Einhell EURO SGA 170 User Manual

Page 1
cod. 952944
................ 02
CZ
................... 05
R
H
................. 10
HR
................. 13
SK
............... 17
SLO
CZ LEGENDA VÝSTRANÝCH,
PØÍKAZOVÝCH A ZÁKAZOVÝCH ZNAÈEK
H A VESZÉLY-, AJÁNLAT- ÉS
HR
LEGENDA ZNAKOVA OPASNOSTI, ZAHTJEVA I ZABRANA.
NEBEZPEÈÍ ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM ­OPASNOST OD STRUJNOG UDARA - NEBEZPEÈENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ­NEVARNOSTELEKTRIÈNEGAUDARA !
NEBEZPEÈÍ TVORBY SPALIN PØI SVAØOVÁNÍ ­KELETKEZÉSÉNEK A VESZÉLYE­ZAVARIVANJA - NEBEZPEÈENSTVO TVORBY SPLODÍN PRI ZVÁRANÍ ­RAZVIJANJADIMNIH PLINOVPRI VARJENJU !
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU - OPASNOST OD EKSPLOZIJE ­NEBEZPEÈENSTVO VÝBUCHU -
NOŠENÍ OCHRANNÉHO ODÌVU JE POVINNOSTÍ - KÖTELEZÕ A VÁDÕRUHÁZAT VISELÉSE ­OBAVEZNO JE NOŠENJE ZAŠTITNE ODJEÆE - NOSENIE OCHRANNÉHO ODEVU JE POVINNOS OU -
NOŠENÍ OCHRANNÝCH RUKAVIC JE POVINNOSTÍ- KÖTELEZÕA VÉDÕKESZTYÛK HORDÁSA ­OBAVEZNO JE NOŠENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA - NOSENIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC JE POVINNOS OU -
NEBEZPEÈÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁØENÍ PØI SVAØOVÁNÍ ­ULTRAIBOLYA-SUGÁRZÁS VESZÉLYE ­TIJEKOM ZAVARIVANJA - NEBEZPEÈENSTVO ULTRAFIALOVÉHO IARENIA PRI ZVÁRANÍ ­NEVARNOSTULTRAVIOLTNEGA SEVANJAPRI VARJENJU !
POUÍVÁNÍ OCHRANNÉ MASKY JE POVINNOSTÍ - KÖTELEZÕ EGY VÉDÕMASZK HORDÁSA ­OBAVEZNA UPORABA ZAŠTITNE MASKE ­POVINNOS OU - OBVEZNA UPORABA ZAŠÈITNE MASKE !
OBVEZNAUPORABA ZAŠÈITNE OBLEKE!
OBVEZNA UPORABA ZAŠÈITNIH ROKAVIC !
SK
LEGENDA VÝSTRANÝCH, PRÍKAZOVÝCH A ZÁKAZOVÝCH ZNAÈIEK
SLO LEGENDA SIMBOLOV ZA
NEVARNOST, UKAZE IN PREPOVEDI
VILLAMOSÁRAM-ÜTÉS VESZÉLYE -
OPASNOST OD RAZVIJANJA DIMNIH PLINOVA TIJEKOM
ROBBANÁSVESZÉLY -
NEVARNOSTEKSPLOZIJE !
OPASNOST OD ULTRALJUBIÈASTOG ZRAÈENJA
HEGESZTÉSNÉL A FÜSTGÁZOK
NEVARNOST
A HEGESZTÉSNÉL FENNÁL AZ
POUÍVANIE OCHRANNEJ MASKY JE
OSOBÁM NOSÍCÍM IVOTNÌ DÙLEITÉ ELEKTRICKÉ NEBO ELEKTRONICKÉ PØÍSTROJE JE POUÍVÁNÍ SVAØOVACÍHO PØÍSTROJE ZAKÁZÁNO - ÉLETFONTOSSÁGÚ VILLAMOS ÉS ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEKET HORDOZÓ SZEMÉLYEKNEK TILOS A HEGESZTÕGÉP HASZNÁLATA - OSOBAMA KOJE KORISTE ELEKTRIÈNE ILI ELEKTRONIÈKE NAPRAVE ZA ODRAVANJE IVOTA ZABRANJENO JE KORIŠTENJE APARATA ZA ZAVARIVANJE - OSOBÁM NOSIACIM IVOTNE DÔLEITÉ ELEKTRICKÉ ALEBO ELEKTRONICKÉ PRÍSTROJE JE POUÍVANIE ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA ZAKÁZANÉ - UPORABA VARILNEGA STROJA PREPOVEDANAOSEBAM, KINOSIJO MEDICINSKE ELEKTRIÈNEIN ELEKTRONSKEAPARATE !
NEBEZPEÈÍ NEIONIZUJÍCÍHOZÁØENÍ - OPASNOSTOD NEIONIZIRAJUÆEG ZRAÈENJA ­NEVARNOSTNEIONIZIRANEGASEVANJA!
NEBEZPEÈÍ VŠEOBECNÉHO DRUHU - OPÆA OPASNOST ­NEBEZPEÈENSTVO VŠEOBECNÉHO DRUHU-
POZOR POHYBOVÉ PRVKY - OPREZ - POKRETNI DIJELOVI ­POZOR POHYBOVÉ PRVKY-
DÁVAT POZOR NA RUCE, POHYBOVÉ PRVKY - PAZITE NA RUKE - POKRETNI DIJELOVI - DÁVAJTE POZOR NA RUKY, POHYBOVÉ PRVKY ­ROKE - PREMIKAJOÈI SEDELI !
VIGYÁZAT, MOZGÓ ELEMEK -
PREVIDNOST ZARADI PREMIKAJOÈIHSE DELOV!
NEM IONIZÁLÓSUGÁRZÁS VESZÉLYE -
NEBEZPEÈENSTVO NEIONIZUJÚCEHO IARENIA -
ÁLTALÁNOS VESZÉLY -
SPLOŠNANEVARNOST!
A KEZEKRE ÜGYELNI, MOZGÓ ELEMEK -
PAZITE NA
-1-
Page 2
______________(CZ)______________
NÁVOD K OBSLUZE
POZOR: PØED POUITÍM SVAØOVACÍHO PØÍSTROJE SI PROSÍM PEÈLIVÌ PØEÈTÌTENÁVOD KOBSLUZE.
NEKONEÈNÉ SVAØOVACÍ PØÍSTROJE NA OBLOUKOVÉ SVAØOVÁNÍ METODAMI MIG-MAG A FLUX V PRÙMYSLUA ØEMESLE. Poznámka: V následujícím textu je pouíván pojem "svaøovací pøístroj".
1.VŠEOBECNÉ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY PRO OBLOUKOVÉ SVAØOVÁNÍ
Obsluha musí být o bezpeèném pouití svaøovacího pøístroje dostateènì pouèena. Musí být informována o rizikách metod obloukového svaøování, o bezpeènostních opatøeních a o chování v nouzovém pøípadì. (viz také "TECHNICKÉ SPECIFIKACE IEC NEBO CLC/TS 62081": INSTALACE A POUITÍ ZAØÍZENÍ NA OBLOUKOVÉSVAØOVÁNÍ).
- Vyhýbejte se pøímého kontaktu se svaøovacím proudovým okruhem; svaøovacím pøístrojem vyrábìné napìtí naprázdno mùe být za jistých podmínek nebezpeèné.
- Pøipojení svaøovacích kabelù, kontroly a opravy smí být provádìny pouze, kdy je svaøovací stroj vypnut a odpojen odsítì.
- Ne jsou vymìòovány rychle opotøebitelné díly hoøáku, musí být svaøovací pøístroj vypnut aodpojen od sítì.
- Elektroinstalace musí být provedena v souladu s pøíslušnými pøedpisy abezpeènostními pøedpisy.
-
Svaøovací pøístroj smí být pøipojenvýhradnì na sí s uzemnìným nulovým vodièem.
- Pøesvìdète se, zda je proudová zdíøka øádnì spojena s ochranným uzemnìním.
- Svaøovací pøístroj nesmí být pouíván ve vlhkém nebo mokrém prostøedínebo zadeštì.
- Nepouívat ádné kabely s opotøebovanou izolací nebo uvolnìnými spoji.
- Nesvaøujte na kontejnerech, nádobách nebo
potrubích, které obsahují nebo obsahovaly zápalné kapaliny nebo plyny.
- Nepracujte na materiálech, které byly èištìny
rozpouštìdly obsahujícími chlór. Nepracujte také v blízkosti tìchto rozpouštìdel.
- Nepracovat na nádobách,které jsoupod tlakem.
- Odstraòte všechny zápalné látky (napø.døevo, papír,
kusy látky apod.).
- Postarejte se o dostateènou výmìnu vzduchu nebo
vhodné pomùcky na odvádìní spalin vznikajících v blízkosti oblouku.Je tøebasystematicky zjistit,které
mezní hodnoty pro pøíslušné sloení, koncentraci a dobu pùsobení svaøovacíchspalin platí.
- Plynová láhev (pokud je pouívána) musí být chránìna pøed zdroji tepla vèetnì sluneèního záøení.
,
*
- Postarejte se o funkèní elektrickou izolaci elektrody, obrobku a v blízkosti se nacházejících (pøístupných) uzemnìných kovových dílù. K tomu v normálním pøípadì staèí nosit pro tyto úèely vhodné rukavice, obuv, pokrývku hlavy a odìv, a pouívat nášlapová prkna a izolujícíkoberce.
- Vdy chraòte oèi pomocí speciální ochranné clony, upevnìné na masku nebo helmu. Pouívejte funkèní, ohni zabraòující ochranné obleèení a vyhýbejte se vystavení kùe UV a infraèerveným paprskùm vycházejícím z oblouku; štíty nebo nereflektujícími závìsy musíte chránit také tøetí osoby, kterése zdrujív blízkostioblouku.
- Pøi svaøování vzniklá magnetická pole mohou rušit elektrické a elektronické pøístroje. Osoby s ivotnì dùleitými elektrickými nebo elektronickými pøístroji (kardiostimulátory, pøístroje na podporu dýchání atd...) musí konzultovat lékaøe, ne vstoupí do oblasti úèinnosti svaøovacího pøístroje. Osobám s ivotnì dùleitými elektrickými nebo elektronickými pøístroji se doporuèuje tento svaøovacípøístroj nepouívat.
- Tento svaøovací pøístroj odpovídá poadavkùm technických výrobních standardù pro výhradní pouívání v prùmyslovéma øemeslnémsektoru. Elektromagnetická snesitelnost v domácnosti není zabezpeèena.
DODATEÈNÁBEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ
SVAØOVACÍ PRÁCE:
- V oblastech se zvýšeným nebezpeèím úderu
elektrickým proudem;
- Ve stísnìných prostorách;
- V pøítomnosti zápalnýchnebo explozivníchlátek;
MUSí situaci zváit "odpovìdný odborník". Tyto práce smìjí být provádìny pouze v pøítomnosti dalších osob, které by v pøípadì nouze mohly zasáhnout. MUSÍ být pouívána technická bezpeènostní vybavení uvedená v 5.10; A.7; A.9 "TECHNICKÉ SPECIFIKACE IEC NEBO CLC/TS 62081".
- MUSí být svaøování zakázáno, pokud je svaøovací pøístroj nebo systém posuvu drátu obsluhou nošen (napø. pomocí popruhù).
- MUSí být svaøování zakázáno, pokud obsluha pracuje nad úrovní zemì, leda e by pouívala bezpeènostní plošinu.
- NAPÌTÍ MEZI ELEKTRODOVÝMI SVORKAMI NEBO HOØÁKY: pokud je pracováno s vícero svaøovacími pøístroji najednom jediném obrobku, nebo na vícero elektricky spolu spojených obrobcích, mohou se
-2-
Page 3
napìtí naprázdno mezi dvìma elektrodovými svorkami nebo hoøáky nebezpeènì seèíst a po dvojnásobek pøípustné mezní hodnoty. Je nutné, aby odborný koordinátor provedl pomocí pøístroje mìøení, aby se zjistilo, zda je riziko tak veliké, aby bylo nutné provést pøíslušná bezpeènostní opatøení, jak je popsáno v 5.9 "TECHNICKÉ SPECIFIKACE IEC NEBO CLC/TS 62081".
ZBYTKOVÁ RIZIKA
-
NEBEZPEÈÍ PØEVRÁCENÍ: Svaøovací pøístroj je tøeba postavit na vodorovný podklad, který váhu unese; v jiném pøípadì (napø. pøi spádu podlahy, nepravidelnostech terénu atd.) existuje nebezpeèí pøevrácení.
- NEODBORNÉ ZACHÁZENÍ: Pouívání svaøovacího pøístroje pro jiné práce, ne pro které je urèen, je nebezpeèné (napø. rozmrazování vodovodního potrubí).
- PØEMÍS OVÁNÍ SVAØOVACÍHO PØÍSTROJE:
Bezpeènostní zaøízení a pohyblivé díly pláštì svaøovacího pøístroje a systému na posuv drátu musí být pøed pøipojením svaøovacího pøístroje na sí øádnì pøipevnìny na svémmístì.
POZOR! Pøed kadým manuálním zásahem na pohybových èástech systému na posuv drátu MUSÍ BÝT SVAØOVACÍ PØÍSTROJ VYPNUT A ODPOJEN OD ZÁSOBOVÁNÍ PROUDEM. Pøíklady:
- výmìna rolí nebovedení drátu;
- vsazovánídrátu dokladek;
- pøivádìnícívky drátu;
- èištìní kladek, ozubených kol a oblastí leících pod
nimi
- mazáníozubených kol
 Láhev musí být stále vhodnýmiprostøedky zajištìna proti pádùm.
- Nadzvedávání svaøovacího pøístrojeje zakázáno.
2. ÚVOD AVŠEOBECNÝ POPIS
Tento svaøovací pøístroj je zdrojem proudu pro obloukové svaøování, který byl vyroben speciálnì pro MAG svaøování (svaøování tavnou elektrodou v atmosféøe aktivních plynù) nelegovaných a nízko legovaných ocelí pomocí plného nebo jádrového drátu (trubkové elektrody) pod ochranným plynem CO nebo smìsmi argon/CO . Dále se hodí na MIG svaøování (svaøování tavnou elektrodou v atmosféøe inertních plynù) nerezavìjících ocelí pod argonem + 1-2 % kyslíku a hliníku pod argonem. Pouívány jsou drátové elektrody,jejich sloení odpovídá obrobku.
Kromì toho je na svaøování bez ochranného plynu moné pouití jádrového drátu, pøièem polarita hoøáku musí být pøizpùsobena údajùm výrobcedrátu.
22
SÉRIOVÉ PØÍSLUŠENSTVÍ:
- Hoøák
- Kabel zpìtného vedení proudu kompletní s ukostøovací svorkou
- Sada koleèek(pouze pojízdnémodely)
3.TECHNICKÁ DATA
TYPOVÝ ŠTÍTEK
Nejdùleitìjší údaje pro obsluhu a výkony svaøovacího pøístroje jsou shrnutyna typovémštítku:
EVROPSKÁ referenèní norma pro bezpeènost a
1-
konstrukci svaøovacích pøístrojù na obloukové svaøování. Symbol pro vnitøníkonstrukci svaøovacíhopøístroje.
2-
Symbol pro plánovanousvaøovací metodu.
3-
Symbol : Poukazuje na to, e jsou moné svaøovací
4- S
práce v oblasti se zvýšeným nebezpeèím úderu elektrickým proudem (napø. v blízkosti velkých kovových hmotností). Symbol zásobovacího vedení:
5-
1~: støídavé napìtíjednofázové 3~: støídavé napìtítrojfázové Druh krytí obalu.
6-
Charakteristiky zásobovacího vedení:
7-
- : støídavé napìtí a kmitoèet pro zásobování
U
1
svaøovacího pøístroje (pøípustnéhranice ±10 %):
- : maximální pøíkonvedení
I
1max
- : skuteèné zásobováníproudem
I
1eff
Výkony obvodu svaøovacíhoproudu:
8-
- : maximální napìtí naprázdno (otevøený obvod
U
0
svaøovacího proudu).
- : pøíslušný proud a napìtí,normalizováno, které
I/U
22
mùe být bìhem svaøovacího procesu svaøovacím pøístrojem dáno kdispozici.
- : zapínací doba: Udává dobu, po kterou mùe
X
svaøovací pøístroj pøíslušný proud poskytovat (stejný sloupec). Je udávána v % zakládajíc se na 10minutovém cyklu (napø. 60 % = 6 minut práce, 4 minuty pøestávka atd.).Pokud jsou faktory pouití (údaje typového štítku vztaeny nateplotu místnosti 40 °C) pøekroèeny, zasáhne tepelná pojistka (svaøovací pøístroj je nastaven do reimu stand-by do té doby, ne teplota opìt klesne pod mezní hodnotu).
- Udává regulaèní oblast svaøovacího
A/V-AV:
proudu (minimum - maximum) pøipøíslušném napìtí oblouku.
Sériové èíslo pro identifikaci svaøovacího pøístroje (je
9-
bezpodmíneènì nutné pro poadavky zákaznického servisu, objednání náhradních dílù a k vyhledání pùvodu výrobku).
10-
11-
Význam je objasnìn v kapitole 1 "Všeobecná bezpeènost pro obloukovésvaøování".
Poznámka: Typový štítek v tomto pøíkladì pouze obsahuje význam symbolù a èísel, pøesné hodnoty technických dat pro Váš svaøovací pøístroj naleznete pøímo na typovém štítku umístìném naVašempøístroji.
