lääkinnällisiin siirrännäisiin. Vakavien tai kuolemaan johtavien vammojen välttämiseksi suosittelemme, että henkilöt, joilla on lääkinnällisiä siirrännäisiä, kysyvät neuvoa lääkäriltään tai lääkinnällisen siirrän­näisen valmistajalta, ennen kuin he käyttävät laitetta.
.......................... 48,7 dB(A)
pA
............................ 59,4 dB(A)
WA
5. Käyttöönotto
Lue koko käyttöohje läpi, ennen kuin aloitat ruohonleikkuurobotin asentamisen. Asenta­misen laatu vaikuttaa siihen, miten hyvin ruo­honleikkuurobotti toimii myöhemmin.
5.1 Toimintaperiaate
Ruohonleikkuurobotti valitsee kulkusuuntansa sa­tunnaisesti. Puutarhan ruoho leikataan kokonaan, kun ruohonleikkuurobotti käsittelee kaikki rajalan-
-1
- 48 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 48Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 48 12.10.2020 15:29:2812.10.2020 15:29:28
FIN
galla (18) rajatun pinnan sisällä olevat alueet. Heti kun ruohonleikkuurobotti tunnistaa oikein asenne­tun rajalangan (18), se kääntyy ympäri ja kulkee toiseen suuntaan alueen sisäpuolella. Kaikki ne rajapinnan sisäpuolella olevat alueet, jotka haluat suojata – esim. puutarhalammet, puut, huonekalut tai kukkapenkit – täytyy samoin rajata rajalangalla (18). Rajalangan (18) täytyy muodostaa suljettu kehä. Jos ruohonleikkuurobotti törmää leikku­ualueella esteeseen, se peruuttaa pois ja jatkaa leikkuuta toiseen suuntaan (kuva 3).
5.2 Ilmaisimet
Ruohonleikkuurobotti on varustettu useammilla turvallisuusilmaisimilla.
Nostoilmaisin:
Jos robottia nostetaan takaa maasta ylös yli 30°, niin robotti ja terien (10) pyörintä pysäy­tetään heti. Kallistusilmaisin:
Jos ruohonleikkuurobotti kallistuu voimak­kaasti yhteen suuntaan, niin robotti ja terien (10) pyörintä pysäytetään heti. Törmäyksenilmaisin:
Ruohonleikkuurobotti tunnistaa esteet reitil­lään. Jos ruohonleikkuurobotti törmää estee­seen, niin sen liike tähän suuntaan pysäyte­tään ja se peruuttaa pois esteestä. Sadeilmaisin:
Ruohonleikkuurobotti on varustettu sadeil­maisimella (5), jotta estetään sen työskentely sateella. Ruohonleikkuurobotti palaa takai­sin latausasemaan (19), kun se havaitsee sateen, ja se ladataan siellä täyteen. Sen jälkeen kun sadeilmaisin on jälleen kuiva, niin ruohonleikkuurobotti pysyy vielä kaksi tuntia latausasemassa (19), ennen kuin se jatkaa työtään. Älä liitä kahta metalli-ilmaisinta oiko­sulkuun metallin tai muun johtavan materiaa­lin kanssa. Se vaikuttaa ruohonleikkuurobotin oikeaan toimintaan.
5.3 Valmistelutyöt
Laadi ensin piirros ruohikostasi. Merkitse siihen myös esteet ja laadi suunnitelma niiden suojaa­miseksi. Täten on helpompaa löytää hyvä sijainti­paikka latausasemalle (19) ja vetää rajalanka (18) pensaiden, kukkapenkkien jne. ympäri (kuva 4). Jos ruohon korkeus on yli 60 mm, niin se täytyy lyhentää, jotta ruohonleikkuurobottia ei kuormiteta liikaa ja vähennetä sen käyttötehoa. Käytä tähän tavallista ruohonleikkuria tai trimmaria. Poista ruohikolta kaikki irtaimet esineet, joita ruohonleikkuurobotti voisi vahingoittaa tai jotka voisivat vahingoittaa robottia.
Pidä seuraavat työkalut käsillä: vasara, pihdit ja eristyksenpoistopihdit.
Akun asentaminen
Avaa akkulokeron kansi (9) vetämällä lukitukses­ta. Paina akun (22) lukitusnäppäintä ja työnnä akku (22) sille tarkoitettuun akunkantaan. Sulje akkulokeron kansi (9) ja tarkasta, että se lukittuu oikein paikalleen. (kuva 10)
5.4 Latausasema
5.4.1 Latausaseman sijaintipaikka
Selvitä ensin latausaseman (19) paras sijainti­paikka. Tähän tarvitaan ulkopistorasia, jossa on jatkuvasti virta, jotta ruohonleikkuurobotti toimii aina. Latausasema (19) täytyy sijoittaa tasaiselle pinnalle ruohoturpeen korkeudelle. Huolehdi si­itä, että alue on tasainen ja kuiva. Valitse paikka varjossa, koska akku (22) ladataan parhaiten viileässä ympäristössä (kuva 5a). Huolehdi lisäksi siitä, että rajalanka vedetään suoraan vähintään 2 m matkalle ennen latausasemaa (19). Aivan latausaseman (19) edessä olevat mutkat voivat aiheuttaa vaikeuksia lataukseen telakoitumisessa.
5.4.2 Latausaseman sijaintipaikka
Kun akku (22) on melkein tyhjä, niin ruohonleik­kuurobotti palaa takaisin latausasemaan (19) kulkemalla vastapäivään rajalankaa (18) pitkin latausasemalle (19) asti. Huolehdi siksi siitä, että latausasema (19) sijoitetaan oikein. (kuva 5b)
5.4.3 Latausaseman liittäminen verkkolait-
teeseen
1. Ennen kuin liität latausaseman (19) virransy-
öttöön, varmista, että verkkojännite on 100­240 V ja taajuus 50/60 Hz.
2. Liitä verkkolaite (13) suoraan pistorasiaan.
Älä käytä kaapelia mihinkään muuhun tarkoi­tukseen.
3. Älä käytä vahingoittunutta verkkolaitetta (13).
Jos kaapelit tai verkkolaite (13) vahingoittu­vat, ota heti yhteyttä alan ammattihenkilöön vaihtamista varten.
4. Älä lataa ruohonleikkuurobottia kosteassa
ympäristössä. Älä lataa ruohonleikkuurobottia yli 40 °C:n tai alle 5 °C:n lämpötilassa.
5. Pidä ruohonleikkuurobotti ja verkkolaite (13)
etäällä vedestä, lämmönlähteistä ja kemi­kaaleista. Pidä verkkolaitteen (13) kaapeli poissa terävistä reunoista vahinkojen välttä­miseksi.
6. Liitä verkkolaite (13) latausasemaan(19).
(kuva 5c)
- 49 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 49Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 49 12.10.2020 15:29:2812.10.2020 15:29:28
FIN
Ruohonleikkuurobotin akun (22) lataamiseksi jo asennuksen aikana kytke ruohonleikkuurobotti ensin pääkytkimellä (7) päälle ja aseta se latausa­semaan (19).
5.4.4 Tietoja lataamisesta
Ruohonleikkuurobotti palaa takaisin latausase­maan (19) yhdessä seuraavista tapauksista:
Lähetät ruohonleikkuurobotin manuaalisesti
takaisin. Akun lataustaso laskee alle 30 %.
Päivittäinen työaika on päättynyt.
Sadeilmaisin on lauennut.
Ruohonleikkuurobotti on kuumentunut liikaa.
Tällöin ruohonleikkuurobotti kulkee rajalankaa (18) pitkin omatoimisesti latausasemaan (19) saakka.
Kun ruohonleikkuurobotti kulkee takaisin latausa­semaan (19), niin se etsii ensin rajalangan (18). Jotta varmistetaan, että ruohonleikkuurobotti ajaa sisään latausasemaan (19) ihanteellisessa kulmassa, niin ruohonleikkuurobotti kulkee ensin vähän matkaa myötäpäivään rajalankaa (18) pitkin. Sen jälkeen ruohonleikkuurobotti kääntyy oikeaan suuntaan ja seuraa rajalankaa (18). Näin varmistetaan, että ruohonleikkuurobotti ajaa aina sisään latausaseman (19) keskikohdalle ja suo­raan. Akun (22) lataamisen aikana latausaseman (19) LED-näyttö (21) palaa punaisena. Jos latausaseman (19) LED-näyttö (21) palaa vih­reänä, niin se osoittaa, että akku (22) on ladattu täyteen. Täyteen lataamisen jälkeen ruohonleik­kuurobotti jatkaa työtään, tai pysyy latausasemas­sa (19) seuraavaan työjaksoon saakka. Mikäli ajettaessa takaisin latausasemaan (19) havaitaan este rajalangan (18) päällä, niin ruo­honleikkuurobotti jää useamman yrityksen jälkeen seisomaan esteen eteen eikä voi päästä takaisin latausasemaan (19). Poista kaikki esteet rajalan­gan (18) päältä. Jos akun (22) lämpötila ylittää 45 °C, niin lataami­nen keskeytetään, jotta vältetään akun vaurioitu­minen. Lataamista jatketaan automaattisesti, kun lämpötila on laskenut jälleen. Jos ruohonleikkuurobotin ohjauksen lämpötila ylittää 75 °C, niin robotti palaa takaisin latausase­maan (19). Työtä jatketaan asetusten mukaisesti, kun lämpötila on laskenut jälleen. Jos akku (22) tyhjenee kokonaan, ennen kuin ruohonleikkuurobotti on palannut latausasemaan (19), ei ruohonleikkuurobottia voi enää käynni­stää. Vie ruohonleikkuurobotti takaisin latausase­maan (19) ja jätä pääkytkin (7) päälle. Ruohon-
leikkuurobotti ladataan automaattisesti.
5.5 Rajalanka
HUOMIO! Poikkileikatut rajalangat ja seuraa­musvahingot eivät kuulu takuun piiriin!
5.5.1 Rajalangan veto
Rajalanka (18) voidaan vetää sekä maan pinnalle että maan sisään. Kovassa tai kuivassa maa­perässä kiinnityskoukut (14) voivat murtua niitä sisään lyötäessä. Kastele ruohikko ennen rajalan­gan asentamista, jos maaperä on hyvin kuivaa.
Asentaminen maanpinnalle
Laske rajalanka (18) tiiviisti maanpinnalle ja kiinnitä se mukana toimitetuilla kiinnityskou­kuilla (14), jos et halua myöhemmin möyhen­tää tai ilmottaa ruohikkoa. Rajalangan sijoit­telua voit vielä korjata ruohonleikkuurobotin ensimmäisinä käyttöviikkoina. Jonkin ajan ku­luttua ruoho on kuitenkin kasvanut rajalangan päälle eikä sitä enää näy. Asenna rajalanka kiinnityskoukuilla (14), joiden välimatka on enintään 1 m. Vähennä kiinnityskoukkujen vä­limatkaa ruohikon epätasaisilla kohdilla. Vältä tilanteita, joissa lanka ei lepää maan pinnalla. Varmista, ettei ruohonleikkuurobotti voi leika­ta rajalankaa poikki.
Asentaminen maan sisään
Kaiva rajalanka noin 5 cm:n syvyyteen. Täten estetään rajalangan (18) vahingoittuminen esimerkiksi möyhennyksen tai ilmotuksen aikana.
Viite!
Varaa 1 m lankaa latausaseman takapäässä, jotta voit tehdä korjauksia myöhemmin.
5.5.2 Kapeikot
Mikäli ruohikon alueella on kapeikko, niin ruohon­leikkuurobotti voi työskennellä siinä, jos käytävän leveys on vähintään 1,4 m (80 cm rajalankojen välissä) ja pituus enintään 8 m. (kuva 3)
5.5.3 Välimatka puutarhan rajaan
Kun ruohonleikkuurobotti lähestyy rajalankaa (18), niin robotin etuosassa olevat ilmaisimet ha­vaitsevat langan. Ennen kuin ruohonleikkuurobotti kääntyy pois, se ajaa kuitenkin rajalangan (18) yli jopa 30 cm:n matkan. Ota tämä huomioon leikku­ualuetta suunnitellessasi. (kuva 6a)
- 50 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 50Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 50 12.10.2020 15:29:2912.10.2020 15:29:29
FIN
5.5.4 Langan veto nurkkiin
Vältä vetämästä rajalankaa nurkissa suoraan kulmaan (90°). Varmistaaksesi, ettei ruohonleik­kuurobotti mene liian pitkälle rajalangan yli, vedä rajalanka sen sijaan kahdessa laakeammassa kulmassa. (kuva 6b)
5.5.5 Ruohikonpinnan nousun laskenta
Ruohonleikkuurobotti voi nousta enintään 35 %:n nousukulmassa. Vältä sen vuoksi jyrkempiä nousuja. Nousu voidaan määrittää korkeuseron ja välimatkan kautta. (kuva 6c)
Esimerkki: a/b = 35 cm/100 sm = 35 %
5.5.6 Rajalangan asennus nousukohdissa
Nousukohdissa ruohonleikkuurobotti voi varsinkin kosteassa ruohossa luiskahtaa sivuun ja ajaa siten rajalangan (18) yli. Siksi suosittelemme huo­mioimaan seuraavat kohdat (kuva 6d):
Rinteen ylemmässä osassa rajalankaa (18) ei
saisi asentaa yli 35 % nousuihin. Säilytä siellä 30 cm:n välimatka esteisiin ja ruohikon reuna­an. Rinteen alemmassa osassa rajalankaa (18) ei
saisi asentaa yli 17 % nousuihin. Säilytä siellä 40 cm:n välimatka esteisiin ja ruohikon reuna­an.
