Einhell EURO SGA 170 User Manual

cod. 952944
................ 02
CZ
................... 05
R
H
................. 10
HR
................. 13
SK
............... 17
SLO
CZ LEGENDA VÝSTRANÝCH,
PØÍKAZOVÝCH A ZÁKAZOVÝCH ZNAÈEK
H A VESZÉLY-, AJÁNLAT- ÉS
HR
LEGENDA ZNAKOVA OPASNOSTI, ZAHTJEVA I ZABRANA.
NEBEZPEÈÍ ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM ­OPASNOST OD STRUJNOG UDARA - NEBEZPEÈENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ­NEVARNOSTELEKTRIÈNEGAUDARA !
NEBEZPEÈÍ TVORBY SPALIN PØI SVAØOVÁNÍ ­KELETKEZÉSÉNEK A VESZÉLYE­ZAVARIVANJA - NEBEZPEÈENSTVO TVORBY SPLODÍN PRI ZVÁRANÍ ­RAZVIJANJADIMNIH PLINOVPRI VARJENJU !
NEBEZPEÈÍ VÝBUCHU - OPASNOST OD EKSPLOZIJE ­NEBEZPEÈENSTVO VÝBUCHU -
NOŠENÍ OCHRANNÉHO ODÌVU JE POVINNOSTÍ - KÖTELEZÕ A VÁDÕRUHÁZAT VISELÉSE ­OBAVEZNO JE NOŠENJE ZAŠTITNE ODJEÆE - NOSENIE OCHRANNÉHO ODEVU JE POVINNOS OU -
NOŠENÍ OCHRANNÝCH RUKAVIC JE POVINNOSTÍ- KÖTELEZÕA VÉDÕKESZTYÛK HORDÁSA ­OBAVEZNO JE NOŠENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA - NOSENIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC JE POVINNOS OU -
NEBEZPEÈÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁØENÍ PØI SVAØOVÁNÍ ­ULTRAIBOLYA-SUGÁRZÁS VESZÉLYE ­TIJEKOM ZAVARIVANJA - NEBEZPEÈENSTVO ULTRAFIALOVÉHO IARENIA PRI ZVÁRANÍ ­NEVARNOSTULTRAVIOLTNEGA SEVANJAPRI VARJENJU !
POUÍVÁNÍ OCHRANNÉ MASKY JE POVINNOSTÍ - KÖTELEZÕ EGY VÉDÕMASZK HORDÁSA ­OBAVEZNA UPORABA ZAŠTITNE MASKE ­POVINNOS OU - OBVEZNA UPORABA ZAŠÈITNE MASKE !
OBVEZNAUPORABA ZAŠÈITNE OBLEKE!
OBVEZNA UPORABA ZAŠÈITNIH ROKAVIC !
SK
LEGENDA VÝSTRANÝCH, PRÍKAZOVÝCH A ZÁKAZOVÝCH ZNAÈIEK
SLO LEGENDA SIMBOLOV ZA
NEVARNOST, UKAZE IN PREPOVEDI
VILLAMOSÁRAM-ÜTÉS VESZÉLYE -
OPASNOST OD RAZVIJANJA DIMNIH PLINOVA TIJEKOM
ROBBANÁSVESZÉLY -
NEVARNOSTEKSPLOZIJE !
OPASNOST OD ULTRALJUBIÈASTOG ZRAÈENJA
HEGESZTÉSNÉL A FÜSTGÁZOK
NEVARNOST
A HEGESZTÉSNÉL FENNÁL AZ
POUÍVANIE OCHRANNEJ MASKY JE
OSOBÁM NOSÍCÍM IVOTNÌ DÙLEITÉ ELEKTRICKÉ NEBO ELEKTRONICKÉ PØÍSTROJE JE POUÍVÁNÍ SVAØOVACÍHO PØÍSTROJE ZAKÁZÁNO - ÉLETFONTOSSÁGÚ VILLAMOS ÉS ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEKET HORDOZÓ SZEMÉLYEKNEK TILOS A HEGESZTÕGÉP HASZNÁLATA - OSOBAMA KOJE KORISTE ELEKTRIÈNE ILI ELEKTRONIÈKE NAPRAVE ZA ODRAVANJE IVOTA ZABRANJENO JE KORIŠTENJE APARATA ZA ZAVARIVANJE - OSOBÁM NOSIACIM IVOTNE DÔLEITÉ ELEKTRICKÉ ALEBO ELEKTRONICKÉ PRÍSTROJE JE POUÍVANIE ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA ZAKÁZANÉ - UPORABA VARILNEGA STROJA PREPOVEDANAOSEBAM, KINOSIJO MEDICINSKE ELEKTRIÈNEIN ELEKTRONSKEAPARATE !
NEBEZPEÈÍ NEIONIZUJÍCÍHOZÁØENÍ - OPASNOSTOD NEIONIZIRAJUÆEG ZRAÈENJA ­NEVARNOSTNEIONIZIRANEGASEVANJA!
NEBEZPEÈÍ VŠEOBECNÉHO DRUHU - OPÆA OPASNOST ­NEBEZPEÈENSTVO VŠEOBECNÉHO DRUHU-
POZOR POHYBOVÉ PRVKY - OPREZ - POKRETNI DIJELOVI ­POZOR POHYBOVÉ PRVKY-
DÁVAT POZOR NA RUCE, POHYBOVÉ PRVKY - PAZITE NA RUKE - POKRETNI DIJELOVI - DÁVAJTE POZOR NA RUKY, POHYBOVÉ PRVKY ­ROKE - PREMIKAJOÈI SEDELI !
VIGYÁZAT, MOZGÓ ELEMEK -
PREVIDNOST ZARADI PREMIKAJOÈIHSE DELOV!
NEM IONIZÁLÓSUGÁRZÁS VESZÉLYE -
NEBEZPEÈENSTVO NEIONIZUJÚCEHO IARENIA -
ÁLTALÁNOS VESZÉLY -
SPLOŠNANEVARNOST!
A KEZEKRE ÜGYELNI, MOZGÓ ELEMEK -
PAZITE NA
-1-
______________(CZ)______________
NÁVOD K OBSLUZE
POZOR: PØED POUITÍM SVAØOVACÍHO PØÍSTROJE SI PROSÍM PEÈLIVÌ PØEÈTÌTENÁVOD KOBSLUZE.
NEKONEÈNÉ SVAØOVACÍ PØÍSTROJE NA OBLOUKOVÉ SVAØOVÁNÍ METODAMI MIG-MAG A FLUX V PRÙMYSLUA ØEMESLE. Poznámka: V následujícím textu je pouíván pojem "svaøovací pøístroj".
1.VŠEOBECNÉ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY PRO OBLOUKOVÉ SVAØOVÁNÍ
Obsluha musí být o bezpeèném pouití svaøovacího pøístroje dostateènì pouèena. Musí být informována o rizikách metod obloukového svaøování, o bezpeènostních opatøeních a o chování v nouzovém pøípadì. (viz také "TECHNICKÉ SPECIFIKACE IEC NEBO CLC/TS 62081": INSTALACE A POUITÍ ZAØÍZENÍ NA OBLOUKOVÉSVAØOVÁNÍ).
- Vyhýbejte se pøímého kontaktu se svaøovacím proudovým okruhem; svaøovacím pøístrojem vyrábìné napìtí naprázdno mùe být za jistých podmínek nebezpeèné.