: Na ochranu vedení nutná hodnota setrvaèných pojistek. Symboly se vztahem k bezpeènostním normám.
OSTATNÍ TECHNICKÁ DATA:
- SVAØOVACÍ PØÍSTROJ: viz tabulka 1 (TAB. 1)
- HOØÁK: viz tabulka 2 (TAB. 2)
Hmotnost svaøovacího pøístroje je uvedena v tabulce 1 (TAB. 1).
Obr: A
-3-
Page 4
4.POPIS SVAØOVACÍHO PØÍSTROJE
ZAØÍZENÍ NA ØÍZENÍ, NASTAVENÍ A PØIPOJENÍ
Obr. B
5. INSTALACE
POZOR! PØED ZAÈÁTKEM VŠECH PRACÍ NA
INSTALACI A NA PØIPOJENÍ NA ZÁSOBOVÁNÍ PROUDEM MUSÍ BÝT SVAØOVACÍ PØÍSTROJ BEZPODMÍNEÈNÌ VYPNUT AODPOJEN ODSÍTÌ. PØIPOJENÍ PROUDU SMÍ BÝT PROVÁDÌNA VÝHRADNÌ ODBORNÝM PERSONÁLEM.
SEØÍZENÍ
Ze svaøovacího pøístroje odstranit balení a namontovat volnì dodané díly.
Sloení ochranné masky
Sloení kabelu zpìtného vedení proudu a svorky
NADZVEDNUTÍ SVAØOVACÍHOPØÍSTROJE
ádný ze svaøovacích pøístrojù popsaných v tomtomanuálu nedisponuje zdvihacím zaøízením.
POZOR! Svaøovací pøístroj postavit na rovné,
dostateènì nosné ploše, aby se zabránilo posouvání a pøevrácení stroje.
PØIPOJENÍ NA
- Ne provedete pøipojení na sí, je tøeba zkontrolovat, zda údaje na typovém štítku svaøovacího pøístroje odpovídají napìtí akmitoètu sítìv místìinstalace.
- Svaøovací pøístroj smí být spojen výhradnì s napájecím systémem disponujícím uzemnìnýmnulovým vodièem.
ZÁSTRÈKA A ZDÍØKA
normovanou zástrèku (2P + T-1ph, 3P+T-3ph) s dostateènou zkratuvzdorností a zøiïte síovou zásuvku s tavnými pojistkami nebo výkonovým spínaèem. Pøíslušná zemnicí pøípojka musí být spojena s ochranným vodièem (luto-zelený) zásobovacího vedení. V tabulce 1 jsou uvedeny doporuèené ampérhodnoty setrvaèných pojistek pro jištìní vedení, které je tøeba zvolit podle uvedeného max. jmenovitého proudu a jmenovitého napájecího napìtí svaøovacíhopøístroje.
- Na zmìnu hodnoty napìtí (pouze pro trojfázovou verzi) je tøeba odstranìním štítku zasáhnout do vnitøku svaøovacího stroje: zde se nacházející svorkový blok na zmìnu napìtí se seøídí tak, aby hodnoty pøípojky na štítku s pokyny a hodnoty dostupného síového napìtí souhlasily.
Štítek se vhodnýmišrouby opìtupevní.
Pozor! Svaøovací pøístroj je ze závodu nastaven na nejvyšší napìtí rozsahuhodnot. Pøíklad: U 400V zezávodu nastavenáhodnota napìtí.
1
SÍ
Ü
POZOR! Pøi nedodrení výše uvedených pravidel je
výrobcem koncipovaný bezpeènostní systém (tøída I) vyøazen z provozu. Následkem jsou velká nebezpeèí pro zúèastnìné osoby (napø. úder elektrickým proudem) a vìcnéhodnoty (napø.poár).
Obr. C
Obr. D
Obr. E
: Spojte se zásobovacím kabelem
(TAB. 1)
Obr. F
PØIPOJENÍ OBVODU SVAØOVACÍHO PROUDU
POZOR! NE JSOU PROVEDENY NÁSLEDUJÍCÍ
PØIPOJENÍ, JE TØEBA ZKONTROLOVAT, ZDA JE SVAØOVACÍ PØÍSTROJ VYPNUT A ODPOJEN OD NAPÁJECÍ SÍTÌ.
V tabulce 1 jsou pro pøíslušný maximální uvedený svaøovací proud svaøovacího pøístroje uvedeny doporuèené hodnoty pro prùøez svaøovacího kabelu (v mm ).
Pøipojení na plynovouláhev
- Opìtovnì naplnitelná plynová láhev na úloné ploše
- Redukèní ventil našroubovat na ventil plynové láhve.
- Pøívodní hadici plynu pøipojit na redukèní ventil a
- Nastavovací krouek redukèního ventilu povolit ne je
Pøipojení kabelu zpìtnéhovedení svaøovacíhoproudu
Je spojens obrobkemnebo kovovou lavicí, na nì pøiléhá a sice tak blízkosvaru, jakjen toje moné. Tento kabelse pøipojí na svorkuse symbolem (-).
Pøipojení hoøáku (pouzepro verzes EUROpøipojením)
Hoøák nasadit do pøíslušného zásuvného zaøízení, poté ruènì zcela utáhnout zajišovací krouek. Pøipravte ho na první pøívod drátu tím, e sejmete trysku a kontaktní trubièku, aby mohldrát lépevystupovat.
Pøepnutí polarity (pouze pro verze GAS-NO GAS)
- Pøihrádku navijáku otevøít
- Svaøovací metoda MIG/MAG (plyn):
- Svaøovací metoda FLUX (bez plynu):
- Pøihrádku navijáku zavøít.
(TAB. 1)
2
svaøovacího pøístroje: max.20 kg.
Mezi je umístìn redukèní kus, který je dodáván jako pøíslušenství, pokud je pouíván argon nebo smìsi z argonu/CO .
2
utáhnout dodanou hadicovousponkou.
otevøen ventil láhve.
Obr. G
- Od posuvového systému drátu pøicházející kabel hoøáku pøipojit na èervenou svorku (+).
- Kabel zpìtného vedení proudu pøipojit na èernou svorku (-).
- Od posuvového systému drátu pøicházející kabel
hoøáku pøipojit na èernou svorku (-).
- Kabel zpìtného vedení proudu pøipojit na èervenou svorku (+).
VLOENÍ CÍVKY DRÁTU
POZOR! NE SE ZAÈNE S PØIVÁDÌNÍM DRÁTU,
MUSÍ BÝT ZKONTROLOVÁNO, ZDA JE SVAØOVACÍ PØÍSTROJ VYPNUT AODPOJEN ODNAPÁJECÍ SÍTÌ.
PØEKONTROLUJTE, ZDA JSOU DOPRAVNÍ KLADKY DRÁTU, VODICÍDUŠE DRÁTUA KONTAKTNÍ TRUBIÈKA HOØÁKU KOMPATIBILNÍ S PRÙMÌREM A DRUHEM POUITÉHO KABELU AZDA JSOU ØÁDNÌ UPEVNÌNY. BÌHEM ZAVÁDÌNÍ DRÁTU NESMÍ BÝT NOŠENY OCHRANNÉ RUKAVICE.
- Pøihrádku navijákuotevøít
- Cívku drátu nasadit na naviják, konec drátu pøitom smìrovat smìrem nahoru. Unášecí kolík navijáku musí pøitom øádnì sedìtv protyto úèelyumístìném otvoru .
- Nyní uvolnit protitlakou(é) kladku(y) a odstranit ji od dolní(ch) kladky(ek)
- Konec drátu uvolnit a zdeformovaný konec odøíznout hladkým øezem bez otøepù; cívku otáèet proti smìru
Obr. H
(2).
-4-
(1)
Page 5
hodinových ruèièek a konec drátu na stranì vstupu zavést dovedení drátu.Do vedenídrátu pøipojeníhoøáku se zasune 50- 100mm
- Protitlakou(é) kladku(y) opìt umístit a nastavit na mezihodnotu. Zkontrolujte, zda drát øádnì bìí v dráce spodní kladky
- Naviják je pomocí, ve støedu navijáku umístìného, regulaèního šroubu lehcebrdìn.
- Trysku akontaktní trubièku odstranit.
- Zástrèku zastrèit do síové zásuvky, svaøovací pøístroj zapnout, stisknout knoflík hoøáku nebo knoflík posuvu drátu (pokud je k dispozici) a vyèkat, a konec drátu projde celou vodicí duší drátua vyènívá na pøední stranì hoøáku 10-15 cm.Nyní knoflíkpustit.
POZOR! Bìhem tìchto procesù je elektrodový drát
pod proudem a podléhá mechanickým silám. Pøi nepouití pøíslušných bezpeènostních opatøení existuje nebezpeèí úderù elektrickým proudem, zranìní a nechtìných zapálení elektrických svìtelných obloukù
.
- Špièku hoøákunesmìrovat naèásti tìla.
- Hoøák nepøibliovatk láhvi.
- Kontaktní trubièka a tryska musí být opìt na hoøáku namontovány.
- Zkontrolujte, zda jedrát rovnomìrnìposouván, nastavte tlak kladky a brdìní navijáku na minimální hodnoty a kontrolujte, zda drát v dráce kloue a zda se pøi zastavení posuvu setrvaènými silami cívky vinutí drátu neuvolnila.
- Z tryskyvystupující konecdrátu zkrátit na 10-15mm.
- Pøihrádku navijákuopìt zavøít.
(2).
(3).
6. SVAØOVÁNÍ:POPIS PROCESU
- Kabel zpìtného vedení pøipojit na díl urèený ke svaøování.
- Pøekontrolovat pólování (FLUX).
- Pokud je pouíván plný drát, pøivádìt a regulovat proud ochranného plynu pøesredukèní ventil(5/7 l/min).
POKYN:
plynu zavøít.
- Zapnìte svaøovací pøístroj a nastavte svaøovací proud spínaèem nebo otoèným spínaèem (pokud je k dispozici).
- Na zapoèetí svaøovacího procesu stisknout knoflík
hoøáku.
- Na regulaci svaøovacích parametrù nastavit rychlost
posuvu drátu pomocí pøíslušných regulátorù, a se dostaví pravidelný výsledek
- Dobu svaøování lze mìnit pomocí regulátoru
- U nìkterých modelù vede vodicí špièka drátu za
normálních okolností napìtí; dbejte na to, aby se zabránilo neádoucím zapálením.
- Signalizaèní árovka svítí pøi pøehøátí, souèasnì není
dáván k dispozici ádný výkon. Navrácení do pùvodního stavu probìhne automaticky po nìkolika minutách ochlazení.
Po ukonèení svaøování pøívod ochranného
Obr. I
(obr.B-3).
FUNKCE BODOVÉHO SVAØOVÁNÍ
(pokud je k dispozici)
Obr. L
POZOR!
(obr. B-5).
7. ÚDRBA
POZOR! PØED ZAÈÁTKEM ÚDRBOVÝCH PRACÍ
MUSÍ BÝT ZKONTROLOVÁNO, ZDA JE SVAØOVACÍ
PØÍSTROJ VYPNUT AODPOJEN ODNAPÁJECÍ SÍTÌ.
PLÁNOVANÁÚDRBA: PLÁNOVANÉ ÚDRBOVÉ PRÁCE MÙE PROVÁDÌT SVÁØEÈ.
Hoøák
- Hoøák a jeho kabel by pokud mono nemìl být pokládán na horké díly, protoe by se jinak mohl roztavit izolaèní materiál a hoøákby bylbrzy provozuneschopný;
- Je tøeba pravidelnì kontrolovat, zda jsou vedení a pøipojení plynu tìsné;
- Pøi kadé výmìnì cívky drátu je tøeba vodicí duši drátu profouknout suchým stlaèeným vzduchem (max.5 barù) a èas odèasu zkontrolovatjejí stav;
- Kontrolujte minimálnì jednou dennì následující koncové kusy hoøáku co se opotøebení týèe a zda jsou øádnì namontovány: tryska, kontaktní trubièka, difuzor plynu.
Pøívod drátu
- Kontrolujte posuvové kladky drátu èastìji co se týèe jejich opotøebení. Kovový prach, který se nashromádil ve vleèné èásti je tøeba pravidelnì odstraòovat (kladky a vedení drátu navstupu avýstupu).
MIMOØÁDNÁ ÚDRBA MIMOØÁDNÉ ÚDRBY SMÍ PROVÁDÌT POUZE ODBORNÝ PERSONÁL Z OBLASTI ELEKTROMECHANIKY.
POZOR! NE JSOU ODSTRANÌNY ŠTÍTKY
SVAØOVACÍHO PØÍSTROJE, ABY BYLO MONÉ ZASÁHNOUT DOVNITØ, MUSÍ BÝT ZKONTROLOVÁNO, ZDA JE SVAØOVACÍ PØÍSTROJ VYPNUTA ODPOJEN ODNAPÁJECÍ SÍTÌ. Pokud jsou provádìny kontroly bìhem doby, kdy je vnitøek svaøovacího stroje pod proudem, existuje nebezpeèí tìkého úderu elektrickým proudem pøi pøímém kontaktus napìtí vodícímidíly nebo zranìní pøi pøímém kontaktu spohybovými prvky.
- Pravidelnì a v závislosti na zpùsobu pouití a vývoji
prachu na pracovišti, musí být vnitøek svaøovacího pøístroje kontrolován. Prach, který se usadil na transformátoru, reaktanci a usmìròovaèi musí být vyfouknut suchým stlaèenýmvzduchem (max.10 barù).
- Nesmìøujte proud stlaèeného vzduchu na elektronické
karty. V pøípadì potøeby je vyèistit obzvláš mìkkým kartáèkem nebo vhodnýmrozpouštìdlem.
- Pokud se naskytne pøíleitost, zkontrolujte pevnost
elektrických pøipojení a zda je izolace kabelù neporušena.
- Po ukonèení tìchto prací štítky svaøovacího pøístroje
opìt pøipevnit a zajišovací šrouby opìt zcela dotáhnout.
- Za všech okolností se vyhýbejte svaøování pøi
otevøeném svaøovacím pøístroji.
_______________(H)______________
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST MIELÕT HASZNÁLNÁ A HEGESZTÕKÉSZÜLÉKET.
VÉG NÉLKÜLI HEGESZTÕGÉPEK AZ IPAR ÉS KISIPAR
-5-
Page 6
TERÉNI ÍVHEGESZTÉSHEZ, A MIG-MAG ÉS FLUX ELJÁRÁSSAL. Megjegyzés: a következõ szövegben a "hegesztõgép" fogalmat használjuk.
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK AZ ÍVHEGESZTÉSHEZ
A kezelõnek elegendõen oktatottnak kell lennie a hegesztõgép biztos használatával kapcsolatban. Neki informálva kell lennie az ívhegesztési eljárás rizikójaival, védõintézkedéseivel valamint a sûrgõs esetbeni viselkedéssel kapcsolatban. (Lásd a "technikai specifikációk IEC vagy CLC/TS 62081"-T IS: AZ ÍVHEGESZTÕSZERELVÉNYEK INSTALLÁCIÓJAÉS HASZNÁLATA).
közelben levõ (hozzáférhetõ) földelt fémrészenek a rendeltetésének megfelelõ villamos szigetelésérõl. Ehhez normális esetben elegendõ a megfelelõ kesztyûk, lábbelik, fejfedõk és ruhák hordása, valamint a hágcsódeszka és a szigetelõ szõnyegek használata.
- Védje állandóan a szemeit azáltal hogya maszkra és
a sisakra egy homályos üvegetszerel fel. egy a rendeltetésének megfelelõ tûzgátló védõruhát és kerülje el a bõrnek a villamos ív általkibocsájtott ultraibolya és infravörös sugárzásnak való kitevését; a villamos ív közelében tartózkodó harmadik személyeknek is védekezniük kell vagy ernyõ vagy nemreflektáló függönyáltal.
Használjon
- Kerülje el a hegesztõáramkörreli direkt kontaktust; bizonyos körülmények közepette veszélyes a hegesztõgép által rendelkezésre bocsájtott üresjárati feszültség.
- A hegesztõkábel rákapcsolását, vizsgálatokat és javításokat csak akkor szabad elvégezni, ha a hegesztõgép ki van kapcsolva és le van választva a
lózatról.
táphá
- Mielõtt kicserélné a égõfej gyorsan kopó alkatrészeit, ki kell kapcsolni a hegesztõgépet és le kell venni atáphálózatról.
- Az installácíót a rá vonatkozó elõírásokkal és balesetelhárítási határozatokkal öszhangban kell elvégezni.
- A hegesz szabad rákapcsolni amely egy földelt nullavezetékkel rendelkezik.
- Biztosítsa, hogy az áramkapcsolóhüvely helyesen van összekapcsolva avédõföldeléssel.
- A hegesztõgépet nem szabad nedves vagy vízes környezetben vagy pedigesõben használni.
- Ne használjon olyan kábelokat ahol el van kopva a
szigetelések vagy pediglazák akapcsolatok.
- Ne hegeszen olyan konténeren, edényeken vagy
csõvezetékeken amelyek gyullékony folyadékokat vagy gázokat tartalmaznakvagy tart
- Ne dolgozon olyan munkanyagokon amelyek
klórozott oldószerekkel lettek tisztítva. Úgyszintén ne dolgozon ezeknekaz oldószerekneka közelében.