5.5.7 Ajotiet ja kivetyt käytävät
Erota korotetut käytävät, sora- tai hakepeittei-
set pinnat, syvennetyt kukkapenkit tai saman­kaltaiset alueet. Vedä rajalanka (18) vähintään 30 cm:n etäisyydelle. (kuvat 6e ja 6g) Ruohoturpeen kanssa samalla tasolla olevia
käytäviä ei tarvitse erottaa, koska ruohonleik­kuurobotti voi yksinkertaisesti kulkea niiden yli. Rajalanka (18) voidaan vetää myös käytä­vien yli. (kuvat 6f ja 6g)
5.5.8 Rajasaarekkeet
Suojaa leikkuualueella olevat esteet laatimalla ra­jattuja saarekkeita. Täten voidaan estää törmäyk­set arkoihin kohteisiin, puutarhalampiin, puihin, huonekaluihin, kukkapenkkeihin jne. (kuvat 6h ja 6i)
Kelaa rajalanka (18) auki reunoilta suojattavi-
in kohteisiin päin. Kiinnitä rajalanka (18) kiinnityskoukuilla (14)
myötäpäivään suojattavan kohteen ympäri. Ympäröi rajasaarekkeet kokonaan ja vie ra-
jalanka (18) takaisin siihen pisteeseen, jossa olet poistunut ruohikon reunalta. Rajasaarekkeiden välimatkan tulee olla vä-
hintään 0,8 m. Muussa tapauksessa yhdistä
kohteet yhdeksi yhteiseksi saarekkeeksi. (kuva 6h) Rajalangan (18) kulku saarekkeelle ja sieltä
pois tulee asettaa vierekkäin ja hyvin lähelle toisiaan. - Huomio! Rajalangat (18) eivät saa mennä ristiin! - Kiinnitä sen vuoksi sa­mamsuuntaiset rajalangat (18) yhteisesti sa­malla kiinnityskoukulla (14) maaperään. (kuva 6i) Ruohonleikkuurobotti kulkee leikkuualueella
molempien samansuuntaisten rajalankojen (18) yli, mutta pysähtyy yksittäin vedettyjen rajalankojen (18) eteen.
5.5.9 Esteet
Yli 10 cm korkeat esteet (kuva 6j)
Törmäyksenilmaisimet tunnistavat kiinteät, yli 10 cm korkeat esteet, esim. puut, seinät, aidat, puutarhahuonekalut. Jos ruohonleik­kuurobotti törmää esteeseen, se pysähtyy, peruuttaa ja kääntyy jatkaakseen leikkuuta toiseen suuntaan. Pehmeitä, epävakaisia ja arvokkaita esteitä tulee suojata tekemällä nii­stä rajalangalla (18) rajattuja saarekkeita. Kivet ja matalat esteet
Kivet, kalliot ja alle 10 cm korkeat esteet leikkuualueella täytyy suojata, koska muuten ruohonleikkuurobotti voi ajaa niiden yli. Tällö­in ruohonleikkuurobotti voi vahingoittua tai jumittua. Puut (kuva 6k)
Ruohonleikkuurobotti käsittää puut esteinä. Jos puun juuret kuitenkin kohoavat maasta alle 10 cm:n korkeuteen, niin tämä alue tulisi suojata. Siten ehkäistään sekä juurien että ruohonleikkuurobotin vahingoittuminen. Säily­tä rajalangan (18) ja esteen välillä vähintään 30 cm:n välimatka.
5.6 Latausasemaan liittäminen
Suorita rajalangan (18) asentaminen täysin lop­puun, ennen kuin liität sen latausasemaan. Varaa kummassakin päässä 1 m ylimääräistä rajalankaa (18) myöhemmin tehtäviä sovittamisia varten. Poista rajalangan (18) eristys molemmista päistä eristyspihdeillä 10 - 15 cm:n matkalta latausase­maan (19) liittämistä varten. Irrota verkkopistoke, ennen kuin liität rajalangan (18) latausasemaan (19). Latausaseman (19) etu­sivulle vedetty rajalanka (18) täytyy vetää taakse latausaseman (19) alasivulla olevien johdonpitimi­en kautta. Liitä tämä rajalanka (18) „+“-liitäntään ja taempi rajalanka „S1“-liitäntään. (kuva 7a)
- 51 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 51Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 51 12.10.2020 15:29:2912.10.2020 15:29:29
FIN
Huomio! Rajalangat (18) eivät saa mennä ristiin!
Liitä latausasema sitten virransyöttöön. Latausa­seman (19) LED-näytön (21) tulee palaa jatkuvas­ti vihreänä oikein suoritetun asennuksen jälkeen. Jos LED ei pala, tarkasta ensin liitännät. Jos LED palaa, mutta ei jatkuvasti vihreänä, lue taulukko „Latausaseman näyttö ja vianpoisto“ tämän käyt­töohjeen lopussa.
5.7 Päällekytkentä ja asennuksen tarkastus
Heti kun latausaseman (19) LED-näyttö (21) palaa vihreänä, niin leikkuualue on valmis ruo­honleikkuurobotin käyttöä varten. Varmista ensin, että rajalangan (18) kiinnityskoukut (14) on lyöty kokonaan maan sisään. Aseta ruohonleikkuuro­botti n. 3 m latausaseman (19) taakse rajalangan (18) eteen. Tällöin ruohonleikkuurobotin tulee olla 90° kulmassa rajalankaan (18) nähden (kuva 7b). Kytke pääkytkin (7) päälle (ON) (kuva 8). Paina käyttöpaneelin (2) POWER-näppäintä (51) kahden sekunnin ajan. Vapauta ruohonleikkuuro­botti PIN-koodilla ja vahvista syöttö painamalla „OK“-näppäintä (54) (katso luku „Estolaite / PIN“). Paina „HOME“ -näppäintä (53) ja sitten uudelleen „OK“-näppäintä (54). Nyt ruohonleikkuurobotti kulkee vastapäivään rajalankaa (18) pitkin. Tark­kaile ruohonleikkuurobottia koko rajalangan (18) pituuden ajan, kunnes se seisoo taas latausa­seman (19) edessä. Jos ruohonleikkuurobotilla on vaikeuksia jossain kohdassa, korjaa tarvitta­essa rajalangan (18) asento ja toista menettely. Ruohonleikkuurobotin akku (22) ladataan sitten täyteen. Jos telakoitumisessa ilmenee ongelmia, sinun täytyy ehkä siirtää latausasemaa (19) sivu­suunnassa uuteen paikkaan, kunnes telakoitumi­nen onnistuu ongelmitta. Voit pysäyttää ruohonleikkuurobotin milloin vain punaisella STOP-näppäimellä (3). Kun STOP­näppäintä (3) on painettu, niin ruohonleikkuuro­botti pysähtyy ja odottaa lisäohjeita.
5.8 Latausaseman kiinnittäminen
Kun ruohonleikkuurobotin toimiminen oikein on varmistettu ja latausasemalle (19) on löydetty so­piva sijoituspaikka, niin latausasema (19) täytyy kiinnittää kiinnitysnauloilla (15) paikalleen. Lyö kiinnitysnaulat (15) vasaralla täysin maan sisään. (kuva 7c)
5.9 Akun tehonnäyttö
Paina akun tehonnäytön katkaisinta. Akun tehon­näyttö ilmoittaa akun lataustilan 3 LED:in avulla (kuva 13b).
Kaikki 3 LED:iä palavat:
Akku on ladattu täyteen.
2 tai 1 LED palaa:
Akussa on vielä riittävästi tehoa.
1 LED vilkkuu:
Akku on tyhjä, lataa akku uudelleen.
Kaikki LED:it vilkkuvat:
Akku on tyhjentynyt liiaksi ja vioittunut. Viallista akkua ei saa enää käyttää eikä ladata!
5.10 Akun lataaminen latauslaitteella
1. Tarkasta, että tyyppikilvessä annettu verkko-
jännite vastaa käytettävissä olevaa verkkojän­nitettä. Työnnä latauslaitteen (23) verkkopisto­ke pistorasiaan. Vihreä LED alkaa vilkkua.
2. Työnnä akku (22) latauslaitteeseen (23) (kuva
13a).
3. Kohdasta „Latauslaitteen näyttö“ löydät taulu-
kon, josta selviävät latauslaitteen LED-näytön merkitykset.
Latauksen aikana akku saattaa lämmetä hieman. Tämä on kuitenkin normaalia.
Jos akkusarjan lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja tarkasta,
onko pistorasiassa verkkojännite
ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhtey-
dessä latauslaitteeseen.
Jos akkusarjan lataaminen ei vieläkään onnistu, pyydämme toimittamaan
latauslaitteen
sekä akkusarjan
tekniseen asiakaspalveluumme.
Pyydämme ottamaan yhteyttä asiakaspalve­luumme tai myyntipisteeseen, josta laite on ostettu, saadaksesi ohjeet asianmukaista lähettämistä varten.
Huolehdi akkujen tai akkukäyttöisen laitteen lähettämisessä ja hävittämisessä siitä, että ne on pakattu erikseen muovipusseihin, jotta vältetään oikosulut ja tulipalo!
- 52 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 52Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 52 12.10.2020 15:29:2912.10.2020 15:29:29
FIN
Jotta akkusarjan elinikä olisi mahdollisimman pit­kä, tulee se aina ladata riittävän ajoissa. Tämä on joka tapauksessa tarpeen, kun huomaat laitteen tehon heikkenevän. Älä koskaan anna akkusarjan tyhjentyä täysin. Tästä seuraa akkusarjan vahin­goittuminen!
6. Käyttö
6.1 Pääkytkin
Ruohonleikkuurobotti on varustettu pääkytkimellä (7). Kytke ruohonleikkuurobotti pääkytkimellä (7) päälle (ON) ja pois (OFF) (kuva 8). Kun ruohon­leikkuurobotti on kytketty päälle, niin se lukittuu PIN-koodilla.
6.2 Käyttöpaneeli
Ruohonleikkuurobotti on ohjelmoitu jo tehtaalla käyttäen sen vakioasetuksia. Niitä voidaan tar­vittaessa kuitenkin muuttaa. Tehtaan asetukset sopivat tosin lähes kaikkiin puutarjoihin, mutta siitä huolimatta sinun tulisi perehtyä mahdollisiin vaihtoehtoihin.
Käyttöpaneelin LCD-näytön selostus (kuva 9a)
50. LCD-näyttö
51. POWER-näppäin
52. „START“-näppäin
53. „HOME“-näppäin
54. „OK“-näppäin
55. Takaisin-näppäin
56. Navigointinäppäimet
57. Numeronäppäimet
6.3 Leikkuukorkeuden säätö Huomio! Leikkuukorkeuden säädön saa tehdä
vain ruohonleikkuurobotin ollessa sammutettuna. Paina tätä varten STOP-näppäintä (3). Leikku­ukorkeuden säädöllä (4) ruohonleikkuurobotti mahdollistaa leikkuukorkeuden portaattoman säädön välillä 20 ja 60 mm, ja korkeus voidaan lukea asteikosta. Jos ruohon korkeus on yli 60 mm, niin se täytyy lyhentää vähintään 60 mm:n korkeudelle, jotta ruohonleikkuurobottia ei kuormiteta liikaa ja vä­hennetä sen käyttötehoa. Käytä tähän tavallista ruohonleikkuria tai trimmaria. Asennuksen jälkeen voidaan leikkuukorkeus so­vittaa leikkuukorkeuden säädön (4) avulla. Aloita aina suuremmasta leikkuukorkeudesta ja vähen­nä sitä pienin askelin haluttuun leikkuukorkeuteen asti.
6.4 Estolaite / PIN
Estolaite ehkäisee ruohonleikkuurobotin luvatto­man käytön ilman voimassaolevaa koodia. Tätä varten sinun täytyy syöttää henkilökohtainen neli­numeroinen turvallisuuskoodi.
Eston vapautus
Ennen kuin voit ottaa ruohonleikkuurobotin käyt­töön, sinun täytyy syöttää oikea PIN-koodi (vakio­PIN: „1 -2 -3-4“). Syötä PIN-koodin numerot hitaasti perättäin ja vahvista syöttö painamalla OK (54)-näppäintä.
Vakio-PIN: Uusi PIN: 1 2 3 4 _ _ _ _
PIN-koodin muuttaminen
Menettele seuraavasti, kun haluat muuttaa PIN­koodin:
1. Siirry LCD-näytön (50) päävalikossa navigo-
intinäppäimillä (56) kohtaan „Muuta PIN“ ja vahvista syöttö „OK“-näppäimellä (54).
2. Syötä ensin tämänhetkinen PIN (vakio-PIN:
1-2-3-4) numeronäppäimiä (57) käyttäen.
3. Syötä sitten numeronäppäimiä (57) käyttäen
henkilökohtainen PIN-koodisi.
4. Vahvista lopuksi tehdyt asetukset painamalla
„OK“-näppäintä (54).
5. Vahvista ilmoitus „Tallennetaanko muutok-
set?“ painamalla „OK“-näppäintä (54) tai paina Takaisin-näppäintä (55) pyyhkiäksesi muutoksen.
6. Huomio! Merkitse uusi PIN muistiin!
PIN-koodin pyyntö, jos se menetetään
Pidä ruohonleikkuurobottisi ostotosite ja sarjanu­mero käsillä. Tarvitset ne saadaksesi PIN-koodisi!
1. Liitä USB-muistitikku USB-liitäntään kuvan
mukaisesti. (kuva 11)
2. Kytke pääkytkin (7) päälle (ON).
3. Paina samanaikaisesti POWER-näppäintä
(51) ja „OK“-näppäintä (54). Ruohonleikku­urobotti käynnistyy nyt Alustus-käyttötavalla.