- Pøipojení svaøovacích kabelù, kontroly a opravy smí být provádìny pouze, kdy je svaøovací stroj vypnut a odpojen odsítì.
- Ne jsou vymìòovány rychle opotøebitelné díly hoøáku, musí být svaøovací pøístroj vypnut aodpojen od sítì.
- Elektroinstalace musí být provedena v souladu s pøíslušnými pøedpisy abezpeènostními pøedpisy.
-
Svaøovací pøístroj smí být pøipojenvýhradnì na sí s uzemnìným nulovým vodièem.
- Pøesvìdète se, zda je proudová zdíøka øádnì spojena s ochranným uzemnìním.
- Svaøovací pøístroj nesmí být pouíván ve vlhkém nebo mokrém prostøedínebo zadeštì.
- Nepouívat ádné kabely s opotøebovanou izolací nebo uvolnìnými spoji.
- Nesvaøujte na kontejnerech, nádobách nebo
potrubích, které obsahují nebo obsahovaly zápalné kapaliny nebo plyny.
- Nepracujte na materiálech, které byly èištìny
rozpouštìdly obsahujícími chlór. Nepracujte také v blízkosti tìchto rozpouštìdel.
- Nepracovat na nádobách,které jsoupod tlakem.
- Odstraòte všechny zápalné látky (napø.døevo, papír,
kusy látky apod.).
- Postarejte se o dostateènou výmìnu vzduchu nebo
vhodné pomùcky na odvádìní spalin vznikajících v blízkosti oblouku.Je tøebasystematicky zjistit,které
mezní hodnoty pro pøíslušné sloení, koncentraci a dobu pùsobení svaøovacíchspalin platí.
- Plynová láhev (pokud je pouívána) musí být chránìna pøed zdroji tepla vèetnì sluneèního záøení.
,
*
- Postarejte se o funkèní elektrickou izolaci elektrody, obrobku a v blízkosti se nacházejících (pøístupných) uzemnìných kovových dílù. K tomu v normálním pøípadì staèí nosit pro tyto úèely vhodné rukavice, obuv, pokrývku hlavy a odìv, a pouívat nášlapová prkna a izolujícíkoberce.
- Vdy chraòte oèi pomocí speciální ochranné clony, upevnìné na masku nebo helmu. Pouívejte funkèní, ohni zabraòující ochranné obleèení a vyhýbejte se vystavení kùe UV a infraèerveným paprskùm vycházejícím z oblouku; štíty nebo nereflektujícími závìsy musíte chránit také tøetí osoby, kterése zdrujív blízkostioblouku.
- Pøi svaøování vzniklá magnetická pole mohou rušit elektrické a elektronické pøístroje. Osoby s ivotnì dùleitými elektrickými nebo elektronickými pøístroji (kardiostimulátory, pøístroje na podporu dýchání atd...) musí konzultovat lékaøe, ne vstoupí do oblasti úèinnosti svaøovacího pøístroje. Osobám s ivotnì dùleitými elektrickými nebo elektronickými pøístroji se doporuèuje tento svaøovacípøístroj nepouívat.
- Tento svaøovací pøístroj odpovídá poadavkùm technických výrobních standardù pro výhradní pouívání v prùmyslovéma øemeslnémsektoru. Elektromagnetická snesitelnost v domácnosti není zabezpeèena.
DODATEÈNÁBEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ
SVAØOVACÍ PRÁCE:
- V oblastech se zvýšeným nebezpeèím úderu
elektrickým proudem;
- Ve stísnìných prostorách;
- V pøítomnosti zápalnýchnebo explozivníchlátek;
MUSí situaci zváit "odpovìdný odborník". Tyto práce smìjí být provádìny pouze v pøítomnosti dalších osob, které by v pøípadì nouze mohly zasáhnout. MUSÍ být pouívána technická bezpeènostní vybavení uvedená v 5.10; A.7; A.9 "TECHNICKÉ SPECIFIKACE IEC NEBO CLC/TS 62081".
- MUSí být svaøování zakázáno, pokud je svaøovací pøístroj nebo systém posuvu drátu obsluhou nošen (napø. pomocí popruhù).
- MUSí být svaøování zakázáno, pokud obsluha pracuje nad úrovní zemì, leda e by pouívala bezpeènostní plošinu.
- NAPÌTÍ MEZI ELEKTRODOVÝMI SVORKAMI NEBO HOØÁKY: pokud je pracováno s vícero svaøovacími pøístroji najednom jediném obrobku, nebo na vícero elektricky spolu spojených obrobcích, mohou se
-2-
napìtí naprázdno mezi dvìma elektrodovými svorkami nebo hoøáky nebezpeènì seèíst a po dvojnásobek pøípustné mezní hodnoty. Je nutné, aby odborný koordinátor provedl pomocí pøístroje mìøení, aby se zjistilo, zda je riziko tak veliké, aby bylo nutné provést pøíslušná bezpeènostní opatøení, jak je popsáno v 5.9 "TECHNICKÉ SPECIFIKACE IEC NEBO CLC/TS 62081".
ZBYTKOVÁ RIZIKA
-
NEBEZPEÈÍ PØEVRÁCENÍ: Svaøovací pøístroj je tøeba postavit na vodorovný podklad, který váhu unese; v jiném pøípadì (napø. pøi spádu podlahy, nepravidelnostech terénu atd.) existuje nebezpeèí pøevrácení.
- NEODBORNÉ ZACHÁZENÍ: Pouívání svaøovacího pøístroje pro jiné práce, ne pro které je urèen, je nebezpeèné (napø. rozmrazování vodovodního potrubí).
- PØEMÍS OVÁNÍ SVAØOVACÍHO PØÍSTROJE:
Bezpeènostní zaøízení a pohyblivé díly pláštì svaøovacího pøístroje a systému na posuv drátu musí být pøed pøipojením svaøovacího pøístroje na sí øádnì pøipevnìny na svémmístì.
POZOR! Pøed kadým manuálním zásahem na pohybových èástech systému na posuv drátu MUSÍ BÝT SVAØOVACÍ PØÍSTROJ VYPNUT A ODPOJEN OD ZÁSOBOVÁNÍ PROUDEM. Pøíklady:
- výmìna rolí nebovedení drátu;
- vsazovánídrátu dokladek;
- pøivádìnícívky drátu;
- èištìní kladek, ozubených kol a oblastí leících pod
nimi
- mazáníozubených kol
 Láhev musí být stále vhodnýmiprostøedky zajištìna proti pádùm.
- Nadzvedávání svaøovacího pøístrojeje zakázáno.
2. ÚVOD AVŠEOBECNÝ POPIS
Tento svaøovací pøístroj je zdrojem proudu pro obloukové svaøování, který byl vyroben speciálnì pro MAG svaøování (svaøování tavnou elektrodou v atmosféøe aktivních plynù) nelegovaných a nízko legovaných ocelí pomocí plného nebo jádrového drátu (trubkové elektrody) pod ochranným plynem CO nebo smìsmi argon/CO . Dále se hodí na MIG svaøování (svaøování tavnou elektrodou v atmosféøe inertních plynù) nerezavìjících ocelí pod argonem + 1-2 % kyslíku a hliníku pod argonem. Pouívány jsou drátové elektrody,jejich sloení odpovídá obrobku.