- Ne hegeszen olyan tartályokon amelyek nyomás
alatt állnak.
- Távolítson el minden gyullékony anyagot ( mint
például fát, papírt, szövetmaradékokat vagy hasonlókat)
- Gondoskodjon elegendõ levegõcserérõl vagy
megfelelõ segédeszközökrõl, azért, hogy elvezese a hegesztésnél a villamos ív közelében felszabaduló füstgázokat. Szisztématikusan felül kell vizsgálni, hogy a hegesztõfüstgázok milyen összetételeinél, kocentrac határértékek érvényesek.
- A gázpalackot (ha használva lett) védeni kell a
hõforrások elöl beleértvea napbesugárzástis.
,
- Gondoskodjon az elektróda, a munkadarab és a
tõgépet kizárólagosan olyan táphálózatra
almaztak.
ióinál és hatástartamánál melyik
*
- A hegesztési folyamatnál létrehozott mágneses terek zavarhatják a villamos és elektronikus készülékeket. Életfontosságú villamos és elektromos készülékeket (szívritmus stb. ….) hordozó személyeknek meg kell kérdezniük az orvosukat, mielõtt belépnének ennek a hegsztõkészüléknek a hatásrádiuszába. Életfontosságú villamos és elektromos berendezéseket hordozóknak nem ajánljuk ennek a hegesztõgépnek a
- Ez a hegesztõgépmegefelel a kizárólagosan ipari és kisipari környezetbeli használatra vonatkozó technikai termékstandardok követelményeinek. Nincs biztosítva a háztartáson belüli elektromágneseségi összeegyeztethetõség.
KIEGÉSZÍTÕ
HEGESZTÕMUNKÁLATOK:
- olyan környezetben ahol magasabb az áramütés
veszélye
- szûk helyiségekben
- a lobbanékony és robbanásveszélyes anyagok
jelenléttében; egy "felelõs szakembernek" szemügyre kell vennie a körülményeket. Ezeket a m további személyek jelenléttében szabad elvégezni, akik szükség esetén közbe tudank lepni. A "technikai specifikációk IEC vagy CLC/TS 62081" 5.10-ben; A.7-ben; A.9-ben megadott technikai védõfelszereléseket muszájhasználni.
- Meg kell tiltani kezelõ hordja(mint például szíjjon) a hegesztõgépet vagy a drótelõretolószisztémát.
- Tiltani kell a hegesztést, ha a kezelõ talajmagasságban dolgozik, kivéve ha egy biztonsági emelvényt használ.
- Elektródacsipesz ha több hegesztõgéppel dolgozik egy egyedüli munkadarabon vagy több, villamosan egymással összekötött munkadarabon, akkor az üresjárati feszültségek két különbözõ elektródacsipesz vagy égõfej között veszélyesen összegezõd egészen fel azengedélyezett határértékduplájáig.
-6-
a hegesztést arra az esetre, hogyha a
szabályozó, légzéssegítõ
használatát.
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
unkákat csak
ek és égõfejek közötti feszültség:
hetnek,
Page 7
Szükséges hogy egy szakértõ koordinátor egy készülékkel utánnamérjen, azért hogy megállapítsa, vajon olyan nagy e a rizikó, hogy szükség lenne megfelelõ védõintézkedésekre, mint ahogyan a
kai specifikációk IEC vagy CLC/TS 62081"
"techni
5.9-ében le vanírva.
FENNMARADÓ RIZIKÓK
- BILLENÉS VESZÉLYE: a hegesztõgépet egy vízszintes felületre kell felállítani, amelyik elbírja a súlyát; mert különben (mint példáula talajlejtésénél, nem egyenletes ta veszélye.
- SZAKSZERÛTLEN HASZNÁLAT: a hegesztõgépnek a nem elõrelátott munkákra való használata veszélyes (mint például a vízvezetékek kiengesztelése).
- A HEGESZTÕGÉP ÁTHELYEZÉSE: a palackot megfelelô eszközökkel biztosítanikell eldõlésellen.
A helyszínen fel kell szerelni a hegesztõgépburkolat és a drótelõretoló szisztéma védõberendezését és mozgatható részeit mielõtt rákapcsolná a hegesztõgépet a táphálózatra.
VIGYÁZAT! A drótelõretoló szisztémájának a mozgatható részeibe történõ bármiljen belenyúlás elõtt, le kell kapcsolni a hegesztõgépet és le kell választani az áramellátásról.Példák:
- a hengerek vagya drótvezetõ kicserélésénél;
- a drótnak a hengerbetörténõ betevésénél;
- a dróttekercs bevezetésénél;
-ah
engerek, fogaskereke és az alattuk levõ részek
tisztításánál
- a fogaskerék zsírozásánál
lajnál stb.) fennáll a billenés
- Tilos ahegesztõgép megemelése.
2. BEVEZETÉS ÉS ÁLTALÁNOS
LEÍRÁS
Ez a hegesztõgép egy áramforrás az ívhegesztéshez, amely speciálisan a nem ötvözött és kevésbé ötvözött acélok MAG-hegesztésére lett elõállítva, telihuzallal és maghuzallal (csõelektródák) CO vagy Argon/CO keverékes védõgáz alatt. Továbbá alaklmas a rozsdamentes acélok MIG-hegesztésére Argonnal + 1-2% oxigénnel valamint aluminiummal és argonnal. Ol drótelektródák vannak használva, amelyek megfelelnek a munkadarabnak.
Ezenfelül még lehetséges a maghuzal használata a védõgáznélküli hegesztéshez, amelynél hozzá kell illeszteni az égõfej polaritását az elektródagyártónak az adataihoz.
Szériaszerû
- égõfej
- áramvisszavezetõkábel, komplett földelõcsipesszel
i tartozékok:
22
yan
- kerékkészlet (csak az elhajtható modeleknél)
3. TECHNIKAI ADATOK
TÍPUSTÁBLA
A hegesztõgép kezelésével és teljesítményével kapcsolatos legfontosabb adatok a típustáblán vannak ö
sszefoglalva:
Az ívhegesztõgépek biztonságával és építésével
1-
kapcsolatos európai referenciainorma szímbolum a hegesztõgépbelülsõ felépítésére
2-
szímbólum az elõrelátotthegesztõeljárásra
3­4-
Szímból S: arra mutat, hogy lehetséges a hegesztés magasabb áramcsapásveszélyeztetett környezetben (mint például nagyfémi tömegekközelében)
5-
Az ellátóvezeték szímbóluma: 1~: váltakozó feszültségegyfázisos 2~: váltakozó feszültségháromfázisos
6-
Aburkolat védelemfajtája. Az ellátóvezeték jellemzõad
7-
váltakozó feszültség és frekvencia a hegesztõgép
-U:
1
ellátásához (engedélyezett határok+/- 10%);
-I :
a vezeték maximálisáramfelvétele
1max
-I :
valóságos áramellátás
1eff
Ahegesztõáramkör teljesítményei:
8-
-U:
maximális üresjáratú feszültség (
0
hegesztõáramkör)
megfelelõ áram és feszültség, normalizálva,
- I /U :
22
amelyet a hegesztõgép a hegesztésifolyamat idejealatt a rendelkezésre bocsájthat.
a bekapcsolás idõtartama: azt az idõtartamot adja
-X:
meg, ameljre a hegesztõgép a megfelelõ áramot a rendelkezésre tudja állítani (ugyanaz a hasáb). Ez %­ban kifejezve, egy 10 perces cikluson alapozva (például: 60%= 6 perc munka, 4 perc szünet és így tovább). Ha túllépné a használati tényezõket (a típustáblán levõ adatok, a 40°C-os szobahõmérsékletre viszonyítva), akkor bekapcsol a hõmérsékleti biztosítás (a hegesztõgép a stand-by-módusba kapcsol át, addig amig a hõmérsékleta határértéketalul nemlépi )
- A/V-A/V:
(maximum - minimum) adja meg, a megfelelõ ívfeszültségeknél.
Szériaszám, a hegesztõgép identifikálásához
9-
(okvetlenül szükség van rá a vevõszolgáltatás megrendelésénél, a pótalkatrészek megrendelésénél és a termékszármazásutánjárásánál.
10-
biztosíték értéke.
11-
Szimbólumok a biztonságinormákhoz: ajelentésük az 1 fejezetben „
ívhegesztéshez" van megmagyarázva.
Megjegyzés: A típustábla ebben a példában csak a szimbólumok és a számok jelentõségét ábrázolja, az Ön hegesztõgépének a technikai adatainak a pontos értékét a közvetlenül rajta levõ típustábláról lehet kivenni.
Egyébb technikai adatok:
- Hegesztõgép: lásd az 1-es táblázatot (Tab. 1)
-Èg
õfej: lásd a 2-es táblázatot (Tab. 2)
A hegesztõgép tömege az 1-es van felmutatva.
a hegesztõáram szabályozási terjedelmét
Ábra A
atai
: A vezetékvédésre szükséges lassú
Általános biztonsági elõírások az
táblázatban (Tab. 1)
4. A HEGESZTÕGÉP LEÍRÁSA
Berendezések a vezérléshez, beállításhoz és a csatlakoztatáshoz
-7-
Ábra B
nyitott
Page 8
5. INSTALLÁCIÓ
Figyelem! A hegesztõgépet okvetlenül ki kell kapcsolni
és le kell venni az áramhálózatról, mielõtt elkezdene az installációval kapcsolatban bármilyen munkát végezni és mielõtt rákapcsolná azáramellátásra. Az áramra való kapcsolást csakis szakértõ személyzet által szabad elvégeztetni.
Felszerelés
Megszabadítani a hegesztõgépet a csomagolástól, a
badon küldött részeket fel kell szerelni.
sza
A védõmaszk összeszerelése
Az áramvisszavezetõkábel és csipesz összeszerelése
A hegesztõgép megemelése
Ebben a kézikönyvben leírt hegesztõkészülékek közül egyiknek sincs emelõszerkezete.
Figyelem
teherbíró felületre kell felállitani, azért hogy megakadályozza a gépbillenését vagyeltolódását.
HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS
- Mielõtt létrehoznák avillamos csatlakozásokat, meg kell
vizsgálni, hogy a hegesztõgép típustábláján megadott adatok egyeznek e az installáció helyén levõ hálózati feszültséggel és frekvenciával.
- A hegesztõgépet kizárolagosan csakis egy olyan
táplálószisztémával szabad összekapcsolni, amely egy földel nullavezetékkel rendelkezik.
Dugó és kapcsolóhüvely
egy elegendõ áramerõsségü normdugóval (2P+T-1ph, 3P+T-3ph) és szereljen be egy olvadóbiztosítékos vagy teljesítménykapcsolós hállózati konektort. A hozzá tartozó földelési csatlakozónak össze kell kapcsolva lennie az ellátóvezeték védõvezetékével (sárga-zöld). Az 1-es táblázatban vannak felmutatva a lassú vezetékbiztosítékok ajánlott amperértékei, ezeket kiválasztani a hegesztõgép által megadott maximális névlegesáramtól és az ellátó névleges feszültségtõl függõen.
- A feszültségérték megváltoztatásához (csak a háromfázisos verziónál) a tábla eltávolítása által be kell nyúlni a hegesztõgép belsejébe: az ott levõ csipeszblokkot a feszültségmegváltoztatáshoz úgy kell beállítani, hogy a csatlakozás a jelzõtábl rendelkezésre álló hálózati feszültség egymásnak megfeleljen.
Atáblát a megfelelõcsavarokkal ismétfelszerelni.
Vigyázat! A hegesztõgép gyárilag az értékkör legmagasabb feszültségére vanbeállítva, példa: U 400V gyárilagbeállított feszültségiérték.
1
! A hegesztõgépet egy sima, elegendõ
(TAB. 1)
Ü
Figyelem!
hagyásakor kikerülia gyártó által elõrelátott biztonsági szisztémát (I osztály). Ennek következménye egy nagyobb veszély a részes személyek számára (mint például áramütés) és az anyagi értékekre (mint például tûz).
A HEGESZTÕÁRAMKÖR CSATLAKOZÁSA
Ábra C
Ábra D
Ábra E
: kapcsolja össze az ellátókábelt
án és a
Ábra F
A fenti szabályok figyelmen kívüli
Vigyázat! Mielõtt elvégezné a következõ
csatlakozásokat, biztosítani kell hogy ahegesztõgép ki van kapcsolva ésle vanvéve atáphálózatról.
Az 1-es táblázatban fel vannak tüntetve a hegesz
tõgépnek az egyes maximálisan leadott hegesztõáramához ajánlatos hegesztõkábelek átmérõjeinek a nagyságai(mm
A gázpalackra való csatlakoztatás
- Újrafeltölthetõ gézpalackot a hegesztõgép
palackfelrakófelületre tenni: max.20 kg.
- Rácsavarozni a n
szelepjére. Ha argont vagy az argon/CO2 keveréket használ akkor közé kell tenni a redukálódarabot, ez tartozékként kapható.
- Rákapcsolni a gézbevezetõtömlõt a
nyomáscsökkentõre és feszesre húzni a vele szállított tömlõcsõbili
- Mielõtt kinyitná a palackszelepet lazítsa meg a
nyomáscsökkentõ beállítógyûrûjét.
Ahegesztõáram-visszavezetõkábel csatlakoztatása
Azzal a munkadarabbal vagy fémpaddal kell összekapcsolni, amelyre ráfekszik, és méghozzá olyan közel amennyire csaklehet ahegesztési varratközelébe.
(TAB. 1)
²-ben).
yomáslecsökkentõt a gázpalack
ncset.
Ezt a kábeltrá kellkapcsolni a(-) szimbólumoscsipeszre.
Az égõfej rákapcsolása (csak az EURO csatlakoztatásos verzióknál)
Az égõfejet a hozzátartozó dugócsatlakozásba betenni, majd kézzel a rögzítõgyûrût teljesen feszesre csavarni. Készítse elõ a drót elsõ bevezetését, azáltal hogy leveszi a szórófejet és a kontaktcsövet, azért hogy a drót könnyebben ki tudjonlépni.
Polaritásátkapcsolás (csak a GAS-NO GAS verziókhoz)
- Kinyitni a motollarekeszt
- Hegesztõ
- Hegesztõeljárás FLUX (no gas)
- Ismét bezárni a motollarekeszt
eljárás MIG/MAG (gas)
- A drótelõretoló szisztémátol jövõ égõkábelt összekapcsolni a piros csipesszel (+)
- Az áramot visszavezetõ kábelt összekapcsolni a fekete csipesszel (-)
- A drótelõretoló szisztémátol jövõ égõkábe összekapcsolni a fekete csipesszel (-)
- Az áramot visszavezetõ kábelt összekapcsolni a piros csipesszel (+)
Ábra G
lt
A DRÓTTEKERCS BEFEKTETÉSE
VIGYÁZAT! MIELÕTT ELKEZDENÉ A DRÓT
BEVEZETÉSÉT, BIZTOSÍTANI KELL HOGY A HEGESZTÕGÉ ATÁPHÁLÓZATRÓL.
ELLENÕRIZZE LE, HOGY A DRÓTSZÁLLÍTÓ ORSÓI, DRÓTVEZETÕ BELSEJE ÉS AZ ÉGÕFEJ KONTAKTCSÖVE KOMPATIBILIS E AZ ELÕRELÁTOTT KÁBEL ÁTMÉRÕJÉVEL ÉS FAJTÁJÁVAL ÉS HOGY HELJESEN VANNANK E FELSZERELVE. A DRÓT BEFÛZÉSÉNEK AZ IDEJE ALATT NEM SZABAD VÉDÕKESZTYÛKET HORDANI.
- Kinyitni a motollarekeszt
- Rárakni a dróttekercset a motollára, a drótvéget ennél felfelé irányítani. Ennél a motolla menesztõcsapjának helyesen kell azerre elõrelátottnyílásban (1)állnia.
- Ezután megereszteni a rányomó-ellentekercset(-eket)
P KI VAN KAPCSOLVA ÉS LE VAN VÉVE
Ábra H
-8-
Page 9
és eltávolítani azalulsó tekercsrõl/tekercsekrõl(2).
- Megtisztítani a drótvéget és a deformált véget egy sima, fáncnélküli vágással levágni: a tekercset az óra járásával ellenkezõ irányba csavarni és bevezetni a drótvégét a bevezetési oldallal a drótvezetésbe. Ezt körülbelül 50 - 100 mm-ig be kell tolni az égetõcsatlakozás drótvezetõjébe (2).
- Újra pozicióba kell állítani az ellentekercseket és egy középértékre beállítani. Ellenõrizze le, hogy a dró helyesen fut eaz alulsótekercs horonyában(3).
- A motolla enyhén fékezve van a megfelelõ, a motolla közepén levõ beállítócsavarsegítségével.
- Eltávolítani szórófejet ésa kontaktcsövet.
- A dugót a hálózati dugaszoló aljzatba dugni, bekapcsolni a
hegesztõgépet, a vezérlõtáblán megnyomni az égetõfej gombját vagy a drótelõretoló gombját (ha létezik) és megvárni, amig a drótvége át nem haladt a drótvezetõ egészbelsején és 10-15 cm-re kinem néz az égetõ elülsõ részébõl.Ezután elengednia gombot.
V
igyázat! Ezek a folyamatok ideje alatt az
elektródadrót áram alatt van és mechanikus erõk hatnak rá. A megfelelõ óvintézkedések nem használata esetén fennál az áramütés, sérülések, valamint a villamos ívek akaratlanmeggyújtásának aveszélye.
