Einhell AGILLO 36/255 BL User guide (Solo)

DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-le
S Original-bruksanvisning
Batteridriven röjsåg
FIN Alkuperäiskäyttöohje
EE Originaalkasutusjuhend
Akutrimmer
AGILLO
3
Art.-Nr.: 34.113.20 I.-Nr.: 11017
Anl_Agillo_SPK3.indb 1Anl_Agillo_SPK3.indb 1 29.03.2018 09:55:2329.03.2018 09:55:23
1
3
6
4
5 16
3
2
17
7
8
15
22
4
16
9
B
15
A
10
2
1
Anl_Agillo_SPK3.indb 2Anl_Agillo_SPK3.indb 2 29.03.2018 09:55:2329.03.2018 09:55:23
45
16
20
21
17
6 7 8
3
9
2
22 23 24
- 2 -
12
19
25 26
11
18
1413
15
4a
16
4b
17
5
5
6789
26
26
6
C
b
a
12
7 8a
23
21
F D F E F
E
- 3 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 3Anl_Agillo_SPK3.indb 3 29.03.2018 09:55:2529.03.2018 09:55:25
8b
8c
2425
22
12
9
11
10
12
4
- 4 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 4Anl_Agillo_SPK3.indb 4 29.03.2018 09:55:2829.03.2018 09:55:28
13 14
E
D
15
17
16
3
2
HF
K
18
- 5 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 5Anl_Agillo_SPK3.indb 5 29.03.2018 09:55:3129.03.2018 09:55:31
2019
21
22
23 24
N
M
M
P
- 6 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 6Anl_Agillo_SPK3.indb 6 29.03.2018 09:55:3329.03.2018 09:55:33
25 26
27
12
34L567
89
- 7 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 7Anl_Agillo_SPK3.indb 7 29.03.2018 09:55:3429.03.2018 09:55:34
10 11
DK/N
Indholdsfortegnelse
1. Sikkerhedsanvisninger
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
3. Formålsbestemt anvendelse
4. Tekniske data
5. Inden ibrugtagning
6. Betjening
7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
8. Bortskaff else og genanvendelse
9. Opbevaring og transport
10. Driftsforstyrrelser
11. Visning på ladeaggregat
- 8 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 8Anl_Agillo_SPK3.indb 8 29.03.2018 09:55:3429.03.2018 09:55:34
DK/N
Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Denne maskine må ikke anvendes af børn. Pas på, at børn ikke bru­ger maskinen som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn. Maskinen må ikke anvendes af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller af perso­ner med utilstrækkelig viden eller erfaring, medmindre de er under opsyn eller instrueres af en person, der er ansvarlig for dem.
- 9 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 9Anl_Agillo_SPK3.indb 9 29.03.2018 09:55:3429.03.2018 09:55:34
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det medfølgende hæfte.
Fare! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige an­visninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
Oplysningsskiltenes betydning på maskinen (fi g. 27):
1. Advarsel!
2. Læs betjeningsvejledningen, inden du tager maskinen i brug!
3. Bær øjen-/hoved- og høreværn!
4. Bær solidt fodtøj!
5. Brug beskyttelseshandsker!
6. Beskyt maskinen mod regn og fugt!
7. Pas på udslyngede dele.
8. Afstanden mellem maskine og omkringståen­de personer skal være mindst 15 m!
9. Værktøjet har efterløb!
10. Vær forsigtig før tilbagestød!
11. Benyt ikke savklinger.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/2)
1 Akkumulatorbatteriholder 2 Tænd/Sluk-knap 3 Indkoblingsspærre 4 Remholder 5 Holder hjælpegreb
6 Styrestang oppe 7 Stangforbindelsesstykke 8 Omløber 9 Styrestang nede 10 Motorhus 11 Spolehus 12 Låsearm 13 Trådbeskyttelsesafdækning 14 Trådkniv 15 Beskyttelseskappe 16 Hjælpegreb 17 Grebskrue 18 Trådspole 19 Tråd 20 Bærerem 21 Skærekniv 22 Multifunktionsværktøj 23 Trykplade 24 Trykpladeafdækning 25 Sekskantmøtrik M10 selvsikrende 26 Klemme til fastgørelse af ledning
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecen­ter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op­mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Trimmeroverdel med håndtag
Trimmerunderdel med trådspole
Beskyttelseskappe
Manøvrehåndtag
Bærerem
Skærekniv
Multifunktionsværktøj
- 10 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 10Anl_Agillo_SPK3.indb 10 29.03.2018 09:55:3429.03.2018 09:55:34
DK/N
Trykplade
Afdækning til trykplade
Sekskantmøtrik M10
Kabelfastgørelsesklemme (2x)
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
3. Formålsbestemt anvendelse
Akku-leen (brug af skærekniven) er egnet til at overskære let træ- og buskvækst, tætvoksende ukrudt og let undervegetation. Akku-græstrimmeren (brug af trådspole med skæretråd) er egnet til at overskære plæner, græ­sarealer og let ukrudt. Maskinen er ikke beregnet til off entlige anlæg, parker, sportspladser, gader/veje samt land- og skovbrug. Forudsætning for korrekt anvendelse af maskinen er, at den medfølgende betjeningsvejledning fra producenten læses og følges.
Pas på! På grund af fare for kvæstelser må mas­kinen ikke bruges til følgende formål: rengøring af fortove og som kompostkværn til fi ndeling af træ- og hækmateriale. Endvidere må maskinen ikke anvendes til planering af jordhævninger, som f.eks. muldvarpeskud. Af sikkerhedsgrunde må maskinen ikke anvendes som drivaggregat til andre arbejdsværktøjer og værktøjssæt af enhver art.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os eth­vert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
Forsigtig! Tilbageværende risici Selv om du betjener el-værktøjet forskrifts­mæssigt, vil der stadigvæk være en vis risiko at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konstruktions­måde:
Lungeskader, hvis du ikke bærer støvmaske.
Høreskader, hvis du ikke bærer høreværn.
Helbredsskader, som følge af hånd-arm-
vibration, såfremt maskinen benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedli­geholdes forskriftsmæssigt. Kvæstelser og materielle skader, der skyldes
dele, der flyver omkring. Snitsår, hvis du ikke bærer egnet beskyttel-
sesbeklædning.
Fare!
Dette el-værktøj frembringer et elektromagne­tisk felt under driften. Dette felt kan under visse omstændigheder indvirke på aktive eller passive medicinske implantater. For at reducere faren for alvorlige eller dødelige kvæstelser anbefaler vi, at personer med medicinske implantater konsulterer deres læge og producenten af implantatet, inden maskinen tages i brug.
4. Tekniske data
Spænding ..............................................36 V d.c.
Omdrejningstal n
Snitkreds-tråd Ø ........................................ 30 cm
Trådlængde ................................................... 8 m
Tråddiameter ........................................... 2,0 mm
Snitkreds-kniv .....................................Ø 25,5 cm
Beskyttelsesklasse ...........................................III
Lydeff ektniveau L Lydtryksniveau L
Usikkerhed K .................................... 2,31 dB (A)
Vibration a
Usikkerhed K ..........................................1,5 m/s
Vægt ........................................................6,09 kg
Lydtryksniveau ved brugerens øre ... 77,5 dB (A)
Usikkerhed K ........................................ 3 dB (A)
................................6300 min
0
........................ 92,98 dB (A)
WA
............................ 77,5 dB (A)
pA
..........................................9,362 m/s
h
-1
2
2
- 11 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 11Anl_Agillo_SPK3.indb 11 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
DK/N
Pas på!
Maskinen leveres uden akkumulatorbatterier og uden ladeaggregat og må kun bruges sammen med Li-Ion akkumulatorbatterierne (2 stk.) fra Power-X-Change serien!
Li-Ion akkumulatorbatterierne fra Power-X­Change serien må kun lades med Power-X­Charger.
Maskinens støjniveau kan overskride 85 dB (A). I givet fald er brug af støjdæmpende foranstaltnin­ger påkrævet for brugeren. Støjen er blevet målt iht. EN ISO 11201:2010 og EN ISO 3744:2010. Værdien af svingningerne, som udsendes på gre­bet, er udregnet i.h.t. EN 28662-1:1992.
Pas på!
Svingningstallet vil ændre sig i forhold til el-værk­tøjets anvendelsesformål og kan i undtagelsestil­fælde ligge over den angivne værdi.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum. Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn. Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Bær handsker.
Brug øjen- og høreværn
5. Inden ibrugtagning
Maskinen leveres uden akkumulatorbatterier og uden ladeaggregat!
Forsigtig! Alt efterfølgende monterings- og
indstillingsarbejde skal gennemføres uden akku­mulatorbatteri –fare for kvæstelser. Brug beskyt­telseshandsker.
5.1 Montering af beskyttelseskappe (fi g. 3)
Fjern unbrakoskruen fra beskyttelseskappen. Skub beskyttelseskappen (15) helt ind i holderen på motorhuset og skru den fast med den forinden fjernede unbrakoskrue (fi g. 3). På undersiden af beskyttelseskappen fi ndes en kniv (fi g. 2/pos. 14) til automatisk regulering af trådlængden. Denne er udstyret med en afdækning. Fjern afdæknin-
gen, før arbejdet påbegyndes.
5.2 Montering af hjælpegreb (fi g. 4 – 4b)
Løsn grebskruen (fi g. 2/pos. 17) og fjern tryk- stykket (fi g. 2/pos. 5). Sæt hjælpegrebet (16) ind i holderen (A) på en sådan måde, at plastringen (B) ligger i noten til holderen (A). Fastgør hjælpe­grebet (16) med trykstykket (5) ved at spænde grebskruen (17) igen. Fastgør kabelbeskyttelses­røret med de to vedlagte kabelfastgørelsesklem­mer (26) som vist.
5.3 Montering af styrestang (fi g. 5)
Sæt den øverste styrestang (6) ind i den nederste styrestang (9). Skru stangforbindelsesstykket (7) på den nederste styrestang fast med omløbermø­trikken (8) på den øverste styrestang.
5.4 Hældning hjælpegreb indstilles (fi g. 4a)
Løsn grebskruen (17) for at indstille hældningen på hjælpegrebet på en sådan måde, at den er op­timal til arbejdet. Indstil den ønskede hældning for hjælpegrebet (16). Skru grebskruen (17) fast igen.
5.5 Fjernelse/montering af skæretrådenhed (fi g. 6)
Bemærk: Maskinen er på fabrikken forberedt til at
arbejde med skæretråden. Advarsel! Pas på ikke at komme til skade på skæretrådkniven.
a) Fjernelse af skæretrådenhed
Tryk låsearmen (12) fremad og drej samtidigt skæretrådenheden (C) til højre, til låsearmen falder i hak. Drej skæretrådenheden til højre væk fra motorakslen.
b) Montering af skæretrådenhed
Tryk låsearmen (12) fremad og drej samtidigt skæretrådenheden (C) til venstre hen på motorakslen, til låsearmen falder i hak. Drej skæretrådenheden fast på motorakslen med hånden. Kontroller, om skæretrådenheden kan dreje frit, når låsearmen slippes. Er dette ikke tilfældet, skal mekanismen kontrolleres af en fagmand.