4. Paina numeronäppäimistön (57) näppäintä 1.
5. Vedä USB-muistitikku pois. Lue USB-muisti-
tikun tiedot mikrotietokoneella. Ruohonleik­kuurobotti on luonut tekstitiedoston (*.txt). Tähän tiedostoon sisältyy PUK, henkilökoh­tainen koodi. Käänny asiakaspalvelun puole­en saadaksesi PIN-koodisi.
- 53 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 53Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 53 12.10.2020 15:29:2912.10.2020 15:29:29
FIN
6.5. Ruohonleikkuurobotin asetukset
LCD-näytön (50) päävalikosta löydät ruohonleik­kuurobotin tämänhetkiset päiväys- ja kellonaika­asetukset, sekä tämänhetkisen lataustilan. Voit valita kohdista „Yleiset asetukset“, „Leikkuuajan asetukset“ ja „PIN-koodin muuttaminen“. Siirrä näyttöä navigointinäppäimillä (56) haluttuun kohtaan ja vahvista syöttö „OK“-näppäimellä (54).
Yleiset asetukset
Ajan asetukset
Siirry navigointinäppäimillä (56) siihen kohta­an, jonka haluat muuttaa, ja syötä kyseinen luku numeronäppäimillä (57). Vahvista lopuksi tehdyt asetukset painamalla „OK“-näppäintä (54). Vahvista ilmoitus „Tallennetaanko mu­utokset?“ painamalla „OK“-näppäintä (54) tai paina Takaisin-näppäintä (55) pyyhkiäksesi muutoksen.
Leikkuu sateessa
Voit kytkeä sadeilmaisimen (5) tällä asetuk­sella päälle ja pois. Tehtaalla valittu ilmaisi­men vakioasetus on „Päälle“. Siirry navigo­intinäppäimillä (56) haluttuun asetukseen. Vahvista lopuksi tehdyt asetukset painamalla „OK“-näppäintä (54). Vahvista ilmoitus „Tal­lennetaanko muutokset?“ painamalla „OK“­näppäintä (54) tai paina Takaisin-näppäintä (55) pyyhkiäksesi muutoksen. Kieli
Siirry navigointinäppäimillä (56) haluttuun kieleen. Vahvista lopuksi tehdyt asetukset painamalla „OK“-näppäintä (54). Vahvista ilmoitus „Tallennetaanko muutokset?“ paina­malla „OK“-näppäintä (54) tai paina Takaisin­näppäintä (55) pyyhkiäksesi muutoksen.
Monta aloituskohtaa
Jos puutarha on hyvin sokkeloinen, niin ruo­honleikkuurobotilla voi olla vaikeuksia päästä joka alueelle ja leikata ruoho kauttaaltaan. Tässä tapauksessa mobiilisovelluksella voi­daan valita useampia aloituskohtia rajalangan (18) varrella. Näin ruohonleikkuurobotti voi päästä myös puutarhasi vaikeasti tavoitetta­ville alueille. Ruohonleikkuurobotti kulkee va­litun matkan rajalankaa (18) pitkin ja aloittaa leikkuutyön tällä alueella (Kuva 9b). Siirry navigointinäppäimillä (56) siihen kohtaan, jonka haluat muuttaa, ja syötä kyseinen luku numeronäppäimillä (57). Vahvista lopuksi tehdyt asetukset painamalla „OK“-näppäintä (54). Vahvista ilmoitus „Tallennetaanko mu­utokset?“ painamalla „OK“-näppäintä (54) tai paina Takaisin-näppäintä (55) pyyhkiäksesi muutoksen.
Tiedot
Saat tietoja ruohonleikkuurobottisi tämänhet­kisestä ohjelmistoversiosta
Leikkuuajan asetukset
Käyttöaika
Saat tietoja ruohonleikkuurobottisi tämänhet­kisistä käyttöaika-asetuksista
Reunojen leikkuu
Siistin ruohikonreunan aikaansaamiseksi voidaan toimentaa asetus „Reunojen leikkuu“. Ruohonleikkuurobotti aloittaa 7 työpäivän välein leikkuutyön leikkaamalla kertaalleen rajalankaa pitkin sen koko pituudelta. Sen li­säksi ruohonleikkuurobotti leikkaa päivittäisen leikkuujakson lopussa paluutiensä latausase­maan, jos akun lataustila on yli 70 %. Virhemuisti
Saat tietoja ruohonleikkuurobottisi viimeksi tulleista virheilmoituksista.
Leikkuritilastot
Saat tietoja eri leikkuritilastoista.
PIN-koodin muuttaminen
Voit muuttaa ruohonleikkuurobotin PIN-koodia ja käyttää henkilökohtaista PIN-koodiasi. Toimi tätä varten kuten luvussa „Estolaitteet / PIN“ selite­tään. Huomio! Merkitse uusi PIN muistiin
6.6 Ruohonleikkuurobotin ohjaus
Käynnistysmenettely
1. Vapauta käyttöpaneeli (2).
2. Paina ensin „START“ -näppäintä (52)
3. Sulje näytön suojus (24).
Ruohonleikkuurobotti työskentelee nyt leikkuua­jan asetuksen mukaisesti. Työajan kuluessa akun lataustilaa valvotaan ja se näkyy LCD-näytössä (50). Heti kun akun lataustila laskee alle 30 %, niin ruohonleikkuurobotti palaa automaattisesti takaisin latausasemaan (19).
Leikkuun keskeyttäminen
1. Paina STOP-näppäintä (3) pysäyttääksesi
ruohonleikkuurobotin heti.
2. Vapauta käyttöpaneeli (2).
3. Paina „HOME“ -näppäintä (53) lähettääksesi
ruohonleikkuurobotin rajalankaa (18) pitkin takaisin latausasemaan (19).
4. Sulje näytön suojus (24).
- 54 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 54Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 54 12.10.2020 15:29:2912.10.2020 15:29:29
FIN
6.7 Ruohonleikkuurobotin ohjaus mobiiliso­velluksella
Kaikki asetukset, jotka voidaan tehdä käyttöpa­neelin avulla, voidaan tehdä samoin mobiiliso­velluksella. Lataa ensin Einhell-mobiilisovellus ruohonleikkuurobottia varten älypuhelimeesi. Einhell-mobiilisovelluksen saat seuraavalla linkillä ja QR-koodilla:
iOS: http://qr.einhell.com/12e103ce
Android: http://qr.einhell.com/176c0443
Liitä ruohonleikkuurobotti Bluetooth-yhteydellä älypuhelimeesi ja suorita näytössä annetut toimet.
Bluetooth-yhteyttä koskevia ohjeita:
Luo yhteys ruohonleikkuurobottiin Einhell-
sovelluksen avulla. Bluetooth-yhteyden kantavuus ei ole rajaton.
Pysy siksi ruohonleikkuurobotin lähellä sen ohjaamista varten. Ruohonleikkuurobotti voi olla yhteydessä aina
vain yhteen älypuhelimeen kerrallaan. Katkaise Bluetooth-yhteys, kun olet tehnyt
kaikki haluamasi säädöt ruohonleikkuurobot­tiin.
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Ennen kaikkia puhdistus- ja huoltotöitä laite tulee kytkeä jännitteettömäksi. Vedä tätä varten verkko­pistoke pistorasiasta ja kytke laite pääkyktimellä (7) pois (OFF) (kuva 8). Varo! Käytä työkäsineitä!
7.1 Puhdistus
Pidä turvalaitteet, ilmaraot ja moottorin runko
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinkin mahdollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai
puhalla lika pois paineilmalla käyttäen alhais­ta paineasetusta. Ruohonleikkuurobottia ei saa puhdistaa juok-
sevalla vedellä, eikä varsinkaan painepesuril­la. Puhdista laite säännöllisin väliajoin kostealla
rievulla käyttäen hieman saippuaa. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia; ne saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi siitä, ettei laitteen sisälle pääse vettä. Puhdista ruohonleikkuurobotti harjalla tai rie-
vulla, mikäli mahdollista Tarkasta terien (10) ja teräkiekon (11) estee-
tön liikkuvuus. Käytä ruohonleikkuurobotin (1) ja latausase-
man (19) latauskontaktien puhdistamiseen metallille tarkoitettuja puhdistusvälineitä tai erittäin hienorakeista hiomapaperia. Puhdista kontaktit varmistaaksesi tehokkaan lataami­sen.
7.2 Ohjelmistopäivitys
Jos haluat päivittää ohjelmiston, kopioi uusi oh­jelmisto tyhjälle USB-muistitikulle (tarvittaessa formatoi USB-tikku ensin uudelleen). Varmista, että akku on ladattu täyteen, ennen kuin suoritat seuraavat vaiheet.
1. Aseta ruohonleikkuurobotti leikkuualueelle. Ruohonleikkuurobotti ei saa olla latausase­massa ohjelmistopäivityksen aikana.
2. Liitä USB-muistitikku USB-liitäntään kuvan mukaisesti. (kuva 11)
3. Kytke pääkytkin (7) päälle (ON).
4. Paina samanaikaisesti POWER-näppäintä (51) ja „OK“-näppäintä (54). Ruohonleikku­urobotti käynnistyy nyt Alustus-käyttötavalla.
5. Paina numeronäppäimistön (57) näppäintä 3 aloittaaksesi päivitystapahtuman. Ruohonleik­kuurobotti aloittaa nyt ohjelmistopäivityksen ja näyttää aina senhetkisen edistyksen. Kun uusi ohjelmisto on kopioitu täysin, niin ruo­honleikkuurobotti siirtyy normaaliin käyttötila­an.
6. Vedä USB-muistitikku pois.
7.3. Huolto
Kuluneet tai vahingoittuneet terät (10) sekä
niiden kiinnitysruuvit tulee aina vaihtaa sarjoit­tain. Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat uusi-
in. Laitteen keston pidentämiseksi tulisi kaikki
ruuviliitokset sekä pyörät ja akselit puhdistaa ja sitten öljytä. Ruohonleikkuurobotin säännöllinen hoito
- 55 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 55Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 55 12.10.2020 15:29:3012.10.2020 15:29:30
FIN
takaa sen kestävyyden ja tehokkuuden, sekä lisäksi parantaa ja helpottaa nurmikkosi leik­kaamista huomattavasti. Suurin kulutus kohdistuu leikkuuteriin (10).
Tarkasta terien (10) kunto ja kiinnitys säänn­öllisin väliajoin. Jos ruohonleikkuurobotti alkaa täristä liian voimakkaasti, niin tämä voi tarkoittaa sitä, että terät (10) ovat vahingoit­tuneet tai vääntyneet törmäyksistä. Jos terät (10) ovat kuluneet tai vahingoittaneet, niin ne täytyy vaihtaa heti. Tarkasta nurmikon leikkuujälki säännöllisesti.
Jos terät ovat tylsyneet, niin ruohonkorret leikataan epäsiististi poikki. Tällöin nurmikon pinta voi kuivua helposti ja muuttua ruskeaksi. Vaihda siksi terät säännöllisin väliajoin, jotta saat aina siistin ja suoran leikkuujäljen. Tarkasta säännöllisesti, onko ruohonleikku-
urobotin alapinnalla likaa. Puhdista ruohon­leikkuurobottisi säännöllisesti. Poista pahem­mat likakertymät välittömästi. Ensimmäisinä viikkoina käyttöönoton jälkeen
ja kun nurmikko on leikattu tavallista ruohon­leikkuria käyttäen, ruohonleikkuurobottisi voi nopeasti likaantua pahasti. Tarkasta siksi ruohonleikkuurobottisi alapinta useammin tähän aikaan. Lyhennä nurmikko vain pienin askelin, jotta
vältetään pahat likaantumiset. Laitteen sisällä ei ole muita huoltoa tarvitsevia
osia.
7.4 Terien vaihto
Käytä ainoastaan alkuperäisteriä, koska muussa tapauksessa laitteen toimintaa ja turvallisuutta ei enää voi taata. Ruohonleikkuurobotti on varustettu kolmella teräkiekkoon (11) asennetulla terällä (10). Näiden terien (10) elinikä on enintään 3 kuukautta (ellei törmätä esteisiin). Ole hyvä ja vaihda kaikki kolme terää (10) samanaikaisesti, jotta laitteesi tehokku­us ja tasapaino eivät heikkene.
Menettele seuraavasti teriä (10) vaihtaessasi (kuva 12) - Huomio! - käytä suojakäsineitä:
1. Irrota kiinnitysruuvit.
2. Ota terät(10) pois ja pane niiden tilalle uudet. Vaihda kaikki kolme terää (10) aina sarjoittain.
3. Sen jälkeen kiristä kiinnitysruuvi jälleen tiuk­kaan. Varmista, että uudet terät (10) voivat pyöriä vapaasti.
Suorita säännöllisin väliajoin ruohonleikkuurobot­tisi yleistarkastus ja poista kaikki siihen kertyneet lianjätteet. Tarkasta terien (10) kunto ehdottomasti ennen joka kasvukauden alkua. Käänny korjaus-
ten vuoksi teknisen asiakaspalvelumme puoleen. Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
7.5 Rajalangan korjaaminen
Jos rajalanka (18) leikkautuu jossain kohdas­sa poikki, käytä sen korjaamiseen mukana toimitettuja kaapeliliittimiä (16). Vie tätä varten poikkileikatun rajalangan (18) molemmat päät kaapeliliittimeen (16) ja paina se pihtien avulla kokoon. Liitä verkkopistoke pistorasiaan. Tarkasta sitten latausaseman (19) LED-näytön (21) avulla liitoksen toimivuus.
7.6 Varaosatilaus
Varaosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot:
laitteen tyyppi
laitteen tuotenumero
laitteen tunnusnumero
tarvittavan varaosan varaosanumero
Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus­tosta www.Einhell-Service.com
Varaterien tuotenumero: 34.140.20
8. Säilytys
Lataa akku (22) ennen talven yli säilyttämistä täy­teen ja kytke ruohonleikkuurobotti pääkytkimellä (7) pois (OFF). Ota akku (22) laitteesta pois. Erota verkkolaite (13) virransyötöstä ja latausasemasta (19).