- Ne irányít
- Ne közelítse az égõfejeta palackok felé.
- A kontaktcsövet és a szórófejet ismét fel kell szerelni az
- Ellenõrizze le, hogy a drót egyenletesen van e
- A szórófejbõl kiálló drótvéget 10-15mm-es nagyságra le
- Iismét bezárni a motollarekeszt
sa az égõfejfúvókáját testrészekfelé.
égetõfejre.
elõretolva: állítsa a tekercsnyomást és a motollafékezést a legkisebb értékre és ellenõrizze le, hogy a drót a horonyba csúszik e és hogy az elõretolás leállításánál a drótcsavarulat meglazul e a tekercs tehetetlenségi ereje miatt.
kell rövidíteni.
6. HEGESZTENI: AZ ELJÁRÁS LEÍRÁSA
- A visszavezetõkábelt rá kell kapcsolni a hegesztésre szánt részre.
- Leellenõrizni a polaritást. (FLUX)
- Ha egy törmör drótot használ, akkor a védõgázfolyamot a nyomáscsökkentõ szele szabályozni. (5/7 l/perc)
Utasítás: A hegesztési folyamat befejezése után le kell zárni a védõgázt
- Bekapcsolni a hegesztõgépet és a hegesztõáramot a
kapcsolóval vagy a forgó kapcsolóval (ha van) beállítani.
- A hegeszt égõfejet
- A hegesztési paraméterek szabályozásához a megfelelõ szabályozóval addig állítani a drótszállítási sebességet, amig egy egyenletes hegesztési eredményt el nemér
Ponthegesztési funkció (ha van)
- A hegesztés idõtartamát a szabályozó segítségével
lehet megváltoztatni
- Egyes modeleknél normális esetben a drótvezetõhegy
feszültség alatt áll; ügyeljen arra, hogy elkerülje az akaratlan gyujtási folyamatokat.
ési folyamat bevezetéséhez megnyomni az
Figyelem!
pen keresztül bevezetni és
Ábra I
(Ábra B-3)
Ábra L
(Ábra B-5)
- A szignállámpa túlhevülés esetén világít, ezzel egyidejüleg nem állít tovább feszültséget a rendelkezésre. A visszaállítás autmatikusan történik egy pár perc lehülésután.
7. KARBANTARTÁS
t
FIGYELEM! A KARBANTARTÁSI MUNKÁK
ELKEZDÉSE ELÕTT BIZTOSÍTANI KELL HOGY A HEGESZTÕGÉP KI VAN KAPCSOLVA ÉS LE VAN VÉVE A
TÁPHÁLÓZATRÓL.
TERV SZERINTI KARBATARTÁS: A TERV SZERINT KARBANTARTÁSI TEVÉKENYSÉGET ÁTVEHETI A HEGESZTÕ.
Égõfej
- Az égõfejet és a kábelt lehetõleg ne fektese forró részekre, mivel a szigetelõanyag elolvadna és az égõfej ezáltal nemsokára üzemképtelenlenne;
- Rendszeresen le kell elenõrizni, hogy tömítettek e a vezetékek és agázcsatlakozások.
- A dróttekercs minden cserélésénél át kell fújni a drótvezetõ belsejét száraz présléggel (max5 bar) és felül
vizsgálni az állapotát;
kell
- Legalább egyszer naponta allenõrizze le kopási állapotukra és arra, hogy heljes vannak e felszerelve, az égõfejnek a következõ végrészeit: szórófej, kontaktcsõ, gázdiffúzor.
Dróthozzávezetés
- Ellenõrizze le töbször a drótelõretolóorsókat kopási állapotukra. Rendszeresen el kell távolítani a fémport, amely a vontató részben összegyült. (orsó és drótvezetõ, a beés kilépésnél).
TERVEN KÍVÜLI KARBANTARTÁS: A TERVEN KÍVÜLI KARBANTARTÁSOKAT CSAK AZ ELEKTROMECHANIKAI TERÉNI SZAKSZEMÉLYZETNEKSZABAD ELVÉGEZNIE.
VIGYÁZAT! MIELÕTT ELTÁVOLÍTANÁ A
HEGESZTÕGÉP TÁBLÁIT, AZÉRT HOGY HOZZÁ TUDJON NYÚLNI A BELSEJÉHEZ, BIZTOSÍTANI KELL HOGY A HEGESZTÕGÉP KI VAN KAPCSOLVA ÉS LE VANVÉVE ATÁPHÁLÓZATRÓL. Ha kontrollákat végezne el, miközben a he belseje még feszültség alatt áll, akkor a feszültséget vezetõ részekkel való direkt érintkezésnél fennál egy súlyos áramütés vagypedig a mozgó elemekkel való direkt érintkezésnél, a sérülés veszélye. Mozgó elemek:
- A hegesztõgép belsejét rendszeresen és a használat sûrûségével és fajtával valamint a munkahelyi porképzõdéssel egyeztetve, meg kell szemlélni. Le kell fújni egy száraz présléggel (max 10 bar) a port amely a transzformátorra, reaktanciára és a áramirányítóra lerakódott.
- Kerülje el a irányítását. Ezeket szükség esetén egy különössen puha kefével vagy egy megfelelõ olódszerrel kell megtisztítani.
- Ha meg van a lehetõség, akkor ellenõrizze le, hogy feszesek e a villamos csatlakozások és hogy nem sérültek e akábelszigetelések.
- Ezeknek a munkáknak a befejezése után újra fel kell szerelni a hegesztõgép tábláit és ismét teljessen feszesre kell húznia rögzítõcsavarokat.
- Kerülje el mindenképpen a nyitott hegesztõgépnél történõ dolgozást.
-9-
préslégnek az elektronikus kártyára való
gesztõgép
Page 10
______________(HR)______________
UPUTE ZA UPORABU
PANJA: PRIJE UPORABE STROJA ZA ZAVARIVANJE MOLIMO DA PALJIVO PROÈITATE OVE UPUTE ZA UPORABU.
KONTINUIRANI STROJEVI ZA ZAVARIVANJE POMOÆU ELEKTRIÈNOG LUKA POSTUPCIMA MIG-MAG I FLUX U INDUSTRIJI I OBRTU. Napomena: U sljedeæem tekstu koristi se pojam "Stroj za zavarivanje".
1. OPÆI SIGURNOSNI PROPISI ZA ZAVARIVANJE ELEKTRIÈNIM LUKOM
Korisnik mora biti dostatno upuæen u sigurnu uporabu stroja za zavarivanje. On morabiti informiran o r i z i c i ma tijekom postupaka zavar ivanja elektri è n i m l u k o m, o poduzimanju mjera zaštite i postupcima u sluèaju nude. (Vidi "TEHNIÈKU SPECIFIKACIJU IEC ili CLC/TS 62081": INSTALACIJA I UPORABA UREÐAJAZA ZAVARIVANJE ELEKTRIÈNIM LUKOM).
- Izbjegavajte direktni kontakt sa strujnim krugom zavarivanja; naponpraznog hoda koji stvara strojza zavarivanje pod odreðenimokolnostima jeopasan.
- Prikljuèivanje kabla za zavarivanje, kontrole i popravci mogu se izvoditi samo kad je stroj za zavarivanje iskljuèen i iskopèan iz mree za napajanje.
- Prije zamjene potrošnih dijelova plamenika, stroj za zavarivanje mora se iskljuèiti i iskopèati iz mree za napajanje.
- Elektroinstalaciju treba postaviti u skladu s r el ev a ntnim propisima iodredbama o zaštitina radu.
- Stroj za zavarivanje smije se prikljuèiti na mreu za napajanje iskljuèivo suzemljenim nul-vodièem.
- Provjerite je li utiènica za struju ispravno spojena s uzemljenjem.
- Ne koristite stroj za zavarivanje u vlanoj ili mokroj okolini ili nakiši.
- Kabel s ošteæenom izolacijom ili labavi prikljuèci ne smiju se koristiti.
- Ne zavarujte na kontejnerima, baèvama ili cijevima u
kojima se nalaze ili su se nalazile zapaljive tekuæine ili plinovi.
- Ne radite na materijalima koji su oèišæeni kloriranim
otapalima. Ne raditeni ublizini takvihotapala.
- Ne zavarujtena posudamapod tlakom.
- Uklonite sve zapaljive materijale (npr. drvo, papir,
rastrganu tkaninu ilisl.)
- Osigurajte dovoljnu izmjenu zraka ili prikladna
sredstva za odvoðenje dimnih plinova koji se oslobaðaju u blizini elektriènog luka. Potrebno je sustavno istraiti koje graniène vrijednosti vae za pojedini sastav, koncentraciju i vrijeme djelovanja štetnih plinova zavarivanja.
- Plinsku bocu (ako se koristi) treba zaštiti od izvora topline ukljuèujuæi isunèevo zraèenje.
- Osigurajte funkcionalnu elektriènu izolaciju
,
*
elektrode, radnog komada i oblinjih (dostupnih) uzemljenih metalnih dijelova.
U normalnom sluèaju za to su dovoljne namjenske
rukavice, obuæa,zaštitno pokrivalo za glavu iodjeæa kao i gazište,te izolacijskitepisi.
- Oèi uvijek zaštitite naoèalama protiv blještenja koje se nalaze na maski ili šljemu. Koristite funkcionalnu odjeæu za zaštitu od vatre i izbjegavajte izlaganje koe UV i infracrvenom zraèenju elektriènog luka; i druge osobekoje se nalaze u blizinielektriènog luka moraju se zaštititi maskama ili nereflektirajuæim zavjesama.
- Magnetska polja koja se stvaraju tijekom postupka zavarivanja mogu smetati elektriènim i elektronièkim ureðajima.
Osobe koje nose elektriène ili elektronièke ureðaje
za odravanje ivotnih funkcija (stimulator srca, pomoæ kod disanja ...) moraju se posavjetovati s lijeènikom prije nego stupe u radni radijus ovog stroja za zavarivanje.
Osobama koje nose elektriène ili elektronièke
ureðaje za odravanje ivotnih funkcija savjetuje se da ne koristeovaj strojza zavarivanje.
- Ovaj stroj za zavarivanje zadovoljava zahtjeve tehnièkog standarda proizvoda iskljuèivo za uporabu na poljuindustrije iobrta.
Nije osigurana elektromagnetska podnošljivost u
domaæinstvu.
DODATNE MJERE SIGURNOSTI TIJEKOM RADOVA
ZAVARIVANJA:
- u okolini s poveæanom opasnošæu od strujnog udara;
- u skuèenimprostorima;
- na mjestima zapaljivih materijalaili takvih koji moguuzrokovati eksploziju;
odgovoran struènjak" MORA procijeniti okolnosti.
Takvi radovi smiju se provoditi samo u prisutnosti druge osobe kojamoe djelovatiu sluèajunude.
MORA se koristiti tehnièka zaštitna oprema
navedena u odlomku 5.10; A.7; A.9. "TEHNIÈKE SPECIFIKACIJE IEC iliCLC/TS 62081".
- Zavarivanje se MORA zabraniti kad korisnik nosi stroj za zavarivanje ili sustav za pomicanje ice (primjerice na remenu).
- Zavarivanje se NE SMIJE dopustiti kad korisnik radi iznad visine poda, èak i kad koristi sigurnosnu platformu.
- NAPON IZMEÐU STEZALJKI ELEKTRODE ILI
PLAMENIKA: Ako se radi s više strojeva za zavarivanje na jednom jedinom radnom komadu ili na više elektrièki meðusobno povezanih radnih komada, mogu se opasno nagomilati naponi praznog hoda izmeðu dvije razlièite stezaljke
-10-
Page 11
elektroda ili plamenika do dvostruko veæe od dopuštene graniène vrijednosti. Struèan koordinator treba odgovarajuæim ureðajem
ponovno ispitati vrijednosti da utvrdi je li rizik tako velik da se moraju poduzeti odgovarajuæe mjere zaštite kaošto je opisano u odlomku 5.9 "TEHNIÈKE SPECIFIKACIJE IEC iliCLC/TS 62081".
OSTALIRIZICI:
- OPASNOST OD PREVRTANJA: Stroj za zavarivanje treba postaviti na vodoravnu površinu koja moe podnijeti njegovu teinu; u suprotnom (npr. kod nagiba tla,nepravilne podlogeitd.) postoji opasnost od prevrtanja.
- NESTRUÈNA UPORABA: Uporaba stroja za zavarivanje za radove za koje nije namijenjen je opasna (npr. odleðivanje vodovodnihcijevi).
- PREMJEŠTANJE STROJA ZA ZAVARIVANJE: Bocu treba uvijek osigurati od prevrtanja prikladnim sredstvima.
Zaštitne naprave ipokretni dijelovioplate stroja za z a v a r i va nj e moraju sestaviti napredviðeno mjesto prije prikljuèivanja ureðajana mreuza napajanje.
OPREZ! Prije svakog ruènog zahvata u pokretne dijelove sustava za pomicanje ice STROJ ZA ZAVARIVANJE MORA SE ISKLJUÈITI I ISKOPÈATI IZ NAPAJANJASTRUJOM. Primjeri:
- Zamjena kolutovai vodiliceice;
- Umetanje iceu kolutove;
- Dovoðenje kolutaice;
- Èišæenje koluta, zupèanika i podruèja koja se nalaze ispod njih;
- Podmazivanje zupèanika;
- Podizanje strojaza zavarivanjenije dopušteno.
2. UVOD I OPÆI OPIS
Ovaj stroj za zavarivanje je izvor struje za zavarivanje elektriènim lukom koji je specijalno proizveden za zavarivanje MAG postupkom nelegiranih i niskolegiranih èelika uz zaštitni plin CO ili smjesu argona i CO , s punom icom ili icom s jezgrom (cjevaste elektrode). Prikladan je takoðer za zavarivanje MIG postupkom nehrðajuæih èelikas argonom + 1-2 % kisikai aluminijas argonom. K o ri st e s e elektrode sa icom èiji sastav je primjeren radnom komadu.
Osim toga, moguæe je korištenje ice sa jezgrom za zavarivanje bez zaštitnog plina, pri èemu treba prilagoditi polaritet plamenika za zavarivanje prema podacima proizvoðaèa ica.
SERIJSKI PRIBOR:
- Plamenik
- Povratni strujni kabel zajedno sa stezaljkom za masu
- Komplet kotaèa (samo pokretni modeli)
22
3. TEHNIÈKI PODACI
TIPSKAPLOÈICA
Najvaniji podaci o upravljanju i snazi stroja za zavarivanje obuhvaæeni su natipskoj ploèici:
EUROPSKA referentna norma za sigurnost i izgradnju
1-
strojeva za zavarivanjeelektriènim lukom.
Simbol za unutarnjuizvedbu strojaza zavarivanje.
2-
Simbol za predviðenipostupak zavarivanja.
3-
Simbol : Upozorava da su moguæi radovi zavarivanja u
4- S
okolini s poveæanom opasnošæu od strujnog udara (npr. u blizini velikihmetalnih masa).
imbol voda zanapajanje:
5- S
1~: jednofazni izmjenièninapon 3~: trofazni izmjenièninapon
Vrstazaštite ovojnice
6-
Karakteristièni podaci vodaza napajanje:
7-
- izmjenièni napon i frekvencijaza napajanjestroja za
U:
1
zavarivanje (dopuštene granice±10%):
maksimalna jaèina strujeu vodu.
-I :
1max
- stvarno napajanjestrujom
I::
1eff
Snaga strujnog krugazavarivanja:
8-
- maksimalni napon praznog hoda (otvoren strujni
U:
0
krug zavarivanja).
- odgovarajuæa normativna struja i napon koje stroj
I/U:
22
za zavarivanje moedati tijekompostupka zavarivanja.
- Vrijeme ukljuèivanja: navodi vremensko trajanje
X:
tijekom kojeg stroj za zavarivanje moe dati odgovarajuæu struju (jednak stupac). Izraava seu%na osnovu 10-minutnog ciklusa (npr.:60 % = 6 minuta rada, 4 minute stankeitd.). Prekoraèe li se faktori uporabe (podaci na tipskoj ploèici odnose se na temperaturu prostora od 40 °C), reagira termièko osiguranje (stroj za zavarivanje prebacuje se u stand-by modus tako dugo dok temperatura ne padne ispod graniène vrijednosti.
- A/V-A/V:
zavarivanja (minimum - maksimum) kod odgovarajuæeg napona elektriènog luka.
Serijski broj z a identifikaciju strojaza zavarivanje
9-
(obavezno je potreban prilikom zahtjeva za usluge servisa, narudbe rezervnih dijelova i naknadnog traenja porijekla proizvoda).
10-
zaštitu voda.
Simboli koji se odnose na sigurnosne norme. Znaèenje
11-
je protumaèeno u poglavlju 1 "Opæa sigurnost za zavarivanje elektriènim lukom".
Napomena: Tipska ploèica u ovom primjeru prikazuje samo znaèenje simbola i brojki, toène vrijednosti tehnièkih podataka za Vaš vlastiti stroj pronaæi æete neposredno uz ploèicu.
POSEBNI TEHNIÈKI PODACI:
- STROJ ZA ZAVARIVANJE: vidi tablicu 1 (TAB. 1)
- PLAMENIK: vidi tablicu 2 (TAB. 2)
Teina stroja za zavarivanje navedena je u Tablici 1 (TAB. 1).