Kromì toho je na svaøování bez ochranného plynu moné pouití jádrového drátu, pøièem polarita hoøáku musí být pøizpùsobena údajùm výrobcedrátu.
22
SÉRIOVÉ PØÍSLUŠENSTVÍ:
- Hoøák
- Kabel zpìtného vedení proudu kompletní s ukostøovací svorkou
- Sada koleèek(pouze pojízdnémodely)
3.TECHNICKÁ DATA
TYPOVÝ ŠTÍTEK
Nejdùleitìjší údaje pro obsluhu a výkony svaøovacího pøístroje jsou shrnutyna typovémštítku:
EVROPSKÁ referenèní norma pro bezpeènost a
1-
konstrukci svaøovacích pøístrojù na obloukové svaøování. Symbol pro vnitøníkonstrukci svaøovacíhopøístroje.
2-
Symbol pro plánovanousvaøovací metodu.
3-
Symbol : Poukazuje na to, e jsou moné svaøovací
4- S
práce v oblasti se zvýšeným nebezpeèím úderu elektrickým proudem (napø. v blízkosti velkých kovových hmotností). Symbol zásobovacího vedení:
5-
1~: støídavé napìtíjednofázové 3~: støídavé napìtítrojfázové Druh krytí obalu.
6-
Charakteristiky zásobovacího vedení:
7-
- : støídavé napìtí a kmitoèet pro zásobování
U
1
svaøovacího pøístroje (pøípustnéhranice ±10 %):
- : maximální pøíkonvedení
I
1max
- : skuteèné zásobováníproudem
I
1eff
Výkony obvodu svaøovacíhoproudu:
8-
- : maximální napìtí naprázdno (otevøený obvod
U
0
svaøovacího proudu).
- : pøíslušný proud a napìtí,normalizováno, které
I/U
22
mùe být bìhem svaøovacího procesu svaøovacím pøístrojem dáno kdispozici.
- : zapínací doba: Udává dobu, po kterou mùe
X
svaøovací pøístroj pøíslušný proud poskytovat (stejný sloupec). Je udávána v % zakládajíc se na 10minutovém cyklu (napø. 60 % = 6 minut práce, 4 minuty pøestávka atd.).Pokud jsou faktory pouití (údaje typového štítku vztaeny nateplotu místnosti 40 °C) pøekroèeny, zasáhne tepelná pojistka (svaøovací pøístroj je nastaven do reimu stand-by do té doby, ne teplota opìt klesne pod mezní hodnotu).
- Udává regulaèní oblast svaøovacího
A/V-AV:
proudu (minimum - maximum) pøipøíslušném napìtí oblouku.
Sériové èíslo pro identifikaci svaøovacího pøístroje (je
9-
bezpodmíneènì nutné pro poadavky zákaznického servisu, objednání náhradních dílù a k vyhledání pùvodu výrobku).
10-
11-
Význam je objasnìn v kapitole 1 "Všeobecná bezpeènost pro obloukovésvaøování".
Poznámka: Typový štítek v tomto pøíkladì pouze obsahuje význam symbolù a èísel, pøesné hodnoty technických dat pro Váš svaøovací pøístroj naleznete pøímo na typovém štítku umístìném naVašempøístroji.
: Na ochranu vedení nutná hodnota setrvaèných pojistek. Symboly se vztahem k bezpeènostním normám.
OSTATNÍ TECHNICKÁ DATA:
- SVAØOVACÍ PØÍSTROJ: viz tabulka 1 (TAB. 1)
- HOØÁK: viz tabulka 2 (TAB. 2)
Hmotnost svaøovacího pøístroje je uvedena v tabulce 1 (TAB. 1).
Obr: A
-3-
4.POPIS SVAØOVACÍHO PØÍSTROJE
ZAØÍZENÍ NA ØÍZENÍ, NASTAVENÍ A PØIPOJENÍ
Obr. B
5. INSTALACE
POZOR! PØED ZAÈÁTKEM VŠECH PRACÍ NA
INSTALACI A NA PØIPOJENÍ NA ZÁSOBOVÁNÍ PROUDEM MUSÍ BÝT SVAØOVACÍ PØÍSTROJ BEZPODMÍNEÈNÌ VYPNUT AODPOJEN ODSÍTÌ. PØIPOJENÍ PROUDU SMÍ BÝT PROVÁDÌNA VÝHRADNÌ ODBORNÝM PERSONÁLEM.
SEØÍZENÍ
Ze svaøovacího pøístroje odstranit balení a namontovat volnì dodané díly.
Sloení ochranné masky
Sloení kabelu zpìtného vedení proudu a svorky
NADZVEDNUTÍ SVAØOVACÍHOPØÍSTROJE
ádný ze svaøovacích pøístrojù popsaných v tomtomanuálu nedisponuje zdvihacím zaøízením.
POZOR! Svaøovací pøístroj postavit na rovné,
dostateènì nosné ploše, aby se zabránilo posouvání a pøevrácení stroje.
PØIPOJENÍ NA
- Ne provedete pøipojení na sí, je tøeba zkontrolovat, zda údaje na typovém štítku svaøovacího pøístroje odpovídají napìtí akmitoètu sítìv místìinstalace.
- Svaøovací pøístroj smí být spojen výhradnì s napájecím systémem disponujícím uzemnìnýmnulovým vodièem.
ZÁSTRÈKA A ZDÍØKA
normovanou zástrèku (2P + T-1ph, 3P+T-3ph) s dostateènou zkratuvzdorností a zøiïte síovou zásuvku s tavnými pojistkami nebo výkonovým spínaèem. Pøíslušná zemnicí pøípojka musí být spojena s ochranným vodièem (luto-zelený) zásobovacího vedení. V tabulce 1 jsou uvedeny doporuèené ampérhodnoty setrvaèných pojistek pro jištìní vedení, které je tøeba zvolit podle uvedeného max. jmenovitého proudu a jmenovitého napájecího napìtí svaøovacíhopøístroje.
- Na zmìnu hodnoty napìtí (pouze pro trojfázovou verzi) je tøeba odstranìním štítku zasáhnout do vnitøku svaøovacího stroje: zde se nacházející svorkový blok na zmìnu napìtí se seøídí tak, aby hodnoty pøípojky na štítku s pokyny a hodnoty dostupného síového napìtí souhlasily.
Štítek se vhodnýmišrouby opìtupevní.
Pozor! Svaøovací pøístroj je ze závodu nastaven na nejvyšší napìtí rozsahuhodnot. Pøíklad: U 400V zezávodu nastavenáhodnota napìtí.
1
SÍ
Ü
POZOR! Pøi nedodrení výše uvedených pravidel je
výrobcem koncipovaný bezpeènostní systém (tøída I) vyøazen z provozu. Následkem jsou velká nebezpeèí pro zúèastnìné osoby (napø. úder elektrickým proudem) a vìcnéhodnoty (napø.poár).
Obr. C
Obr. D
Obr. E
: Spojte se zásobovacím kabelem
(TAB. 1)
Obr. F
PØIPOJENÍ OBVODU SVAØOVACÍHO PROUDU
POZOR! NE JSOU PROVEDENY NÁSLEDUJÍCÍ
PØIPOJENÍ, JE TØEBA ZKONTROLOVAT, ZDA JE SVAØOVACÍ PØÍSTROJ VYPNUT A ODPOJEN OD NAPÁJECÍ SÍTÌ.