5.6 Beskyttelseskappe til brug med skære­kniv (fi g. 7)
Forsigtig! Skæretrådafdækningen (D) skal være
fjernet, når der arbejdes med skærekniven. Pas på ikke at komme til skade på skæretrådkniven. Løsn de to sikringsskruer (E) til skæretrådafdæk­ningen. Start i siden og tryk rastnæsen (F) forsigtigt indad og træk skæretrådafdækningen (D) af lidt ad gangen.
- 12 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 12Anl_Agillo_SPK3.indb 12 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
DK/N
5.7 Beskyttelseskappe til brug med skæret­råd (fi g. 7)
Forsigtig! Skæretrådafdækningen (D) skal være
anbragt, når der arbejdes med skæretråden. Pas på ikke at komme til skade på skæretrådkniven. Start i siden og tryk stopnæsen (F) til skæretrå­dafdækningen ind igen og sikr den med de to skruer (E).
5.8 Montering/fjernelse af skærekniv
Monteringen af skærekniven ses på billederne 8a - 8c. Advarsel! Pas på ikke at komme til skade på skærekniven.
a) Montering af skærekniv
1. Sæt skærekniven (21) på.
2. Sæt trykpladen (23) på, så den ligger helt på skærekniven.
3. Sæt trykpladeafdækningen (24) på.
4. Skru sekskantmøtrikken M10 (25) på.
5. Tryk på låsearmen (12) og lås motorakslen. Spænd sekskantmøtrikken vha. multifunkti­onsværktøjet (22).
6. Kontroller, om kniven (21) kan drejes frit, når låsearmen slippes. Er dette ikke tilfældet, skal mekanismen kontrolleres af en fagmand.
b) Fjernelse af skærekniv
Tryk låsearmen fremad, fastlås motorakslen. Drej sekskantmøtrikken af og fjern trykpladeafdæknin­gen, trykpladen og skærekniven.
Kontroller hver gang, inden du begynder ar­bejdet, om:
beskyttelsesanordningerne og skæreindret-
ningen er intakte og intet mangler alle skruesamlinger sidder godt fast
alle bevægelige dele bevæger sig uden træg-
hed.
5.9 Anbringelse af bærerem
Forsigtig! Brug altid den medleverede bærerem
under arbejdet (fi g. 2/pos. 20). Sluk altid for mas- kinen, inden du løsner bæreremmen – fare for tilskadekomst!
Tag bæreremmen (fig. 9) på
Hægt maskinen fast i bæreremmen (fig. 10)
Med de forskellige remjusteringer på bære-
remmen indstilles de optimale arbejds- og skærepositioner. Remholderen (fig. 11/pos. 4) kan forskydes på den øverste stang efter be­hov. Dette gøres ved at løsne vingemøtrikken på remholderen, forskyde remholderen og spænde vingemøtrikken igen. Bæreremmens optimale længde finder du
ved at svinge selen frem og tilbage nogle gange med motoren slukket (fig. 12).
Bæreremmen er udstyret med en lynåbningsme­kanisme. Hvis det skulle blive nødvendigt at læg­ge maskinen fra dig hurtigt, trækker du i det røde selestykke (fi g. 13).
5.10 Montering af akkumulatorbatterier
Skub akkumulatorbatterierne ind i holderne til høj­re og venstre (fi g. 2/pos. 1). Så snart akkumula- torbatteriet er skubbet helt på plads (fi g. 1), falder det hørbart på plads. Akkumulatorbatteriet tages ud ved at trykke på rasttasten (fi g. 15/pos. K) og trække akkumulatorbatteriet ud.
5.11 Opladning af akku (fi g. 14)
1. Tag akkupack‘en ud af maskinen. Tryk på an­slagsknappen.
2. Kontroller, at netspændingen, som står anført på mærkepladen, svarer til den forhånden­værende netspænding. Sæt stikket til lade­aggregatet (D) i stikkontakten. Den grønne LED-lysdiode begynder at blinke.
3. Sæt akkumulatorbatteriet (E) i ladeaggregatet (D).
4. Under punkt „Visninger på ladeaggregat“ ndes en oversigt over LED-visningernes be­tydning.
Under opladningen kan akkumulatorbatteriet blive varm. Dette er helt normalt.
Hvis det ikke er muligt at oplade akkupack‘en, skal du kontrollere,
om der er netspænding i stikkontakten
om forbindelsen til ladekontakterne er i orden.
Hvis det stadigvæk ikke er muligt at oplade akku­pack‘en, bedes du indsende
ladeaggregatet
samt akkupack‘en
til vores kundeservice.
Sørg for at genoplade akkupack‘en i god tid for at sikre en lang levetid. Genopladning skal under alle omstændigheder ske, hvis du konstaterer, at akku-græstrimmerens ydelse er nedsat. Undgå, at akkupack‘en afl ades helt. Det vil ødelægge akkupack‘en!
- 13 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 13Anl_Agillo_SPK3.indb 13 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
DK/N
5.12 Akku-kapacitetsindikator (fi g. 15)
Tryk på kontakten til akku-kapacitetsindikator (pos. H). Akku-kapacitetsindikatoren (pos. F) indikerer akkumulatorbatteriets ladetilstand ved hjælp af 3 LED-lamper.
Alle 3 LED-lamper lyser:
Akkumulatorbatteriet er fuldt opladet.
2 LED-lamper eller 1 LED-lampe lyser:
Akkumulatorbatteriet råder over tilstrækkelig rest­kapacitet.
1 LED-lampe blinker:
Akkumulatorbatteriet er afl adet; oplad akkumula- torbatteriet.
Alle LED‘er blinker:
Akkumulatorbatteriet blev helt afl adet og er de- fekt. Et defekt akkumulatorbatteri må ikke længe­re bruges og oplades!
6. Betjening
Bemærk venligst lovmæssige bestemmelser ve­drørende støjbeskyttelse, som kan variere lokalt.
Fare! Beskyttelseskappen skal være monteret under arbejdet.
6.1 Maskine tændes og slukkes, omdrej­ningstal indstilles (fi g. 16)
Tænding og indstilling af omdrejningstal
Tryk på indkoblingsspærren (3) og tænd/sluk­knappen (2) på samme tid. Omdrejningstallet styres trinløst under arbejdet ved at trykke mere eller mindre kraftigt på tænd/sluk-knappen. Jo kraftigere du trykker på knappen, desto højere er omdrejningstallet.
Slukning
Slip tænd/sluk-knappen.
6.2 Arbejdsanvisninger
Indøv arbejdsteknikkerne med slukket motor og uden akkumulatorbatteri, inden du tager maski­nen i brug. Slå kun tørt græs med skæretråden. Er græsset højt, skal det slås i fl ere trin (fi g. 17).
Forlængelse af skæretråd (fi g. 18)
Fare! I trådspolen må ikke anvendes nogen form for metaltråd, heller ikke metaltråd, der er omtruk­ket med kunststof. Det vil kunne medføre alvorlig kvæstelse af brugeren.
Græstrimmeren er udstyret med et halvautoma­tisk trådforlængelsessystem (tipautomatik). Hver gang det halvautomatiske trådforlængelsessys­tem aktiveres, forlænges tråden automatisk, så plænen hele tiden klippes med den optimale snitbredde. For at forlænge skæretråden lader du motoren køre og tipper trådspolen ned mod jorden. Tråden forlænges automatisk. Kniven på beskyttelseskappen afkorter tråden til den tilladte længde. Vær opmærksom på, at hyppig aktivering af trådforlængelsesautomatikken vil øge nedslid­ningen af tråden.
Bemærk: Når maskinen tages i brug første gang, afkortes eventuelt overskydende skæretråd, som rager ud, af skæreklingen på beskyttelseskappen. Er tråden for kort, første gang maskinen tages i brug, så tryk på knappen på trådspolen, og træk tråden ud med et kraftigt ryk. Når græstrimmeren startes første gang, kortes skæretråden automa­tisk ned til den optimale længde.
Fjern regelmæssigt alle græsrester forsigtigt fra undersiden af beskyttelseskappen med en børste.
Forskellige skæremetoder
Forudsat at maskinen er samlet rigtigt, klipper den ukrudt og højt græs på svært tilgængelige steder, f.eks. langs hegn, mure og fundamen­ter og omkring træer. Den kan også bruges til ”nedmejning” af vegetation i forbindelse med anlægning af have eller til jordnær rømning af et bestemt område.
Bemærk: Også selv om du er omhyggelig, slides tråden mere end normalt ved klipning ved funda­menter, sten- og betonmure osv.
Trimning/mejning
Sving trimmeren fra side til side i en seglagtig bevægelse. Hold hele tiden trådspolen parallel i forhold til jorden. Tag bestik af terrænet, og bes­tem herudfra den ønskede skærehøjde. Før og hold trådspolen i den ønskede højde, så du opnår et ensartet snit (fi g. 19).
- 14 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 14Anl_Agillo_SPK3.indb 14 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
DK/N
Lav trimning
Hold trimmeren lige foran dig, så den hælder let, således at undersiden af trådspolen befi nder sig over jorden, og tråden rammer det rigtige snit­punkt. Klip altid væk fra dig selv. Træk ikke trim­meren ind mod dig.
Klipning ved hegn/fundament
Ved klipning skal du nærme dig trådhegn, sta­kitter, naturstensmure og fundamenter ganske langsomt for at komme helt tæt ind uden at støde imod med tråden. Kommer tråden i berøring med f.eks. sten, stenmure eller fundamenter, slides den eller trævles op. Hvis tråden støder mod fl et- værk i hegn, vil den knække.
Trimning omkring træer
Ved trimning omkring træstammer skal du nærme dig langsomt, så tråden ikke rammer barken. Gå rundt om træet, mens du klipper fra venstre mod højre. Græs og ukrudt nærmer du dig med spid­sen af tråden; kip trådspolen let frem. Advarsel: Nedmejningsarbejder skal udføres med yderste forsigtighed. Hold en afstand på 30 meter mellem dig selv og andre personer eller dyr.
Nedmejning
Ved nedmejning angriber du vegetationen helt ned til jorden. Til det skal du hælde trådspolen i en 30 graders vinkel mod højre. Stil håndta­get i den ønskede position. Vær opmærksom på den øgede risiko for kvæstelse af bruger, omkringstående og dyr, samt faren for materiel skade som følge af udslyngede genstande (f.eks. sten) (fi g. 20).
Advarsel: Fjern ikke genstande fra stier o.lign. med maskinen! Maskinen er et kraftfuldt redskab, og små sten eller andre genstande kan slynges 15 meter væk (eller mere) og herved forvolde skade på biler, bygninger og vinduer.
Savning
Maskinen er ikke beregnet til savning.
Fastklemning
Skulle skærekniven blokere på grund af for tæt vegetation, skal du straks slukke motoren. Fjern græs og vegetation fra maskinen, inden du ge­noptager arbejdet.