Oznaèava podruèje reguliranja struje
: Vrijednost inertnih osiguraèa potrebna za
Sl. A
4. OPIS STROJA ZA ZAVARIVANJE
UREÐAJI ZA UPRAVLJANJE, PODEŠAVANJE I PRIKLJUÈAK
Sl. B
5. INSTALACIJA
PANJA! PRIJE POÈETKA SVIH RADOVA
INSTALACIJEI PRIKLJUÈKANA N AP AJANJU STR U J O M STROJ ZA ZAVARIVANJE OBAVEZNO SE M O R A ISKLJUÈITI I ODVOJITIIZ STRUJNE MREE. S T R UJNE PRIKLJUÈKE SMIJE PROVODITI ISKLJUÈIVO STRUÈNO OSOBLJE.
-11-
Page 12
POSTAVLJANJE
Odstranite ambalau sa stroja za zavarivanje, treba montirati slobodne dijelove.
Sastavljanje zaštitne maske
Sastavljanje povratnog strujnog kabla i stezaljke
PODIZANJE STROJA ZAZAVARIVANJE
Nijedan od strojeva za zavarivanje opisanih u ovom priruèniku nema napravuza podizanje.
Sl. C
Sl. D
Sl. E
PANJA! Stroj za zavarivanje treba postaviti na
ravnu, dostatno nosivu podlogu kako bi se sprijeèilo prevrtanje i pomicanjestroja.
MRENI PRIKLJUÈAK
- Prije nego se uspostave elektrièni prikljuèci treba provjeriti odgovaraju li podaci na tipskoj ploèici stroja za zavarivanje mrenom naponu i frekvenciji na mjestu instalacije.
- Stroj za zavarivanje smije se prikljuèiti iskljuèivo na sustav napajanja kojiima uzemljennul-vodiè.
UTIKAÈ I UTIÈNICA:
normirani utikaè odgovarajuæe dopuštene struje i stavite mrenu utiènicu s rastalnim osiguraèima ili nadstrujnomsklopkom. Pripadajuæi prikljuèak uzemljenja (utozeleni) mora se spojiti sa zaštitnim vodièem voda za napajanje. U Tablici 1
(TAB. 1)
inertnih strujnih osiguraèa koje treba odabrati prema maks. nazivnoj struji stroja za zavarivanje i nazivnog napona napajanja.
- Da bi se promijenilavrijednost napona(samo za trofaznu
Ploèa se ponovnonamjesti pomoæuodgovarajuæih vijaka.
Oprez! Stroj za zavarivanje tvornièki se podešava na najveæi napon podruèjavrijednosti, Primjer: U 400V tvornièki podešena vrijednost napona.
navedene su preporuèene vrijednosti ampera
verziju), prilikom uklanjanja ploèe zahvatite u unutrašnjost stroja za zavarivanje: Tamošnji blok stezaljki namjesti se u svrhu promjene napona tako da prikljuèak naveden na ploèici s napomenama bude u skladu s raspoloivimmrenim naponom.
1
Pomoæu kabla za napajanje spojite
(2P + T - 1ph, 3P + T - 3ph)
Sl. F
PANJA! U sluèaju nepridravanja gornjeg pravila
sigurnosni sustav kojeg predviða proizvoðaè (klasa I) æe otkazati.Posljedica jevelika opasnost za osobe koje sudjeluju u radu (npr. strujni udar) i za stvari (npr. poar).
PRIKLJUÈCI STRUJNOG KRUGA ZAVARIVANJA
OPREZ! PRIJE NEGO USPOSTAVITE SLJEDEÆE
PRIKLJUÈKE, TREBA PROVJERITI JE LI STROJ ZA ZAVARIVANJE ISKLJUÈEN I ODVOJEN IZ MREE ZA NAPAJANJE.
U Tablici 1 za pojedinu maksimalnu struju stroja prilikom zavarivanja navedene su preporuèene vrijednosti presjeka kabla za zavarivanje (u mm ).
Prikljuèak na plinskubocu
- Plinska boca za ponovno punjenje, na stalku za boce na
- Vijcima prièvrstite reduktor tlaka na ventil plinske boce.
(TAB. 1)
2
stroju za zavarivanje:maks. 20kg.
Ako se koristi argon ili smjesa argona i CO , izmeðu se stavi redukcijski fazonskidio kojise
2
isporuèuje kao pribor.
- Na reduktor tlaka prikljuèite crijevo za dovod plina i pritegnite priloenu obujmicu.
- Olabavite prsten za podešavanje reduktora tlaka prije nego se otvoriventil boce.
Prikljuèak kabla za struju zavarivanja-povratnog kabla
Spaja se s radnim komadom ili metalnim radnim stolom na kojeg nalijee i to što blie šavu zavarivanja. Ovaj kabel treba prikljuèiti na stezaljku sa simbolom (-).
Prikljuèak plamenika (samo za verzije s EURO prikljuèkom)
Plamenik se stavlja u pripadni utièni spoj i na kraju se rukom pritegne sigurnosni prsten. Pripremite ga za prvo uvoðenje ice tako da skinete sapnicu i kontaktnu cijev kako bi ica lakše izlazila.
Prebacivanje polariteta (samoza verzijeGAS-NO GAS)
- Otvorite pretinac vitla
- Postupak zavarivanja MIG/MAG (plin):
- Kabel plamenika koji dolazi iz sustava za pomicanje ice spojite s crvenom stezaljkom (+).
- Povratni strujni kabel spojite s crnom stezaljkom (-)
- Postupak zavarivanja FLUX (bez plina):
- Kabel plamenika koji dolazi iz sustava za pomicanje ice spojite s crnom stezaljkom (-).
- Povratni strujni kabel spojite s crvenom stezaljkom (+).
- Ponovno zatvorite pretinac vitla.
Sl. G
UMETANJEKOLUTA ICE
OPREZ! PRIJE NEGO Z A P O NETE S DOV
O
ÐENJEM ICE, MORATE PROVJERIT I JE LI STROJ ZA ZAVARIVANJE ISKLJUÈ ODVOJEN IZ MREE ZA NAPAJANJE.
PROVJERITE JESU LI VALJCI ZA TRANSPORT ICE, JEZGRA ZA VO PLAMENIKA KOMPATIBILNI S PROMJEROM I VRSTOM PREDVIÐENOG KABLA I JESU LI ISPRAVNO POSTAVLJENI. KAD UVLAÈ NOSITI ZAŠTITNE RUKAVICE.
- Otvorite pretinacvitla.
- Kolut ice stavite na vitlo, a završetak ice pritom
usmjerite prema gore. Zahvatni zatik vitla mora pritom pravilno ule i u predvi .
- Sad otpustite pritisni protuvaljak (valjke) i odmaknite ga
od donjeg /donjih valjka /valjaka .
- Oslobodite završetak ice i savinuti završetak odreite
ravnim rezom bez srhova; kolut ice okre ite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i završetak ice utaknite na ulaznoj strani u vodilicu ice. Završetak ice uvla i se 50-100 mm uvodilicu icena priklju ku plamenika .
- Ponovno se postavlja protuvaljak (protuvaljci) i
podešava pritisak na srednju ja inu. Provjerite prolazi li ica ispravno krozlijeb donjegvaljka .
- Vitlo se lagano zako i pomo u odgovaraju eg
korekcijskog vijka kojije smještenu sredini vitla.
- Uklonite sapnicu ikontaktnu cijev.
- U ti ka u t a k n i te u m re  n u u t i n i c u, uklju ite
stroj za zavarivanje, pritisnite gumb plamenika ili gumb za pomicanje ice na upravlja koj plo i (ako postoji) i
è ðe preko cijele jezgre
pri ekajte da završetak ice prije vodilice ice i strši 10-15 cm izprednjeg dijelaplamenika. Sad otpustite glavu
ÐENJE ICE I KONTAKTNA CIJEV
æ ðeni otvor.
èèè
.
È
EN I
Sl. H
ITE ICU, NE SMIJETE
(1)
(2)
æ
è
è
èæ æ
(3)
èè
-12-
(2)
è
Page 13
OPREZ! Tijekom ovih postupaka i ana elektroda
se nalazi pod naponom i podlijee mehani kim silama.
èæ
U slu aju nepridravanja odgovaraju ih mjera opreza postoji opasnost od strujnog udara, ozlje ivanja i neeljenog paljenja elektri nog luka.
- Usnik plamenika ne usmjeravajtena dijelove tijela.
-
Ne pribliavajte plamenikboci.
- Kontaktnu cijev i sapnicu treba ponovno montirati na plamenik.
- Provjerite pomi e li se ica ravnomjerno; pritisak valjka i
è
ko enje vitla podesite na minimalne vrijednosti i kontrolirajte sklie li ica u lijeb i da li se namotaji ice olabave prilikom zaustavljanjazbog inercije koluta.
- Završetak ice koja izlazi iz sapnice treba skratiti na 10­15 mm.
- Ponovno zatvorite pretinac vitla.
6 ZAVARIVANJE: OPIS POSTUPKA
.
- Povratni kabel priklju ite nadio kojitreba zavariti.
- Provjerite polaritet .
è
- U slu aju korištenja pune ice, preko redukcijskog ventila dovodite i regulirate protok zaštitnog plina (5/7l/min).
NAPOMENA:
è
isklju ite zaštitniplin.
è ðaj za zavarivanje i sklopkom ili okretnom
- Uklju ite ure sklopkom (ako postoje)podesite strujuzavarivanja
è
- Za po etak postupka zavarivanja pritisnite gumb na plameniku
- Za reguliranje parametara zavarivanja odgovaraju im regulatorom podesite brzinu protjecanja ice tako da se dobije ravnomjeran rezultat zavarivanja
(Sl. B-3).
FUNKCIJA TO KASTOG ZAVARIVANJA (ako postoji)
Vrijeme zavarivanja moe se mijenjati pomo u regulatora
(Sl. B-5).
æ
È
è
è
è
(FLUX)
Nakon završetka postupka zavarivanja
Sl. I
Sl. L
è
è
ð
.
æ
sapnice, kontaktne cijevi,plinskog difuzora.
ðenje ice
Dovo
Èæ
- eš e provjeravajte istrošenost valjaka za pomicanje ice. Redovito treba uklanjati metalnu prašinu nataloenu u podru ju povla enja (valjci ivodilica icena ulazu i izlazu).
NEPLANSKO ODRAVANJE: NEPLANSKO ODRAVANJE SMIJE PROVODITI SAMO
ÈÈ
STRU NO OSOBLJE ŠKOLOVANO U PODRU JU ELEKTROMEHANIKE.
OPREZ! PRIJE NEGO SE UKLONE PLO E SA
STROJA ZAZAVARIVANJE DA BI SE IZVELI ZAHVATI U NJEGOVOJ UNUTRAŠNJOSTI, TREBA PROVJERITI JE LI STROJ ISKLJU EN I ODVOJEN IZ MREE ZA NAPAJANJE. Provode li se kontrole dok je unutrašnjost stroja pod naponom, postojiopasnost odsnanog strujnog udara prilikom direktnog kontakta s provodljivim dijelovima, iliod ozlje prilikom direktnog kon t a kt a s pokretnimelementima.
- Redovito, i ovisno o u estalosti na ina korištenja i
taloenja prašine na radnom mjestu, mora se pregledavati unutrašnjost stroja za zavarivanje. Prašinu koja se nataloi na transformator, reaktanciju i ispravlja treba ispuhati suhim komprimiranim zrakom (maks. 10 bara).
- Izbjegavajte usmjeravanje mlaza komprimiranog zraka
na elektroni ke kartice. One se po potrebi mogu o istiti posebno mekim etkicamaili prikladnimotapalima.
- Kad imate priliku, provjerite stabilnost elektri nih
èæ
priklju aka ijesu li ošte ene izolacijekablova.
- Nakon završetka ovih radova ponovno stavite plo u na
stroj za zavarivanjei dokraja pritegnitepri vrsne vijke.
- Ni u kakvim okolnostima ne radite kod otvorenog stroja
za zavarivanje.
èè
È
È
ðivanja
èè
è
èè
è
è
è
è
_______________(SK)_____________
PANJA!
- Kod nekih modela vrh vodilice ice u normalnom slu aju provodi struju; pripazite na to da izbjegnete neeljeno paljenje.
- Signalna aruljica svijetli u slu aju pregrijavanja, istovremeno se ne moe ostvariti nikakav u in. Ponovno
è ðenja od nekoliko
uklju enje slijedi automatski nakon hla minuta.
è
è
è
7. ODRAVANJE
PANJA!PRIJE PO ETKA RADOVA
ODRAVANJA TREBA PROVJERITI JE LI STROJ ZA ZAVARIVANJE ISKLJU EN I ISKOP AN IZ MREE ZA NAPAJANJE.
PLANSKO ODRAVANJE: PLANSKE AKTIVNOSTI ODRAVANJA MOE PREUZETI ZAVARIVA . Plamenik
- Plamenik i njegov kabel ne stavljajte po mogu nosti na
æ
vru e dijelove jer bi se izolacijski materijal mogao rastopiti i plamenikbi uskorobio izvanfunkcije;
- Redovito treba provjeravati jesu li vodovi i plinski
è
priklju ci nepropusni;
- Kod svake zamjene koluta ice jezgru vodilice koluta
treba ispuhati suhim komprimiranim zrakom (maks. 5 bara) i provjeritinjezino stanje;
- Najmanje jednom dnevno kontrolirajte istrošenost i
pravilnu montau sljede ih završnih dijelova plamenika:
È
È
ÈÈ
æ
æ
NÁVOD NA OBSLUHU
POZOR: PRED POUITÍMZVÁRACIEHO PRÍSTROJASI PROSÍM POZORNE PREÈÍTAJTE NÁVOD NAOBSLUHU
NEKONEÈNÉ ZVÁRACIE PRÍSTROJE NA OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE METÓDAMI MIG-MAG AFLUX V PRIEMYSLE AREMESELNÍCTVE.
Poznámka: V nasledujúcom texte je pouívaný pojem "zvárací prístroj".
1. VŠEOBECNÉ BEZPEÈNOSTNÉ PREDPISY PRE OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE
Obsluha musí by dostatoène pouèená o bezpeènom pouití zváracieho prístroja. Musí by informovaná o rizikách metód oblúkového zvárania, o bezpeènostných opatreniach a o správaní sa v núdzových prípadoch. (Viï tie "TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE IEC alebo CLC/TS 62081": INŠTALÁCIE A POUÍVANIE ZARIADENÍ NA OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE).
-13-
Page 14
- Vyhýbajte sa priamemu kontaktu s obvodom
zváracieho prúdu; napätie naprázdno vyrábané zváracím prístrojom môe by za urèitých podmienok nebezpeèné.
- Pripojenie zváracích káblov, kontroly a opravy môu
by vykonávané len vtedy, keï je zvárací prístroj vypnutý a odpojenýod siete.
- Pred vymieòaním opotrebovaných èastí horáku
musí by zvárací prístroj vypnutý a odpojený od siete.
- Elektroinštalácia musí by uskutoènená v súlade s
príslušnými normami abezpeènostnými predpismi.
Zvárací prístroj smie by pripojený výhradne na sie
-
s uzemneným nulovýmvodièom.
- Presvedèite sa, èi je prúdová zdierka riadne
pripojená s ochrannýmuzemnením.
- Zvárací prístroj nesmie by pouívaný vo vlhkom
alebo mokrom prostredí,alebo zadaïa.
- Nepouíva iadne káble s opotrebovanou izoláciou
alebo uvo¾nenými spojmi.
- Nezvárajte na kontajneroch, nádobách alebo
potrubiach, ktoré obsahujú alebo obsahovali zápalné kvapaliny aleboplyny.
- Nepracujte na materiáloch, ktoré boli èistené
rozpúšadlami obsahujúcimi chlór. Rovnako nepracujte v blízkostitýchto rozpúšadiel.
- Nepracova nanádobách, ktoré sú podtlakom.
- Odstráòte všetky zápalné látky (napr. drevo, papier,
kusy látky apod.).
- Postarajte sa o dostatoènú výmenu vzduchu alebo
vhodné pomôcky na odvádzanie splodín vznikajúcich v blízkosti oblúka. Je potrebné systematicky zisti, ktoré hranièné hodnoty platia pre príslušné zloenie, koncentráciu a dobu pôsobenia zváracích splodín.
- Plynová f¾aša (pokia¾ je pouívaná) musí by
chránená pred zdrojom tepla vrátane slneèného iarenia.
,
*
- Postarajte sa o funkènú elektrickú izoláciu
elektródy, obrábaného predmetu a (prístupných) uzemnených kovových dielov nachádzajúcich sa v blízkosti. K tomu za normálnych okolností staèí nosi rukavice vhodné pre tieto úèely, obuv, pokrývku hlavy a odev a pouíva naš¾apovacie dosky a izolujúcekoberce.
Vdy chráòte oèi pomocou ochrannej clony
-
upevnenej na masku alebo helmu. Pouívajte funkèné, ohòuvzdorné obleèenie a vyhýbajte sa vystavovaniu koe UV a infraèerveným lúèom vychádzajúcim z oblúka; štítmi alebo nereflektujúcimi závesmi musíte taktie chráni tretie osoby, ktoré sazdriavajú vblízkosti oblúka.
- Magnetické polia vznikajúce pri zváraní môu
naruši elektrické a elektronické prístroje. Osoby so ivotne dôleitými elektrickými alebo elektronickými prístrojmi (kardiostimulátory, prístroje na podporu dýchania atï. ..) sa musia predtým, ne vstúpia do oblastiúèinnosti zváracieho prístroja, poradi so svojim lekárom. Osobám so ivotne dôleitými elektrickými alebo elektronickými prístrojmi sa odporúèa tento prístroj nepouíva.