V tabulce 1 jsou pro pøíslušný maximální uvedený svaøovací proud svaøovacího pøístroje uvedeny doporuèené hodnoty pro prùøez svaøovacího kabelu (v mm ).
Pøipojení na plynovouláhev
- Opìtovnì naplnitelná plynová láhev na úloné ploše
- Redukèní ventil našroubovat na ventil plynové láhve.
- Pøívodní hadici plynu pøipojit na redukèní ventil a
- Nastavovací krouek redukèního ventilu povolit ne je
Pøipojení kabelu zpìtnéhovedení svaøovacíhoproudu
Je spojens obrobkemnebo kovovou lavicí, na nì pøiléhá a sice tak blízkosvaru, jakjen toje moné. Tento kabelse pøipojí na svorkuse symbolem (-).
Pøipojení hoøáku (pouzepro verzes EUROpøipojením)
Hoøák nasadit do pøíslušného zásuvného zaøízení, poté ruènì zcela utáhnout zajišovací krouek. Pøipravte ho na první pøívod drátu tím, e sejmete trysku a kontaktní trubièku, aby mohldrát lépevystupovat.
Pøepnutí polarity (pouze pro verze GAS-NO GAS)
- Pøihrádku navijáku otevøít
- Svaøovací metoda MIG/MAG (plyn):
- Svaøovací metoda FLUX (bez plynu):
- Pøihrádku navijáku zavøít.
(TAB. 1)
2
svaøovacího pøístroje: max.20 kg.
Mezi je umístìn redukèní kus, který je dodáván jako pøíslušenství, pokud je pouíván argon nebo smìsi z argonu/CO .
2
utáhnout dodanou hadicovousponkou.
otevøen ventil láhve.
Obr. G
- Od posuvového systému drátu pøicházející kabel hoøáku pøipojit na èervenou svorku (+).
- Kabel zpìtného vedení proudu pøipojit na èernou svorku (-).
- Od posuvového systému drátu pøicházející kabel
hoøáku pøipojit na èernou svorku (-).
- Kabel zpìtného vedení proudu pøipojit na èervenou svorku (+).
VLOENÍ CÍVKY DRÁTU
POZOR! NE SE ZAÈNE S PØIVÁDÌNÍM DRÁTU,
MUSÍ BÝT ZKONTROLOVÁNO, ZDA JE SVAØOVACÍ PØÍSTROJ VYPNUT AODPOJEN ODNAPÁJECÍ SÍTÌ.
PØEKONTROLUJTE, ZDA JSOU DOPRAVNÍ KLADKY DRÁTU, VODICÍDUŠE DRÁTUA KONTAKTNÍ TRUBIÈKA HOØÁKU KOMPATIBILNÍ S PRÙMÌREM A DRUHEM POUITÉHO KABELU AZDA JSOU ØÁDNÌ UPEVNÌNY. BÌHEM ZAVÁDÌNÍ DRÁTU NESMÍ BÝT NOŠENY OCHRANNÉ RUKAVICE.
- Pøihrádku navijákuotevøít
- Cívku drátu nasadit na naviják, konec drátu pøitom smìrovat smìrem nahoru. Unášecí kolík navijáku musí pøitom øádnì sedìtv protyto úèelyumístìném otvoru .
- Nyní uvolnit protitlakou(é) kladku(y) a odstranit ji od dolní(ch) kladky(ek)
- Konec drátu uvolnit a zdeformovaný konec odøíznout hladkým øezem bez otøepù; cívku otáèet proti smìru
Obr. H
(2).
-4-
(1)
hodinových ruèièek a konec drátu na stranì vstupu zavést dovedení drátu.Do vedenídrátu pøipojeníhoøáku se zasune 50- 100mm
- Protitlakou(é) kladku(y) opìt umístit a nastavit na mezihodnotu. Zkontrolujte, zda drát øádnì bìí v dráce spodní kladky
- Naviják je pomocí, ve støedu navijáku umístìného, regulaèního šroubu lehcebrdìn.
- Trysku akontaktní trubièku odstranit.
- Zástrèku zastrèit do síové zásuvky, svaøovací pøístroj zapnout, stisknout knoflík hoøáku nebo knoflík posuvu drátu (pokud je k dispozici) a vyèkat, a konec drátu projde celou vodicí duší drátua vyènívá na pøední stranì hoøáku 10-15 cm.Nyní knoflíkpustit.
POZOR! Bìhem tìchto procesù je elektrodový drát
pod proudem a podléhá mechanickým silám. Pøi nepouití pøíslušných bezpeènostních opatøení existuje nebezpeèí úderù elektrickým proudem, zranìní a nechtìných zapálení elektrických svìtelných obloukù
.
- Špièku hoøákunesmìrovat naèásti tìla.
- Hoøák nepøibliovatk láhvi.
- Kontaktní trubièka a tryska musí být opìt na hoøáku namontovány.
- Zkontrolujte, zda jedrát rovnomìrnìposouván, nastavte tlak kladky a brdìní navijáku na minimální hodnoty a kontrolujte, zda drát v dráce kloue a zda se pøi zastavení posuvu setrvaènými silami cívky vinutí drátu neuvolnila.
- Z tryskyvystupující konecdrátu zkrátit na 10-15mm.
- Pøihrádku navijákuopìt zavøít.
(2).
(3).
6. SVAØOVÁNÍ:POPIS PROCESU
- Kabel zpìtného vedení pøipojit na díl urèený ke svaøování.
- Pøekontrolovat pólování (FLUX).
- Pokud je pouíván plný drát, pøivádìt a regulovat proud ochranného plynu pøesredukèní ventil(5/7 l/min).
POKYN:
plynu zavøít.
- Zapnìte svaøovací pøístroj a nastavte svaøovací proud spínaèem nebo otoèným spínaèem (pokud je k dispozici).
- Na zapoèetí svaøovacího procesu stisknout knoflík
hoøáku.
- Na regulaci svaøovacích parametrù nastavit rychlost
posuvu drátu pomocí pøíslušných regulátorù, a se dostaví pravidelný výsledek
- Dobu svaøování lze mìnit pomocí regulátoru
- U nìkterých modelù vede vodicí špièka drátu za
normálních okolností napìtí; dbejte na to, aby se zabránilo neádoucím zapálením.
- Signalizaèní árovka svítí pøi pøehøátí, souèasnì není
dáván k dispozici ádný výkon. Navrácení do pùvodního stavu probìhne automaticky po nìkolika minutách ochlazení.
Po ukonèení svaøování pøívod ochranného
Obr. I
(obr.B-3).
FUNKCE BODOVÉHO SVAØOVÁNÍ
(pokud je k dispozici)
Obr. L
POZOR!
(obr. B-5).
7. ÚDRBA
POZOR! PØED ZAÈÁTKEM ÚDRBOVÝCH PRACÍ
MUSÍ BÝT ZKONTROLOVÁNO, ZDA JE SVAØOVACÍ
PØÍSTROJ VYPNUT AODPOJEN ODNAPÁJECÍ SÍTÌ.
PLÁNOVANÁÚDRBA: PLÁNOVANÉ ÚDRBOVÉ PRÁCE MÙE PROVÁDÌT SVÁØEÈ.