Imødegåelse af tilbageslag
Under arbejdet med skærekniven er der fare for tilbageslag hvis denne rammer faste forhindringer (træstamme, gren, træstump, sten eller lignende). Maskinen slynges i denne forbindelse tilbage mod værktøjets drejeretning. Dette kan føre til, at du mister kontrollen over maskinen. Brug ikke skærekniven i nærheden af hegn, metalpæle, grænsesten eller fundamenter. Til skæring af tykke stængler indtages positionen som vist på fi g. 21 for at undgå tilbageslag.
7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Fare!
Sluk græstrimmeren, og tag akkumulatorbatteriet ud, inden du stiller den fra dig, og inden du starter rengøringen.
7.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug. Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings­eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele. Trænger der vand ind i et el­værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød. Aflejringer på beskyttelsesafdækningen fjer-
nes med en børste.
7.2 Udskiftning af trådspole
Fare! Fjern akkumulatorbatterier!
1. Fig. 22 Tryk trådspolehuset sammen i de
ader, der er markeret med M, og tag spoleaf­dækningen af.
2. Fjern den tomme trådspole og trykfjederen.
3. Fig. 23 Før trådenden på den nye trådspole
gennem øjet (P) på spoleafdækningen og lad ca. 13 cm af tråden rage ud. Sæt trykfjederen (N) ind i trådspolen.
4. Tryk spoleafdækningen ind i trådspolehuset
igen.
- 15 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 15Anl_Agillo_SPK3.indb 15 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
DK/N
7.3 Udskiftning af skæretråd Fare! Fjern akkumulatorbatterier!
1. Fig. 22 Tryk trådspolehuset sammen i de ader, der er markeret med M, og tag spoleaf­dækningen af.
2. Fjern den tomme trådspole og trykfjederen.
3. Fjern evt. eksisterende skæretråd.
4. Fig. 24 Sæt den nye skæretråd ind i trådhol­deren i spolen.
5. Vikl tråden under spænding op til venstre.
6. Fig. 25 Fastgør ca. 15 cm tråd i en trådholder på kanten af spolen.
7. Fig. 23 Før trådenden på den nye trådspole gennem øjet (P) på spoleafdækningen. Sæt trykfjederen (N) ind i trådspolen.
8. Træk kort og kraftigt i trådenden, så den løs­nes fra trådholderen.
9. Tryk spoleafdækningen ind i trådspolehuset igen.
Når græstrimmeren startes første gang, kortes skæretråden automatisk ned til den optimale længde.
Pas på! Udslyngede dele af nylontråden kan medføre kvæstelse!
7.4 Slibning af kappekniv
Kappekniven (fi g. 2/pos. 14) kan blive sløv med tiden. Skulle dette ske, løsner du de skruer, som kappekniven er fastgjort til beskyttelseskappen med. Fastgør kniven i en skruestik. Slib kniven med en fl adfi l, idet du sørger for at bevare vinklen på skærekanten. Fil kun i en retning.
7.5 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.
7.6 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oply­ses:
Savens type.
Savens artikelnummer.
Savens identifikationsnummer.
Nummeret på den nødvendige reservedel.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.isc-gmbh.info
8. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
9. Opbevaring og transport
Produktet og dets tilbehør skal opbevares et mørkt, tørt og frostfrit sted. Den optimale lager­temperatur ligger mellem 5 og 30 ˚C. Opbevar maskinen i den originale emballage.
Maskinen kan hænges op i den integrerede væg­holder (fi g. 26/pos. L).
Bær altid maskinen med den ene hånd på
håndtaget og den anden hånd på hjælpe­grebet. Bær ikke maskinen ved at holde i motorhuset. Fikser maskinen, så den ikke kan rutsche,
hvis den transporteres i/på et køretøj. Maskinen skal helst transporteres i den origi-
nale emballage. Brug en transportbeskyttelse til metalblade
under transporten og opbevaringen.
10. Driftsforstyrrelser
Produktet kører ikke:
Kontroller, om akkumulatorbatteriet er ladet op, og om opladeren fungerer. Hvis produktet ikke fungerer, selv om spænding er til stede, skal du indsende den til den angivne kundeservice.
Reservetrådspole varenr.: 34.050.96 Reserveskærekniv varenr: 34.050.82
- 16 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 16Anl_Agillo_SPK3.indb 16 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
DK/N
11. Visning på ladeaggregat
Visningsstatus
Rød lysdi-
ode
Grøn lysdi­ode
Slukket Blinker Standby-modus
Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatte­riet er ikke i ladeaggregatet
Tændt Slukket Opladning
Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider fi ndes direkte på ladeaggregatet. Bemærk! De faktiske ladetider kan afvige noget fra de angivede ladetider afhængigt af den eksisterende akkuladning.
Slukket Tændt Akkumulatorbatteriet er opladt og klar til brug.
Herefter skiftes til skånende opladning, indtil fuldstændig opladning er nået. Lad hertil akkumulatorbatteriet blive ca. 15 min. længere på ladeaggrega­tet.
Påkrævet handling:
Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet. Afbryd ladeaggregatet fra strømforsyningsnettet.
Blinker Slukket Tilpasningsopladning
Ladeaggregatet befi nder sig i funktionen for skånsom opladning. Her oplades akkumulatorbatteriet af sikkerhedsgrunde langsommere og skal bruge mere tid. Det kan have følgende årsager:
- Akkumulatorbatteriet er ikke blevet opladet i meget lang tid.
- Akkumulatorbatteriets temperatur ligger ikke i det ideelle område.
Påkrævet handling:
Vent, indtil ladeprocessen er færdig, akkumulatorbatteriet kan stadigvæk oplades.
Blinker Blinker Fejl
Opladning er ikke længere mulig. Akkumulatorbatteriet er defekt.
Påkrævet handling:
Et defekt akkumulatorbatteri må ikke længere oplades. Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet.
Tændt Tændt Temperaturfejl
Akkumulatorbatteriet er for varmt (f.eks. direkte solindfald) eller for koldt (under 0° C).
Påkrævet handling:
Tag batteriet ud, og opbevar det 1 dag ved stuetemperatur (ca. 20° C).
Betydning og påkrævet handling
- 17 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 17Anl_Agillo_SPK3.indb 17 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas- kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 18 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 18Anl_Agillo_SPK3.indb 18 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori Eksempel
Sliddele* Akkumulatorbatteri, trådspoleholder Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Trådspole, skærekniv Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vig­tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
- 19 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 19Anl_Agillo_SPK3.indb 19 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in­den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh. info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye appa­rat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti- en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 20 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 20Anl_Agillo_SPK3.indb 20 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
S
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsanvisningar
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
3. Ändamålsenlig användning
4. Tekniska data
5. Före användning
6. Använda
7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
8. Skrotning och återvinning
9. Förvaring och transport
10. Störningar
11. Lampor på laddaren
- 21 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 21Anl_Agillo_SPK3.indb 21 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
S
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Denna maskin får inte användas av barn. Barn ska hållas under upp­sikt så att de inte använder maskinen som leksak. Maskinen får inte rengöras eller underhållas av barn. Maskinen får inte användas av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer med bristfällig kunskap eller erfarenhet, såvida inte en ansvarig person håller uppsikt eller ger instruktioner.
- 22 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 22Anl_Agillo_SPK3.indb 22 29.03.2018 09:55:3529.03.2018 09:55:35
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga- de häftet.
Fara! Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti­oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror­saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.
Förklaring av skyltar på maskinen (bild 27)
1. Varning!
2. Läs igenom bruksanvisningen före använd­ning!
3. Bär ögon-, huvud- och hörselskydd!
4. Bär fasta skor.!
5. Bär skyddshandskar!
6. Skydda maskinen mot regn och väta!
7. Var uppmärksam på delar som slungas ut.
8. Avståndet mellan maskin och personer i när­heten måste uppgå till minst 15 m!
9. Verktyget efterroterar!
10. Varning för rekyler!
11. Använd inga sågklingor.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/2)
1 Batterifäste 2 Strömbrytare 3 Brytarspärr 4 Bälteshållare 5 Hållare för stödhandtag 6 Övre stång 7 Stångkoppling 8 Överfallsmutter
9 Nedre stång 10 Motorkåpa 11 Spolkåpa 12 Spärrspak 13 Skyddskåpa till trimmertråd 14 Trådkniv 15 Skyddskåpa 16 Stödhandtag 17 Handtagsvred 18 Trådspole 19 Tråd 20 Skulderbälte 21 Röjkniv 22 Multifunktionsverktyg 23 Tryckplatta 24 Skydd till tryckplatta 25 Sexkantlåsmutter M10 26 Kabelklämma
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Trimmerns överdel med handtag
Trimmerns underdel med trådspole
Skyddskåpa
Styrhandtag
Skulderbälte
Röjkniv
Multifunktionsverktyg
Tryckplatta
Skydd till tryckplatta
Sexkantmutter M10
- 23 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 23Anl_Agillo_SPK3.indb 23 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
S
Kabelklämma (2 st)
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
3. Ändamålsenlig användning
Som batteridriven röjsågen (när röjkniven an­vänds) är maskinen lämplig för att skära tunna kvistar, kraftigt ogräs och undervegetation. Som batteridriven grästrimmer (när trådspolen med trimmertråden används) är maskinen lämplig för att trimma gräsmattor, grönytor och mindre ogräs. Maskinen är inte avsedd för off entliga grönområ- den, parker, sportanläggningar, gator eller inom lant- och skogsbruk. En förutsättning för ändamålsenlig användning av maskinen är att tillverkarens bruksanvisning beaktas.
Obs! Eftersom användaren kan utsättas för fara, får maskinen inte användas till följande arbeten: för rengöring av gångar och som kompostkvarn för sönderskärning av kvistar och grenar från träd och häckar. Dessutom får maskinen inte användas till att plana ut ojämnheter i marken, t ex mullvadshögar. Av säkerhetsskäl får maskinen inte användas som drivaggregat för andra arbets­verktyg eller verktygssatser av olika slag.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant­verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
Obs! Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl­jande risker kan uppstå på grund av elverkty­gets konstruktion och utförande:
Lungskador om ingen lämplig dammfilter-
mask används. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd
används. Hälsoskador som uppstår av hand- och
armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om den inte hanteras och un­derhålls enligt föreskrift. Personskador och sakskador som orsakas av
omkringflygande delar. Skärskador om inga lämpliga skyddskläder
används.
Fara!
Detta elverktyg genererar ett elektromagnetiskt fält under drift. Under vissa omständigheter kan detta fält påverka aktiva eller passiva medicinska implantat. För att reducera risken för allvarliga eller dödliga personskador, rekommenderar vi att personer med medicinska implantat kontaktar sin läkare och tillverkaren av det medicinska implan­tatet innan maskinen används.
4. Tekniska data
Spänning ................................................ 36 V DC
Varvtal n
Trimmertrådens snittdiameter ................Ø 30 cm
Trådlängd ...................................................... 8 m
Tråddiameter ........................................... 2,0 mm
Trimmerknivens snittdiameter .............Ø 25,5 cm
Skyddsklass .......................................................III
Ljudeff ektnivå L Ljudtrycksnivå L
Osäkerhet K ...................................... 2,31 dB (A)
Vibration ah .........................................9,362 m/s
Osäkerhet K ............................................1,5 m/s
Vikt ...........................................................6,09 kg
Ljudtrycksnivå vid användarens öron . 77,5 dB (A)
Osäkerhet K .......................................... 3 dB (A)
.............................................6300 min
0
........................... 92,98 dB (A)
WA
............................. 77,5 dB (A)
pA
-1
2
2
- 24 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 24Anl_Agillo_SPK3.indb 24 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
S
Obs!
