Einhell Euro 4300 V User Manual

Bedienungsanleitung Kompressor
Návod k použití Kompresor
Navodila za uporabo Kompresorja
kompresora
Naputak za uporabu
Kompresor
Art.-Nr.: 40.073.20 I.-Nr.: 01016
EURO 4300 V
Anl Euro 4300 V_SPK4 08.09.2006 10:27 Uhr Seite 1
2
Gebrauchsanweisung beachten!
Dodržovat návod k obsluze!Upoštevajte navodila za uporabo!Pridržavajte se uputa za uporabu!Dodržiavajte návod na použitie!
Gehörschutz tragen!
Nosit ochranu sluchu!Nosite zaščito za ušesa!Nosite zaštitnik za uši.Používajte ochranu sluchu!
Warnung vor elektrischer Spannung
Varování před elektrickým napětímPozor pred električno napetostjoUpozorenje na električni naponVýstraha pred elektrickým napätím
Warnung vor heißen Teilen
Varování před horkými dílyPozor pred vročimi deliUpozorenje na vruće dijeloveVýstraha pred horúcimi dielmi
Anl Euro 4300 V_SPK4 08.09.2006 10:27 Uhr Seite 2
3
D
Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung! Beim Gebrauch dieses Kompressors sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grund­sätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
– Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.
2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
– Setzen Sie den Kompressor nicht dem Regen aus. Benützen Sie den Kompressor nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benützen Sie den Kompres­sor nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
– Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschränken.
4. Halten Sie Kinder fern!
– Lassen Sie andere Personen nicht den Kompressor oder das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie Ihren Kompressor sicher auf
– Der unbenutzte Kompressor sollten in trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.
6. Überlasten Sie Ihren Kompressor nicht
– Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
7. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
– Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfaßt werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
8. Benützen Sie eine Schutzbrille
– Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauber­zeugenden Arbeiten.
9. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
– Ziehen Sie den Kompressor nicht am Kabel, und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
10. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich
– Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
11. Pflegen Sie Ihren Kompressor mit Sorgfalt
– Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut
und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regel­mäßig und ersetzen Sie beschädigte.
12. Ziehen Sie den Netzstecker
– Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung .
13. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
– Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
14. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
– Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausge-schaltet ist.
15. Verlängerungskabel im Freien
– Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
16. Seien Sie stets aufmerksam
– Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie den Kompressor nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
17. Kontrollieren Sie Ihren Kompressor auf
Beschädigungen
– Vor weiterem Gebrauch des Kompressors die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Über­prüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benützen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten läßt.
18. Achtung!
– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Be­dienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
19. Reparaturen nur vom Elektrofachmann
Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft
Anl Euro 4300 V_SPK4 08.09.2006 10:27 Uhr Seite 3
4
ausgeführt werden, andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen.
20. Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung
an
– Wenn Vorrichtungen zum Anschluß von Staubabsaugeinrichtungen vorhanden sind, überzeugen Sie sich, daß diese angeschlossen und benutzt werden.
21. Geräusch
Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmassnahmen für den Bedienenden erforderlich.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Technische Daten
Netzanschluß 230 V ~ 50 Hz Motorleistung kW/PS 2,2 / 3 Kompressor-Drehzahl min
-1
2850 Betriebsdruck bar 8 Druckbehältervolumen (in Liter) 50 Theo. Ansaugleistung l/min 412 Schalleistungspegel LWA in dB (A) 89,9 Schalldruckpegel LPA in dB (A) 75,9 Schutzart IP 20 Gerätegewicht in kg 46
Hinweise zur Aufstellung
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden.
Etwaige Schäden sofort dem Transport­unternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
Vor Inbetriebnahme muß der Ölstand in der
Kompressorpumpe kontrolliert werden.
Die Aufstellung des Kompressors sollte in der
Nähe des Verbrauchers erfolgen.
Lange Luftleitung und lange Zuleitungen
(Verlängerungen) sind zu vermeiden.
Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.
Den Kompressor nicht in einem feuchten oder
naßen Raum aufstellen.
Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen
(gut belüftet, Umgebungstemperatur +5° / 40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich kein Staub, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.
Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in
trockenen Räumen. In Bereichen, wo mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.
Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Farbspritzen
Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen.
Die vom Verdichter angesaugten Gase oder Dämpfe sind frei von Beimengungen zu halten, die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können.
Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden.
Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen.
Sicherheitshinweise beim Farbspritzen beachten!
Keine Lacke oder Lösungs-mittel mit einem Flammpunkt von weniger als 21° C verarbeiten.
Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen.
Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten
verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.
Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darf nicht geraucht werden. Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar.
Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden, bzw. betrieben werden.
Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind schädlich.
Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche
D
Anl Euro 4300 V_SPK4 08.09.2006 10:27 Uhr Seite 4
5
D
Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere ge­eignete Kleidung und Masken zu tragen.
Der Arbeitsraum muß größer als 30 m
3
sein und es muß ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde beachten.
In Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid ver-arbeiten (verminderte Lebensdauer).
Betrieb von Druckbehältern nach Druckbehälterverordnung
1. Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten, ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, notwendige Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
2. Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderliche Überwachungsmaßnahmen an­ordnen.
3. Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden, wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte oder Dritte gefährdet werden.
4. Der Druckbehälter ist regelmäßig auf Beschädigungen, wie z. B. Rost zu kontrollieren. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt.
Zur Inbetriebnahme
Montage der Laufräder:
Die beiliegenden Laufräder müssen entsprechend der Zeichnung 1 montiert werden.
Montage Gummipuffer:
Die beiliegenden Gummipuffer müssen entsprechend der Zeichnung 2 am Stützfuß montiert werden.
Austausch Ölverschluß und Montage Luftfilter:
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel der Öleinfüllöffnung und setzen Sie den beiliegenden Verschlußstopfen (2) in die Öleinfüllöffnung.
Wechseln des Luftfilters:
Schrauben Sie die Schraube am Luftfilter ab. Der Luftfilter (1) kann nun seitlich von der Pumpe gelöst werden.
1
2
3
Anl Euro 4300 V_SPK4 08.09.2006 10:27 Uhr Seite 5
6
Elektrischer Anschluß:
Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutz­kontaktstecker ausgerüstet. Dieser kann an jeder Schutzkontaktsteckdose 230V ~ 50 Hz, welche mit 16 A abgesichert ist, angeschlossen werden. Der Motor ist gegen Überlast mit einem Thermoüberlastschalter geschützt. Bei Überschreiten des Nennstroms schaltet der Überlastschalter ab. Nachdem der Überlastschalter abgeschaltet hat, sollte der Druckschalter ausgeschaltet werden (siehe Bild 4). Nach einer kurzen Abkühlpause schaltet sich der Überlastschalter wieder ein. Durch Drücken des Ein-/Aus-Schalters am Druckschalter kann der Kompressor wieder eingeschaltet werden. Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungabfall und können den Motoranlauf verhindern. Bei niedrigen Temperaturen unter 0°C ist der Motoranlauf durch Schwergängig­keit gefährdet.
Erklärung der Druckluftarmatur 1 Druckschalter 2 Sicherheitsventil 3 Manometer (ablesen des Kesseldrucks) 4 Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen
werden)
5 Druckminderer (Druckeinstellung) 6 Ein / Aus - Schalter
Wartung und Pflege
Kondenswasser:
Das Kondenswasser ist täglich durch Öffnen des Entwässerungsventils (Bodenseite des Druckbehälters) abzulassen.
Sicherheitsventil:
Das Sicherheitsventil ist auf höchstzulässigen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen. Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funktioniert, sollte dies von Zeit zu Zeit betätigt werden. Drehen Sie die Rändelschraube soweit nach Links, bis die Druckluft hörbar abbläst. Danach die Rändelschraube nach rechts bis zum Anschlag drehen und von Hand festziehen.
Ölstand regelmäßig kontrollieren:
Der Ölstand muß im Schauglas zwischen dem roten Ölstandskontrollpunkt und dem oberen Rand des Schauglases sichtbar sein. Ölwechsel: Empfohlenes Öl: SAE 15W/40 oder gleichwertiges Die Erstfüllung soll nach 100 Betriebsstunden gewechselt werden. Danach ist alle 500 Betriebsstunden das Öl abzulassen und neues nachzufüllen.