Hoøák
- Hoøák a jeho kabel by pokud mono nemìl být pokládán na horké díly, protoe by se jinak mohl roztavit izolaèní materiál a hoøákby bylbrzy provozuneschopný;
- Je tøeba pravidelnì kontrolovat, zda jsou vedení a pøipojení plynu tìsné;
- Pøi kadé výmìnì cívky drátu je tøeba vodicí duši drátu profouknout suchým stlaèeným vzduchem (max.5 barù) a èas odèasu zkontrolovatjejí stav;
- Kontrolujte minimálnì jednou dennì následující koncové kusy hoøáku co se opotøebení týèe a zda jsou øádnì namontovány: tryska, kontaktní trubièka, difuzor plynu.
Pøívod drátu
- Kontrolujte posuvové kladky drátu èastìji co se týèe jejich opotøebení. Kovový prach, který se nashromádil ve vleèné èásti je tøeba pravidelnì odstraòovat (kladky a vedení drátu navstupu avýstupu).
MIMOØÁDNÁ ÚDRBA MIMOØÁDNÉ ÚDRBY SMÍ PROVÁDÌT POUZE ODBORNÝ PERSONÁL Z OBLASTI ELEKTROMECHANIKY.
POZOR! NE JSOU ODSTRANÌNY ŠTÍTKY
SVAØOVACÍHO PØÍSTROJE, ABY BYLO MONÉ ZASÁHNOUT DOVNITØ, MUSÍ BÝT ZKONTROLOVÁNO, ZDA JE SVAØOVACÍ PØÍSTROJ VYPNUTA ODPOJEN ODNAPÁJECÍ SÍTÌ. Pokud jsou provádìny kontroly bìhem doby, kdy je vnitøek svaøovacího stroje pod proudem, existuje nebezpeèí tìkého úderu elektrickým proudem pøi pøímém kontaktus napìtí vodícímidíly nebo zranìní pøi pøímém kontaktu spohybovými prvky.
- Pravidelnì a v závislosti na zpùsobu pouití a vývoji
prachu na pracovišti, musí být vnitøek svaøovacího pøístroje kontrolován. Prach, který se usadil na transformátoru, reaktanci a usmìròovaèi musí být vyfouknut suchým stlaèenýmvzduchem (max.10 barù).
- Nesmìøujte proud stlaèeného vzduchu na elektronické
karty. V pøípadì potøeby je vyèistit obzvláš mìkkým kartáèkem nebo vhodnýmrozpouštìdlem.
- Pokud se naskytne pøíleitost, zkontrolujte pevnost
elektrických pøipojení a zda je izolace kabelù neporušena.
- Po ukonèení tìchto prací štítky svaøovacího pøístroje
opìt pøipevnit a zajišovací šrouby opìt zcela dotáhnout.
- Za všech okolností se vyhýbejte svaøování pøi
otevøeném svaøovacím pøístroji.
_______________(H)______________
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST MIELÕT HASZNÁLNÁ A HEGESZTÕKÉSZÜLÉKET.
VÉG NÉLKÜLI HEGESZTÕGÉPEK AZ IPAR ÉS KISIPAR
-5-
TERÉNI ÍVHEGESZTÉSHEZ, A MIG-MAG ÉS FLUX ELJÁRÁSSAL. Megjegyzés: a következõ szövegben a "hegesztõgép" fogalmat használjuk.
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK AZ ÍVHEGESZTÉSHEZ
A kezelõnek elegendõen oktatottnak kell lennie a hegesztõgép biztos használatával kapcsolatban. Neki informálva kell lennie az ívhegesztési eljárás rizikójaival, védõintézkedéseivel valamint a sûrgõs esetbeni viselkedéssel kapcsolatban. (Lásd a "technikai specifikációk IEC vagy CLC/TS 62081"-T IS: AZ ÍVHEGESZTÕSZERELVÉNYEK INSTALLÁCIÓJAÉS HASZNÁLATA).
közelben levõ (hozzáférhetõ) földelt fémrészenek a rendeltetésének megfelelõ villamos szigetelésérõl. Ehhez normális esetben elegendõ a megfelelõ kesztyûk, lábbelik, fejfedõk és ruhák hordása, valamint a hágcsódeszka és a szigetelõ szõnyegek használata.
- Védje állandóan a szemeit azáltal hogya maszkra és
a sisakra egy homályos üvegetszerel fel. egy a rendeltetésének megfelelõ tûzgátló védõruhát és kerülje el a bõrnek a villamos ív általkibocsájtott ultraibolya és infravörös sugárzásnak való kitevését; a villamos ív közelében tartózkodó harmadik személyeknek is védekezniük kell vagy ernyõ vagy nemreflektáló függönyáltal.
Használjon
- Kerülje el a hegesztõáramkörreli direkt kontaktust; bizonyos körülmények közepette veszélyes a hegesztõgép által rendelkezésre bocsájtott üresjárati feszültség.
- A hegesztõkábel rákapcsolását, vizsgálatokat és javításokat csak akkor szabad elvégezni, ha a hegesztõgép ki van kapcsolva és le van választva a
lózatról.
táphá
- Mielõtt kicserélné a égõfej gyorsan kopó alkatrészeit, ki kell kapcsolni a hegesztõgépet és le kell venni atáphálózatról.
- Az installácíót a rá vonatkozó elõírásokkal és balesetelhárítási határozatokkal öszhangban kell elvégezni.
- A hegesz szabad rákapcsolni amely egy földelt nullavezetékkel rendelkezik.
- Biztosítsa, hogy az áramkapcsolóhüvely helyesen van összekapcsolva avédõföldeléssel.
- A hegesztõgépet nem szabad nedves vagy vízes környezetben vagy pedigesõben használni.
- Ne használjon olyan kábelokat ahol el van kopva a
szigetelések vagy pediglazák akapcsolatok.
- Ne hegeszen olyan konténeren, edényeken vagy
csõvezetékeken amelyek gyullékony folyadékokat vagy gázokat tartalmaznakvagy tart
- Ne dolgozon olyan munkanyagokon amelyek
klórozott oldószerekkel lettek tisztítva. Úgyszintén ne dolgozon ezeknekaz oldószerekneka közelében.
- Ne hegeszen olyan tartályokon amelyek nyomás
alatt állnak.
- Távolítson el minden gyullékony anyagot ( mint
például fát, papírt, szövetmaradékokat vagy hasonlókat)
- Gondoskodjon elegendõ levegõcserérõl vagy
megfelelõ segédeszközökrõl, azért, hogy elvezese a hegesztésnél a villamos ív közelében felszabaduló füstgázokat. Szisztématikusan felül kell vizsgálni, hogy a hegesztõfüstgázok milyen összetételeinél, kocentrac határértékek érvényesek.
- A gázpalackot (ha használva lett) védeni kell a
hõforrások elöl beleértvea napbesugárzástis.
,
- Gondoskodjon az elektróda, a munkadarab és a
tõgépet kizárólagosan olyan táphálózatra
almaztak.
ióinál és hatástartamánál melyik
*
- A hegesztési folyamatnál létrehozott mágneses terek zavarhatják a villamos és elektronikus készülékeket. Életfontosságú villamos és elektromos készülékeket (szívritmus stb. ….) hordozó személyeknek meg kell kérdezniük az orvosukat, mielõtt belépnének ennek a hegsztõkészüléknek a hatásrádiuszába. Életfontosságú villamos és elektromos berendezéseket hordozóknak nem ajánljuk ennek a hegesztõgépnek a
- Ez a hegesztõgépmegefelel a kizárólagosan ipari és kisipari környezetbeli használatra vonatkozó technikai termékstandardok követelményeinek. Nincs biztosítva a háztartáson belüli elektromágneseségi összeegyeztethetõség.