Maskinen levereras utan batterier och utan lad­dare. Tänk på att maskinen endast får användas med Li-jon-batterier (2 st) från serien Power-X­Change!
Li-jon-batterierna i serien Power-X-Change får endast laddas med Power-X-laddaren.
Bullret från denna maskin kan överskrida 85 dB(A). I sådana fall ska användaren skyddas med bullerskyddande åtgärder. Bullret har mätts upp enligt EN ISO 11201:2010 och EN ISO 3744:2010. Vibrationerna som handtaget avger har mätts upp enl. EN 28662-1:1992.
Obs!
Vibrationsvärdet förändras pga. elverktygets an­vändningsområde och kan i undantagsfall övers­krida det angivna värdet.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
Använd ögonskydd och bullerskydd.
5. Före användning
Maskinen levereras utan batterier och utan laddare!
Obs! Genomför alla nedanstående monterings­och inställningsarbeten utan batteri. Risk för per­sonskador! Bär skyddshandskar.
5.1 Montera skyddskåpan (bild 3)
Ta bort insexskruven från skyddskåpan. Skjut skyddskåpan (15) på fästet på motorkåpan tills det tar emot och skruva fast den med insexskru­ven som lossats innan (bild 3). På undersidan av skyddskåpan fi nns en kniv (bild 2/pos. 14) för automatisk avkortning av trådens längd. Denna är försedd med ett skydd. Ta bort skyddet innan maskinen används.
5.2 Montera stödhandtaget (bild 4 – 4b)
Lossa på handtagsvredet (bild 2/pos. 17) och ta av tryckstycket (bild 2/pos. 5). Sätt in stödhandta­get (16) i hållaren (A) så att plastringen (B) ligger i hållarens (A) spår. Fäst stödhandtaget (16) med tryckstycket (5) genom att dra åt handtagsvredet (17) igen. Fäst kabelskyddsröret med de båda bi­fogade kabelklämmorna (26) enligt beskrivningen i bilden.
5.3 Montera stången (bild 5)
Skjut in den övre stången (6) i den undre stången (9). Skruva fast stångkopplingen (7) vid den und­re stången med den övre stången med hjälp av överfallsmuttern (8).
5.4 Ställa in stödhandtagets lutning (bild 4a)
För att kunna ställa stödhandtaget på en optimal lutning för arbetsuppgifterna ska handtagsvredet (17) först lossas. Ställ in stödhandtaget (16) på avsedd lutning. Dra åt handtagsskruven (17) på nytt.
5.5 Ta av/montera trimmertrådsenheten (bild 6)
Märk: Vid leverans från fabriken är maskinen re-
dan förberedd för drift med trimmertråd. Varning! Var försiktig så att du inte skadar dig på trimmertrådskniven.
a) Ta av trimmertrådsenheten
Tryck spärrspaken (12) framåt och vrid sam-
tidigt trimmertrådsenheten (C) i medsols riktning tills spärrspaken snäpper in. Vrid av trimmertrådsenheten från motoraxeln i med­sols riktning.
b) Montera trimmertrådsenheten
Tryck spärrspaken (12) framåt och vrid sam-
tidigt trimmertrådsenheten (C) i motsols rikt­ning på motoraxeln tills spärrspaken snäpper in. Vrid fast trimmertrådsenheten på motora­xeln för hand. Kontrollera att trimmertrådsen­heten kan rotera fritt efter att spärrspaken har släppts. Om detta inte är fallet måste du kon­takta en behörig tekniker som kan kontrollera detta.
- 25 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 25Anl_Agillo_SPK3.indb 25 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
S
5.6 Skyddskåpa för användning med röjkniv (bild 7)
Obs! Om du ska arbeta med röjkniv måste skyd-
dskåpan för trimmertråden (D) först tas av. Var försiktig så att du inte skadar dig på trimmertråds­kniven. Lossa på de båda säkringsskruvarna (E) vid skyddskåpan för trimmertråden. Börja vid sidan och tryck försiktigt in spärrtungor­na (F) och dra sedan av skyddskåpan för trim­mertråden (D) efterhand.
5.7 Skyddskåpa för användning med trim­mertråd (bild 7)
Obs! Om du ska arbeta med trimmertråd måste
skyddskåpan för trimmertråden (D) först mon­teras. Var försiktig så att du inte skadar dig på trimmertrådskniven. Börja vid sidan och tryck in spärrtungorna (F) för skyddskåpan för trimmertrå­den igen. Fixera den med de båda skruvarna (E).
5.8 Montera/ta av röjkniven
I bild 8a - 8c visas hur röjkniven ska monteras. Varning! Var försiktig så att du inte skadar dig på röjkniven.
a) Montera röjkniven
1. Sätt på röjkniven (21).
2. Sätt på tryckplattan (23) så att hela dess yta ligger mot röjkniven.
3. Sätt på skyddet till tryckplattan (24).
4. Skruva fast sexkantmuttern M10 (25).
5. Tryck på spärrspaken (12) och spärra motora­xeln. Dra åt sexkantmuttern med multifunkti­onsverktyget (22).
6. Kontrollera att kniven (21) kan rotera fritt efter att spärrspaken har släppts. Om detta inte är fallet måste du kontakta en behörig tekniker som kan kontrollera detta.
b) Ta av röjkniven
Tryck spärrspaken framåt och spärra motoraxeln. Vrid av sexkantmuttern och ta av skyddet till tryck­plattan, tryckplattan och röjkniven.
5.9 Ta på skulderbältet Obs! Använd alltid det bifogade skulderbältet un-
der arbetets gång (bild 2/pos. 20). Slå alltid ifrån maskinen innan du lossar på skulderbältet. Risk för personskador.
Ta på skulderbältet (bild 9)
Häng in maskinen i skulderbältet (bild 10).
Ställ in optimala arbets- och snittlägen med
olika spännen på bältet. Vid behov kan bäl­teshållaren (bild 11/pos. 4) förskjutas på den övre stången. Om detta är aktuellt ska ving­muttern vid bälteshållaren först lossas. Skjut bälteshållaren till avsett ställe och dra sedan åt vingmuttern igen. Bestäm rätt längd på skulderbältet genom att
svänga maskinen ett par gånger över marken medan motorn fortfarande är frånslagen (bild
12).
Skulderbältet är försett med en snabböppnare. Dra i den röda remmen (bild 13) om du snabbt måste lägga ned maskinen på marken.
5.10 Montera batterierna
Skjut in batterierna till vänster och höger i härför avsedda batterifästen (bild 2/pos. 1). När batteriet har skjutits in komplett (bild 1) snäpper det in hör­bart. Tryck in spärrknappen för att ta ut batteriet (bild 15/pos. K) och dra sedan ut batteriet.
5.11 Ladda batteriet (bild 14)
1. Dra ut batteriet ur maskinen. Tryck in spärr­knappen.
2. Kontrollera att nätspänningen som anges på märkskylten stämmer överens med nätspän­ningen i vägguttaget. Anslut laddarens (D) stickkontakt till vägguttaget. Den gröna lysdio­den börjar blinka.
3. Sätt batteriet (E) på laddaren (D).
4. Under punkten „Lampor på laddaren“ fi nns en tabell som förklarar vad de olika lysdioderna på laddaren betyder.
Kontrollera alltid följande innan du använder maskinen:
att skyddsanordningarna och skäranordnin-
gen är kompletta samt i fullgott skick att samtliga förskruvningar sitter fast
att samtliga rörliga delar går lätt
Anl_Agillo_SPK3.indb 26Anl_Agillo_SPK3.indb 26 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
Medan batteriet laddas upp värms det en aning. Detta är helt normalt.
Om batteripaketet inte kan laddas måste du kon­trollera
att nätspänning finns i vägguttaget
att det finns fullgod kontakt vid laddningskon-
takterna
- 26 -
S
Om batteriet fortfarande inte kan laddas måste du lämna in
laddaren
samt batteriet
till vår kundtjänstavdelning.
För att batteriets livslängd ska bli så lång som möjligt ska batteriet alltid laddas i god tid. Detta är alltid nödvändigt om du märker att den batteridriv­na grästrimmerns prestanda börjar försvagas. Se till att batteriet aldrig laddas ur helt. Detta leder till att batteriet förstörs!
5.12 Kapacitetsindikering för batteri (bild 15)
Tryck på knappen för kapacitetsindikering för batteriet (pos. H). Kapacitetsindikeringen (pos. F) visar batteriets laddningsnivå med tre lysdioder.
Alla tre lysdioder är tända:
Batteriet är fulladdat.
2 eller 1 lysdioder är tända:
Batteriet har tillräcklig restkapacitet.
1 lysdiod blinkar:
Batteriet är tomt och måste laddas.
Alla lysdioder blinkar:
Batteriet har djupurladdats och är defekt. Du får inte längre använda eller ladda ett defekt batteri.
6. Använda
Beakta de lokala bullerbestämmelserna. Dessa kan avvika mellan olika orter.
Fara! Medan maskinen används måste skydds­kåpan vara monterad.
6.1 Slå på / ifrån maskinen, ställa in varvtalet (bild 16)
Slå på och ställa in varvtalet
Tryck in brytarspärren (3) och samtidigt ström­brytaren (2). Om strömbrytaren trycks ned med mer eller mindre kraft kan varvtalet styras steglöst under drift. Ju mer strömbrytaren trycks in, desto högre blir varvtalet.
Slå ifrån maskinen
Släpp strömbrytaren.
6.2 Arbetsanvisningar
Innan du använder maskinen ska du gå igenom och öva alla arbetssteg medan motorn är frånsla­gen och inget batteri är isatt. Trimma endast torrt gräs med trimmertråden. Vid högt gräs måste detta trimmas av stegvis (bild 17).
Förlänga trimmertråden (bild 18)
Fara! Använd ingen metalltråd eller plastöverdra­gen metalltråd av något som helst slag i trådspo­len. Sådana trådtyper kan leda till att användaren skadas allvarligt.
Grästrimmern innehåller ett delautomatiskt tråd­förlängningssystem (tryckautomatik). Varje gång det delautomatiska trådförlängningssystemet ak­tiveras, förlängs tråden automatiskt så att du alltid kan trimma gräset med optimal trimningsbredd. För att förlänga trimmertråden måste du låta motorn köra och samtidigt trycka ned trådspolen mot marken. Tråden förlängs automatiskt. Kni­ven på skyddskåpan kortar av tråden till avsedd längd. Tänk på att tråden slits fortare ju oftare du använder trådförlängningsautomatiken.
Märk: När du tar maskinen i drift för första gån­gen kommer kniven i skyddskåpan att korta av eventuell överfl ödig tråd. Om tråden är för kort vid första driftstart, tryck in knoppen på trådspolen och ryck ut tråden kraftigt. Vid första uppstart kommer trimmertråden automatiskt att kortas till optimal längd.