Rajalanka (18) voi jäädä talven yli ulkosalle. Var­mista kuitenkin, että liitännät on suojattu korroo­siolta. Tätä varten erota rajalangan (18) liitokset latausasemasta (19).
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Optimaalinen säilytyslämpötila on 5 °C:n ja 30 °C:n välillä. Säilytä laite alkuperäis­pakkauksessaan.
- 56 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 56Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 56 12.10.2020 15:29:3012.10.2020 15:29:30
9. Kuljetus
Kytke laite pääkytkimellä (7) pois (OFF).
(kuva 8) Pane kuljetusvarmistukset paikalleen, mikäli
ne ovat olemassa. Suojaa laitetta vaurioilta ja voimakkaalta täri-
nältä, joita voi esiintyä erityisesti ajoneuvoissa kuljetettaessa. Varmista, ettei laite voi siirtyä paikaltaan tai
kaatua. Kanna ruohonleikkuurobottia kantokahvasta
(6) teräkiekko (11) itsestäsi pois käännettynä.
10. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte­tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai­netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine­kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis­ta. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis­teeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäy­tetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin lii­tettyjä lisävarusteita ja apuvälineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toi­mitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 57 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 57Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 57 12.10.2020 15:29:3012.10.2020 15:29:30
FIN
11. Latausaseman näyttö ja vianpoisto
LED-näyttö (21) Kuvaus Ratkaisu
Pois - Ei virtaa - Tarkasta virransyöttö
Palaa vihreänä - Valmiina leikkaamaan
Vilkkuu vihreänä - Rajalanka (18) leikkautunut
Palaa punaisena - Akku (22) ladataan - Odota, kunnes akku (22) on ladattu täy-
- Akku (22) ladattu täyteen
- Rajalanka (18) asennettu oikein
poikki
- Rajalanka (18) liitetty väärin
- Tarkasta, onko rajalangassa (18) katkok­sia
- Tarkasta molemmat liitännät latausasema­an (19)
teen.
12. Ruohonleikkuurobotin näyttö ja vianpoisto
Ruohonleikkuurobotin häiriöilmoitus LCD-näytössä (50)
Häiriö Mahdollinen syy Poisto
„Ruohonleikkuuro­botti nostettu“
„Muohonleikkuuro­botti jäänyt kiinni“ Ruohonleikkuuro­botti on pysähtynyt leikkuualueella es­teen lähelle.
- Nostoilmaisin lauennut jatku­vasti 10 sekunnin ajan
- Esteenilmaisin on toimennet­tu yhden minuutin aikana 10 kertaa
Paina näppäintä „OK“ (54) käynnistääksesi ruohonleikkuurobotin uudelleen.
- Jos tämä virhe esiintyy useammin, tarkas­ta, onko leikkuualueella yli 10 cm korkeita esteitä ja poista ne, tai erota esteet leikku­ualueesta rajalangalla (18).
Paina näppäintä „OK“ (54) käynnistääksesi ruohonleikkuurobotin uudelleen.
- Tarkasta, onko ruohonleikkuurobotti py­sähtynyt esteen vuoksi tai jäänyt kiinni puiden, pensaiden jne. väliin. Poista este tai vältä tätä aluetta.
- Jos tämä virhe esiintyy useammin, tarkas­ta, onko rajalanka (18) vedetty oikein. Hu­omioi erityisesti ahtaat nurkat, käytävät, aidat, kalliot jne. ja muuta rajalangan (18) asettelua, mikäli se on tarpeen.
- Tarkasta, onko ruoho liian pitkää ja tukkii ruohonleikkuurobotin. Siinä tapauksessa leikkaa ruoho lyhyemmäksi kuin 60 mm.
- 58 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 58Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 58 12.10.2020 15:29:3012.10.2020 15:29:30
FIN
Häiriö Mahdollinen syy Poisto
„Kaikuilmaisin“ Ruohonleikkuuro­botti on pysähtynyt leikkuualueella välit­tömästi esteeseen.
- Törmäyksenilmaisin lauennut jatkuvasti 10 sekunnin ajan
Kytke pääkytkin (7) pois (OFF) ja aseta ruo­honleikkuurobotti toiseen paikkaan leikku­ualueelle. Kytke pääkytkin (7) jälleen päälle (ON) käynnistääksesi ruohonleikkuurobotin uudelleen.
- Tarkasta, onko ruohonleikkuurobotti py­sähtynyt esteen vuoksi tai jäänyt kiinni puiden, pensaiden jne. väliin. Poista este tai vältä tätä aluetta.
- Jos tämä virhe esiintyy useammin, tarkas­ta, onko rajalanka (18) vedetty oikein. Hu­omioi erityisesti ahtaat nurkat, käytävät, aidat, kalliot jne. ja muuta rajalangan (18) asettelua, mikäli se on tarpeen.
„Rajalangan / sign­aalin virhe“ Ruohonleikkuuro­botti pyörii ympyrää hakien rajasignaalia ja pysähtyy lopulta kokonaan.
- Ruohonleikkuurobotti on leik­kuualueen ulkopuolella
- Rajalanka (18) liitetty väärin
- Rajalanka (18) leikkautunut poikki
- Ei virtaa
Kytke pääkytkin (7) pois (OFF) ja jälleen päälle (ON) käynnistääksesi ruohonleikku­urobotin uudelleen.
- Varmista, että ruohonleikkuurobotti on leikkuualueella.
- Tarkasta, palaako latausaseman (19) LED-näyttö (21) vihreänä.
- Jos ruohonleikkuurobotti poistuu leikkuua­lueelta useamman kerran samalta kohdal­ta, tarkasta, onko tällä kohdalla suurjänni­tekaapeli. - Muuta rajalangan (18) sijaintia.
- Jos ruohonleikkuurobotti poistuu leikkuua­lueelta rinteessä, vältä tätä aluetta muut­tamalla rajalangan (18) sijaintia.
„Akku-/paristovirhe“ Akkua ei voi ladata.
- Lataustappien (20) huono kontakti.
- Akku (22) on tullut elinkaa­rensa päähän.
Kytke pääkytkin (7) pois (OFF) ja jälleen päälle (ON) käynnistääksesi ruohonleikku­urobotin uudelleen.
- Tarkasta, onko virransyötössä ongelmia.
- Puhdista lataustapit (20).
- Vaihda tarvittaessa akku (22) uuteen.
- Käänny asiakaspalvelun puoleen.
- 59 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 59Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 59 12.10.2020 15:29:3112.10.2020 15:29:31
FIN
Häiriö Mahdollinen syy Poisto
„Akun lämpötila on normaalialueen ul­kopuolella“ Ruohonleikkuuro­botti palaa asetetun työajan aikana la­tausasemaan ja/tai akkua ei voi ladata latausasemassa.
Liian korkea / alhainen akun lämpötila tai ohjauksen liian korkea lämpötila
- Jos akun lämpötila on yli 75 °C, niin ruohonleikkuurobotti palaa latausasemaan (19).
- Jos akun lämpötila on yli 45 °C tai alle 0 °C, niin lataaminen keskeytetään ja
- Siirrä työaikaa kesällä aikaisiin aamutun­teihin ja vältä ruohonleikkuurobotin käyt­töä päivän kuumina tunteina.
- Kun akku tai ohjaus on jäähtynyt sallittuun lämpötila-alueeseen, niin ruohonleikku­urobotti palaa automaattisesti ohjelmoitu­un käyttöön.
ruohonleikkuurobotti odottaa latausasemassa (19).
„Moottori ylikuor­mitettu“ Ruohonleikkuuro­botti on pysähtynyt korkeaan ja paksu­un ruohoon.
- Ruohonleikkuurobotti on py­säytetty moottorin ylivirran tai moottorihäiriön vuoksi
Kytke pääkytkin (7) pois (OFF) ja jälleen päälle (ON) käynnistääksesi ruohonleikku­urobotin uudelleen.
- Tarkasta ruohon korkeus leikkuualueella ja leikkaa ruoho tarvittaessa tavallisella ruohonleikkurilla alle 60 mm korkeudelle.
- Korota leikkuukorkeutta. Aloita aina su­uremmasta leikkuukorkeudesta ja vähen­nä sitä pienin askelin haluttuun leikkuukor­keuteen asti.
- Tarkasta, ovatko teräkiekot (11) ja pyörät likaantuneet ja puhdista nämä osat perus­teellisesti.
- Tarkasta, onko takapyörissä ja teräkiekos­sa (11) juuttumia. Jos et voi itse irrottaa näitä juuttumia, käänny asiakaspalvelun puoleen.
„Ruohonleikkuuro­botti kallistettu“ Ruohonleikkuuro­botti on kaatunut ja pysähtynyt.
- Ruohonleikkuurobotti on kaatunut
- Ruohonleikkuurobotti on kallistunut pitempään yhteen suuntaan.
Paina „OK“-näppäintä (54) käynnistääksesi ruohonleikkuurobotin uudelleen.
- Vie ruohonleikkuurobotti tasaiselle pinnal­le ja käynnistä se uudelleen.
- Jos ruohonleikkuurobotti on kaatunut leik­kuualueella jyrkän rinteen vuoksi, muuta rajalangan (18) sijaintia vastaavasti vält­tääksesi jyrkät nousut.
„Leikkuri jäänyt kiinni“ Ruohonleikku­urobotti pysähtyy paluumatkalla latau­sasemaan.
- Ruohonleikkuurobotin liik­kuminen estetty rajalangalla (18) olevien esteiden vuoksi
Kytke pääkytkin (7) pois (OFF) ja aseta ruo­honleikkuurobotti toiseen paikkaan leikku­ualueelle. Kytke pääkytkin (7) jälleen päälle (ON) käynnistääksesi ruohonleikkuurobotin uudelleen.
- Poista rajalangalla (18) olevat esteet.
- 60 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 60Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 60 12.10.2020 15:29:3112.10.2020 15:29:31
FIN
Vianhaku
Häiriö Mahdollinen syy Poisto
Ruohonleikkuuro­botti on pysähtynyt leikkuualueelle. Ruohonleikkuuro-
- Akun jännite liian alhainen
- Vika virtapiirissä tai elektroni­ikassa
- Vie ruohonleikkuurobotti takaisin latausa­semaan (19) ladattavaksi.
- Kytke pääkytkin (7) päälle (ON).
- Käänny asiakaspalvelun puoleen.
bottia ei voi käyn­nistää.
Ruohonleikkuuro­botti ei voi ajaa latausasemaan.
- Latausasemaa (19) ei ole asennettu oikein.
- Varmista, että latausaseman (19) LED­näyttö (21) palaa vihreänä.
- Varmista, että rajalangat (18) latausase­man (19) alla ja takana on liitetty ja että etummainen rajalanka (18) on vedetty latausaseman (19) keskikohdan alle.
- Varmista, että latausasema (19) on sijoi­tettu oikein.
Ruohonleikkuuro­botti käyttäytyy epätavallisesti rajasaarekkeiden ympärillä
Ruohonleikkuuro­botti on äänekäs.
- Rajalankaa (18) ei ole asen­nettu oikein rajasaarekkeiden ympärille.
- Terät (10) ovat vahingoittu­neet
- Teriin (10) on tarttunut paljon vieraita aineita
- Ruohonleikkuurobotti on käynnistetty liian lähellä esteitä
- Terien käyttö tai käyttömoot­tori vahingoittunut
- Muut ruohonleikkuurobotiin
- Muuta rajalangan (18) sijaintia.
- Huolehdi siitä, ettei rajalanka (18) mene missään kohdin ristiin ja että se on asen­nettu myötäpäivään rajasaarekkeiden ympärille.
- Vaihda terät (10) uusiin. Kaikki 3 terää (10) täytyy vaihtaa samanaikaisesti.
- Ruohonleikkuurobotin tehokkuus on riip­puvainen terien (10) terävyydestä. Pidä terät (10) siksi aina hyvässä kunnossa.
- Sammuta ruohonleikkuurobotti turvallises­ti ja käytä työkäsineitä teriä (10) vaihtaes­sasi välttääksesi viiltohaavat.
- Anna huoltopalvelun korjata moottori tai vaihtaa se uuteen.
osat vahingoittuneet
Ruohonleikkuuro­botti pysyy latausa­semassa. Ruohon­leikkuurobotti palaa aina uudelleen takaisin latausase-
- Väärin asetetut työajat
- Akku (22) tyhjä
- Tarkasta työaikojen asetukset.
- Ruohonleikkuurobotti aloitttaa työnsä päivittäin samaan aikaan ja työskentelee asetetun työaikaikkunan puitteissa. Tä­män työaikaikkunan ulkopuolella ruohon­leikkuurobotti pysyy latausasemassa (19).
maan.
HUOMIO! Poikkileikatut rajalangat ja seuraamusvahingot eivät kuulu takuun piiriin!
- 61 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 61Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 61 12.10.2020 15:29:3112.10.2020 15:29:31
FIN
13. Latauslaitteen näyttö
Näytön tila
Punainen
LED
Vihreä
LED
Pois Vilkkuu Käyttövalmiustila
Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua
Palaa Pois Lataaminen
Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suora­an latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista. Ne ovat riipüuvaiset akun jäljelläolevasta lataustehosta.
Pois Palaa Akku on ladattu ja valmis käyttöön.
Sen jälkeen latauslaite kytkeytyy hellävaraiselle lataukselle, kunnes akku on ladattu aivan täyteen. Jätä tätä varten akku vielä noin 15 minuutin ajaksi latauslaitteeseen.
Toimenpide:
Ota akku pois latauslaitteesta. Irrota latauslaite sähköverkosta.