KIEGÉSZÍTÕ
HEGESZTÕMUNKÁLATOK:
- olyan környezetben ahol magasabb az áramütés
veszélye
- szûk helyiségekben
- a lobbanékony és robbanásveszélyes anyagok
jelenléttében; egy "felelõs szakembernek" szemügyre kell vennie a körülményeket. Ezeket a m további személyek jelenléttében szabad elvégezni, akik szükség esetén közbe tudank lepni. A "technikai specifikációk IEC vagy CLC/TS 62081" 5.10-ben; A.7-ben; A.9-ben megadott technikai védõfelszereléseket muszájhasználni.
- Meg kell tiltani kezelõ hordja(mint például szíjjon) a hegesztõgépet vagy a drótelõretolószisztémát.
- Tiltani kell a hegesztést, ha a kezelõ talajmagasságban dolgozik, kivéve ha egy biztonsági emelvényt használ.
- Elektródacsipesz ha több hegesztõgéppel dolgozik egy egyedüli munkadarabon vagy több, villamosan egymással összekötött munkadarabon, akkor az üresjárati feszültségek két különbözõ elektródacsipesz vagy égõfej között veszélyesen összegezõd egészen fel azengedélyezett határértékduplájáig.
-6-
a hegesztést arra az esetre, hogyha a
szabályozó, légzéssegítõ
használatát.
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
unkákat csak
ek és égõfejek közötti feszültség:
hetnek,
Szükséges hogy egy szakértõ koordinátor egy készülékkel utánnamérjen, azért hogy megállapítsa, vajon olyan nagy e a rizikó, hogy szükség lenne megfelelõ védõintézkedésekre, mint ahogyan a
kai specifikációk IEC vagy CLC/TS 62081"
"techni
5.9-ében le vanírva.
FENNMARADÓ RIZIKÓK
- BILLENÉS VESZÉLYE: a hegesztõgépet egy vízszintes felületre kell felállítani, amelyik elbírja a súlyát; mert különben (mint példáula talajlejtésénél, nem egyenletes ta veszélye.
- SZAKSZERÛTLEN HASZNÁLAT: a hegesztõgépnek a nem elõrelátott munkákra való használata veszélyes (mint például a vízvezetékek kiengesztelése).
- A HEGESZTÕGÉP ÁTHELYEZÉSE: a palackot megfelelô eszközökkel biztosítanikell eldõlésellen.
A helyszínen fel kell szerelni a hegesztõgépburkolat és a drótelõretoló szisztéma védõberendezését és mozgatható részeit mielõtt rákapcsolná a hegesztõgépet a táphálózatra.
VIGYÁZAT! A drótelõretoló szisztémájának a mozgatható részeibe történõ bármiljen belenyúlás elõtt, le kell kapcsolni a hegesztõgépet és le kell választani az áramellátásról.Példák:
- a hengerek vagya drótvezetõ kicserélésénél;
- a drótnak a hengerbetörténõ betevésénél;
- a dróttekercs bevezetésénél;
-ah
engerek, fogaskereke és az alattuk levõ részek
tisztításánál
- a fogaskerék zsírozásánál
lajnál stb.) fennáll a billenés
- Tilos ahegesztõgép megemelése.
2. BEVEZETÉS ÉS ÁLTALÁNOS
LEÍRÁS
Ez a hegesztõgép egy áramforrás az ívhegesztéshez, amely speciálisan a nem ötvözött és kevésbé ötvözött acélok MAG-hegesztésére lett elõállítva, telihuzallal és maghuzallal (csõelektródák) CO vagy Argon/CO keverékes védõgáz alatt. Továbbá alaklmas a rozsdamentes acélok MIG-hegesztésére Argonnal + 1-2% oxigénnel valamint aluminiummal és argonnal. Ol drótelektródák vannak használva, amelyek megfelelnek a munkadarabnak.
Ezenfelül még lehetséges a maghuzal használata a védõgáznélküli hegesztéshez, amelynél hozzá kell illeszteni az égõfej polaritását az elektródagyártónak az adataihoz.
Szériaszerû
- égõfej
- áramvisszavezetõkábel, komplett földelõcsipesszel
i tartozékok:
22
yan
- kerékkészlet (csak az elhajtható modeleknél)
3. TECHNIKAI ADATOK
TÍPUSTÁBLA
A hegesztõgép kezelésével és teljesítményével kapcsolatos legfontosabb adatok a típustáblán vannak ö
sszefoglalva:
Az ívhegesztõgépek biztonságával és építésével
1-
kapcsolatos európai referenciainorma szímbolum a hegesztõgépbelülsõ felépítésére
2-
szímbólum az elõrelátotthegesztõeljárásra
3­4-
Szímból S: arra mutat, hogy lehetséges a hegesztés magasabb áramcsapásveszélyeztetett környezetben (mint például nagyfémi tömegekközelében)
5-
Az ellátóvezeték szímbóluma: 1~: váltakozó feszültségegyfázisos 2~: váltakozó feszültségháromfázisos
6-
Aburkolat védelemfajtája. Az ellátóvezeték jellemzõad
7-
váltakozó feszültség és frekvencia a hegesztõgép
-U:
1
ellátásához (engedélyezett határok+/- 10%);
-I :
a vezeték maximálisáramfelvétele
1max
-I :
valóságos áramellátás
1eff
Ahegesztõáramkör teljesítményei:
8-
-U:
maximális üresjáratú feszültség (
0
hegesztõáramkör)
megfelelõ áram és feszültség, normalizálva,
- I /U :
22
amelyet a hegesztõgép a hegesztésifolyamat idejealatt a rendelkezésre bocsájthat.
a bekapcsolás idõtartama: azt az idõtartamot adja
-X:
meg, ameljre a hegesztõgép a megfelelõ áramot a rendelkezésre tudja állítani (ugyanaz a hasáb). Ez %­ban kifejezve, egy 10 perces cikluson alapozva (például: 60%= 6 perc munka, 4 perc szünet és így tovább). Ha túllépné a használati tényezõket (a típustáblán levõ adatok, a 40°C-os szobahõmérsékletre viszonyítva), akkor bekapcsol a hõmérsékleti biztosítás (a hegesztõgép a stand-by-módusba kapcsol át, addig amig a hõmérsékleta határértéketalul nemlépi )
- A/V-A/V:
(maximum - minimum) adja meg, a megfelelõ ívfeszültségeknél.
Szériaszám, a hegesztõgép identifikálásához
9-
(okvetlenül szükség van rá a vevõszolgáltatás megrendelésénél, a pótalkatrészek megrendelésénél és a termékszármazásutánjárásánál.
10-
biztosíték értéke.
11-
Szimbólumok a biztonságinormákhoz: ajelentésük az 1 fejezetben „
ívhegesztéshez" van megmagyarázva.
Megjegyzés: A típustábla ebben a példában csak a szimbólumok és a számok jelentõségét ábrázolja, az Ön hegesztõgépének a technikai adatainak a pontos értékét a közvetlenül rajta levõ típustábláról lehet kivenni.