Ölwechsel:
Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nachdem Sie den eventuell vorhandenen Luftdruck abgelassen haben, können Sie die Ölablaßschraube an der Verdichterpumpe herausschrauben. Damit das Öl nicht unkontrolliert herausläuft, halten Sie eine kleine Blechrinne darunter und fangen Sie das Öl
D
4
5
Anl Euro 4300 V_SPK4 08.09.2006 10:27 Uhr Seite 6
7
D
in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht vollständig herausläuft empfehlen wir den Kompressor ein wenig zu neigen.
Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden Annahmestelle für Altöl.
Ist das Öl herausgelaufen, drehen Sie die Ölablaßschraube / Schauglas wieder ein.
Füllen Sie das neue Öl ein, bis der Ölstand im Schauglas den roten Punkt erreicht hat. An­schließend setzen Sie den Öleinfüllstopfen wieder ein.
1 Filter 2 Öleinfüllstopfen 3 Ölablaßschraube 4 Schauglas
Reinigung des Ansaugfilters
Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter mindestens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Ansaugfilter verhindert die Leistung des Kompressors erheblich. Der Filter kann entsprechend Bild 3 entnommen werden. Filter mit Waschbenzin auswaschen und wieder einsetzen.
Achtung! Warten Sie bis der Verdichter vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!
Druckschaltereinstellung
Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 5 bar
Ausschaltdruck 8 bar
Mögliche Ausfallursachen
welche zu einer Überlastung des Motors und damit zum Ansprechen des Überlastschutzes führen:
Zu hohe Netzspannung
Zu hohe Umgebungstemperaturen und unge-
nügende Luftzufuhr
Defekte Verdichterventile oder undichtes Rück­schlagventil
Ölstand minimal, Pleuellager schwergängig
Wechselstrommotoren nach der Abkühlpause wieder einschalten. Vermeiden Sie das Berühren von heißen Aggregatteilen und Rohrleitungen.
Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent- Nummer des GerätesErsatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc­gmbh.info
6
Anl Euro 4300 V_SPK4 08.09.2006 10:27 Uhr Seite 7
8
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pozor! Při použití tohoto kompresoru je třeba na ochranu proti úderu elektrickým proudem, nebezpečí úrazu a požáru dbát následujících bezpečnostních opatření. Přečtěte si a dbejte těchto pokynů, ještě než začnete přístroj používat.
1. Udržujte pracoviště v pořádku
- Nepořádek na pracovišti představuje nebezpečí úrazu.
2. Berte na vědomí vlivy prostředí
- Nevystavujte kompresor dešti. Nepoužívejte kompresor ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Postarejte se o dobré osvětlení. Nepoužívejte kompresor v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů.
3. Chraňte se před úderem elektrickým
proudem
- Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými částmi, např. rourami, topnými tělesy, sporáky, ledničkami.
4. Nepouštějte do blízkosti děti!
- Nenechejte jiné osoby dotýkat se kompresoru a kabelu, nepouštějte je na své pracoviště.
5. Kompresor uschovávejte bezpečně
- Nepoužívaný kompresor by měl být uložen v suché, uzavřené místnosti a nedosažitelně pro děti.
6. Kompresor nepřetěžujte
- Lépe a bezpečněji se pracuje v udaném rozsahu výkonu.
7. Noste vhodné pracovní oblečení
- Nenoste široké oblečení a šperky. Mohly by být zachyceny pohyblivými částmi. Při práci na volném prostranství jsou vhodné gumové rukavice a pevná neklouzající obuv. V případě dlouhých vlasů noste vlasovou sít’ku.
8. Používejte ochranné brýle
- Při prašných pracích používejte ochrannou dýchací masku.
9. Nepoužívejte kabel pro jiné účely
- Nenoste nářadí za kabel a nepoužívejte ho na vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
10. Nezaujímejte na pracovišti nevhodnou polohu
- Vyhýbejte se abnormálnímu držení těla. Zajistěte bezpečný postoj a udržujte v každém okamžiku rovnováhu.
11. Kompresor pečlivě ošetřujte
- Udržujte kompresor čistý, abyste mohli dobře a bezpečně pracovat. Dbejte předpisů na údržbu. Pravidelně kontrolujte zástrčku a kabel a
v případě poškození je nechejte obnovit uznaným odborníkem. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a poškozený nahrad’te.
12. Vytáhněte sít’ovou zástrčku
- Před nepoužíváním, před údržbou.