Vilkkuu Pois Sovitettu lataaminen
Latauslaite on siirtynyt hellävaraiseen lataustilaan. Tällöin akkua ladataan turvallisuussyistä hitaammin ja sen lataaminen ke­stää pitempään. Mahdollisia syitä ovat:
-Akkua ei ole ladattu hyvin pitkään aikaan.
-Akun lämpötila ei ole ihannealueella.
Toimenpide:
Odota, kunnes lataaminen on päättynyt, akkua voidaan tästä huolimatta ladata edelleen.
Vilkkuu Vilkkuu Häiriö
Lataaminen ei ole mahdollista. Akussa on vika.
Toimenpide:
Viallista akkua ei saa enää ladata. Ota akku pois latauslaitteesta.
Palaa Palaa Lämpötilahäiriö
Akku on liian kuuma (esim. suorassa auringonpaisteessa) tai liian kylmä (alle 0°C)
Toimenpide:
Ota akku pois ja säilytä sitä 1 päivän ajan huoneenlämmössä (n. 20°C).
Merkitys ja toimenpiteet
- 62 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 62Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 62 12.10.2020 15:29:3112.10.2020 15:29:31
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Akku Käyttömateriaali / käyttöosat* Terät Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
- 63 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 63Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 63 12.10.2020 15:29:3112.10.2020 15:29:31
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en­nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil­le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista­miseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 64 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 64Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 64 12.10.2020 15:29:3212.10.2020 15:29:32
Sisukord
1. Ohutusjuhised
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
3. Otstarbekohane kasutamine
4. Tehnilised andmed
5. Töö alustamine
6. Käsitsemine
7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
8. Hoiustamine
9. Transportimine
10. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
11. Laadimisaluse näidik ja vigade kõrvaldamine
12. Robotniiduki näidik ja vigade kõrvaldamine
13. Laadija näidik
EE
Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit
Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad seadmega ei mängi. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada. Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud või ebapiisavate kogemuste ja teadmistega isikud, välja arvatud juhul, kui nad töötavad pädeva isiku järelevalve all või juhendamisel.
- 65 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 65Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 65 12.10.2020 15:29:3212.10.2020 15:29:32
EE
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra­likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne­tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Hoiatus! Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste
puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevi­kuks alles.
Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 14)
A. HOIATUS – enne masina kasutamist lugege
kasutusjuhend läbi!
B. HOIATUS – masina kasutamisel järgige vas-
tavat ohutut kaugust!
C. HOIATUS – rakendage lukustusseadis enne
masinal tööde teostamist või enne masina tõstmist! TÄHELEPANU – ärge puudutage pöörlevaid terasid
D. HOIATUS – ärge sõitke masinal kaasa! TÄ-
HELEPANU – ärge puudutage pöörlevaid terasid
E. II kaitseklass (kahekordselt isoleeritud) F. Hoidke akusid ainult kuivades ruumides
temperatuuril +10 °C kuni +40 °C. Hoiustage akusid ainult laetud olekus (vähemalt 40% laetud).
G. Toiteplokk H. III kaitseklass I. Viivitusega kaitse 3,15 A J. Lühisekaitsega eraldustrafo K. Kasutamiseks ainult kuivades ruumides.
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2)
1. Robotniiduk
2. Juhtpaneel
3. STOP-nupp
4. Lõikekõrguse reguleerimine
5. Vihmaandur
6. Kandesang
7. Pealüliti
8. Tagaratas
9. Akupesa kaas
10. Terad
11. Lõikeketas
12. Esiratas
13. Võrguadapter (kaabliga)
14. Kinnituskonks
15. Kinnituskruvi
16. Kaabliühendus
17. Varuterad
18. Piirdetraat
19. Laadimisalus
20. Laadimistihvt
21. LED-näidik
22. Aku
23. Akulaadija
24. Ekraani kate
25. Kuuskantvõti
2.2 Tarnekomplekt ja lahtipakkimine
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu­du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä­himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja. Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas). Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi. Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Tähelepanu!
Äikese ajal tõmmake toitepistik välja ja lahutage piirdetraat laadimisalusest.
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 66Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 66 12.10.2020 15:29:3212.10.2020 15:29:32
Oht! Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas­jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
- 66 -
EE
Tarnekomplekt, paigaldusmaterjal ja tarvikud (ei sisaldu osaliselt tarnekomplektis):
Tarnekomplekti leiate lisatud tarnekomplekti tea­belehelt.
Robotniiduk
Võrguadapter (kaabliga)
Laadimisalus
Kinnituskruvid (4 tk)
Varuterad
Kinnituskonks
Piirdetraat
Kaabliühendus
Kuuskantvõti
Aku
Akulaadija
Originaalkasutusjuhend
Ohutusjuhised
Vajalikud abivahendid (ei ole tarnekomplek­tis)
Haamer
Tangid
Isolatsiooni eemaldamise tangid
3. Otstarbekohane kasutamine
Robotniiduk on sobiv erakasutuseks tarbe- ja hobiaias ning mõeldud üksnes murupindade niitmiseks.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihi­pärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigas­tuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min­git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu­saladel.
4. Tehnilised andmed
Pinge ............................................................ 18 V
Mootori pöörlemissagedus ..................3100 min
Kaitseklass ...................................................IPX4
Kaitseklass ........................................................III
Kaal ............................................................9,3 kg
Lõikelaius .................................................. 18 cm
Terade arv ........................................................ 3
Tõus kuni .................................................... 35%
Helirõhu tase L
Hälve K .................................................. 3 dB(A)
Müratase L
Hälve K .................................................. 3 dB(A)
Lõikekõrguse reguleerimine . 20–60 mm, sujuvalt
Piirdetraadi lubatud pikkus .................max 250 m
Võrguadapter
Sisendpinge: .....................100-240 V ~ 50/60 Hz
Väljundpinge: .......................................... 18 V AV
Väljundvool: ................................................1,8 A
Kaitseklass: ................................................... II/
Müraväärtused selgitati välja standardite EN ISO 3744:1995 ja ISO 11094: 1991 järgi.
Hoiatus! Käesolev seade tekitab töötamise ajal elek­tromagnetilise välja. See väli võib teatud asjaoludel kahjustada aktiivseid või passiiv­seid meditsiinilisi implantaate. Raskete või surmavate vigastuste ohu vähendamiseks soovitame isikutel, kelle on meditsiinilised implantaadid, pidada enne seadme kasuta­mist nõu oma arsti ja implantaaditootjaga.
............................... 48,7 dB(A)
pA
.................................... 59,4 dB (A)
WA
5. Töö alustamine
Enne robotniiduki paigaldamist lugege kasu­tusjuhend läbi. Paigalduse kvaliteedist ole­neb, kui hästi robotniiduk hiljem töötab.
-1
5.1 Tööpõhimõte
Robotniiduk valib oma suuna juhuslikult. Seeju­ures niidetakse aed täielikult, sest robotniiduk töötleb kogu piirdetraadiga (18) hõlmatud ala. Kohe kui robotniiduk tuvastab õigesti paigaldatud piirdetraadi (18), pöörab robotniiduk ringi ja sõid­ab ala sees teise suunda. Kõik alad, mida soovite pinnasiseselt kaitsta – nt aiatiigid, puud, mööbel
- 67 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 67Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 67 12.10.2020 15:29:3212.10.2020 15:29:32
EE
või lillepeenrad –, tuleb piirata piirdetraadiga (18). Piirdetraat (18) peab moodustama suletud ringi. Kui robotniiduk kohtub niidetava ala sees takistu­sega, sõidab see tagurpidi ja niidab teises suunas edasi (joonis 3).
5.2 Andurid
Robotniiduk on varustatud mitme kaitseanduriga.
Tõsteandur:
Kui robotniidukit tõstetakse tagant rohkem kui 30° võrra, peatatakse robotniiduk ja terade (10) pöörlemine kohe.
Kaldeandur:
Kui robotniiduk kaldub tugevalt mingis suu­nas, peatatakse robotniiduk ja terade (10) pöörlemine kohe. Takistusandur:
Robotniiduk tuvastab takistused oma teel. Kui robotniiduk põrkab takistusega kokku, peata­takse tema liikumine sellesse suunda ning ta sõidab takistusest tagurpidi eemale. Vihmaandur:
Robotniiduk on varustatud vihmaanduriga (5), et takistada robotniiduki töötamist vihma käes. Kui tuvastatakse vihm, naaseb robotni­iduk laadimisaluse (19) juurde ning laetakse seal täielikult täis. Pärast seda kui vihmaan­dur on jälle kuiv, jääb robotniiduk enne töö jätkamist veel kaheks tunniks laadimisalusele (19). Ärge lühistage metallist andureid metalli ega mõne muu elektrit juhtiva materjaliga. See mõjutab robotniiduki õiget toimimist.
5.3 Ettevalmistus
Esmalt tehke oma murust joonis. Joonistage sellele ka takistused ja koostage plaan, kuidas soovite neid kaitsta. See hõlbustab laadimisalu­sele (19) hea koha leidmist ning piirdetraadi (18) paigutamist ümber põõsaste, lillepeenarde jne (joonis 4). Kui muru on kõrgem kui 60 mm, peab muru lühemaks niitma, et robotniidukit mitte liig­selt koormata ega töötõhusust mõjutada. Kasuta­ge selleks tavalist muruniidukit või trimmerit. Koristage murult kõik lahtised esemed, mida robotniiduk võib kahjustada või mis võivad robot­niidukit kahjustada. Hoidke käepärast järgmised tööriistad: haamer, tangid ja isolatsiooni eemaldamise tangid.
Aku paigaldamine
Avage akupesa kaas (9), tõmmates klõpatsit. Va­jutage aku (22) lukustusnuppu ja lükake aku (22) selleks ettenähtud akukinnitusse. Sulgege aku­pesa kaas (9) ja jälgige, et see sulgub korrektselt. (joonis 10)
5.4 Laadimisalus
5.4.1 Laadimisaluse asukoht
Tuvastage esmalt parim asukoht laadimisalusele (19). Vaja on õuepistikupesa, mis annab pidevalt voolu, et robotniiduk töötaks alati. Laadimisalus (19) tuleb paigutada tasasele pinnale murukama­ra kõrgusele. Jälgige, et ala oleks tasane ja kuiv. Valige varjuline koht, sest akut (22) laetakse kõige paremini jahedas keskkonnas (pilt 5a). Peale selle jälgige, et piirdetraat paigutataks laadimisaluse (19) ees sirgelt vähemalt 2 m. Kõverad vahetult laadimisaluse (19) ees võivad põhjustada raskusi dokkimisel laadimise jaoks.
5.4.2 Laadimisaluse lokaliseerimine
Kui aku (22) on peaaegu tühi, naaseb robotniiduk laadimisaluse (19) juurde, järgides piirdetraati (18) vastupäeva kuni laadimisaluseni (19). See­pärast jälgige, et paigutate laadimisaluse (19) õigesti joondatult. (joonis 5b)
5.4.3 Laadimisaluse ühendamine võrguad-
apteriga
1. Enne kui ühendate laadimisaluse (19) voo-
luvarustusega, veenduge, et võrgupinge on 100–240 V 50/60 Hz juures.
2. Ühendage võrguadapter (13) otse pistikupes-
sa. Ärge kasutage kaablit muuks otstarbeks.
3. Ärge kasutage kahjustatud võrguadapterit
(13). Kaablite või võrguadapteri (13) kahjus­tuste korral pöörduge nende väljavahetami­seks viivitamata volitatud spetsialisti poole.
4. Ärge laadige robotniidukit niiskes keskkon-
nas. Ärge laadige robotniidukit temperatuuril üle 40 °C või alla 5 °C.
5. Hoidke robotniidukit ja võrguadapterit (13)
veest, soojusallikatest ja kemikaalidest ee­mal. Kahjustuste vältimiseks hoidke võrguad­apteri (13) kaabel teravatest servadest eemal.
6. Ühendage võrguadapter (13) laadimisaluse-
ga (19). (Joonis 5c)
Robotniiduki aku (22) laadimiseks juba paigalda­mise ajal lülitage robotniiduk esmalt pealüliti (7) abil sisse ja asetage robotniiduk laadimisalusele (19).
5.4.4 Teave laadimise kohta
Robotniiduk naaseb laadimisaluse (19) juurde tagasi järgmistes olukordades:
saadate robotniiduki käsitsi tagasi,
aku laetuse tase langeb 30%-ni,
igapäevane tööaeg on lõppenud,
rakendus vihmaandur,
robotniiduk on üle kuumenenud.
- 68 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 68Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 68 12.10.2020 15:29:3212.10.2020 15:29:32
EE
Seejuures sõidab robotniiduk piki piirdetraati (18) iseseisvalt kuni laadimisaluseni (19).
Kui robotniiduk sõidab tagasi laadimisaluse (19) juurde, otsib ta piirdetraati (18). Tagamaks, et ro­botniiduk saabuks laadimisalusele (19) optimaal­se nurga all, sõidab robotniiduk esmalt piki piirde­traati (18) lühikese vahemaa päripäeva. Seejärel pöörab robotniiduk õigesse suunda ja järgib piir­detraati (18). Nii tagatakse, et robotniiduk sõidab laadimisalusele (19) alati keskelt ja otse. Aku (22) laadimise ajal põleb LED-näidik (21) laadimisalusel (19) punaselt. Kui LED-näidik (21) laadimisalusel (19) põleb roheliselt, tähendab see, et aku (22) on täielikult täis laetud. Pärast täielikult täis laadimist jätkab robotniiduk jälle tööga või jääb järgmise tööajava­hemikuni laadimisalusele (19). Kui laadimisalusele (19) tagasi sõitmisel peaks piirdetraadil (18) olema takistus, jääb robotniiduk pärast mitut katset takistuse ees seisma ega ei pääse laadimisalusele (19) tagasi. Eemaldage piirdetraadilt (18) kõik takistused. Kui aku (22) temperatuur ületab 45 °C, katkesta­takse laadimine, et vältida aku kahjustumist. Kui temperatuur on taas langenud, jätkatakse laadi­mist automaatselt. Kui robotniiduki juhtsüsteemi temperatuur ületab 75 °C, naaseb robotniiduk laadimisalusele (19). Kui temperatuur on taas langenud, jätkatakse tööd vastavalt seadistustele. Kui aku (22) saab tühjaks enne, kui robotniiduk laadimisalusele (19) naaseb, ei saa robotniidukit enam käivitada. Viige robotniiduk tagasi laadimisalusele (19) ja jätke pealüliti (7) sisselülitatuks. Robotniiduk laetakse automaatselt täis.