Egyébb technikai adatok:
- Hegesztõgép: lásd az 1-es táblázatot (Tab. 1)
-Èg
õfej: lásd a 2-es táblázatot (Tab. 2)
A hegesztõgép tömege az 1-es van felmutatva.
a hegesztõáram szabályozási terjedelmét
Ábra A
atai
: A vezetékvédésre szükséges lassú
Általános biztonsági elõírások az
táblázatban (Tab. 1)
4. A HEGESZTÕGÉP LEÍRÁSA
Berendezések a vezérléshez, beállításhoz és a csatlakoztatáshoz
-7-
Ábra B
nyitott
5. INSTALLÁCIÓ
Figyelem! A hegesztõgépet okvetlenül ki kell kapcsolni
és le kell venni az áramhálózatról, mielõtt elkezdene az installációval kapcsolatban bármilyen munkát végezni és mielõtt rákapcsolná azáramellátásra. Az áramra való kapcsolást csakis szakértõ személyzet által szabad elvégeztetni.
Felszerelés
Megszabadítani a hegesztõgépet a csomagolástól, a
badon küldött részeket fel kell szerelni.
sza
A védõmaszk összeszerelése
Az áramvisszavezetõkábel és csipesz összeszerelése
A hegesztõgép megemelése
Ebben a kézikönyvben leírt hegesztõkészülékek közül egyiknek sincs emelõszerkezete.
Figyelem
teherbíró felületre kell felállitani, azért hogy megakadályozza a gépbillenését vagyeltolódását.
HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS
- Mielõtt létrehoznák avillamos csatlakozásokat, meg kell
vizsgálni, hogy a hegesztõgép típustábláján megadott adatok egyeznek e az installáció helyén levõ hálózati feszültséggel és frekvenciával.
- A hegesztõgépet kizárolagosan csakis egy olyan
táplálószisztémával szabad összekapcsolni, amely egy földel nullavezetékkel rendelkezik.
Dugó és kapcsolóhüvely
egy elegendõ áramerõsségü normdugóval (2P+T-1ph, 3P+T-3ph) és szereljen be egy olvadóbiztosítékos vagy teljesítménykapcsolós hállózati konektort. A hozzá tartozó földelési csatlakozónak össze kell kapcsolva lennie az ellátóvezeték védõvezetékével (sárga-zöld). Az 1-es táblázatban vannak felmutatva a lassú vezetékbiztosítékok ajánlott amperértékei, ezeket kiválasztani a hegesztõgép által megadott maximális névlegesáramtól és az ellátó névleges feszültségtõl függõen.
- A feszültségérték megváltoztatásához (csak a háromfázisos verziónál) a tábla eltávolítása által be kell nyúlni a hegesztõgép belsejébe: az ott levõ csipeszblokkot a feszültségmegváltoztatáshoz úgy kell beállítani, hogy a csatlakozás a jelzõtábl rendelkezésre álló hálózati feszültség egymásnak megfeleljen.
Atáblát a megfelelõcsavarokkal ismétfelszerelni.
Vigyázat! A hegesztõgép gyárilag az értékkör legmagasabb feszültségére vanbeállítva, példa: U 400V gyárilagbeállított feszültségiérték.
1
! A hegesztõgépet egy sima, elegendõ
(TAB. 1)
Ü
Figyelem!
hagyásakor kikerülia gyártó által elõrelátott biztonsági szisztémát (I osztály). Ennek következménye egy nagyobb veszély a részes személyek számára (mint például áramütés) és az anyagi értékekre (mint például tûz).
A HEGESZTÕÁRAMKÖR CSATLAKOZÁSA
Ábra C
Ábra D
Ábra E
: kapcsolja össze az ellátókábelt
án és a
Ábra F
A fenti szabályok figyelmen kívüli
Vigyázat! Mielõtt elvégezné a következõ
csatlakozásokat, biztosítani kell hogy ahegesztõgép ki van kapcsolva ésle vanvéve atáphálózatról.
Az 1-es táblázatban fel vannak tüntetve a hegesz
tõgépnek az egyes maximálisan leadott hegesztõáramához ajánlatos hegesztõkábelek átmérõjeinek a nagyságai(mm
A gázpalackra való csatlakoztatás
- Újrafeltölthetõ gézpalackot a hegesztõgép
palackfelrakófelületre tenni: max.20 kg.
- Rácsavarozni a n
szelepjére. Ha argont vagy az argon/CO2 keveréket használ akkor közé kell tenni a redukálódarabot, ez tartozékként kapható.
- Rákapcsolni a gézbevezetõtömlõt a
nyomáscsökkentõre és feszesre húzni a vele szállított tömlõcsõbili
- Mielõtt kinyitná a palackszelepet lazítsa meg a
nyomáscsökkentõ beállítógyûrûjét.
Ahegesztõáram-visszavezetõkábel csatlakoztatása
Azzal a munkadarabbal vagy fémpaddal kell összekapcsolni, amelyre ráfekszik, és méghozzá olyan közel amennyire csaklehet ahegesztési varratközelébe.
(TAB. 1)
²-ben).
yomáslecsökkentõt a gázpalack
ncset.
Ezt a kábeltrá kellkapcsolni a(-) szimbólumoscsipeszre.
Az égõfej rákapcsolása (csak az EURO csatlakoztatásos verzióknál)
Az égõfejet a hozzátartozó dugócsatlakozásba betenni, majd kézzel a rögzítõgyûrût teljesen feszesre csavarni. Készítse elõ a drót elsõ bevezetését, azáltal hogy leveszi a szórófejet és a kontaktcsövet, azért hogy a drót könnyebben ki tudjonlépni.
Polaritásátkapcsolás (csak a GAS-NO GAS verziókhoz)
- Kinyitni a motollarekeszt
- Hegesztõ
- Hegesztõeljárás FLUX (no gas)
- Ismét bezárni a motollarekeszt
eljárás MIG/MAG (gas)
- A drótelõretoló szisztémátol jövõ égõkábelt összekapcsolni a piros csipesszel (+)
- Az áramot visszavezetõ kábelt összekapcsolni a fekete csipesszel (-)
- A drótelõretoló szisztémátol jövõ égõkábe összekapcsolni a fekete csipesszel (-)
- Az áramot visszavezetõ kábelt összekapcsolni a piros csipesszel (+)
Ábra G
lt
A DRÓTTEKERCS BEFEKTETÉSE
VIGYÁZAT! MIELÕTT ELKEZDENÉ A DRÓT
BEVEZETÉSÉT, BIZTOSÍTANI KELL HOGY A HEGESZTÕGÉ ATÁPHÁLÓZATRÓL.
ELLENÕRIZZE LE, HOGY A DRÓTSZÁLLÍTÓ ORSÓI, DRÓTVEZETÕ BELSEJE ÉS AZ ÉGÕFEJ KONTAKTCSÖVE KOMPATIBILIS E AZ ELÕRELÁTOTT KÁBEL ÁTMÉRÕJÉVEL ÉS FAJTÁJÁVAL ÉS HOGY HELJESEN VANNANK E FELSZERELVE. A DRÓT BEFÛZÉSÉNEK AZ IDEJE ALATT NEM SZABAD VÉDÕKESZTYÛKET HORDANI.
- Kinyitni a motollarekeszt
- Rárakni a dróttekercset a motollára, a drótvéget ennél felfelé irányítani. Ennél a motolla menesztõcsapjának helyesen kell azerre elõrelátottnyílásban (1)állnia.