Ta regelbundet bort alla gräsrester försiktigt med en borste eller liknande från undersidan av skyd­dskåpan.
Olika slags trimningssätt
Om maskinen har monterats rätt kan den använ­das till att trimma bort ogräs och högt gräs vid svåråtkomliga ställen, t ex längs staket, murar och fundament samt runt om träd. Maskinen kan även användas till „klippning“ för att ta bort vegetation som förberedelse om du vill anlägga en trädgård. Denna metod kan även användas om du vill trim­ma rent på en yta.
Kom ihåg: Även om du använder maskinen försiktigt, innebär trimning längs fundament, sten- eller betongmurar osv. att tråden slits ned snabbare än normalt.
- 27 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 27Anl_Agillo_SPK3.indb 27 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
S
Trimma / klippa
Sväng maskinen från ena sidan till den andra som en lie. Håll alltid trådspolen parallellt mot marken. Kontrollera terrängen och bestäm avsedd trim­ningshöjd. Styr och håll trådspolen på avsedd höjd så att du uppnår en jämn snittbild (bild 19).
Låg trimning
Luta trimmern en aning framför dig så att tråds­polens undersida befi nner sig över marken och tråden träff ar rätt snittställe. Trimma alltid bort ifrån dig. För inte trimmern mot dig.
Trimma vid staket / fundament
Gå långsamt framåt med trimmern mot hönsnät, staket av plank, murar av natursten och funda­ment utan att tråden slår emot hindret. Om tråden slår emot t ex stenar, stenmurar eller fundament, kommer den att slitas ner eller fransa sig. Tråden går av om den slår emot nät.
Trimma runt om träd
När du ska trimma runt omkring träd måste du närma dig långsamt så att tråden inte slår emot stammen. Gå runt trädet och trimma från vänster till höger. För trådens spets fram till gräset eller ogräset och luta sedan trådspolen en aning framåt. Varning: Var mycket försiktig när du trimmar. Se alltid till att avståndet mellan dig själv och andra personer, inkl. djur, uppgår till minst 30 meter.
Skärning
Skärning innebär att du trimmar bort all vege­tation ned till marken. Luta trådspolen med 30 graders vinkel åt höger. Ställ in handtaget i önskat läge. Tänk på att denna trimningsmetod innebär större fara för användaren, personer i närheten och djur, samt att det fi nns risk för materiella ska- dor om objekt (t ex stenar) slungas iväg (bild 20).
Varning: Använd inte maskinen till att ta bort fö­remål från gångstigar och liknande! Maskinen är ett eff ektivt verktyg och små stenar eller andra föremål kan utan vidare slungas iväg 15 meter eller längre. Därigenom fi nns det risk för personskador och skador på bilar, byggnader och fönster.
Såga
Maskinen är inte avsedd för sågning.
Blockerat verktyg
Om kniven blockeras pga. alltför tät vegetation måste du genast slå ifrån motorn. Ta bort gräs och ogräs från maskinen innan du tar den i drift på nytt.
Förhindra rekyler
När du använder röjkniven fi nns det risk för reky- ler om den slår emot fasta hinder (trädstammar, grenar, trädstubbar, stenar eller liknande). Maskinen slungas tillbaka i motsatt riktning mot verktygets rotationsriktning. Detta kan leda till att du förlorar kontrollen över maskinen. Använd al­drig röjkniven i närheten av staket, metallstolpar, gränsstenar eller fundament. Om tjocka stjälkar ska skäras, positionera dessa enligt beskrivningen i bild 21 för att undvika re­kyler.
7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
Fara!
Koppla ifrån grästrimmern och dra ut batteriet in­nan du ställer undan och rengör maskinen.
7.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas­kinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle. Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt­riska slag. Ta bort avlagringar på skyddskåpan med en
borste.
7.2 Byta ut trådspolen
Fara! Ta ut batterierna!
1. Bild 22 Tryck samman spolkåpan vid de stäl-
len som är markerade med M och ta sedan av spollocket.
2. Ta ut den tomma trådspolen och tryckfjädern.
3. Bild 23 För den nya spolens trådände genom
öppningen (P) i spolhållaren och låt tråden skjuta ut med ca 13 cm. Lägg in tryckfjädern
- 28 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 28Anl_Agillo_SPK3.indb 28 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
S
(N) i trådspolen.
4. Tryck fast spollocket på spolkåpan igen.
7.3 Byta ut trimmertråden Fara! Ta ut batterierna!
1. Bild 22 Tryck samman spolkåpan vid ställena som är markerade med M och ta sedan av spollocket.
2. Ta ut den tomma trådspolen och tryckfjädern.
3. Ta bort ev. befi ntlig trimmertråd.
4. Bild 24 Sätt in den nya trimmertråden i tråd­hållaren i spolen.
5. Linda upp tråden under spänning i motsols riktning.
6. Bild 25 Fäst ca 15 cm av trådens ände i en av trådhållaren i spolen.
7. Bild 23 För den nya spolens trådände genom öppningen (P) i spolhållaren. Lägg in tryckfjä­dern (N) i trådspolen.
8. Dra ut trådens ände kort och kraftigt så att den lossnar från trådhållaren.
9. Tryck fast spollocket på spolkåpan igen.
När du startar upp maskinen för första gången kommer trimmertråden automatiskt att kortas till optimal längd.
Obs! Risk för personskador av nylontråd som slungas iväg!
7.4 Slipa kniven i skyddskåpan
Kniven i skyddskåpan (bild 2/pos. 14) kan bli trubbig efter en viss tid. Om detta skulle bli aktu­ellt, lossa på skruvarna som håller fast kniven vid skyddskåpan. Spänn fast kniven i ett skruvstäd. Slipa kniven med en platt fi l och se till att du inte ändrar på knivens snittkant. Fila endast i en rikt­ning.
7.5 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll.
7.6 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reser­vdelar:
Maskintyp
Maskinens artikel-nr.
Maskinens ident-nr.
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info
Reservtrådspole art.-nr.: 34.050.96 Reservröjkniv art.-nr.: 34.050.82
8. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
9. Förvaring och transport
Förvara maskinen och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats. Den bästa förvaringstempe­raturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpackningen.
Maskinen kan hängas upp på den integrerade vägghållaren (bild 26/pos. L).
Bär alltid maskinen med en hand på handta-
get och med den andra handen på stödhand­taget. Bär aldrig maskinen i motorkåpan. Fixera maskinen så att den inte kan glida om
den ska transporteras i ett fordon. Använd om möjligt originalförpackningen vid
transport. Använd ett transportskydd för metallblad un-
der transport samt vid förvaring.
- 29 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 29Anl_Agillo_SPK3.indb 29 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
10. Störningar
Maskinen startar inte:
Kontrollera att batteriet är fulladdat och att ladda­ren fungerar. Om maskinen inte fungerar trots att spänning föreligger ska den skickas in till kundt­jänst (se adress).
S
- 30 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 30Anl_Agillo_SPK3.indb 30 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
S
11. Lampor på laddaren
Indikeringsstatus
Röd
lysdiod
Grön
lysdiod
Från Blinkar Driftberedd
Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren.
Till Från Laddning
Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på lad­daren. Märk! Beroende på befi ntlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga ladd- ningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
Från Till Batteriet har laddats och är klart för användning.
Därefter kopplas laddaren om till skonladdning tills batteriet har laddats helt. Låt batteriet sitta kvar i laddaren i ytterligare ca 15 min.
Åtgärd:
Ta ut batteriet ur laddaren. Koppla loss laddaren från elnätet.
Blinkar Från Anpassningsladdning
Laddaren har ställts in på ett läge för skonsam laddning. Av säkerhetsskäl laddas batteriet upp långsammare och behöver mer tid. Detta kan ha följande orsaker:
- Batteriet har inte laddats under mycket lång tid.
- Batteriets temperatur är inte i idealområdet.
Åtgärd:
Vänta tills batteriet har laddats, batteriet kan ändå laddas vidare.
Blinkar Blinkar Störning
Batteriet kan inte längre laddas. Batteriet är defekt.
Åtgärd:
Ett defekt batteri får inte längre laddas. Ta ut batteriet ur laddaren.
Till Till Temperaturstörning
Batteriet är för varmt (t ex direkt solstrålning) eller för kallt (under 0°C)
Åtgärd:
Ta ut batteriet och förvara det i rumstemperatur i en dag (ca 20°C).
Betydelse och åtgärder
- 31 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 31Anl_Agillo_SPK3.indb 31 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av­fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin­ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen­ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 32 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 32Anl_Agillo_SPK3.indb 32 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Batteri, spolfäste Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Trådspole, röjkniv Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
- 33 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 33Anl_Agillo_SPK3.indb 33 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av­sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till­verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti­den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc­gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan- titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 34 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 34Anl_Agillo_SPK3.indb 34 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
Sisällysluettelo
1. Turvallisuusmääräykset
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
3. Määräysten mukainen käyttö
4. Tekniset tiedot
5. Ennen käyttöönottoa
6. Käyttö
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
9. Varastointi ja kuljetus
10. Häiriöt
11. Latauslaitteen näyttö
FIN
- 35 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 35Anl_Agillo_SPK3.indb 35 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
FIN
Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Lapsia tulee valvoa, jotta var­mistetaan, etteivät he voi leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- tai huoltotoimia. Henkilöt, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoitetut, tai henkilöt, joilla ei ole tarvittavia tietoja tai kokemusta, eivät saa käyttää laitetta muuten kuin heistä vastuulli­sen henkilön valvonnassa ja ohjaamina.
- 36 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 36Anl_Agillo_SPK3.indb 36 29.03.2018 09:55:3629.03.2018 09:55:36
FIN
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
Vaara! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Laitteessa olevien ohjekilpien selitys (kuva 27)
1. Varoitus!
2. Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa!
3. Käytä silmä-/ pää- ja kuulosuojuksia!
4. Käytä tukevia jalkineita!
5. Käytä suojakäsineitä!
6. Suojaa laitetta sateelta tai kosteudelta!
7. Varo poissinkoutuvia palasia.
8. Koneen ja ympärillä olevien henkilöiden väli­matkan tulee olla vähintään 15 m!
9. Työkalu pyörii sammuttamisen jälkeen!
10. Varo takapotkuja!
11. Älä käytä sahanteriä.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1/2)
1 Akunistukka 2 Päälle-/pois-katkaisin 3 Käynnistyksenesto 4 Hihnanpidike 5 Tukikahvan pidike 6 Ylempi ohjausvarsi 7 Varren liitoskappale
8 Hattumutteri 9 Alempi ohjausvarsi 10 Moottorin kotelo 11 Puolan kotelo 12 Lukitusvipu 13 Siiman suojakupu 14 Siimaleikkuri 15 Suojakupu 16 Tukikahva 17 Kahvan ruuvi 18 Siimapuola 19 Siima 20 Kantohihna 21 Leikkausterä 22 Monitoimityökalu 23 Painolevy 24 Painolevyn suojus 25 Itselukittuva M10-kuusiokantamutteri 26 Johdonkiinnitin
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Trimmarin yläosa kahvan kera
Trimmarin alaosa siimapuolan kera
Suojakupu
Ohjauskahva
Kantohihna
Leikkausterä
Monitoimityökalu
Painolevy
Painolevyn suojus
Kuusiokantamutteri M10
- 37 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 37Anl_Agillo_SPK3.indb 37 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
FIN
Johdonkiinnitin (2 kpl)
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Turvallisuusmääräykset
3. Määräysten mukainen käyttö
Akkukäyttöinen viikate (leikkausterän käyttö) soveltuu vesaikkojen, paksujen rikkaruohojen ja pöheikköjen leikkaamiseen. Akkukäyttöinen trimmari (puolalla olevan leik­kaussiiman käyttö) soveltuu ruohon, nurmikoiden ja ohuiden rikkaruohojen leikkaamiseen. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi julkisilla tiloilla, puistoissa, urheilukentillä, katujen varsilla tai maa- ja metsätaloudessa. Valmistajan oheistaman käyttöohjeen noudatta­minen on laitteen määräysten mukaisen käytön edellytys.