- Tento zvárací prístroj zodpovedá poiadavkám technických výrobných štandardov pre výhradné pouívanie v priemyselnom a remeselníckom sektore. Elektromagnetická znesite¾nos v domácnosti nie je zabezpeèená.
DODATOÈNÉ
BEZPEÈNOSTNÉ OPATRENIA ZVÁRACIE PRÁCE:
- v oblastiach so zvýšeným nebezpeèenstvom úrazu elektrickým prúdom;
- v stiesnenýchpriestoroch;
- v prítomnosti zápalných alebo explozívnych látok; MUSí situáciu zvái "zodpovedný odborník". Tieto práce smú by vykonávané len v prítomnosti ïalších osôb, ktoré by v prípade núdze mohli zasiahnu. MUSIA by pouívané technické bezpeènostné vybavenia uvedené v 5.10; A.7; A.9 "TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE IEC aleboCLC/TS 62081".
- MUSí by zváranie zakázané, pokia¾ je zvárací prístroj alebo systém posunu drôtu obsluhou nosený (napr. pomocou popruhov).
- MUSí by zváraniezakázané, pokia¾ obsluha pracuje nad úrovòou zeme, výnimkou je, ak by pouívala bezpeènostnú plošinu.
- NAPÄTIE MEDZI ELEKTRÓDOVÝMI SVORKAMI ALEBO HORÁKMI: pokia¾ sa pracuje s viacerými prístrojmi najednom obrábacom predmete,alebo na viacerých elektricky spolu spojených obrábacích predmetoch, môe sa napätie naprázdno medzi dvoma elektródovými svorkami alebo horákmi nebezpeène spoèíta a po dvojnásobok prípustnej hraniènej hodnoty. Je nutné, aby odborný koordinátor podrobil pomocné prístroje meraniu, aby sa zistilo, èi je riziko tak ve¾ké, aby bolo nutné uskutoèni príslušné bezpeènostné opatrenia, ako je uvedené v 5.9 "TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE IEC alebo CLC/TS 62081".
ZOSTATKOVÉ RIZIKÁ
NEBEZPEÈENSTVO PREVRÁTENIA: Zvárací prístroj
-
treba postavi na vodorovný poklad, ktorý váhu unesie; vopaènom prípade (napr. pri spáde podlahy, nepravidelnostiach terénu atï.) existuje nebezpeèenstvo prevrátenia.
- NEODBORNÉ ZAOBCHÁDZANIE: Pouívanie
zváracieho prístroja pre iné práce, ne na aké je urèený, je nebezpeèné (napr. rozmrazovanie
-14-
Page 15
vodovodných potrubí).
PREMIESTÒOVANIE ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA:
-
F¾aša musí by stále zaistená vhodnými prostriedkami proti pádu.
Bezpeènostné zariadenia a pohyblivé diely pláša zváracieho prístroja a systému na posun drôtov musia by pred pripojením zváracieho prístroja na elektrickú sie riadne pripevnenéna svojommieste.
POZOR! Pred kadým manuálnym zásahom na pohybových èastiach systému na posun drôtu MUSÍ By ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD NAPÁJANIAELEKTRICKÝM PRÚDOM.Príklady:
- výmena valcovalebo vedeniadrôtov;
- vsadzovanie drôtovdo kladiek;
- privádzanie cievkydrôtu;
- èistenie kladiek,ozubených koliesa oblastí leiacich pod nimi
- mazanie ozubenýchkolies
- Dvíhanie zváraciehozariadenia jezakázané.
2. ÚVOD A VŠEOBECNÝ POPIS
Tento zvárací prístroj je zdrojom prúdu pre oblúkové zváranie, ktorý bol vyrobený špeciálne pre MAG zváranie (zváranie tavnou elektródou v atmosfére aktívnych plynov) nelegovaných a nízko legovaných ocelí pomocou plného alebo jadrového drôtu (trubkové elektródy) pod ochranným plynom CO alebo zmesi argón/CO . Ïalej sa hodí na MIG zváranie (zváranietavnou elektródouv atmosféreinertných plynov) nehrdzavejúcichocelí podargónom +1-2 % kyslíka a hliníka pod argónom. Pouívané sú drôtové elektródy, ktorých zloenie zodpovedáobrábaným predmetom.
Okrem toho je na zváranie bez ochranného plynu moné pouitie jadrového drôtu, prièom polarita horáka musí by prispôsobená údajom výrobcudrôtu.
SÉRIOVÉ PRÍSLUŠENSTVO:
- Horák
- Kábel spätného vedenia prúdu s kompletnou
- Sada koliesok(len prepojazdné modely)
22
ukostrovacou svorkou
3~: striedavé napätietrojfázové
Druh krytia obalu.
6-
Charakteristiky napájacieho vedenia:
7-
- : striedavé napätie a kmitoèet pre zásobovanie
U
1
zváracieho prístroja (prípustnéhranice 10 %):
- : maximálny príkon vedenia
I
1max
: skutoèné napájanieprúdom
I
1eff
Výkony obvodu zváraciehoprúdu:
8-
- : maximálne napätie naprázdno (otvorený obvod
U
0
zváracieho prúdu).
- : príslušný prúd a napätie, normalizované, ktoré
I/U
22
môe by behom zváracieho procesu zváracím prístrojom dané kdispozícii.
- : zapínacia doba: Udáva dobu, poèas ktorej môe
X
zvárací prístroj poskytova príslušný prúd (rovnaký ståpec). Jeudávaná v % zakladá sa na 10 minútovom cykle (napr. 60% =6 minút práce, 4 minúty prestávka atï.). Pokia¾ sú faktory pouitia (údaje typového štítku vo vzahu na teplotu miestnosti 40 °C) prekroèené, zasiahne tepelná poistka (zvárací prístroj je nastavený do reimu stand-by dovtedy, kým teplota opäneklesne podhraniènú hodnotu).
A/V-AV:
- Udáva regulaènú oblas zváracieho prúdu (minimum - maximum)pri príslušnomnapätí oblúka.
9-
Sériové èíslo pre identifikáciu zváracieho prístroja (je bezpodmieneène nutné pre poiadavky zákazníckeho servisu, objednanie náhradných dielov a na vyh¾adanie pôvodu výrobku).
10-
ochranu vedení.
11-
je vysvetlený v kapitole 1 "Všeobecná bezpeènos pre oblúkové zváranie".
Poznámka: Typový štítok v tomto príklade obsahuje iba význam symbolov a èísel, presné hodnoty technických údajov pre Váš zvárací prístroj nájdete priamo na typovom štítku umiestnenom naVašomprístroji.
: Potrebná hodnota zotrvaèných poistiek na
Symboly so vzahomna bezpeènostné normy. Význam
±
OSTATNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE:
- ZVÁRACÍ PRÍSTROJ: viï tabu¾ka 1 (TAB. 1)
- HORÁK: viï tabu¾ka 2 (TAB. 2)
Hmotnos zváracieho prístroja je uvedená v tabu¾ke 1 (TAB. 1).
4. POPIS ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA
ZARIADENIA NA RIADENIE, NASTAVOVANIE A PRIPOJENIE
Obr. B
3. TECHNICKÉ ÚDAJE TYPOVÝ ŠTÍTOK
Najdôleitejšie údaje pre obsluhu a výkony zváracieho prístroja sú zhrnuté na typovom štítku:
EURÓPSKA referenèná norma pre bezpeènos a
1-
konštrukciu zváracích prístrojovna oblúkovézváranie. Symbol pre vnútornúkonštrukciu zváraciehoprístroja.
2-
Symbol pre plánovanú zváraciu metódu.
3-
Symbol : Poukazuje na to, e sú moné zváracie
4- S
práce v oblasti so zvýšeným nebezpeèenstvom úrazu elektrickým prúdom (napr. v blízkosti ve¾kých kovových hmotností). Symbol zásobovacieho vedenia:
5-
1~: striedavé napätie jednofázové
Obr.: A
5.INŠTALÁCIA
POZOR! PRED ZAÈIATKOM VŠETKÝCH PRÁC NA
INŠTALÁCII A NA PRIPOJENÍ NA NAPÁJANIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM MUSÍ BY ZVÁRACÍ PRÍSTROJ BEZPODMIENEÈNE VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD SIETE. PRIPOJENIE PRÚDU MÔE BY VYKONÁVANÉ VÝHRADNE ODBORNÝM PERSONÁLOM.
NASTAVENIE
Zo zváracieho prístroja odstráni balenie a namontova vo¾ne dodané diely.
-15-
Obr. C
Page 16
Zloenie ochrannej masky
Zloenie kábla spätného vedenia prúdu a svorky
NADVIHNUTIE ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA
iadny zo zváracích prístrojov opísaných v tomto manuáli nedisponuje zdvíhacím zariadením.
dostatoène pevnej nosnej ploche, aby sa zabránilo posúvaniu a prevráteniustroja.
PRIPOJENIE NA SIE
- Skôr ako vykonáte pripojenie na sie, je potrebné
- Zvárací prístroj môe by spojený výluène s napájacím
ZÁSTRÈKA A ZDIERKA
normovanú zástrèku s dostatoènou skratuvzdornosou a zriaïte sieovú zásuvku s tavnými poistkami alebo výkonovým spínaèom. Príslušná uzemòujúca prípojka musí by spojená s ochranným vodièom (lto-zelený) zásobovacieho vedenia. V tabu¾ke 1
(TAB. 1)
zotrvaèných poistiek pre istenie vedenia, ktoré je potrebné zvoli pod¾a uvedeného max. menovitého prúdu a menovitého napájacieho napätiazváracieho prístroja.
- Na zmenu hodnoty napätia (iba pre trojfázovú verziu) je
Štítok sa vhodnýmiskrutkami opäupevní.
Pozor! Zvárací prístroj je od výroby nastavený na najvyššie napätie zrozsahu monýchhodnôt. Príklad: U 400V od výroby nastavenáhodnota napätia.
1
POZOR! Zvárací prístroj postavi na rovnej,
skontrolova, èi údaje na výrobnom štítku zváracieho prístroja zodpovedajú napätiu a frekvencii siete v mieste inštalácie.
systémom disponujúcim uzemnenýmnulovým vodièom.
sú uvedené doporuèené ampérové hodnoty
potrebné po odstránení štítku zasiahnu do vnútra zváracieho prístroja: svorkový blok na zmenu napätia, ktorý sa tu nachádza, sa nastavuje tak, aby hodnoty prípojky na štítku s pokynmi a hodnoty dostupného sieového napätia súhlasili.
Ü
Obr. D
Obr. E
: Spojte so zásobovacím káblom
(2P + T-1ph, 3P+T-3ph)
Obr. F
POZOR!
Pri nedodraní vyššieuvedených pravidielje výrobcom koncipovaný bezpeènostný systém (trieda I) vyradený z prevádzky. Následkom je ve¾ké nebezpeèenstvo pre zúèastnené osoby (napr. úraz elektrickým prúdom) a vecné hodnoty (napr. poiar).
PRIPOJENIE OBVODU ZVÁRACIEHOPRÚDU
POZOR! SKÔR AKO SÚ VYKONANÉ
NASLEDUJÚCE PRIPOJENIA, JE POTREBNÉ SKONTROLOVA, ÈI JE ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝA ODPOJENÝ ODNAPÁJACEJ SIETE.
V tabu¾ke 1 sú pre príslušný maximálny uvedený zvárací prúd zváracieho prístroja uvedené doporuèené hodnoty pre prierezzváracieho kábla(v mm ).
Pripojenie na plynovúf¾ašu
- Opakovane naplnite¾ná plynová f¾aša na úlonej ploche zváracieho prístroja: max.20 kg.
(TAB. 1)
2
- Redukèný ventil naskrutkova na ventil plynovej f¾aše. Medzi tým je umiestnený redukèný kus, ktorý je dodávaný ako príslušenstvo, pokia¾ je pouívaný argón alebo zmesi zargónu/CO .
- Prívodnú hadicu plynu pripoji na redukèný ventil a utiahnu dodanou hadicovousponkou.
- Nastavovací krúokredukèného ventilu povoli skôr,ako je otvorený ventilf¾aše.
Pripojenie kábla spätnéhovedenia zváraciehoprúdu
Je spojený s obrobkom alebo kovovou lavicou, na ktorú prilieha, a totak blízkozvaru, akoto jelen moné. Tento kábelsa pripojí na svorkuso symbolom (-).
Pripojenie horáku (ibapre verzies EUROpripojením)
Horák nasadi do príslušného zásuvného zariadenia, potom ruène úplne dotiahnu zaisovací krúok. Pripravte ho naprvý prívod drôtu tým, e dáte dolutrysku akontaktnú trubièku, aby moholdrôt lepšievystupova.
Prepnutie polarity (iba pre verzieGAS-NO GAS) Obr.G
- Otvori priehradkunavijaku
- Zváracia metódaMIG/MAG (plyn):
- Kábelhoráka, prichádzajúciod systémuposunu drôtu,
pripoji na èervenúsvorku (+).
- Kábel spätného vedenia prúdu pripoji na èiernu
svorku (-).
- Zváracia metódaFLUX (bezplynu):
- Kábel horáka,prichádzajúci od systému posunudrôtu,
pripoji na èiernusvorku (-).
- Kábel spätného vedenia prúdu pripoji na èervenú
svorku (+).
- Zatvori priehradkunavijaku.
2
VLOENIE CIEVKY DRÔTU
POZOR! SKÔR AKO SA ZAÈNE S PRIVÁDZANÍM
DRÔTU, MUSÍ BY SKONTROLOVANÉ, ÈI JE ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD NAPÁJACEJ SIETE.
PREKONTROLUJTE, ÈI SÚ DOPRAVNÉ KLADKY DRÔTU, VODIVÉ JADRO DRÔTU A KONTAKTNÁ TRUBIÈKA HORÁKA KOMPATIBILNÉ S PRIEMEROM A DRUHOM POUITÉHO KÁBLA, A ÈI SÚ PORIADNE UPEVNENÉ. POÈAS ZAVÁDZANIA DRÔTU SA NESMÚ NOSI OCHRANNÉ RUKAVICE.
- Otvori priehradkunavijaku
- Cievku drôtu nasadi na navijak, koniec drôtu pritom nasmerova smerom nahor. Unášacíkolík navijaku musí pritom riadne sediev otvore,urèenom pretento úèel .
- Teraz uvolni protitlakovú(é) kladku(y) a odstráni ju/ich od dolnej(ných) kladky(diek)
- Koniec drôtu uvo¾ni a zdeformovaný koniec odreza hladkým rezom bez ostrapkania; cievku otáèa proti smeru hodinových ruèièiek a koniec drôtu na strane vstupu zavies do vedenia drôtu. Do vedenia drôtu pripojenia horáku sazasunie 50- 100 mm
- Protitlakovú(é) kladku(y) opä umiestni a nastavi na
medzihodnotu. Skontrolujte, èi drôt riadne beí v dráke spodnej kladky
- Navijak je z¾ahka brzdený pomocou regulaènej skrutky,
umiestnenej v stredenavijaku.
- Odstráni tryskua kontaktnú trubièku.
Obr. H
(2).
(2).
(3).
-16-
(1)
Page 17
- Zástrèku zastrèi do sieovej zásuvky, zvárací prístroj zapnú, stlaèi gombík horáka alebo gombík posunu drôtu (pokia¾je k dispozícii) a vyèka, pokia¾ koniec drôtu neprejde celým vodivým jadrom drôtu a nevyènieva na prednej strane horáka 10-15 cm. Teraz môete gombík pusti.
POZOR! Poèas týchto procesov je elektródový drôt
pod prúdom a podlieha mechanickým silám. Pri nepouití príslušných bezpeènostných opatrení existuje nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom, zranenia a nechcenýchzapálení elektrickýchoblúkov
- Špièku horákanesmerova na èastitela.
- Horák nepribliovak f¾aši.
- Kontaktná trubièka a tryska musia by znovu namontované na horák.
- Skontrolujte, èi je drôt rovnomerne posúvaný, nastavte tlak kladky a brzdenie navijaku na minimálne hodnoty a kontrolujte, èi sa drôt v dráke kåe, a èi sa pri zastavení posuvu zotrvaènými silami cievky neuvolnili vinutia drôtu.
- Z tryskyvystupujúci koniec drôtuskráti na10-15 mm.
- Priehradku navijakuopä zavrie.
6. ZVÁRANIE: POPIS PROCESU
- Kábel spätného vedenia pripoji na diel urèený na zváranie.
- Prekontrolova pólovanie (FLUX).
- Pokia¾ jepouívaný plný drôt,privádza aregulova prúd ochranného plynu prostredníctvom redukèného ventilu (5/7 l/min).
POKYN:
plynu zatvori.
- Zapnite zvárací prístroj a nastavte zvárací prúd pomocou spínaèa alebo otoèného spínaèa (pokia¾ je k dispozícii).
- Na zaèatie zváraciehoprocesu stlaèitlaèidlo horáku.
- Na reguláciu zváracích parametrov nastavi rýchlos posuvu drôtu pomocou príslušných regulátorov, a sa dostaví pravidelný výsledok
FUNKCIA BODOVÉHO ZVÁRANIA (pokia¾ je k dispozícii)
- Dobu zvárania je moné meni pomocou regulátora
(obr. B-5).