5.5 Piirdetraat TÄHELEPANU! Läbilõigatud piirdetraadid ja sellest tulenevad kahjud ei kuulu garantii alla!
veel kohandada. Mõne aja möödudes kasvab rohi üle piirdetraadi ja seda ei ole enam näha. Paigaldage piirdetraat kuni 1 m vahedega kinnituskonksude (14) vahel. Vähendage kinnituskonksude vahelist kaugust muru eba­tasastes kohtades. Vältige olukordi, kus traat ei ole vastu maapinda. Tagage, et robotniiduk ei saaks piirdetraati läbi lõigata.
Paigaldamine maapinda
Kaevake piirdetraat kuni 5 cm sügavusele. Seeläbi ennetate piirdetraadi (18) kahjusta­mist nt kobestamisel või õhutamisel.
Märkus!
Jätke laadimisaluse tagumisse ossa 1 m traati, et saaksite hiljem parandusi teha.
5.5.2 Kitsad kohad
Kui murupinnal on kitsas koht, saab robotniiduk selles töötada, kui koridor on vähemalt 1,4 m laiune (80 cm piirdetraatide vahel) ja kuni 8 m pikkune. (Joonis 3)
5.5.3 Kaugus aiapiirini
Kui robotniiduk läheneb piirdetraadile (18), tuvas­tatakse see robotniiduki ees olevate anduritega. Ent enne kui robotniiduk ümber pöörab, sõidab ta piirdetraadist (18) kuni 30 cm võrra üle. Võtke seda niitmisala planeerimisel arvesse. (Joonis 6a)
5.5.4 Traadi paigutamine nurkadesse
Vältige nurkades piirdetraadi paigutamist täisnur­ga (90°) all. Tagamaks, et robotniiduk ei sõidaks liiga kaugele üle piirdetraadi, paigutage piirdetraat selle asemel kahe nürinurga all. (Joonis 6b)
5.5.5 Muru tõusu arvutamine
Robotniiduk suudab ületada kuni 35% tõuse. Seepärast vältige sellest järsemaid tõuse. Tõusu saab määrata teekonnal läbitud kõrguse abil. (Joonis 6c)
5.5.1 Piirdetraadi paigutamine
Piirdetraadi (18) võib paigutada nii maapinnale kui ka maapinda. Kõva või kuiva pinnase korral võivad kinnituskonksud (14) sisselöömisel mur­duda. Kui pinnas on väga kuiv, kastke muru enne piirdetraadi paigaldamist.
Paigaldamine maapinnale
Kui te ei soovi muru hiljem kobestada ega õhutada, pange piirdetraat (18) tugevalt maa­pinnale ja kinnitage see kaasasolevate kin­nituskonksudega (14). Piirdetraadi asukohta saate robotniiduki esimestel kasutusnädalatel
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 69Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 69 12.10.2020 15:29:3212.10.2020 15:29:32
Näide: a/b = 35 cm/100 cm = 35 %
5.5.6 Piirdetraadi paigaldus tõusudel
Tõusudel võib robotniiduk eriti märjal murul haka­ta libisema ja seetõttu üle piirdetraadi (18) sõita. Seepärast on soovitatav pöörata tähelepanu järg­mistele punktidele (joonis 6d).
Nõlva ülemises osas ei tohiks piirdetraati (18)
paigaldada 35%-st suurematele tõusudele. Pidage siin kinni vahemikust 30 cm takistuste ja muruservade suhtes. Nõlva alumises osas ei tohiks piirdetraati (18)
paigaldada 17% suurematele tõusudele. Pi-
- 69 -
EE
dage siin kinni vahemikust 40 cm takistuste ja muruservade suhtes.
5.5.7 Sõiduteed ja sillutatud kõnniteed
Eraldage kõrgemale tõstetud kõnniteed,
kruusa või kooremultšiga pinnad, madalamal asetsevad peenrad jms. Paigutage piirdetraat (18) vähemalt 30 cm kaugusele. (Joonis 6e ja 6g) Murukamaraga ühetasaseid kõnniteid ei pea
eraldama, sest nendest saab robotniiduk lihtsalt üle sõita. Piirdetraadi (18) võib vedada ka üle kõnniteede. (Joonis 6f ja 6g)
5.5.8 Piirdesaared
Kaitske niitmisalas olevaid takistusi piirdesaarte loomisega. Sellega saab vältida kokkupõrget õrnade esemetega, sattumist aiatiiki või lillepe­enardesse, vastu puid, mööblit ja muud. (Joonis 6h ja 6i)
Rullige piirdetraati (18) servadest kaitstavate
objektide suunas. Fikseerige piirdetraat (18) kinnituskonksude-
ga (14) päripäeva kaitstava objekti ümber. Piirake piirdesaared täielikult ja juhtige piirdet-
raat (18) sellesse punkti tagasi, kust muruser­vas alustasite. Kahe piirdesaare vaheline kaugus peab
olema vähemalt 0,8 m. Muul juhul ühendage objektid ühiseks piirdesaareks. (Joonis 6h) Piirdetraat (18) tuleks vedada piirdesaareni
ja sealt tagasi paralleelselt ning teineteisele väga lähestikku. - Tähelepanu! Piirdetraa- did (18) ei tohi ristuda! - Selleks fikseerige piirdetraadid (18) maapinnale ühiselt samade kinnituskonksudega (14). (Joonis 6i) Robotniiduk sõidab niitmisalas üle mõlema
paralleelse piirdetraadi (18), ent niisama pai­gutatud piirdetraatide (18) juures jääb robot­niiduk lihtsalt seisma.
5.5.9 Takistused
Üle 10 cm kõrgused takistused (joonis 6j)
Püsivad üle 10 cm kõrgused takistused, nt puud, seinad, tarad, aiamööbel jne, tuvasta­takse kokkupõrkeanduritega. Kui robotniiduk põrkab takistusega kokku, jääb ta seisma, sõidab tagurpidi ja pöörab, et niitmist teises suunas jätkata. Pehmeid, ebastabiilseid ja väärtuslikke takistusi tuleb kaitsta piirdetraa­dist (18) piirdesaarega.
Kivid ja madalad takistused
Kive, rahne ja madalaid, alla 10 cm kõrguseid takistusi niitmisalas tuleb kaitsta, sest muidu võib robotniiduk neist üle sõita. Sel juhul võib
robotniiduk kahjustada saada või ummistuda.
Puud (joonis 6k)
Robotniiduk käsitleb puid nagu takistusi. Kui puujuured eenduvad pinnasest vähem kui 10 cm kõrguselt, peaks seda ala kaitsma. See ennetab juurte ja robotniiduki kahjustusi. Hoidke piirdetraadi (18) ja takistuse vahel vä­hemalt 30 cm vahet.
5.6 Laadimisaluse ühendamine
Lõpetage kogu piirdetraadi (18) paigaldamine enne, kui ühendate selle laadimisalusega. Jätke piirdetraadi (18) mõlemasse otsa 1 m traati, et saaksite hiljem kohandusi teha. Laadimisalusega (19) ühendamiseks eemaldage piirdetraadi (18) otstest isolatsiooni eemaldamise tangide abil 10 kuni 15 mm pikkuselt isolatsioon. Enne kui ühendate piirdetraadi (18) laadimisalu­sega (19), tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Laadimisaluse (19) esikülje juurde veetud piirde­traat (18) tuleb laadimisaluse (19) alumisel küljel asuvate kaablihoidikute abil taha vedada. Ühen­dage see piirdetraat (18) ühendusega „+“ ja tagu­mine piirdetraat ühendusega „S1“. (Joonis 7a)
Tähelepanu! Piirdetraadid (18) ei tohi ristuda!
Seejärel looge ühendus vooluvarustusega. LED­näidik (21) laadimisalusel (19) peaks pärast kor­rektset paigaldust pidevalt roheliselt põlema. Kui LED ei põle, kontrollige esmalt ühendusi. Kui LED küll põleb, aga mitte pidevalt roheliselt, lugege tabelit „Laadimisaluse näidik ja vigade kõrvalda­mine“ käesoleva kasutusjuhendi lõpus.
5.7 Sisselülitamine ja paigalduse kontrolli-
mine
Kohe kui laadimisaluse (19) LED-näidik (21) põleb roheliselt, on robotniiduki niitmisala valmis. Veenduge esmalt, et piirdetraadi (18) kinnitus­konksud (14) on täielikult sisse löödud. Asetage robotniiduk u 3 m laadimisaluse (19) taha piirdet­raadi (18) ette. Seejuures peaks robotniiduk aset­sema piirdetraadi (18) suhtes 90° nurga all (joonis 7b). Lülitage pealüliti (7) sisse (ON) (joonis 8). Vajutage kaks sekundit POWER-nuppu (51) juht­paneelil (2). Avage PINi abil robotniiduki lukustus ja kinnitage sisestus nupuga „OK“ (54) (vt peatük­ki „Lukustusseadis/PIN“). Vajutage nuppu „HOME” (53) ja seejärel uuesti nuppu „OK“ (54). Nüüd järgneb robotniiduk piir­detraadile (18) vastupäeva. Jälgige robotniidukit kogu piki piirdetraati (18) liikumise ajal, kuni see on jälle laadimisalusel (19). Kui robotniidukil peaks mõnes kohas olema probleeme, korrigeeri-
- 70 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 70Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 70 12.10.2020 15:29:3312.10.2020 15:29:33
EE
ge vajadusel piirdetraati (18) ja korrake protsessi. Robotniiduki aku (22) laetakse nüüd täielikult täis. Kui dokkimisel on endiselt probleeme, peate laadimisaluse (19) külgsuunas võib-olla uuesti positsioneerima, kuni dokkimine õnnestub prob­leemideta. Punase STOP-nupuga (3) saate robotniiduki igal ajal peatada. Pärast STOP-nupu (3) vajutamist robotniiduk peatub ja ootab edasisi juhiseid.
5.8 Laadimisaluse kinnitamine
Kui robotniiduki nõuetekohane töö on tagatud ja laadimisalusele (19) on leitud sobiv koht, peab laadimisaluse (19) fi kseerima kinnituskruvidega (15). Kruvige kinnituskruvid (15) kuuskantvõtme (24) abil täielikult maa sisse. (joonis 7c)
5.9 Aku taseme näidik
Vajutage aku taseme näidiku lülitit. Aku taseme näidik annab aku laetuse tasemest teada kolme värvilise LEDiga (joonis 13b).
Kõik 3 LEDi põlevad:
aku on täiesti täis.
2 või 1 LEDi põlevad:
aku on veel piisavalt laetud.
1 LED vilgub:
aku on tühi, laadige akut.
Kõik LEDid vilguvad:
aku on täiesti tühi ja on defektne. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.
5.10 Aku laadimine akulaadija abil
1. Kontrollige, kas aku tüübisildil esitatud võr­gupinge vastab olemasolevale võrgupingele. Pange laadija (23) toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdiood hakkab vilkuma.
2. Pange aku (22) akulaadijale (23) (joonis 13a).
3. Punktis „Laadija näidik” leiate tabeli laadija valgusdioodi näidiku tähendustega.
Laadimise käigus võib aku mõningal määral soo­jeneda. See on täiesti normaalne.
Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kon­trollige,
kas pistikupesas on vool;
ega ühendus laadija laadimiskontaktidega
pole takistatud.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik ole­ma, saatke palun
laadija
ja aku
meie klienditeenindusesse.
Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.
Jälgige akude ja akuseadmete transportimi­sel või utiliseerimisel, et need pakitaks üksi­kult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!
Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrge­neb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!
6. Käsitsemine
6.1 Pealüliti
Robotniiduk on varustatud pealülitiga (7). Lülita­ge robotniiduk pealülitist (7) sisse (ON) ja välja (OFF) (joonis 8). Pärast robotniiduki sisselülita­mist lukustatakse see PINiga.
6.2 Juhtpaneel
Robotniiduk on juba tehases programmeeritud ja selle standardseadistused on tehtud. Vajadusel saab neid aga muuta. Kuigi tehaseseadistused sobivad enamikule seadmetest, peaksite tutvuma saadaolevate valikutega.
LCD-näidikuga juhtpaneeli selgitus (joonis 9a)
50. LCD-ekraan
51. POWER-nupp
52. Nupp „START“
53. Nupp „HOME“
54. Nupp „OK“
55. Tagasinupp
56. Navigeerimisnupud
57. Numbriplokk
6.3 Lõikekõrguse reguleerimine Tähelepanu! Lõikekõrgust võib reguleerida ai-
nult siis, kui robotniiduk on välja lülitatud. Selleks vajutage STOP-nuppu (3). Lõikekõrguse regu­leerimise (4) abil saab robotniiduki lõikekõrgust kohandada sujuvalt vahemikus 20 kuni 60 mm,
- 71 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 71Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 71 12.10.2020 15:29:3312.10.2020 15:29:33
EE
mida saab skaalalt lugeda. Kui muru on kõrgem kui 60 mm, peab muru vähe­malt 60 mm-ni lühemaks lõikama, et robotniidukit mitte liigselt koormata ega töötõhusust mõjutada. Kasutage selleks tavalist muruniidukit või trim­merit. Pärast paigaldamise lõpetamist saab lõikekõrgust lõikekõrguse reguleerimise (4) abil kohandada. Alustage alati kõrgema lõikekõrgusega ja vä­hendage seda väikeste sammudena soovitud kõrguseni.