Huomio! Käyttäjää uhkaavan tapaturmanvaaran vuoksi ei laitetta saa käyttää seuraaaviin töihin: käytävien puhdistamiseen sekä puiden ja pensa­saitojen leikkausjätteiden silppuamiseen. Laitetta ei myöskään saa käyttää maan epätasaisuuksien, kuten esim. myyränkasojen tasoittamiseen. Tur­vallisuussyistä laitetta ei saa käyttää minkään­tyyppisten muiden työkalujen ja työkalusarjojen voimanlähteenä.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu­tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas­tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol­lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko­illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
Var o! Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle joitain riskejä. Tämän sähkötyökalun rakenteesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja:
keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly-
suojanaamaria. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo-
suojaimia. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden-
käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti. ympäri sinkoilevien osien aiheuttamia taptur-
mia ja esinevahinkoja. viiltohaavoja, ellei käytetä tarkoituksenmu-
kaista suojavaatetusta.
Vaara!
Tämä sähkötyökalu kehittää käytön aikana säh­kömagneettisen kentän. Tämä kenttä saattaa tietyissä olosuhteissa vaikuttaa aktiivisiin tai pas­siivisiin lääkinnällisiin siirrännäisiin. Vakavien tai kuolemaan johtavien vammojen välttämiseksi suosittelemme, että henkilöt, joilla on lääkinnälli­siä siirrännäisiä, kysyvät neuvoa lääkäriltään tai lääkinnällisen siirrännäisen valmistajalta, ennen kuin he käyttävät konetta.
4. Tekniset tiedot
Jännite ...................................................36 V d.c.
Kierrosluku n
Leikkauskehä siimalla ............................ Ø 30 cm
Siiman pituus ................................................ 8 m
Siiman halkaisija ..................................... 2,0 mm
Leikkauskehä terällä ...........................Ø 25,5 cm
Suojausluokka ..................................................III
Äänen tehotaso L Äänen painetaso L
Mittausepätarkkuus K ....................... 2,31 dB (A)
Tärinänpäästöt a
Mittausepätarkkuus K .............................1,5 m/s
Paino ........................................................6,09 kg
Äänen painetaso käyttäjän korvassa . 77,5 dB (A)
Mittausepätarkkuus K ........................... 3 dB (A)
Huomio!
Laite toimitetaan ilman akkuja ja latauslaitetta, ja sitä saa käyttää vain Power-X-Change -sarjan litiumioniakkujen (2 kpl) kera!
Power-X-Change -sarjan litiumioniakut saa ladata vain Power-X-Charger -latauslaitteella.
Koneen melunpäästö saattaa ylittää arvon 85 dB(A). Tässä tapauksessa tarvitaan käyttäjää koskevia meluntorjuntatoimenpiteitä. Melunpääs­töt on mitattu standardien EN ISO 11201:2010 ja
......................................6300 min
0
.......................... 92,98 dB(A)
WA
.......................... 77,5 dB(A)
pA
................................9,362 m/s
h
-1
2
2
- 38 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 38Anl_Agillo_SPK3.indb 38 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
FIN
EN ISO 3744:2010 mukaisesti. Kahvasta lähtevän tärinän arvo on mitattu standardin EN 28662­1:1992 mukaan.
Huomio!
Tärinäarvo vaihtelee sähkötyökalun käyttökoh­teen mukaisesti ja se saattaa poikkeustapauksis­sa ylittää tässä annetun arvon.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Käytä suojakäsineitä.
Käytä silmä- ja kuulosuojuksia.
5. Ennen käyttöönottoa
Laite toimitetaan ilman akkuja ja ilman lat­auslaitetta!
Var o! Suorita kaikki seuraavat asennus- ja sää-
tötoimet ilman akkuja - tapaturmanvaara. Käytä suojakäsineitä.
5.1 Suojakuvun asennus (kuva 3)
Ota suojakuvun kuusiokolokantaruuvi pois. Ty­önnä suojakupu (15) moottorin kotelon päälle vasteeseen saakka ja ruuvaa se edellä poistetulla kuusiokolokantaruuvilla kiinni paikalleen (kuva 3). Suojakuvun alapinnalla on leikkausterä (kuva 2/ nro 14) siimanpituuden automaattista säätöä var­ten. Se on varustettu suojuksella. Ota tämä suojus pois ennen työn aloittamista.
5.2 Tukikahvan asentaminen (kuvat 4 – 4b)
Irrota kahvan ruuvi (kuva 2/nro 17) ja ota puris­tuskappale (kuva 2/nro 5) pois. Pane tukikahva (16) pidikkeeseen (A) niin, että muovirengas (B) lepää pidikkeen (A) urassa. Kiinnitä tukikahva (16) puristuskappaleella (5) kiristämällä kahvan ruuvi (17) jälleen tiukkaan. Kiinnitä johdon suojaputki kuvan mukaisesti mukana toimitetuilla kahdella johdonkiinnittimellä (26).
5.3 Ohjausvarren asennus (kuva 5)
Työnnä ohjausvarren yläosa (6) ohjausvarren ala­osaan (9). Ruuvaa ohjausvarren alaosassa oleva varren liitoskappale (7) hattumutterilla (8) kiinni ohjausvarren yläosaan.
5.4 Tukikahvan kaltevuuden säätö (kuva 4a)
Säädä tukikahvan itsellesi optimaalinen työsken­telykaltevuus löysentämällä kahvan ruuvia (17). Säädä haluamasi tukikahvan (16) kaltevuus. Kiris­tä kahvan ruuvi (17) jälleen tiukkaan.
5.5 Leikkaussiimayksikön irrottaminen/asen­taminen (kuva 6)
Viite: Laite on tehtaalla valmisteltu leikkaussiima-
käyttöä varten. Varoitus! Varo vahingoittamasta itseäsi leikkaus­siiman katkaisuterään.
a) Leikkaussiimayksikön irrottaminen
Paina lukitusvipua (12) eteenpäin ja kierrä
samalla leikkaussiimayksikköä (C) myötäpä­ivään, kunnes lukitusvipu lukittuu paikalleen. Kierrä leikkaussiimayksikkö myötäpäivään irti moottorin akselista.
b) Leikkaussiimayksikön asentaminen
Paina lukitusvipua (12) eteenpäin ja kierrä sa-
malla leikkaussiimayksikköä (C) vastapäivään moottorin akselille, kunnes lukitusvipu lukittuu paikalleen. Kierrä leikkaussiimayksikkö käsin kiinni moottorin akseliin. Tarkasta, että leik­kaussiimayksikkö pyörii vapaasti, kun lukitus­vipu päästetään irti. Jos näin ei ole, anna alan ammattihenkilön tarkastaa mekanismi.
5.6 Suojakupu käytettäessä leikkuuterällä (kuva 7)
Varo! Työskennellessä leikkuuterää käyttäen
tulee leikkaussiiman suojus (D) ottaa pois. Varo vahingoittamasta itseäsi leikkaussiiman katkaisu­terään. Löysennä leikkaussiiman suojuksen kaksi varmis­tusruuvia (E). Aloita sivulta ja paina leikkaussiiman peitekannen lukitusnokkia (F) varovasti sisään ja vedä leik­kaussiiman suojus (D) vähitellen pois.
5.7 Suojakupu käytettäessä leikkaussiimalla (kuva 7)
Varo! Työskennellessä leikkaussiimaa käyttäen
tulee leikkaussiiman suojus (D) asentaa paikalle­en. Varo vahingoittamasta itseäsi leikkaussiiman katkaisuterään. Aloita sivulta ja paina leikkaussii­man peitekannen lukitusnokkia (F) jälleen sisään ja varmista se kahdella ruuvilla (E).
- 39 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 39Anl_Agillo_SPK3.indb 39 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
FIN
5.8 Leikkuuterän asennus / vaihto
Leikkuusterän asentaminen on näytetty kuvissa 8a - 8c. Varoitus! Varo vahingoittamasta itseäsi leikkuuterään.
a) Leikkuuterän asennus
1. Työnnä leikkuuterä (21) paikalleen.
2. Työnnä puristuslevy (23) paikalleen niin, että se lepää koko pinnaltaan leikkuuterän päällä.
3. Työnnä puristuslevyn suojus (24) paikalleen.
4. Kierrä M10-kuusikantamutteri (25) auki.
5. Paina lukitusvipua (12) ja lukitse moottorin akseli. Kiristä kuusikantamutteri monitoimityö­kalulla (22) tiukkaan.
6. Tarkasta, että leikkuuterä (21) pyörii vapaasti, kun lukitusvipu päästetään irti. Jos näin ei ole, anna alan ammattihenkilön tarkastaa meka­nismi.
b) Leikkuuterän irrottaminen
Paina lukitusvipua eteen, lukitse moottorin akseli. Kierrä kuusikantamutteri irti ja ota puristuslevyn suojus, puristuslevy ja leikkuuterä pois.
Tarkasta ennen joka käyttöönottoa, että lait­teen:
suojalaitteet ja leikkauslaite ovat moitteetto-
massa kunnossa ja täysilukuiset. kaikki ruuviliitännät on kiristetty tiukkaan.
kaikki liikkuvat osat liikkuvat helposti.
5.9 Olkahihnan käyttö
Var o! Käytä työskennellessäsi aina mukana toi-
mitettua olkahihnaa (kuva 2/nro 20). Sammuta laite aina ennen kuin irrotat olkahihnan - tapatur­man vaara!
Pane olkahihna (kuva 9) päällesi.
Ripusta laite olkahihnaan (kuva 10)
Olkahihnassa olevien hihnansäätimien avul-
la voit säätää optimaalisen työskentely- ja leikkuuasennon. Tarvittaessa voit siirtää hihnanpidikettä (kuva 11/nro 4) varren yläo­sassa. Löysennä tätä vartan hihnanpidikkeen siipimutteria, siirrä hihnanpidikettä ja kiristä siipimutteri jälleen. Tarkasta, että olkahihnan pituus on sopiva
tekemällä sitten muutamia heilautusliikkeitä käynnistämättä moottoria (kuva 12).