- U niektorých modelov vedie vodiaca špièka drôtu za normálnych okolností napätie; dbajte na to, aby sa zabránilo neiadúcim zapáleniam.
- Signalizaèná iarovka svieti pri prehriati, zároveò nie je k dispozícii iadny výkon. Navrátenie do pôvodného stavu prebehne automaticky po nieko¾kých minútach chladenia.
Po ukonèení zvárania prívod ochranného
Obr. I
(obr.B-3).
Obr. L
POZOR!
ZVÁRAÈ.
Horák
- Horák a jeho kábel by, pokia¾ to je moné, nemal by ukladaný na horúce diely, pretoe by sa inak mohol roztavi izolaèný materiál a horák by bol èoskoro neschopný prevádzky;
- Je potrebné pravidelne kontrolova, èi sú vedenia a pripojenia plynu tesné;
- Pri kadej výmene cievky drôtu je potrebné vodivé jadro drôtu prefúknu suchým stlaèeným vzduchom (max. 5 bar) a èasod èasuskontrolova jejstav;
.
- Kontrolujte minimálne raz za deò nasledujúce koncové kusy horáku, èo sa týka ich opotrebovania, a preverte tie, èi sú riadne namontované: tryska, kontaktná trubièka, difúzor plynu.
Prívod drôtu
- Kontrolujte kladky posuvudrôtu èastejšie,pokia¾ ide o ich opotrebovanie. Kovový prach, ktorý sa nahromadil vo vleènej èasti je potrebné pravidelne odstraòova (kladky a vedenie drôtuna vstupea výstupe).
MIMORIADNAÚDRBA MIMORIADNE ÚDRBY MÔE VYKONÁVA LEN ODBORNÝ PERSONÁL Z OBORU ELEKTROMECHANIKY.
POZOR! SKÔR AKO BUDÚ ODSTRÁNENÉ ŠTÍTKY
ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA, ZA ÚÈELOM ZASIAHNU DOVNÚTRA, MUSÍ BY SKONTROLOVANÉ, ÈI JE ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD NAPÁJACEJ SIETE. Pokia¾ sú vykonávané kontroly poèas doby, kedy je vnútro zváracieho stroja pod prúdom, existuje nebezpeèenstvo akého úrazu elektrickým prúdompri priamom kontakte s dielmi vodiacimi napätie alebo zranenie pri priamomkontakte spohybovými prvkami.
- Pravidelne a v závislosti na spôsobe pouívania a stupni
prašnosti na pracovisku, musí by vnútro zváracieho prístroja kontrolované. Prach, ktorý sa usadil na transformátore, reaktancii a usmeròovaèi musí by vyfúkaný suchým stlaèenýmvzduchom (max.10 bar).
- Nesmerujte prúd stlaèeného vzduchu na elektronické
karty. V prípade potreby ich vyèistite obzvláš mäkkou kefkou alebo vhodnýmrozpúšadlom.
- Pokia¾ sa naskytne príleitos, skontrolujte pevnos
elektrických pripojení, a tie, èi je izolácia káblov neporušená.
- Po ukonèení týchto prác štítky zváracieho prístroja opä
pripevni a zaisovacieskrutky opäúplne dotiahnu.
- Za kadých okolností sa vyhýbajte zváraniu pri
otvorenom zváracom prístroji.
_____________(SLO)______________
NAVODILA ZA UPORABO
7. ÚDRBA
POZOR! PRED ZAÈIATKOM ÚDRBOVÝCH PRÁC
MUSÍ By SKONTROLOVANÉ, ÈI JE ZVÁRACÍ PRÍSTROJ VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD NAPÁJACEJ SIETE.
PLÁNOVANÁÚDRBA: PLÁNOVANÉ ÚDRBOVÉ PRÁCE MÔE VYKONÁVA
POZOR : PRED UPORABO VARILNEGA STROJA SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO
-17-
Page 18
BREZKONÈNI VARILNI STROJI ZA OBLOÈNO VARJENJE PO POSTOPKIH MIG-MAG IN FLUX V INDUSTRIJI IN OBRTI. Opomba: V nadaljevanju besedila je uporabljani pojem: »varilni stroj«.
1. SPLOŠNI VARNOSTNI NAPOTKI ZA OBLOÈNO VARJENJE
Uporabnik stroja mora biti zadostno pouèen o varni uporabi varilnega stroja. Obvešèen mora biti o tveganjih pri izvajanju postopka obloènega varjenja, o varnostnih zašèitnih ukrepih in o postopkih v nujnih primerih. (Glej tudi »TEHNIÈNA SPECIFIKACIJA IEC ali CLC/TS 62081« : INSTALIRANJE IN UPORABA VARILNIH APARATOV ZA OBLOÈNO VARJENJE).
- Izogibajte se neposrednemu stiku z varilnim tokok
rogom; napetost prostega teka v varilnem
stroju je nevarnav doloèenihokolišèinah.
- Prikljuèevanje varilnih kablov, preverjanje stroja in popravila smete izvajati samo, èe je varilni stroj izkljuèen in odklopljen od napajalnega elektriènega omreja.
- Pred z
- Elektrièno instalacijo je treba izvršiti v skladu z
- Varilni stroj smete
- Preverite, èe je elektrièna doza pravilno povezana z
- Varilnega stroja ne smete uporabljati v vlanem ali
- Ne uporabljajte kablov z obrabljeno izolacijo ali
- Ne izvajajte varjenja na kontejnerjih, posodah ali
- Varjenja ne izvajajte namaterialih, ki so bili èišèeniz
- Ne izvajajte varjenjana posodah,ki so pod tlakom.
- Pred varjenjem odstranite vse vnetljive snovi (n. pr.
- Poskrbit
- Plinsko jeklenko morate (med uporabo) zašèititi
,
- Poskrbite za funkcionalno elektrièno izolacijo
amenjavo obrabnih delov gorilca morate izkljuèiti varilni stroj in ga odklopiti od napajalnega elektriènega omreja.
zadevnimi predpisi in z zakonskimi predpisi o prepreèevanju nezgod.
napajalno elektrièno omreje z ozemljitvenim nièelnim vodom.
ozemljitveno zašèito.
mokrem okolju inga nesmete izpostavljatideju.
rahlimi prikljuèki.
ceveh, ki vsebujejo ali so vsebovale vnetljive tekoèine ali pline.
razredèilnimi sredstvi z vsebnostjo klora in niti ne izvajajte varjenja v bliini takšnih razredèilnih sredstev.
les, papir, cunje, ipd.)
e za zadostno prezraèenje ali za ustrezne pripomoèke za odvajanje dimnih plinov, ki se sprošèajo pri obloènem varjenju. Sistematièno morate raziskati, katere mejne vrednosti veljajo za dotièno sestavo, koncentracijo in trajanje uèinka varilnih odpadnih pli
pred virom toplotevkljuèno predsonènimi arki.
prikljuèiti izkljuèno samo na
nov.
*
elektrode, obdelovanca in v bliini nahajajoèih se
(dostopnih) ozemljenih kovinskih delov. Pri tem zadostuje v normalnem primeru uporaba ustreznih rokavic, obuvala, naglavne zašèite in oblaèila ter pohodnih talnih deskin izolacijskihpreprog.
- Zmeraj zašèitite oèiz zašèitnimsteklom, ki senahaja na maskah ali èeladah. Uporabljajte funkcionalno, na ogenj odporno zašèitno obleko in ne izpostavljajte koe ultravioletnim in infrardeèim arkom, ki nastajajo pri obloènem varjenju. Z zasloni ali neodbojnimi zavesami zašèititetudi tretje osebe, ki sezadrujejo vbliini obloènegaplamena.
- Magnetna polja, ki nasta varjenja, lahko motijo elektrièe in elektronske naprave. Osebe, ki uporabljajo medicinske elektriène ali elektronske aparate ( srèni vzpodbujevalniki, dihalni pripomoèki, itd.) morajo povprašati zdravnika preden vstopijo v obmoèjedelova varilnega stroja. Osebam, ki uporabljajo medicinske elektriène ali elektronske aparate, odsvetujemo uporabo tega varilnega stroja.
- Ta varilni stroj izpolnjuje zahteve tehniènih proizvodnih standardov za izkljuèno uporabo na industrijskem in obrtnempodroèju. Elektromagnetna neškodljivost v gospodinjstvu ni zagotovljena.
DODATNIVARNOSTNI UKREPIPRI VARJENJU:
- v okolju, kjer obstaja poveèana nevarnost elektriènega udara;
- v utesnjenihprostorih;
- v prisotnostivnetljivih ali eksplozivnihsnovi;
MO
RA »odgovorni strokovnjak« pretehtati stanje okolišèin. Ta dela se smeizvajati samo v prisotnosti še drugih oseb, ki lahko posredujejo v nujnemprimeru. MORATEuporabljati tehnièno zašèitnoopremo, ki je navedena v toèakh5.10; A.7; A.9 »TEHNIÈNIH S 62081«
- MORATE prepovedati varjenje, ko uporabnik prenaša (recimo na jermenu) varilni stroj ali opremo sistema za dovajanjeice.
- MORATE prepovedati varjenje, ko je uporabnik zaposlen nad nivojem tal, razen, èe uporablja varnostni
- NAPETOST MED SPONKAMI ELEKTROD ALI
GORILCI: Èe izvajate varjenje z veè varilnimi stroji na samo enem obdelovancu ali naveè, medsebojno elektrièno povezanih obdelovancih, se lahko napetosti prostega teka med dvema razliènima sponkama elektrod ali gorilcema seštevajo tudi do dvakratno veèje vrednostinad mejnovrednostjo. Potrebno je, da strokovni koordinator izvrši meritve z ustrezno napravo, da ugotovi velikost tveganja in potrebo po odgovarjajoèih varnostno-zašèitnih ukrepih kot je to navedeno v toèki 5.9 »TEHNIÈNIH SPECIFIKACIJ IEC aliCLC/TS 62081«.
-18-
oder.
jajo med postopkom
PECIFIKACIJ IEC ali CLC/TS
nja tega
Page 19
DRUGA TVEGANJA
- NEVARNOST ZVRAÈANJA: Varilni stroj morate postaviti na vodoravno površino, ki lahko nosi teo stroja, v nasprotnem ( n. pr. nagnjenost tal, neenakomerna podlaga, ipd.) obstaja nevarnost zvraèanja stroja.
- NENAMENSKA UPORABA:Uporaba varilnegastroja za namene, za katere ni stroj izdelani ( n. pr. segrevanje zamrznjenih vodovodnih cevi, ipd.) je nevarna.
- PREMEŠÈANJE VARILNEGA STROJA Jeklenke morate zmerajzavarovati zustreznimi sredstvi pred zvraèanjem.
Pred priklopom varilnega stroja na napajalno elektrièno omreje morate na licu mesta namestiti varnostno-zašèitno opremo in premiène dele okrova varilnega stroja insistema dovajanjavarilne ice.
PREVIDNOST! Pred vsakim posegom v sistema dovajanja varilne ice MORATE IZKLJUÈITI VARILNI STROJ IN GA ODKLOPITI OD ELEKTRIÈNEGA NAPAJANJA. Primeri:
- Zamenjava koles ali vodil ice;
- Vstavljanje ice na kolesa;
- Pristavljanje navitja ice;
- Èišèenje koles, zobnikov in pod le-temi nahajajoèih se obmoèij;
- Mazanje zobnikov.
premiène dele
- Prepovedano je dvigovanje varilnega stroja.
2. UVOD IN SPLOŠNI OPIS
Ta varilni stroj je vir elektriènega tokaza obloènovarjenje, ki je posebej prirejen za varjenje MAG za nelegirana jekla in nizko legirana jekla s polno ali jedrnato ico (cevne elektrode) z zašèitnim plinom CO2 ali z mešanico argon/CO2. Stroj je poleg tega narejen za varjenje MIG za nerjaveèa jekla z argonom + 1-2% kisika in za aluminij z argonom. Uporabljajose iène elektrode, katerih sestavaje primerna za varjenjedotiène vrsteobdelovancev.
Poleg tega je mono varjenje brez zašèitnega plina z uporabo jedrnate ice , pri èemer je treba prilagoditi polariteto gorilca podatkomproizvajalca ice.
SERIJSKI PRIBOR:
- gorilec
- tokovni povratni kabel komplet s sponkami za maso
- komplet koles (samo mobilni modeli ).
3. TEHNIÈNI PODATKI
TIPSKA PODATKOVNA TABLICA
Najvanejši podatki o uporabi in kapacitetah varilnega stroja so navedenina tipski podatkovnitablici.
EVROPSKA referenèna norma za varnost in
1-
konstrukcijo strojev zaobloèno varjenje.
Slika A
Simbol za notranjokonstrukcijo varilnegastroja.
2-
Simbol za predvidenepostopke varjenja.
3-
Simbol
4- B
obmoèju poveèanenevarnosti elektriènegaudara (n. pr. v bliini veèjihkovinskih mas). Simbol elektriènega napajalnegavoda:
5-
1~: izmenièna napetost,enofazna 3~: izmenièna napetost,trifazna Vrstazašèite ovoja.
6-
Karakteristike elektriènega napajalnegavoda:
7-
-U
-I
-I
Kapacitete varilnega tokokroga:
8-
-U
- I /U :
-X:
- A/V-A/V:
Serijska številka za identifikacijo varilnega stroja (je
9-
brezpogojno potrebna prinaroèanju servisne slu sledenju izvora proizvoda).
10-
poèasnih varovalk.
Simboli, ki se nanašajo na varnostno-zašèitne norme.
11-
Pomen je opisani v 1.Poglavju: »Splošna varnost za obloèno varjenje«.
Op
omba: Tipska podatkovna tablica podaja v tem primeru samo pomen simbolov in številk, natanène vrednosti tehniènih podatkov za Vaš lastni varilni stroj razberete neposredno na tipski podatkovni tablici Vašega stroja.
ponazarja, da je mono izvajati varilna dela v
: Izmenièna napetost in frekvenca za napajanje
1
ega stroja (dopustnemejne 10%):
variln
: Najveèji prevzemelektriènega voda.
1max
:
Dejansko elektrièno napajanje
1eff.
: Najveèja napetost prostega teka (odprti varilni
0
tokokrog).
Odgovarjajoèi tok in nap
22
ga lahko daje varilni stroj na razpolago med postopkom varjenja.
Trajanje vklopa: Navaja trajanje, za katero lahko varilni stroj daje na razpolago odgovarjajoèi tok (isti stolpec). Izraeni v % na osnovi 10-minutnega
lusa (Primer:60% =6 minut dela, 4 minute odmor,
cik itd.)
Èe so uporabni faktorji (podatki tipske podatkovne
tablice glede na sobno temperaturo 40 C) prekoraèeni, se aktiviratermièna zašèita(varilno stroj se preklopi vstanje
Stand-by dokler temperatura ponovno ne pade pod
mejno vrednost.
toka (minimum maximum) pri odgovarjajoèi obloèni napetosti.
Ponazarja obmoèje regulacije varilnega
±
etost, normalizirani, ki
be, pri naroèanju nadomestnih delov in pri
Za zašèito napeljave zahtevana vrednost
DRUGI TEHNIÈNI PODATKI:
VARILNI STROJ: glej tabelo 1 (TAB. 1)
-
GORILEC : tabelo 2 (TAB. 2)
-
Tea varilnega stroja je navedena v tabeli 1 (TAB. 1).
4. OPIS VARILNEGA STROJA
OPREMA ZA KRMILJENJE, NASTAVLJANJE IN PRKLJUÈEK
Slika B
5. NSTALACIJA
POZOR ! PRED ZAÈETKOM KAKRŠNIHKOLI DEL
NA INSTALACIJI IN PRIKLJUÈEVANJU NA ELEKTRIÈNO NAPAJANJE MORATE BREZPOGOJNO IZKLJUÈITI VARILNI STROJ IN GA ODKLOPITI OD ELEKTRIÈNEGAOMREJA. ELEKTRIÈNE PRIKLJUÈKESME IZVAJATI IZKLJUÈNO SAMO STROKOVNO USPOSOBLJENO OSEBJE.
-19-
°
Page 20
OPREMA
Odstranite embalao iz varilnega stroja in montirajte prosto izdobavljene dele stroja.
Sestavljanje zašèitne maske
Sestavljanje elektriènega povratnega kabla in sponke.
DVIGANJE VARILNEGASTROJA
Noben v tem priroèniku opisani varilni aparat nima naprave za dviganje.
Slika C
Slika D
Slika E
POZOR ! Varilni stroj morate postaviti na ravno
površino, ki je zmona nositi teo stroja tako, da prepreèite zvraèanje inprestavljanje stroja.
PRIKLJUÈEK NA ELEKTRIÈNOOMREJE
-
Preden izvršite elektrièni priklop, morate preveriti, èe podatki na tipski podatkovni tablici na varilnem stroju odgovarjajo podatkom o omreni napetosti in frekvenci instalirane omreneelektriène napeljave.
-
Varilni stroj smete prikljuèiti izkljuèno samo na sistem napajanja, ki ima ozemljeni nièelni vod.
VTIKAÈ IN DOZA:
kablom normativni vtikaè ) z zadostno tokovno moèjo in prikljuèitena omreno vtiènico z talilnimi varovalkami ali z moènostnim stikalom. Pripadajoèi ozemljitveni prikljuèek mora biti povezani z zašèitnim tabeli 1 ( vrednosti poèasnih varovalk,ki jih je treba izbrati v skladu z najveèjim nazivnim tokom, ki ga oddaja varilni stroj in z napajalno nazivno napetostjo.