6.4 Lukustusseadis/PIN
Lukustusseadis takistab robotniiduki lubamatut ilma kehtiva koodita kasutamist. Selleks peate sisestama isikliku neljakohalise turvakoodi.
Lukustuse avamine
Enne robotniiduki kasutuselevõtmist peate si­sestama õige PINi (standardne PIN: „1-2-3-4“). Sisestage PIN aeglaselt üksteise järel ja kinnitage sisestus nupuga „OK“ (61).
Standardne PIN: Uus PIN: 1 2 3 4 _ _ _ _
PINi muutmine
PINi muutmiseks toimige järgmiselt.
1. Liikuge selleks LCD-ekraani (50) peamenüüs navigeerimisnuppudega (56) vahekaardini „PINi muutmine“ ja kinnitage sisestus nupuga „OK“ (54).
2. Sisestage esmalt praegune PIN (standardne PIN: 1-2-3-4) numbriploki (57) abil.
3. Seejärel sisestage numbriploki (57) abil oma isiklik PIN.
4. Lõpetuseks kinnitage tehtud seadistused nu­puga „OK“ (54).
5. Kinnitage teade „Salvestada muudatus?“ nupuga „OK“ (54) või vajutage muudatuse tühistamiseks tagasinuppu (55).
6. Tähelepanu! Märkige uus PIN üles!
PINi tellimine kadumisel
Hoidke robotniiduki kviitung ja seerianumber käe­pärast. Neid läheb teil PINi saamiseks vaja!
1. Ühendage USB-mälupulk joonisel kujutatud viisil USB-ühendusse. (Joonis 11)
2. Lülitage pealüliti (7) sisse (ON).
3. Vajutage korraga POWER-nuppu (51) ja nuppu „OK“ (54). Robotniiduk käivitub nüüd alglaadimisrežiimis.
4. Vajutage numbriplokil (57) nuppu 1.
5. Lahutage USB-mälupulk. Laadige USB-mälu­pulgal olevad andmed arvutisse. Robotniiduk
lõi tekstifaili (*.txt). See fail sisaldab PUKi, isiklikku koodi. PINi saamiseks pöörduge kli­enditeeninduse poole.
6.5. Robotniiduki seadistused
LCD-ekraani (50) peamenüüst leiate robotniiduki praegused kuupäeva- ja kellaajaseadistused, samuti praeguse laetusetaseme. Saate valida vahekaartide „Üldised seadistused“, „Niitmisaja seadistused“ ja „PINi muutmine“ vahel. Liigutage kuva navigeerimisnuppude (56) abil soovitud va­hekaardile ja kinnitage sisestus nupuga „OK“ (54).
Üldised seadistused
Ajaseadistused
Liikuge navigeerimisnuppude (56) abil soovi­tud kohta, mida soovite muuta, ja sisestage numbriploki (57) abil vastav number. Lõpe­tuseks kinnitage tehtud seadistused nupuga „OK“ (54). Kinnitage teade „Salvestada muu­datus?“ nupuga „OK“ (54) või vajutage muu­datuse tühistamiseks tagasinuppu (55).
Niitmine vihma ajal
Selle seadistusega saab vihmaanduri (5) sis­se ja välja lülitada. Anduri standardne teha­seseadistus on „Sees“. Liikuge navigeerimis­nuppude (56) abil soovitud seadistuse juurde. Lõpetuseks kinnitage tehtud seadistused nu­puga „OK“ (54). Kinnitage teade „Salvestada muudatus?“ nupuga „OK“ (54) või vajutage muudatuse tühistamiseks tagasinuppu (55).
Keel
Liikuge navigeerimisnuppude (56) abil soovi­tud keele juurde. Lõpetuseks kinnitage tehtud seadistused nupuga „OK“ (54). Kinnitage teade „Salvestada muudatus?“ nupuga „OK“ (54) või vajutage muudatuse tühistamiseks tagasinuppu (55). Mitu käivituspunkti
Väga käänuliste aedade puhul võib robotnii­dukil olla probleeme igale poole pääsemisega ja muru täieliku niitmisega. Sel juhul saab ra­kenduse abil valida piirdetraadil (18) mitu kä­ivituspunkti. Nii pääseb robotniiduk teie aias ka raskesti ligipääsetavatesse piirkondades­se. Robotniiduk läbib piirdetraadil (18) valitud vahemaa ja alustab selles alas niitmist (joonis 9b). Liikuge navigeerimisnuppude (56) abil soovitud kohta, mida soovite muuta, ja si­sestage numbriploki (57) abil vastav number. Lõpetuseks kinnitage tehtud seadistused nu­puga „OK“ (54). Kinnitage teade „Salvestada muudatus?“ nupuga „OK“ (54) või vajutage muudatuse tühistamiseks tagasinuppu (55).
- 72 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 72Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 72 12.10.2020 15:29:3312.10.2020 15:29:33
EE
Te a v e
Saate teavet oma robotniiduki praeguse tark­varaversiooni kohta
Niitmisaja seadistused
Tööaeg
Saate teavet oma robotniiduki praegu seadis­tatud tööaegade kohta Serva niitmine
Puhta muruserva jaoks saab aktiveerida seadistuse „Serva niitmine“. Robotniiduk alustab iga 7 tööpäeva järel niitmist, niites üks kord piki kogu piirdetraati. Kui aku on üle 70% laetud, niidab robotniiduk lisaks ka igapäevase niitmisintervalli lõpus teekonnal laadimisalusele. Veamälu
Saate teavet oma robotniiduki viimati tekki­nud veateadete kohta.
Niiduki statistikad
Saate teavet niiduki erinevate statistikate kohta.
PINi muutmine
Te saate robotniiduki PINi muuta ja oma isiklikku PINi kasutada. Selleks toimige, nagu on kirjelda­tud peatükis „Lukustusseadis/PIN“. Tähelepanu! Märkige uus PIN üles.
6.6 Robotniiduki juhtimine
Käivitamine
1. Avage juhtpaneeli (2) lukustus.
2. Vajutage esmalt nuppu „START“ (52).
3. Sulgege ekraani kate (24).
Robotniiduk töötab nüüd vastavalt niitmisaja seadistusele. Tööajal jälgitakse aku laetuse taset ja seda kuvatakse LCD-ekraanil (50). Kohe kui aku laetuse tase langeb 30%-ni, naaseb robot­laadija automaatselt laadimisalusele (19).
Niitmise katkestamine
1. Vajutage STOP-nuppu (3), et robotniiduk kohe peatada.
2. Avage juhtpaneeli (2) lukustus.
3. Vajutage nuppu „HOME“ (53), et robotniiduk piki piirdetraati (18) laadimisaluse (19) juurde tagasi saata.
4. Sulgege ekraani kate (24).
6.7 Robotniiduki juhtimine rakenduse abil
Kõiki seadistusi, mida saab teha juhtpaneelil, saab teha ka rakenduses. Esmalt laadige oma nutitelefoni Einhelli rakendus robotniidukitele. Einhelli rakendus on saadaval järgmisel lingil või QR-koodi abil:
iOS: http://qr.einhell.com/12e103ce
Android: http://qr.einhell.com/176c0443
Ühendage robotniiduk Bluetoothi-ühenduse abil oma nutitelefoniga ja järgige kuvatavaid samme.
Juhised Bluetoothi-ühenduse kohta:
Ühenduge robotniidukiga Einhelli rakendu-
ses. Bluetoothi-ühenduse ulatus on piiratud. See-
pärast jääge robotniiduki juhtimiseks selle lähedusse. Robotniiduk saab korraga luua vaid ühe
ühenduse ühe nutitelefoniga. Kui olete robotniidukil kõik seadistused
teinud, katkestage Bluetoothi-ühendus.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
Oht!
Enne kõiki puhastus- ja hooldustöid peab sead­me lülitama pingevabaks, selleks tõmmake pistik pesast välja ja lülitage seade pealülitist (7) välja (OFF) (joonis 8). Ettevaatust! Kandke töökindaid!
7.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
- 73 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 73Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 73 12.10.2020 15:29:3312.10.2020 15:29:33
EE
Robotniidukit ei tohi puhastada voolava vee-
ga, eriti mitte kõrgsurvega. Puhastage seadet regulaarselt niiske rätiku ja
vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Ar­vestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi sattuda vett. Puhastage robotniidukit võimalusel harja või
lapiga. Kontrollige terade (10) ja lõikeketta (11) lii-
kuvust. Kasutage robotniiduki (1) laadimiskontak-
tide ja laadimisaluse (19) puhastamiseks metallipuhastusvahendit või väga peenikest lihvpaberit. Puhastage neid, et tagada tõhus laadimine.
7.2 Tarkvara uuendamine
Kui soovite tarkvara uuendada, kopeerige uus tarkvara tühjale USB-mälupulgale (vajadusel vormindage mälupulk eelnevalt). Enne järgmiste sammude tegemist veenduge, et aku on täiesti täis laetud.
1. Asetage robotniiduk niitmisalasse. Robot­niiduk ei tohi tarkvara uuendamise ajal olla laadimisalusel.
2. Ühendage USB-mälupulk joonisel kujutatud viisil USB-ühendusse. (Joonis 11)
3. Lülitage pealüliti (7) sisse (ON).
4. Vajutage korraga POWER-nuppu (51) ja nuppu „OK“ (54). Robotniiduk käivitub nüüd alglaadimisrežiimis.
5. Uuendamise käivitamiseks vajutage numbrip­lokil (57) nuppu 3. Robotniiduk käivitab nüüd tarkvara uuendamise ja kuvab selle ede­nemist. Pärast uue tarkvara täielikku kopeeri­mist lülitub robotniiduk tavalisele töörežiimile.
6. Lahutage USB-mälupulk.
7.3 Hooldus
Kulunud või kahjustatud terad (10) ning
nende kinnituskruvid peab alati vahetama komplektina. Asendage kulunud või kahjustunud detailid.
Kasutusea pikendamiseks tuleb kõik keerata-
vad detailid ning rattad ja teljed puhastada ja seejärel õlitada. Robotniiduki korrapärane hooldus ei taga
mitte ainult seadme pikaajalist säilimist ja töö­võime, vaid aitab kaasa ka muru korralikule ja lihtsale niitmisele. Kõige kulumisaltimad osad on terad (10).
Kontrollige regulaarselt terade (10) seisukor­da ja nende kinnitust. Kui tekib robotniiduki
ülemäärane vibratsioon, võib see tähendada, et terad (10) on kahjustatud või löökide tõttu deformeerunud. Kui terad (10) on kulunud või kahjustautud, peab need kohe välja va­hetama. Kontrollige regulaarselt lõiget murul. Nüride
terade tõttu ei lõigata kõrsi maha puhtalt. Seetõttu kuivab muru pind kergelt ja see mu­utub pruuniks. Puhta ja sirge lõike saamiseks vahetage terasid regulaarselt. Kontrollige korrapäraselt robotniiduki alumist
külge määrdumise suhtes. Puhastage oma robotniidukit regulaarselt. Tugevam mustus eemaldage kohe. Esimestel nädalatel pärast kasutuselevõttu ja
eelnevat niitmist tavalise muruniidukiga võib teie robotniiduk kiiresti tugevalt määrduda. Seepärast kontrollige robotniiduki alumist kül­ge sellel ajal sagedamini. Lõigake muru lühemaks vaid väikeste sam-
mudena, et vältida tugevat määrdumist. Seadme sees ei ole muid hooldust vajavaid
osi.
7.4 Terade vahetamine
Kasutage ainult originaalterasid, sest muidu ei ole funktsioonid ja turvalisus tagatud. Robotniiduk on varustatud lõikekettale (11) kin­nitatud kolme teraga (10). Nende terade (10) kasutusiga on kuni 3 kuud (kui ei tabata takistusi). Asendage kõik kolm tera (10) korraga, et teie seadme tõhusus ja tasakaal ei halveneks. Terade (10) vahetamiseks toimige järgmiselt (joo­nis 12) – Tähelepanu! - kandke kindaid.
1. Vabastage kinnituskruvid.
2. Eemaldage vanad terad (10) ja asendage need uutega. Asendage kõik kolm tera (10) alati komplektina.
3. Seejärel keerake kinnituskruvi uuesti kinni. Veenduge, et uued terad (10) pöörlevad va­balt.
Kontrollige robotniidukit regulaarselt üldiselt ja eemaldage kõik kogunenud jäätmed. Enne iga hooaja algust kontrollige kindlasti terade (10) sei­sukorda. Kui seade vajab remonti, siis pöörduge meie klienditeenindusse. Kasutage ainult origin­aalvaruosi.
7.5 Piirdetraadi parandamine
Kui piirdetraat (18) lõigatakse suvalises kohas läbi, kasutage parandamiseks kaasasolevaid kaabliühendusi (16). Selleks viige läbilõigatud piirdetraadi (18) mõlemad otsad kaabliühendusse (16) ja vajutage see tangide abil kokku. Ühen-
- 74 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 74Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 74 12.10.2020 15:29:3312.10.2020 15:29:33
EE
dage pistik pesaga. Seejärel kontrollige talitlust laadimisaluse (19) LED-näidiku (21) abil.
7.6 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an­dmed:
Seadme tüüp
Seadme artiklinumber
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.