- Ezután megereszteni a rányomó-ellentekercset(-eket)
P KI VAN KAPCSOLVA ÉS LE VAN VÉVE
Ábra H
-8-
és eltávolítani azalulsó tekercsrõl/tekercsekrõl(2).
- Megtisztítani a drótvéget és a deformált véget egy sima, fáncnélküli vágással levágni: a tekercset az óra járásával ellenkezõ irányba csavarni és bevezetni a drótvégét a bevezetési oldallal a drótvezetésbe. Ezt körülbelül 50 - 100 mm-ig be kell tolni az égetõcsatlakozás drótvezetõjébe (2).
- Újra pozicióba kell állítani az ellentekercseket és egy középértékre beállítani. Ellenõrizze le, hogy a dró helyesen fut eaz alulsótekercs horonyában(3).
- A motolla enyhén fékezve van a megfelelõ, a motolla közepén levõ beállítócsavarsegítségével.
- Eltávolítani szórófejet ésa kontaktcsövet.
- A dugót a hálózati dugaszoló aljzatba dugni, bekapcsolni a
hegesztõgépet, a vezérlõtáblán megnyomni az égetõfej gombját vagy a drótelõretoló gombját (ha létezik) és megvárni, amig a drótvége át nem haladt a drótvezetõ egészbelsején és 10-15 cm-re kinem néz az égetõ elülsõ részébõl.Ezután elengednia gombot.
V
igyázat! Ezek a folyamatok ideje alatt az
elektródadrót áram alatt van és mechanikus erõk hatnak rá. A megfelelõ óvintézkedések nem használata esetén fennál az áramütés, sérülések, valamint a villamos ívek akaratlanmeggyújtásának aveszélye.
- Ne irányít
- Ne közelítse az égõfejeta palackok felé.
- A kontaktcsövet és a szórófejet ismét fel kell szerelni az
- Ellenõrizze le, hogy a drót egyenletesen van e
- A szórófejbõl kiálló drótvéget 10-15mm-es nagyságra le
- Iismét bezárni a motollarekeszt
sa az égõfejfúvókáját testrészekfelé.
égetõfejre.
elõretolva: állítsa a tekercsnyomást és a motollafékezést a legkisebb értékre és ellenõrizze le, hogy a drót a horonyba csúszik e és hogy az elõretolás leállításánál a drótcsavarulat meglazul e a tekercs tehetetlenségi ereje miatt.
kell rövidíteni.
6. HEGESZTENI: AZ ELJÁRÁS LEÍRÁSA
- A visszavezetõkábelt rá kell kapcsolni a hegesztésre szánt részre.
- Leellenõrizni a polaritást. (FLUX)
- Ha egy törmör drótot használ, akkor a védõgázfolyamot a nyomáscsökkentõ szele szabályozni. (5/7 l/perc)
Utasítás: A hegesztési folyamat befejezése után le kell zárni a védõgázt
- Bekapcsolni a hegesztõgépet és a hegesztõáramot a
kapcsolóval vagy a forgó kapcsolóval (ha van) beállítani.
- A hegeszt égõfejet
- A hegesztési paraméterek szabályozásához a megfelelõ szabályozóval addig állítani a drótszállítási sebességet, amig egy egyenletes hegesztési eredményt el nemér
Ponthegesztési funkció (ha van)
- A hegesztés idõtartamát a szabályozó segítségével
lehet megváltoztatni
- Egyes modeleknél normális esetben a drótvezetõhegy
feszültség alatt áll; ügyeljen arra, hogy elkerülje az akaratlan gyujtási folyamatokat.
ési folyamat bevezetéséhez megnyomni az
Figyelem!
pen keresztül bevezetni és
Ábra I
(Ábra B-3)
Ábra L
(Ábra B-5)
- A szignállámpa túlhevülés esetén világít, ezzel egyidejüleg nem állít tovább feszültséget a rendelkezésre. A visszaállítás autmatikusan történik egy pár perc lehülésután.
7. KARBANTARTÁS
t
FIGYELEM! A KARBANTARTÁSI MUNKÁK
ELKEZDÉSE ELÕTT BIZTOSÍTANI KELL HOGY A HEGESZTÕGÉP KI VAN KAPCSOLVA ÉS LE VAN VÉVE A
TÁPHÁLÓZATRÓL.
TERV SZERINTI KARBATARTÁS: A TERV SZERINT KARBANTARTÁSI TEVÉKENYSÉGET ÁTVEHETI A HEGESZTÕ.
Égõfej
- Az égõfejet és a kábelt lehetõleg ne fektese forró részekre, mivel a szigetelõanyag elolvadna és az égõfej ezáltal nemsokára üzemképtelenlenne;
- Rendszeresen le kell elenõrizni, hogy tömítettek e a vezetékek és agázcsatlakozások.
- A dróttekercs minden cserélésénél át kell fújni a drótvezetõ belsejét száraz présléggel (max5 bar) és felül
vizsgálni az állapotát;
kell
- Legalább egyszer naponta allenõrizze le kopási állapotukra és arra, hogy heljes vannak e felszerelve, az égõfejnek a következõ végrészeit: szórófej, kontaktcsõ, gázdiffúzor.
Dróthozzávezetés
- Ellenõrizze le töbször a drótelõretolóorsókat kopási állapotukra. Rendszeresen el kell távolítani a fémport, amely a vontató részben összegyült. (orsó és drótvezetõ, a beés kilépésnél).
TERVEN KÍVÜLI KARBANTARTÁS: A TERVEN KÍVÜLI KARBANTARTÁSOKAT CSAK AZ ELEKTROMECHANIKAI TERÉNI SZAKSZEMÉLYZETNEKSZABAD ELVÉGEZNIE.
VIGYÁZAT! MIELÕTT ELTÁVOLÍTANÁ A
HEGESZTÕGÉP TÁBLÁIT, AZÉRT HOGY HOZZÁ TUDJON NYÚLNI A BELSEJÉHEZ, BIZTOSÍTANI KELL HOGY A HEGESZTÕGÉP KI VAN KAPCSOLVA ÉS LE VANVÉVE ATÁPHÁLÓZATRÓL. Ha kontrollákat végezne el, miközben a he belseje még feszültség alatt áll, akkor a feszültséget vezetõ részekkel való direkt érintkezésnél fennál egy súlyos áramütés vagypedig a mozgó elemekkel való direkt érintkezésnél, a sérülés veszélye. Mozgó elemek:
- A hegesztõgép belsejét rendszeresen és a használat sûrûségével és fajtával valamint a munkahelyi porképzõdéssel egyeztetve, meg kell szemlélni. Le kell fújni egy száraz présléggel (max 10 bar) a port amely a transzformátorra, reaktanciára és a áramirányítóra lerakódott.
- Kerülje el a irányítását. Ezeket szükség esetén egy különössen puha kefével vagy egy megfelelõ olódszerrel kell megtisztítani.
- Ha meg van a lehetõség, akkor ellenõrizze le, hogy feszesek e a villamos csatlakozások és hogy nem sérültek e akábelszigetelések.
- Ezeknek a munkáknak a befejezése után újra fel kell szerelni a hegesztõgép tábláit és ismét teljessen feszesre kell húznia rögzítõcsavarokat.
- Kerülje el mindenképpen a nyitott hegesztõgépnél történõ dolgozást.
-9-
préslégnek az elektronikus kártyára való
gesztõgép
Loading...
+ 19 hidden pages