-
Plošèo ponovno namestite in pritrdite z ustreznimi vijaki.
Previdnost ! Varilni stroj je tovarniško nastavljeni na najvišjo napetost obmoèja vrednosti napetosti. Primer : U 400V tovarniško nastavljena vrednost napetosti.
vodom (rumeno-zelena) napajalnega voda. V
) so navedene priporoèane amperske
TAB.1
Da bispre verzijo), morate po odstranitvi plošèeposeèi v notranjost varilnega stroja: V notranjosti nahajajoèi se blok s sponkami za spreminjanje napetosti je izveden tako, da se skladataprikljuèek natablici spodatki omrena napetost.
1
menili napetostnovrednost ( samo za trifazno
Ü
ite z napajalnim elektriènim
Pove
2P+T-1ph, 3P+T-3ph
(
Slika F
in razpololjiva
POZOR !
V primeru neupoštevanja zgoraj navedenih pravil se aktivira s strani proizvajalca predvideni varnostni sistem (Razred I). Posledica so velike nevarnosti za udeleeno osebje ( n. pr.elektrièni udar)in za poškodbe stvari ( n.pr.po
ar).
PRIKLJUÈKI VARILNEGATOKOKROGA
PREVIDNOST ! PREDEN IZVRŠITE SLEDEÈE
PRIKLJUÈKE MORATE PREVERITI, ÈE JE VARILNI STROJ IZKLJUÈENI IN ODKLOPLJENI OD NAPAJALNEGAELEKTRIÈNEGA OMREJA.
V tabeli 1 ( ) so navedene za posamezni max. oddajani varilni t za presek varilnegakabla (vmm ).
TAB. 1
ok varilnega stroja priporoèane vrednosti
2
Prikljuèek plinske jeklenke
-
Plinsko jeklenko, ki jo je mono ponovno polniti, postavite na podstavnopovršino.
-
jeklenka varilni stroj: max.20 kg
-
Privijte znievalec tlaka na v postavite reducirnielement, kije dobavljenikot pribor, èe uporabljate argon alimešanico argon/CO
-
Prikljuèite cev za dovod plina na znievalec tlaka in zategnite s soizdobavljenocevno objemko.
-
Odpustite nastavni obroèek tlaènega znievalca preden odprete ventil jeklenke.
Prikljuèek varilnega tokovnegapovratnega kabla
Le-tega poveite z obdelovancem ali kovinsko delovno mizo, na kateri je namešèen obdelovanec in sicer kar se le da blizu varilnegašiva. Ta kabelprikljuèi
Prikljuèek gorilca (samoza verzijez EUROprikljuèkom)
Gorilec vstavite v pripadajoèi vtièni prikljuèek, potem do konca privijete z roko pritrdilni obroè. Pripravite ga za prvo dovajanje ice tako, da vzamete dol šobo in ko da ica lajeizstopi.
Preklop polaritete (samo za verzijePLIN BREZ PLINA)
- Odprite predal navijalnika.
- Postopek varjenjaMIG/MAG (plin):
- Poveite zrdeèo sponko(+) kabelgorilca, ki prihaja iz sistema dovajanja ice.
- Tokovni
- Postopek varjenjaFLUX (brez plina):
- Poveite z èrno sponko (-) kabel gorilca, ki prihaja iz sistema dovajanja ice(-).
- Poveite tokovni povratnikabel srdeèo sponko(+).
- Ponovno zapritepredal navijalnika.
te na sponkos simbolom( ).
povratni kabel sèrno sponko(-).
entil plinske jeklenke. Vmes
.
2
-
Slika G
VSTAVLJANJE NAVITJAICE
PREVIDNOST! PREDEN ZAÈNETE Z
DOVAJANJEM ICE, MORATE ZAGOTOVITI IZKLOP VARILNEGA STROJA IN ODKLOP OD NAPAJALNEGA ELEKTRIÈNEGAOMREJA.
PREVERITE, ÈE SO KOLESA ZA DOVAJANJE ICE,
JEDRO VODILA ICE IN KONTAKTNA CEV GORILCA SKLADNI S PREMEROM IN VRSTO PREDVIDENEGA KABLA IN, ÈE SO PRAVILNO MONTIRANI. KO VSTAVLJATE ICO, NE SMETE UPORABLJATI ZAŠÈITNIH ROKAVIC.
-
Odprite predal navijalnika.
-
Navitje ice postavite na navijalnik, konec ice mora biti pri tem usmerjeni navzgor. Sojemaln mora biti pravilno namešèen v odprtini, ki je namenjena za to (
).
1
-
Sedaj odpustite pritisna protikolesa in jih odmaknite od spodnjega (spodnjih) kolesa(koles) ( ).
-
Sprostite konec ice in odreite zviti konec ice z gladkim rezom brez smeri urinega kazalca in vstavite konec ice na vstopni strani v vodilo ice. Potisnete 50 100 mm v vodilo ice prikljuèka gorilca (
-
Ponovno postavite v svoj poloaj protikolesa in jih nastavite na srednjo vrednost poteka v utoruspodnjega kolesa(
-
Navijalnik zavirate s pomoèjo odgovarjajoèega v sredini navijalnika nahajajoèega senastavljalnega vijaka.
-
Odstranite šobo inkontaktno cev.
-
Vstavite vtikaè v omreno elektrièno vtiènico, vkljuèite varilni stroj,pritisnite gumb gorilca ali gumbza dovajanje
Slika H
i zatiè navijalnika
2
zarobka ice. Obrnite navitje proti
).
2
. Preverite,èe icapravilno
).
3
-20-
ntaktno cev,
Page 21
ice na upravljalni plošèi (èe obstaja) in poèakajte, da pride konec ice skozi celotno jedrovodila ice in izstopi 10 15 cm iz sprednjega dela gorilca. Sedaj spustite gumb.
PREVIDN
elektrodna ica pod elektriènim tokom in izpostavljena mehanskim silam. V primeru neupoštevanja odgovarjajoèih varnostnih ukrepov obstaja nevarnost elektriènega udara, poškodb in neelenega priiganja elektriène obloè
Ustja gorilca neusmerjajte protidelom telesa.
-
Gorilca ne pribliujteplinski jeklenki.
-
Kontaktno cev in šobo morate ponovno montirati na
-
gorilec.
-
Preverite, èe se ica enakomerno dovaja, nastavite pritisk koles in zaviranje navijalnika na najnijo vrednost in preverjajte, èe ica drsi vutoru in, èe se pri zaustavitvi dovajanja ice navitjaice zrahljajozaradi inercijskih sil. Konec ice, ki gleda ven iz šobe, odreite na dolino 10-
-
15 mm. Ponovno zaprite predalnavijalnika.
-
OST! Med izvajanjem teh postopkov je
nice.
6. VARJENJE: OPIS POSTOPKA VARJENJA
-
Povratni kabel morateprikljuèiti nadel, kiga bostevarili.
-
Preverite elektriène pole(
-
Èe uporabljate polno ico, dovajajte in regulirajte
zašèitni tok plina preko tlaènega reducirnega ventila (5/7 l/min).
-
NAPOTEK:
zapreti dovod zašèitnegaplina.
-
Prikljuèite varilni aparat in nastavite varilni tok s stikalom
ali z vrtljivim stikalom( èeobstaja ).
Za uvajanje postopka varjenja pritisnite gumb gorilca.
-
Za reguliranje varilnih parametrov n
-
dovajanja ice z odgovarjajoèim regulatorjem tako, da doseete pravi rezultat varjenja (
FUNKCIJATOÈKOVNEGA VARJENJA(èe obstaja) Slika L
-
Èas trajanja varjenja lahko spreminjate z regulatorjem
Slika B-5
(
POZOR !
Pri nekatrih modelih je konica vodila ice normalno pod
-
napetostjo: Pazite na to, da ne bo prišlo do neelenih postopkov viganja.
-
Signalna luèka gori v primeru pregrevanja in istoèasno ni moen postopek varjenja. Varjenje je ponovno mono avtomatsko po nekaj minu
Po konèanem postopku varjenja morate
).
FLUX
Slika I
).
astavite hitrost
Slika B-3).
tah ohlajanja.
tesnijo; Pri vsaki zamenjavi navitja ice morate izpihati s suhim
-
komprimiranim zrakom jedro vodila ice ( max. 5 bar) in preveriti stanje vodilaice.
-
Najmanj enkrat dnevno preverite sledeèe dele gorilca glede stanja obrabljenosti in, èe so pravilno montirani: šoba, kontaktn
Dovajanje ice
-
Pogosto preverjajte stanje obrabljenosti koles za dovajanje ice. Kovinski prah, ki se nabira v obmoèju dovajanja ice, morate redno odstranjevati ( kolesa in vodilo ice navstopu inizstopu).
NENAÈRTOVANO VZDREVAN NANAÈRTOVANA VZDREVANJA SME IZVAJATI SAMO STROKOVNO USPOSOBLJENO OSEBJE NA ELEKTROMEHANSKEM PODROÈJU.
PREVIDNOST! PRED ODSTRANJEVANJEM
PLOŠÈ VARILNEGA STROJA ZARADI IZVAJANJA POSEGOV V NOTRANJOSTI STROJA MORATE PREVERITI, ÈE JE VARILNI STROJ IZKLJUÈENI IN ODKLOPLJENI OD ELEKTRIÈNEGAOMREJA. Èe izvajate preverjanja tako, da je notranjost varilnega aparata pod napetostjo, obstaja nevarnost hudega elektriènega udara pri neposrednem stiku z deli, ki so pod napetostjo in posledièno nevarnost poškodb pri neposrednem stiku zpremiènimi delistroja.
-
Redno in pogosto je potrebno preverjati notranjost varilnega stroja glede na naèin uporabe in nabiranje prahu. Prah, ki se nabira na transformatorju, reaktanci in usmerniku, je treba izpihati s suhim komprimira zrakom ( max.10 bar).
-
Ne usmerjajte curka komprimiranega zraka na elektronske kartice. Le-te morate po potrebi oèistiti z mehko krtaèko aliz ustreznimrazredèilnim sredstvom.
-
Èe obstajaprilonost, preverite,èe soelektrièni prikljuèki èvrsto namešèeni in. èe je kabelska izolacija nepoškodovana.
-
Po konèanjuteh vzdrevalnih opravil ponovno namestite plošèe varilnega stroja in zategnite do konca pritrdilne vijake. V nobenem primeru ne izvajajte varjenja pri odprtem
-
varilnem stroju.
a cev, plinski difuzor.
JE:
nim
7. VZDREVANJE
POZOR ! PRED ZAÈETKOM IZVAJANJA
VZDREVALNIH DEL MORATE ZAGOTOVITI, DA JE VARILNI STROJ IZKLJUÈENI IN ODKLOPLJENI OD NAPAJALNEGAELEKTRIÈNEGA OMREJA.
NAÈRTOVANOVZDREVANJE: NAÈRTOVANE VZDREVALNE DEJAVNOSTI LAHKO IZVAJAIN
Gorilec
-
-
PREVZAME VARILEC.
Gorilca in njegovega kabla po monosti ne postavljajte na vroèe dele, ker se bo raztalil izolacijski material in gorilec ne boveè sposobenza uporabo; Redno morate preverjati, èe cevi in plinski prikljuèki
-21-
Page 22
A
TAB.1
N.
9
INPUT
0
U
50/60Hz
IP
V
U
1
4
5
INPUT
6
EN 60974-1
A/V - A/V
X
%
2
I
AAA V
U
2
V
I
1
max
%%
VV
AA
I1
eff
8
7
FUSE T A
10
11
WELDING MACHINE TECHNICAL DATA
Kg
I max(A) 230V 400V 230V 400V mm Kg
2
80 T10A - 16A - 10 20
105 T10A - 16A - 10 21
115 T16A - 16A - 10 25
140 T16A - 16A - 16 40
1
180 T20A - 32A - 16 50
200 T25A - 32A - 16 51
235 T32A - 32A - 25 62
140 - T10A - 16A 16 45
160 T10A T6A 16A 16A 16 45
3
200 T16A T10A 16A 16A 16 48
2
TAB.2
TORCH TECHNICAL DATA
VOLTAGE CLASS: 113V
I max (A)
2
80 105 35% ArCO /CO
105 105 35% ArCO /CO
105-115
140
160-180-200
235
I max (A)
X (%)
115 35% ArCO /CO
90 35% NO GAS
140 35% ArCO /CO
115 35% NO GAS
150 60% ArCO
180 60% CO
200 60% ArCO
230 60% CO
-22-
22
22
22
22
2
2
2
2
Ømm
STEEL: 0,6 1
÷
AL: 0,8 1
÷
INOX: 0,8
FLUX CORED: 0,8 1,2
STEEL: 0,6 1
STEEL: 0,6 1,2
INOX: 0,8 1
AL: 0,8 1
÷
INOX: 0,8
AL: 0,8 1
÷
÷
÷
÷
÷
Page 23
B
I 115A
£
2max
3
2
4
1
O
I
I
4
O
1
2
3
4
3
5
2
1
I 140A
³
2max
1- Hlavní vypínaè
CZ
2- Nastavení napìtí oblouku 3- Rychlost drátu 4- Signalizaèní árovka zareagování
termostatu
5- Doba svaøování (modely s I 140 A)
1- Fõkapcsoló
2max
³
H
2- A villamos ív feszültségének a beállítása 3- Drótsebesség 4- Lámpa a termosztát mûködéséhez 5- Hegesztési idõtartam (I 140 A
2max
³
modelek)
3
2
I
4
1
1-Hlavný vypínaè
SK
2-Nastavenie napätia oblúka 3-Rýchlos drôtu 4-Signalizaèná iarovka zareagovania
termostatu
5-Doba zvárania (modely s I 140 A)
1- Glavno stikalo
2max
³
SLO
2- Nastavitev obloène napetosti 3- Hitrost dovajanja ice 4- Luèka za aktiviranje termostata 5- Trajanje varjenja (modeli z I 140 A)
2max
³
O
1- Glavna sklopka 2- Podešavanje napona elektri nog luka
è
HR
3- Brzina kretanja ice 4- aruljica kod reagiranja termostata 5- Trajanje zavarivanja (modeli s I 140A)
2max
³
-23-
Page 24
C
-24-
Page 25
D
A
1- Maska 2- Filtr 3- Rukoje
E
F
3
1
2
B
1- Maszk 2- Szûrõ 3- Fogantyú
1- Maska 2- Filtar 3- Ru ka
è
A
1
2
1- Maska 2- Filter 3- Rukovä 3- Roèaj
1- Maska 2- Filter
B
G
-25-
Page 26
H
I
Malá síla
CZ-
Kis erõsség
H­HR- Srednja debljina
Malá hrúbka
SK-
Majhna moè
SLO-
Støední síla
CZ-
Közepes erõsség
H­HR- Mala debljina
Stredná hrúbka
SK-
Srednja moè
SLO-
-26-
POS. 1 = MIN 1 POS. 2 = MIN 2
POS. 3 = MAX 1 POS. 4 = MAX 2
Page 27
L
CZ-
Bodové svaøování
pøeloených plechù je moné po max. tloušku 0,8 mm.
H-
A ponthege
fölé helyezett fémlemezeknél 0,8 mm maximális erõsségig lehetséges.
HR-
Je li mogu e to kasto zavarivanje preklopljenih limova do maks. debljine od 0,8 mm
SK-
Bodové zváranie preloených plechov je moné po max. hrúbku 0,8 mm.
SLO-
Mono je toèkovno varjenje prekritih ploèevin debeline najveè 0.8 mm.
sztés az egymás
æè
CZ-
Se dvìma spojenými plechy.
H-
Két összeerõsítet fémlemezzel.
HR- S dva spojena lima. SK-
S dvomi spojenými plechmi.
SLO-
Z dvema povezanima ploèevinama.
Se dvìma spojenými plechy
CZ-
po pøedchozím udìlání otvorù.
H-
Két összeerõsítet fémlemezzel, elõzöleges lyukasztással.
HR- S dva spojena lima nakon
prethodnog bušenja.
SK-
S dvomi spojenými plechmi po predchádzajúcom vytvorení otvorov.
SLO-
Z dvema povezanima ploèevinama po predhodnem luknjanju.
-27-
Page 28
ZÁRUÈNÍ LIST
GARANCIAJEGY
JAMSTVENI LIST
ZÁRUÈNÝ LIST
GARANCIJSKI LIST
MOD.:
............................................................................................................
:
NR.
............................................................................................................
Prodejce (Razítko a podpis) Kereskedõ (Bélyegzõ és aláírás)
Dobavlja (Pe at i potpis)
èè Predajca (Peèiatka a podpis) Trgovec (Peèat in podpis
Stroj je v skladu s:
Datum nákupu ­Dátum nákupu -
Vásárlás dátuma ­Datum nakupa
Datum kupnje -
......................................................................................................
)
Stroj odpovídá: A gép megfelel:
Stroj odgovara:
Stroj zodpovedá:
SMÌRNICE -
SMERNICE -
LDV 73/23 EEC + Amdt
IRÁNYELV -
SMERNICA
STANDARD
EN 60974-1 + Amdt.
ODREDBA -
-28-
SMÌRNICE -
SMERNICE -
IRÁNYELV -
SMERNICA
EMC 89/336 + Amdt
STANDARD
EN 50199 + Amdt.
ODREDBA -
12.05.04
Loading...