Varuterad, art nr: 34.140.20
8. Hoiustamine
Laadige aku (22) enne talveks hoiustamist täieli­kult täis ja lülitage robotniiduk pealülitist (7) välja (OFF). Võtke aku (22) seadmest välja. Lahutage võrguadapter (13) vooluvarustusest ja laadimi­saluselt (19). Piirdetraadi (18) võib talveks välja jätta. Ent tagage, et ühendused on korrosiooni eest kaitstud. Selleks lahutage piirdetraadi (18) ühendused laadimisaluselt (19).
Hoidke seadet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne hoiutemperatuur on vahemikus 5 °C kuni 30 °C. Hoidke seadet originaalpakendis.
9. Transportimine
Lülitage seade pealülitist (7) välja (OFF). (joo-
nis 8) Paigaldage kõik transpordiseadised.
Kaitske seadet kahjustuste ja tugeva vibratsi-
ooni eest, mis esinevad eriti sõidukites trans­portimisel. Kindlustage seade libisemise või ümberkuk-
kumise vastu. Kandke robotniidukit käepidemest (6), lõike-
ketas (11) kehast eemale suunatuna.
10. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne­vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriikli­kele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele: Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuh­te lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlus­majanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikompo­nentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate doku­mentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
- 75 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 75Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 75 12.10.2020 15:29:3412.10.2020 15:29:34
EE
11. Laadimisaluse näidik ja vigade kõrvaldamine
LED-näidik (21) Kirjeldus Lahendus
Välja lülitatud - Puudub vooluvarustus - Kontrollige vooluvarustust Põleb roheliselt - Niitmiseks valmis
Vilgub roheliselt - Piirdetraat (18) läbi lõigatud
Põleb punaselt - Akut (22) laetakse - Oodake, kuni aku (22) on täiesti täis la-
- Aku (22) täielikult täis laetud
- Piirdetraat (18) õigesti pai­galdatud
- Piirdetraat (18) valesti ühen­datud
- Otsige piirdetraadilt (18) murdekohta
- Kontrollige mõlemat ühendust laadimisa­lusel (19)
etud
12. Robotniiduki näidik ja vigade kõrvaldamine
Robotniiduki veateade LCD-ekraanil (50)
Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine
„Robotniiduk üles tõstetud“
„Robotniiduk kinni sõitnud“ Robotnii­duk on niitmisalas takistuse läheduses peatunud.
- Tõsteandur rakendus pide­valt 10 sekundit
- Takistusandur aktiveerus ühe minuti jooksul 10 korda
Robotniiduki uuesti käivitamiseks vajutage nuppu „OK“ (54).
- Kui see viga esineb sagedasti, kontrollige niitmisala 10 cm kõrgemate takistuste suhtes ja eemaldage need või eraldage takistused piirdetraadi (18) abil niitmisa­last.
Robotniiduki uuesti käivitamiseks vajutage nuppu „OK“ (54).
- Kontrollige, kas mõni takistus blokeerib robotniidukit või on see puude, põõsaste vms vahele kinni kiilunud. Kõrvaldage ta­kistus või vältige seda ala.
- Kui see viga esineb sagedasti, kontrollige piirdetraadi (18) paigaldust. Pöörake ise­äranis tähelepanu kitsastele nurkadele, koridoridele, aedadele, rahnudele jne ning vajadusel kohandage piirdetraadi (18) pai­gutust.
- Kontrollige, kas rohi on liiga kõrge ja see blokeerib robotniidukit. Sel juhul niitke muru madalamaks kui 60 mm.
- 76 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 76Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 76 12.10.2020 15:29:3412.10.2020 15:29:34
EE
Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine
„Kajaandur“ Robotniiduk on niitmisalas vahetult takistusel peatunud.
- Takistusandur rakendus pi­devalt 10 sekundit
Lülitage pealüliti (7) välja (OFF) ja asetage robotniiduk niitmisalas teise kohta. Robotnii­duki uuesti käivitamiseks lülitage pealüliti (7) jälle sisse (ON).
- Kontrollige, kas mõni takistus blokeerib robotniidukit või on see puude, põõsaste vms vahele kinni kiilunud. Kõrvaldage ta­kistus või vältige seda ala.
- Kui see viga esineb sagedasti, kontrollige piirdetraadi (18) paigaldust. Pöörake ise­äranis tähelepanu kitsastele nurkadele, koridoridele, aedadele, rahnudele jne ning vajadusel kohandage piirdetraadi (18) pai­gutust
„Piirdetraadi/signaa­li viga“ Robotniiduk liigub ringiratast, et otsi­da piirdesignaali, ja peatub lõpuks täiesti.
- Robotniiduk on väljaspool niitmisala
- Piirdetraat (18) valesti ühen­datud
- Piirdetraat (18) läbi lõigatud
- Puudub vooluvarustus
Robotniiduki uuesti käivitamiseks lülitage pealüliti (7) välja (OFF) ja jälle sisse (ON).
- Veenduge, et robotniiduk asub niitmisalal.
- Kontrollige, kas LED-näidik (21) laadimi­salusel (19) põleb roheliselt.
- Kui robotniiduk lahkub niitmisalalt mitu korda ühest kohast, kontrollige ala kõrge­pingeliinide suhtes. Muutke piirdetraadi (18) asukohta.
- Kui robotniiduk lahkub niitmisalast tõusul, vältige seda ala piirdetraadi (18) asukoha muutmisega.
„Aku/patarei viga“ Akut ei saa laadida.
- Laadimistihvtide (20) halb kontakt
- Aku (22) kasutusiga on lõp­penud
Robotniiduki uuesti käivitamiseks lülitage pealüliti (7) välja (OFF) ja jälle sisse (ON).
- Kontrollige, kas esineb vooluvarustuse probleem.
- Puhastage laadimistihvtid (20).
- Vajadusel vahetage aku (22) välja.
- Pöörduge klienditeenindusse.
- 77 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 77Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 77 12.10.2020 15:29:3412.10.2020 15:29:34
EE
Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine
„Aku temperatuur väljaspool normaal­set vahemikku“ Robotniiduk naaseb seadistatud tööaja ajal laadimisalu­sele ja/või akut ei saa laadimisalusel laadida.
Liiga kõrge/madal aku tempe­ratuur või juhtsüsteemi liigtem­peratuur
- Aku temperatuuril üle 75 °C naaseb robotniiduk laadimi­salusele (19).
- Aku temperatuuril üle 45 °C või alla 0 °C peatatakse laadimine ja robotniiduk oot-
- Määrake suvel tööaeg varastele hommi­kutundidele ja vältige robotniiduki kasuta­mist päeva kuumal ajal.
- Pärast aku või juhtsüsteemi jahtumist lubatud temperatuurivahemikuni naaseb robotniiduk automaatselt programmeeri­tud töö juurde.
ab laadimisaluse (19) juures.
„Mootor on üle koor­matud“ Robotniiduk peatus kõrges ja paksus rohus.
- Robotniiduk peatus mootori liigvoolu või mootorivea tõttu
Robotniiduki uuesti käivitamiseks lülitage pealüliti (7) välja (OFF) ja jälle sisse (ON).
- Kontrollige rohu kõrgust niitmisalas ja va­jadusel niitke muru tavalise muruniidukiga madalamaks kui 60 mm.
- Suurendage lõikekõrgust. Alustage alati kõrgema lõikekõrgusega ja vähendage seda väikeste sammudena soovitud kõr­guseni.
- Kontrollige lõikekettaid (11) ja rattaid määrdumise suhtes ja puhastage neid osi põhjalikult.
- Kontrollige tagumisi rattaid ja lõikeketast (11) materjali kinnijäämise suhtes. Kui te ei saa kinnijäänud materjali lahti, pöördu­ge vastutava klienditeeninduse poole.
„Robotniiduk kal­lutatud“ Robotniiduk on ümber läinud ja peatunud.
- Robotniiduk on ümber läinud
- Robotniiduk on pikemat aega ühte suunda kaldu
Robotniiduki uuesti käivitamiseks vajutage nuppu „OK“ (54).
- Viige robotniiduk tasasele pinnale ja käivi­tage see uuesti.
- Kui robotniiduk on niitmisalas oleva järsu nõlva tõttu ümber läinud, kohandage suur­te tõusude vältimiseks vastavalt piirdetra­ati (18).
„Niiduk kinni sõit­nud“ Robotniiduk peatus tagasiteel laadimi­salusele.
- Robotniiduki liikumine on piirdetraadil (18) olevate ta­kistuste tõttu blokeeritud
Lülitage pealüliti (7) välja (OFF) ja asetage robotniiduk niitmisalas teise kohta. Robotnii­duki uuesti käivitamiseks lülitage pealüliti (7) jälle sisse (ON).
- Kõrvaldage piirdetraadil (18) olevad takis­tused.
- 78 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 78Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 78 12.10.2020 15:29:3412.10.2020 15:29:34
Veaotsing
Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Robotniiduk seisab niitmisalas. Robotniidukit ei saa sisse lülitada.
Robotniiduk ei saa laadimisalusele sõita.
Robotniiduk käitub ümber piirdesaarte ebatavaliselt
Robotniiduk on väga vali.
Robotniiduk jääb laadimisalusele. Robotniiduk naaseb ikka ja jälle laadimi­salusele.
EE
- Aku pinge on liiga madal
- Viga vooluahelas või elektro­onikas
- Laadimisalus (19) ei ole õi­gesti paigaldatud.
- Piirdetraat (18) ei ole ümber piirdesaarte õigesti paigalda­tud.
- Terad (10) kahjustatud
- Teradel (10) on palju võõr­materjali
- Robotniiduk käivitati takistus­tele liiga lähedal
- Teraajam või ajamimootor kahjustatud
- Robotniiduki muud detailid on kahjustatud
- Valed tööaja seadistused
- Aku (22) on tühi
- Viige robotniiduk laadimiseks tagasi laadi­misalusele (19).
- Lülitage pealüliti (7) sisse (ON).
- Pöörduge klienditeenindusse.
- Veenduge, kas LED-näidik (21) laadimisa­lusel (19) põleb roheliselt.
- Veenduge, et piirdetraadid (18) on ühen­datud laadimisaluse (19) alla ja ette ning eesmine piirdetraat (18) asub laadimisalu­se (19) all keskel.
- Veenduge, et laadimisalus (19) on õigesti paigutatud.
- Kohandage piirdetraadi (18) asukohta.
- Jälgige, et piirdetraadid (18) ei ristuks ja oleks ümber piirdesaarte paigaldatud pä­ripäeva.
- Vahetage terad (10) välja. Kolm tera (10) tuleb korraga välja vahetada.
- Robotniiduki töötõhusus sõltub terade (10) teravusest. Seepärast hoidke terad (10) heas seisukorras.
- Terade (10) puhastamisel lülitage robotni­iduk ohutult välja ja kandke kaitsekindaid, et vältida lõikevigastusi.
- Laske klienditeenindusel mootorit remon­tida või see välja vahetada.
- Kontrollige tööaja seadistusi.
- Robotniiduk alustab igapäevaselt oma tööd samal ajal ja töötab seadistatud aja­vahemikus. Väljaspool seda ajavahemikku on robotniiduk laadimisalusel (19).
TÄHELEPANU! Läbilõigatud piirdetraadid ja sellest tulenevad kahjud ei kuulu garantii alla!
- 79 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 79Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 79 12.10.2020 15:29:3412.10.2020 15:29:34
EE
13. Laadija näidik
Näidiku olek Tähendus ja abinõu
Punane
LED
väljalülita­tud
Põleb väljalülita-
väljalülita­tud
Vilgub väljalülita-
Vilgub Vilgub Viga
Põleb Põleb Temperatuurihäire
Roheline
LED
Vilgub Töövalmidus
Laadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
Laadimine
tud
Laadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt. Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadi­misajad etteantud aegadest natuke erineda.
Põleb Aku on täis ja töövalmis.
Seejärel lülitatakse ümber õrnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la­etud. Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.
Abinõu:
Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust.
Paindlik laadimine
tud
Laadija asub säästva laadimise režiimil. Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem. Sellel võivad olla järgmised põhjused.
- Akut ei ole pikka aega laetud.
- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.
Abinõu:
Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida.
Laadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.
Abinõu:
Defektset akut ei tohi rohkem laadida. Võtke aku laadijast välja.
Aku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).
Abinõu:
Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C).
- 80 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 80Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 80 12.10.2020 15:29:3512.10.2020 15:29:35
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re­monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin­guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Aku Kulumaterjal / Kuluosad* Terad Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
- 81 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 81Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 81 12.10.2020 15:29:3512.10.2020 15:29:35
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad­ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti­inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti­inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr­valdamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse­tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan­tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus­juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan­tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho­idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu­tusjuhendis antud hooldusteabele.
- 82 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 82Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 82 12.10.2020 15:29:3512.10.2020 15:29:35
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Mähroboter FREELEXO LCD BT + Netzteil für FREELEXO BT / FREELEXO LCD BT (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC
(EU)2015/1188 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU
X
2014/53/EU 2014/68/EU (EU)2016/426
Notifi ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
Standard references: EN 60335-1; EN 50636-2-107; EN 62311; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 301 489-1; EN 301 489-3; EN 301 489-17;
EN 300 328; EN 303 447; EN 50663; EN 62321
Landau/Isar, den 18.08.2020
First CE: 19 Archive-File/Record: NAPR023875 Art.-No.: 34.139.51 I.-No.: 21020 Documents registrar: Thomas Fischer Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
Gao/Product-ManagementAndreas Weichselgartner/General-Manager
- 83 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 83Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 83 12.10.2020 15:29:3512.10.2020 15:29:35
- 84 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 84Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 84 12.10.2020 15:29:3512.10.2020 15:29:35
- 85 -
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 85Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 85 12.10.2020 15:29:3612.10.2020 15:29:36
EH 10/2020 (02)
Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 86Anl_FREELEXO_LCD_BT_SPK3.indb 86 12.10.2020 15:29:3612.10.2020 15:29:36
Loading...