Olkahihna on varustettu pika-avausmekanismilla. Jos sinun täytyy laskea laite nopeasti pois, vedä punaisesta hihnankappaleesta (kuva 13).
5.10 Akkujen asennus
Työnnä akut oikealle ja vasemmalle niille tarkoi­tettuihin kantoihin (kuva 2/nro 1). Kun akku on ty­önnetty kokonaan sisään (kuva 1), se napsahtaa kuultavasti kiinni. Ota akku pois painamalla luki­tusnuppia (kuva 15/kohta K) ja vedä akku irti.
5.11 Akun lataaminen (kuva 14)
1. Ota akkusarja laitteesta pois. Paina tätä var­ten lukitusnäppäintä.
2. Tarkasta, että tyyppikilvessä annettu verkko­jännite vastaa käytettävissä olevaa verkkojän­nitettä. Työnnä latauslaitteen (D) verkkopisto­ke pistorasiaan. Vihreä LED alkaa vilkkua.
3. Työnnä akku (E) latauslaitteeseen (D).
4. Kohdasta „Latauslaitteen näyttö“ löydät taulu­kon, josta selviävät latauslaitteen LED-näytön merkitykset.
Latauksen aikana akku saattaa lämmetä hieman. Tämä on kuitenkin normaalia.
Jos akkusarjan lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja tarkasta,
onko pistorasiassa verkkojännite
ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhtey-
dessä latauslaitteeseen.
Jos akkusarjan lataaminen ei vieläkään onnistu, pyydämme toimittamaan
latauslaitteen
sekä akkusarjan
tekniseen asiakaspalveluumme.
Jotta akkusarjan elinikä olisi mahdollisimman pitkä, tulee se aina ladata riittävän ajoissa. Lataa­minen on joka tapauksessa tarpeen, kun huomaat akku-ruohotrimmarin tehon heikkenevän. Älä koskaan anna akkusarjan tyhjentyä täysin. Tästä seuraa akkusarjan vahingoittuminen!
5.12 Akun tehonäyttö (kuva 15)
Paina akun tehonnäytön katkaisinta (kohta H). Akun tehonnäyttö (kohta F) ilmoittaa akun la­taustilan 3 LED:in avulla.
Kaikki kolme LED:iä palavat:
Akku on ladattu täyteen.
2 tai 1 LED palaa:
Akussa on vielä riittävästi tehoa.
1 LED vilkkuu:
Akku on tyhjä, lataa akku uudelleen.
- 40 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 40Anl_Agillo_SPK3.indb 40 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
FIN
Kaikki LED:it vilkkuvat:
Akku on purkautunut täysin tyhjiin ja vioittunut. Vi­allista akkua ei saa enää käyttää eikä ladata!
Viite: Kun otat koneesi ensimmäisen kerran käyttöön, niin mahdollisesti liian pitkä, yliulottuva leikkaussiiman pää lyhennetään suojakuvussa olevalla katkaisuterällä. Jos siima on ensimmä­isessä käyttöönotossa liian lyhyt, paina siimapuo-
6. Käyttö
Noudata lakimääräisiä meluntorjuntamääräyksiä, jotka saattavat vaihdella paikkakunnittain.
Vaara! Työskennellessä on suojakuvun oltava asennettuna.
6.1 Laitteen käynnistys ja sammutus, kierros­luvun säätö (kuva 16)
Käynnistys ja kierrosluvun säätö
Paina käynnistyksenestoa (3) ja samanaikaisesti päälle-/pois-katkaisinta (2). Voit ohjata kierros­lukua portaattomasti käytön aikana painamalla päälle-/pois-katkaisinta voimakkaammin tai kevy­emmin. Mitä voimakkaammin sitä painetaan, sen korkeampi kierrosluku saadaan.
Sammutus
Päästä päälle-/pois-katkaisin irti.
6.2 Työskentelyohjeita
Harjoittele ennen laitteen käyttöönottoa sen kaikkia käyttötoimintoja moottorin ollessa sammu­tettuna ja ilman akkua. Leikkaa leikkaussiimalla vain kuivaa ruohoa. Jos ruoho on pitkää, se täytyy leikata lyhemmäksi vähän kerrallaan (kuva 17).
Leikkaussiiman pidentäminen (kuva 18)
Vaara! Älä käytä metallilankaa tai minkäänlaista muovipinnoitettua metallilankaa siimapuolassa. Tästä saattaa aiheutua vaikeita vammoja käyttä­jälle.
Ruohotrimmarissa on puoliautomaattinen leikkaussiiman pidennysjärjestelmä. Aina kun puoliautomaattinen leikkaussiiman pidennys­järjestelmä toimennetaan, niin siima pitenee automaattisesti, niin että voit aina leikata ruohoasi optimaalisella leikkausleveydellä. Leikkaussiiman pidentämistä varten anna moottorin käydä täysillä kierroksilla ja kopauta siimapuolaa maahan. Sii­ma pitenee automaattisesti. Suojakuvussa oleva leikkuuterä lyhentää siiman sallitun mittaiseksi.
lassa olevaa nuppia ja vedä siimaa voimakkaasti ulos. Ensimmäisellä käynnistyksellä leikkaussiima lyhennetään automaattisesti oikeanmittaiseksi.
Poista kaikki ruohonjätteet varovasti suojakuvun alapinnalta säännöllisin väliajoin harjalla tai va­staavalla välineellä.
Erilaisia leikkausmenetelmiä
Jos laite on asennettu oikein, niin sillä voi leikata rikkaruohoja ja korkeaa ruohoa vaikeasti tavoitet­tavista kohdista, kuten aitojen, muurien ja perus­tusten viereltä tai puiden ympäriltä. Sitä voi käyt­tää myös „raivaustöihin“ poistamaan kasvillisuus maata myöten, jotta puutarhan valmistelutyöt helpottuvat tai kun halutaan puhdistaa tietty alue.
Huomaa: Huolellisesta käytöstä huolimatta ai­heuttaa perustojen, kivien tai betonimuurien yms. vierustan leikkaaminen tavallista voimakkaam­man leikkuusiiman kulutuksen.
Leikkuu / niittäminen
Heiluta trimmaria sirpinkaltaisin liikkein puolelta toiselle. Pidä siimapuolaa aina maanpinnan su­untaisena. Tarkasta työskentelyalueesi ja määritä haluttu leikkuukorkeus. Ohjaa lankapuolaa pitäen sitä tasaisesti halutulla korkeudella, jotta leikku­ujäljestä tulee siisti (kuva 19).
Matala leikkaaminen
Pidä trimmaria hieman kallistettuna suoraan edessäsi, niin että siimapuolan alasivu on maan­pinnan yläpuolella ja siima osuu oikeaan leikkuu­kohtaan. Leikkaa aina itsestäsi poispäin. Älä vedä trimmaria itseesi päin.
Leikkaaminen aidan / perustan viereltä
Leikkuun aikana lähesty verkkoaitoja, lauta-aitoja, luonnonkivimuureja ja perustoja vain hitaasti, jotta voit leikata niiden läheltä ilman että leikkuusiima osuu esteeseen. Jos siima koskettaa esim. kiviin, kivimuureihin tai perustoihin, niin se kuluu tai rispaantuu. Jos siima lyö vasten aitaverkkoa, se katkeaa.
Muista kuitenkin, että siimankulutus kasvaa, jos automaattista siimanpidennysjärjestelmää käyte­tään usein.
- 41 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 41Anl_Agillo_SPK3.indb 41 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
FIN
Leikkaaminen puiden ympäriltä
Kun haluat leikata puiden ympäriltä, lähesty niitä hitaasti, jotta siima ei kosketa parkkiin. Kierrä puun ympäri ja leikkaa samalla vasemmalta oike­alle. Lähesty ruohoa tai rikkaruohoja siiman kärjel­lä, ja kallista siimapuolaa hieman eteenpäin. Varoitus: Ole erityisen varovainen niittäessäsi maata myöten. Pidä sellaisissa töissä aina 30 metrin välimatka itsesi ja muiden henkilöiden tai eläinten välillä.
Poistoniittäminen
Poistoniitossa otat koko kasvillisuuden pois maa­ta myöten. Kallista tätä varten siimapuolaa 30 asteen kulmaan oikealle. Säädä kahva haluttuun asentoon. Ota huomioon suurempi käyttäjää, katsojia tai eläimiä uhkaava tapaturmanvaara, sekä poissinkoutuvien esineiden (esim. kivien) aiheuttama esinevahinkovaara (kuva 20).
Varoitus: Älä poista laitteella mitään esineitä jal­kakäytäviltä, poluilta jne.! Tämä laite on voimakas työkalu, ja pienet kivet tai muut esineet saattavat sinkoutua 15 metrin päähän tai kauemmaksikin ja aiheuttaa vammoja tai autojen, talojen ja ikkunoiden vahingoittumisia.
Sahaaminen
Laite ei sovellu käytettäväksi sahaamiseen.
Kiinnijuuttuminen
Jos leikkausterä juuttuu kiinni liian tiheän kasvul­lisuuden vuoksi, sammuta moottori viipymättä. Poista ruoho ja kasvinvarret laitteesta, ennen kuin jatkat työskentelyä sitä käyttäen.
Takapotkujen välttäminen
Leikkuuterän avulla työskennellessä on vaarana takapotku, jos terä osuu kiinteään esteeseen (pu­unrunkoon, oksaan, kantoon, kiveen tai vastaava­an). Laite sinkoaa tällöin työkalun pyörintäsuuntaa vastaan taaksepäin. Tästä voi seurata laitteen hallinnan menettäminen. Älä käytä leikkuuterää aitojen, metallipylväiden, rajakivien tai perustus­ten lähettyvillä. Tiheässä kasvavien varsien leikkaamiseksi aset­tele ne kuten kuvassa 21 näytetään, jotta vältät takapotkun vaaran.
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Ennen ruohotrimmarin poispanoa ja puhdistusta sammuta laite ja vedä akku pois.
7.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mah­dollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhal­la se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla. Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
joka käytön jälkeen. Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo­lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa. Poista suojakupuun kertyneet jätteet harjalla.
7.2 Siimapuolan asennus / vaihto Vaara! Ota akut pois!
1. Kuva 22 Paina siimapuolan koteloa kokoon M-kirjaimella merkityiltä pinnoilta ja ota puo­lankansi pois.
2. Ota tyhjä siimapuola sekä puristusjousi pois.
3. Kuva 23 Pujota uuden siimapuolan siima puolan kannessa olevan reiän (P) läpi ja anna siiman riippua noin 13 cm ulkona. Pane puris­tusjousi (N) siimapuolaan.
4. Paina puolankansi jälleen paikalleen.
7.3 Leikkuusiiman vaihtaminen
Vaara! Ota akut pois!