13. Nenechejte zastrčené žádné klíče pro nářadí
- Před zapnutím překontrolujte, zda jsou klíče a seřizovací nářadí odstraněny.
14. Vyhýbejte se nechtěnému náběhu
- Přesvědčte se, že je při připojení na elektrickou sít’ vypínač vypnut.
15. Prodlužovací kabel na volném prostranství
- Na volném prostranství používejte pouze pro to schválené a příslušně označené prodlužovací kabely.
16. Bud’te stále pozorní
- Pozorujte svoji práci. Pracujte rozumně. Nepoužívejte nářadí, když jste nekoncentrovaní.
17. Zkontrolujte svůj kompresor na poškození
- Před dalším použitím kompresoru pečlivě překontrolovat bezvadnou funkci a příslušnou funkci ochranných zařízení nebo lehce poškozených částí. Překontrolujte, zda je v pořádku funkce pohyblivých částí, jestli neuvázly nebo jestli nejsou poškozeny. Všechny části musí být správně namontovány a poskytovat všechny podmínky přístroje. Poškozená bezpečnostní zařízení a části by měly být opraveny nebo vyměněny dílnou zákaznického servisu, pokud není v návodech k použití stanoveno jinak. Poškozené vypínače musí být nahrazeny v dílně zákaznického servisu. Nepoužívejte nářadí, u kterého nelze vypínač za­a vypnout.
18. Pozor!
- Pro Vaší vlastní bezpečnost používejte jen příslušenství a přídavné přístroje, které jsou udány v návodu k použití nebo výrobcem nářadí doporučeny nebo udány. Použití jiných, než v návodu k použití nebo v katalogu doporučených nástrojů nebo příslušenství, může pro Vás znamenat osobní nebezpečí úrazu.
19. Opravy jen od odborného elektrikáře
- Opravy smí provádět pouze odborný elektrikář, v jiném případě může vzniknout pro provozovatele nebezpečí úrazu.
20. Napojte zařízení na odsávání prachu
- Pokud jsou k dispozici zařízení na připojení zařízení k odsávání prachu, přesvědčte se, zda jsou tato připojena a používána.
21. Hluk
Hluk na pracovišti může přesahovat 85 db (A). V tomto případě jsou pro obsluhu nutná ochranná opatření proti hluku.
Dobře si bezpečnostní pokyny uschovejte.
CZ
Anl Euro 4300 V_SPK4 08.09.2006 10:27 Uhr Seite 8
9
Technická data
Připojení na sít’ 230 V ~ 50 Hz Výkon motoru kW/PS 2,2 / 3 Počet otáček kompresoru min
-1
2850 Provozní tlak bar 8 Objem tlakové nádoby (v litrech) 50 Teor. sací výkon l/min 412 Hladina akustického výkonu LWA v dB (A) 89,9 Hladina akustického tlaku LPA v dB (A) 75,9 Způsob krytí IP 20 Hmotnost přístroje v kg 46
Pokyny k umístění
Překontrolujte přístroj, zda nebyl při transportu
poškozen. Případné škody ihned nahlásit dopravci, který kompresor dodal.
Před uvedením do provozu musí být
překontrolován stav oleje v čerpadle kompresoru.
K umístění kompresoru by mělo dojít v blízkosti
spotřebiče.
Je třeba se vyvarovat dlouhých vzduchových
vedení a dlouhých přívodních vedení (prodloužení).
Je třeba dbát na suchý a bezprašný nasávaný
vzduch.
Kompresor neumíst’ovat ve vlhké nebo mokré
místnosti.
Kompresor smí být používán pouze ve vhodných
prostorech (dobře větrané, teplota okolí +5°/+40 °C). V prostoru se nesmí vyskytovat žádný prach, kyseliny, plyny, explozivní nebo vznětlivé plyny.
Kompresor je vhodný pro používání v suchých
prostorech. V oblastech, kde je pracováno se stříkající vodou, není používání dovoleno.
Bezpečnostní pokyny pro práci se stlačeným vzduchem a při stříkání barvy
Kompresor a vedení dosahují při provozu vysokých teplot. Doteky vedou k popálením.
Kompresorem nasávané plyny nebo páry je třeba
udržovat prosté příměsí, které by mohly vést v kompresoru k požárům nebo výbuchům.
Při uvolnění hadicové spojky je třeba spojku hadice držet rukou, aby se zabránilo zraněním způsobeným vymrštěním hadice.
Při pracích s vyfukovací pistolí nosit ochranné brýle. Cizí tělesa a odfoukávané části mohou lehce způsobit zranění.
Vyfukovací pistolí nefoukat na osoby nebo nečistit oděv na těle.
Dodržovat bezpečnostní pokyny při stříkání barvy!
Nezpracovávat žádné laky nebo rozpouštědla s teplotou vzplanutí menší než 21 °C.
Laky a rozpouštědla nezahřívat.
Pokud jsou zpracovávány zdraví škodlivé
kapaliny, jsou na ochranu nutné filtrační přístroje (obličejové masky). Dodržujte také údaje o bezpečnostních opatřeních výrobců těchto látek.
Během stříkání, jako též v pracovní místnosti je zakázáno kouření. Také páry barev jsou lehce zápalné.
Topeniště, otevřené světlo nebo jiskřící stroje se nesmí vyskytovat resp. být používány.
Potraviny a nápoje neskladovat a nekonzumovat v pracovní místnosti.
Dbát údajů a označení vyhlášky o nebezpečných látkách uvedených na balení zpracovávaných materiálů. Popřípadě provést dodatečná bezpečnostní opatření, zvláště nosit vhodný oděv a masky.
Pracovní místnost musí být větší než 30 m
3
a musí být zajištěna dostatečná výměna vzduchu při nastříkávání a sušení. Nestříkat proti větru. Při stříkání hořlavých popř. nebezpečných látek zásadně dodržovat ustanovení místní policie
Ve spojení s tlakovou hadicí z PVC nezpracovávat žádná média jako lakový benzin, butylalkohol a metylénchlorid (snížená životnost)
Provoz tlakových nádob podle nařízení o tlakových nádobách
1. Kdo provozuje tlakovou nádobu, musí ji udržovat
v řádném stavu, řádně ji provozovat, kontrolovat,
CZ
Anl Euro 4300 V_SPK4 08.09.2006 10:27 Uhr Seite 9
10
neprodleně provádět nutné opravárenské a údržbové práce a učinit podle okolností nutná bezpečnostní opatření.
2. Kontrolní úřad může v jednotlivých případech nařídit nutná kontrolní opatření.
3. Tlaková nádoba nesmí být provozována, pokud vykazuje nedostatky, kterými jsou ohroženi zaměstnanci nebo třetí osoby.
4. Pravidelně kontrolovat poškození tlakové nádoby, např. rez. Zjistíte-li poškození, obrat’te se prosím na servisní dílnu.
K uvedení do provozu
Montáž koleček:
Přiložená kolečka musí být namontována podle výkresu 1.
Montáž pryžového nárazníku:
Přiložené pryžové dorazy musí být namontovány na podpěrné noze příslušně podle výkresu 2.
Výměna olejového uzávěru a montáž vzduchového filtru:
Šroubovákem odstraňte víko otvoru na plnění oleje a vložte přiloženou zátku (2) do otvoru na plnění oleje.
Výměna vzduchového filtru:
Odšroubujte kryt hlídače tlaku (5). Vzduchový filtr (1) nyní může být bočně na čerpadle přišroubován nebo povolen.
Elektrická přípojka:
Kompresor je vybaven síťovým vedením s vidlicí s ochranným kontaktem. Tato může být připojena na každou zásuvku s ochranným kolíkem 230 V ~ 50 Hz, která je jištěna 16 A. Motor je proti přetížení vybaven tepelným vypínačem na přetížení (1). Při překročení jmenovitého proudu vypínač na přetížení (1) vypne. Poté, co vypínač na přetížení (1) vypnul, mělo by být tlačítko vypnuto. Po krátké fázi ochlazení může být vypínač na přetížení (1) opět aktivován. Stisknutím za-/vypínače na tlačítku může být kompresor opět zapnut. Dlouhá přívodní vedení, jako též prodloužení, kabelové bubny atd. způsobují pokles napětí a mohou zabránit naběhnutí motoru. Při nízkých teplotách pod 0 °C je naběhnutí motoru ohroženo těžkým chodem.
CZ
1
2
3
4
Anl Euro 4300 V_SPK4 08.09.2006 10:27 Uhr Seite 10
Loading...
+ 22 hidden pages