1. Kuva 22 Paina siimapuolan koteloa kokoon M-kirjaimella merkityiltä pinnoilta ja ota puo­lankansi pois.
2. Ota tyhjä siimapuola sekä puristusjousi pois.
3. Ota mahdollisesti jäljellä oleva siima pois.
4. Kuva 24 Työnnä uusi leikkaussiima siimanpi­dikkeeseen puolan sisälle.
5. Kierrä siima kireälle vastapäivään puolalle.
6. Kuva 25 Pingota siima noin 15 cm ennen sii­man loppua yhteen puolan reunassa olevista siimanpidikkeistä.
7. Kuva 23 Pujota uuden siimapuolan siima puolan kotelossa olevan reiän (P) läpi. Pane puristusjousi (N) siimapuolaan.
8. Tempaise lyhyesti siiman päästä irrottaaksesi sen siimanpidikkeestä.
9. Paina puolankansi jälleen paikalleen.
- 42 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 42Anl_Agillo_SPK3.indb 42 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
FIN
Ensimmäisellä käynnistyksellä leikkaussiima ly­hennetään automaattisesti oikeanmittaiseksi.
Huomio! Poissinkoutuvat nailonsiiman pala­set saattavat aiheuttaa loukkaantumisen!
7.4 Suojakuvussa olevan terän teroitus
Suojakuvussa oleva terä (kuva 2/nro 14) saattaa tylsyä ajan myötä. Jos huomaat näin tapahtune­en, irrota ruuvit, joilla suojakuvun leikkausterä on kiinnitetty suojakupuun. Kiinnitä terä ruuvipenkki­in. Teroita terä hiomalla sitä laakealla viilalla ja huolehdi siitä, että leikkausreunan kulma säilyy entisellään. Viilaa vain yhteen suuntaan.
7.5 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits­evia osia.
7.6 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
Laitteen tuotenumero
Laitteen tunnusnumero
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit­teesta www.isc-gmbh.info
Varasiimapuolan tuotenumero: 34.050.96 Varaosaleikkuuterän tuotenumero: 34.050.82
9. Varastointi ja kuljetus
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa. Paras säilytys­lämpötila on 5 °C:n ja 30 °C:n välillä. Säilytä säh­kötyökalu alkuperäispakkauksessaan.
Laite voidaan ripustaa iintegroituun seinäpidik­keeseen (kuva 26/kohta L).
Kanna laitetta aina yhdellä kädellä kahvasta
ja toisella kädellä tukikahvasta. Älä kanna lai­tetta moottorin kotelosta. Varmista, ettei laite voi luiskahtaa paikaltaan,
jos kuljetat sitä ajoneuvossa. Käytä kuljettamiseen alkuperäispakkausta,
mikäli mahdollista. Käytä metalliterille kuljetussuojuksia kuljetuk-
sen ja varastoinnin aikana.
10. Häiriöt
Laite ei käy:
Tarkasta, onko akku ladattu ja toimiiko latauslaite. Mikäli laite ei toimi, vaikka se saa jännitettä, niin se tulee lähettää annettuun teknisen asiakaspal­velun osoitteeseen.
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte­tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai­netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine­kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis­ta. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis­teeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
- 43 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 43Anl_Agillo_SPK3.indb 43 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
FIN
11. Latauslaitteen näyttö
Näytön tila
Punainen
LED
Vihreä
LED
Pois Vilkkuu Käyttövalmiustila
Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua
Palaa Pois Lataaminen
Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suora­an latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista. Ne ovat riipüuvaiset akun jäljelläolevasta lataustehosta.
Pois Palaa Akku on ladattu ja valmis käyttöön.
Sen jälkeen latauslaite kytkeytyy hellävaraiselle lataukselle, kunnes akku on ladattu aivan täyteen. Jätä tätä varten akku vielä noin 15 minuutin ajaksi latauslaitteeseen.
Toimenpide:
Ota akku pois latauslaitteesta. Irrota latauslaite sähköverkosta.
Vilkkuu Pois Sovitettu lataaminen
Latauslaite on siirtynyt hellävaraiseen lataustilaan. Tällöin akkua ladataan turvallisuussyistä hitaammin ja sen lataaminen ke­stää pitempään. Mahdollisia syitä ovat:
-Akkua ei ole ladattu hyvin pitkään aikaan.
-Akun lämpötila ei ole ihannealueella.
Toimenpide:
Odota, kunnes lataaminen on päättynyt, akkua voidaan tästä huolimatta ladata edelleen.
Vilkkuu Vilkkuu Häiriö
Lataaminen ei ole mahdollista. Akussa on vika.
Toimenpide:
Viallista akkua ei saa enää ladata. Ota akku pois latauslaitteesta.
Palaa Palaa Lämpötilahäiriö
Akku on liian kuuma (esim. suorassa auringonpaisteessa) tai liian kylmä (alle 0°C)
Toimenpide:
Ota akku pois ja säilytä sitä 1 päivän ajan huoneenlämmössä (n. 20°C).
Merkitys ja toimenpiteet
- 44 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 44Anl_Agillo_SPK3.indb 44 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek­si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä­välliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu­välineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis­taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 45 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 45Anl_Agillo_SPK3.indb 45 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Akku, siimapuolan kanta Käyttömateriaali / käyttöosat* Siimapuola, leikkuuterä Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www. isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
- 46 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 46Anl_Agillo_SPK3.indb 46 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en­nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähe­tettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipy­mättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 47 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 47Anl_Agillo_SPK3.indb 47 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
Sisukord
1. Ohutusjuhised
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
3. Sihipärane kasutamine
4. Tehnilised andmed
5. Enne kasutuselevõttu
6. Käitamine
7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
9. Transport ja hoiundamine
10. Rikked
11. Laadija näidik
EE
- 48 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 48Anl_Agillo_SPK3.indb 48 29.03.2018 09:55:3729.03.2018 09:55:37
EE
Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit
Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Lapsi tuleb jälgida, kontrolli­maks, et nad seadmega ei mängiks. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldustöid teha. Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sen­soorsete või vaimsete võimetega isikud või ebapiisavate kogemuste ja teadmistega isikud, välja arvatud juhul, kui nad töötavad pädeva isiku järelevalve all või juhendamisel.
- 49 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 49Anl_Agillo_SPK3.indb 49 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
EE
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra­likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne­tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Oht! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjus­tada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
Seadmel asuvate hoiatussiltide seletus (joonis 27):
1. Hoiatus!
2. Lugege enne kasutuselevõttu kasutusjuhen­dit!
3. Kandke silma-, pea- ja kõrvakaitsmeid!
4. Kandke tugevaid jalanõusid!
5. Kandke kaitsekindaid!
6. Kaitske seadet vihma ja niiskuse eest!
7. Ettevaatust – eemalepaiskuvad detailid.
8. Vahe masina ja läheduses asuvate isikute vahel peab olema vähemalt 15 m!
9. Tööriist töötab pärast väljalülitamist veel mõn­da aega edasi!
10. Ettevaatust, tagasilöögi oht!
11. Ärge kasutage saelehti.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonised 1/2)
1 Akukinnitus 2 Toitelüliti 3 Sisselülitustõkis 4 Rihmahoidik 5 Lisakäepideme hoidik 6 Ülemine juhtraud 7 Juhtraua ühendusdetail 8 Umbmutter 9 Alumine juhtraud
10 Mootori korpus 11 Poolikarp 12 Lukustushoob 13 Jõhvi kaitsekate 14 Jõhvinuga 15 Kaitsekate 16 Lisakäepide 17 Nuppkruvi 18 Trimmipea 19 Jőhv 20 Kanderihm 21 Lőikenuga 22 Multifunktsionaalne tööriist 23 Surveplaat 24 Surveplaadi kate 25 Kuuskantmutter M10, isekinnituv 26 Kaablikinnitusklambrid
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu­du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä­himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja. Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas). Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi. Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht! Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas­jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
Trimmeri ülemine osa koos käepidemega
Trimmeri alumine osa koos trimmipeaga
Kaitsekate
Juhtkäepide
Kanderihm
Lőikenuga
Multifunktsionaalne tööriist
Surveplaat
Surveplaadi kate
Kuuskantmutter M10
Juhtme kinnitusklamber (2 tk)
Originaalkasutusjuhend
- 50 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 50Anl_Agillo_SPK3.indb 50 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
EE
Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Akuvikat (lõiketera kasutamine) sobib puhmaste, tugeva umbrohu ja kerge võsa lõikamiseks. Aku-murutrimmer (trimmipea kasutamine koos lõikejõhviga) sobib muru, haljasalade ja kerge umbrohu lõikamiseks. Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks avalikes rajatistes, parkides, spordiplatsidel, tänavatel ning põllu- ja metsamajanduses. Seadme nõuetekohase kasutamise eelduseks on tootja kasutusjuhendi järgimine.
Tähelepanu! Seadet ei tohi kasutada järgmiste tööde tegemiseks: käiguteede puhastamine ning okste ja hekilõikmete purustamine. Veel ei tohi seadet kasutada maapinna ebatasasuste, nt mutimullahunnikute tasandamiseks. Ohutuse kaalutlustel ei tohi seadet kasutada teiste tööri­istade ega mingisuguste instrumendikomplektide ajamseadmena.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihi­pärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigas­tuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min­git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu­saladel.
Ettevaatust! Jääkriskid Ka elektriseadme eeskirjadekohasel kasut­amisel esineb alati jääkriske. Elektriseadme konstruktsiooni tõttu võivad tekkida järg­mised ohud:
kopsukahjustused, juhul kui ei kasutata sobi-
vat tolmumaski; kuulmiskahjustused, juhul kui ei kasutata so-
bivaid kőrvaklappe; tervisekahjustused, mis tulenevad käelaba ja
käevarre vibreerimisest, juhul kui seadet ka­sutatakse pikema aja jooksul või kasutatakse ja hooldatakse valesti; vigastused ja materiaalne kahju, mis on tekki-
nud lendlevate osade tõttu;
lõikevigastused, juhul kui ei kasutata kaitseri-
ietust.
Oht!
See elektriseade tekitab töö ajal elektromag­netilise välja. See väli võib teatud asjaoludel kahjustada aktiivseid või passiivseid meditsiinilisi implantaate. Selleks et vähendada raskete või surmavate vigastuste ohtu, soovitame meditsiini­liste implantaatidega isikutel enne seadme kasut­amist pidada nõu arsti ning implantaadi tootjaga.
4. Tehnilised andmed
Pinge ...................................................... 36 V DC
Pöörlemissagedus n
Lõikering ................................................Ø 30 cm
Jõhvi pikkus ................................................... 8 m
Jõhvi läbimõõt .......................................... 2,0 mm
Lõikering .............................................Ø 25,5 cm
Kaitseklass ........................................................III
Müravõimsustase L Helirõhu tase L
Hälve K ..............................................2,31 dB(A)
Vibratsioon a
Ebakindlus K ...........................................1,5 m/s
Kaal ..........................................................6,09 kg
Helirõhu tase kasutaja kõrva juures ...77,5 dB (A)
Hälve K .................................................. 3 dB(A)
Tähelepanu!
Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata ning seda tohib kasutada ainult sarja Power-X-Change liitium-ioon-akudega (2 tk)!
Power-X-Change sarja liitium-ioonakusid tohib laadida ainult laadijaga Power-X-Charger.
Masina müra võib ületada 85 db (A). Sellisel juhul peab käitaja kasutusele võtma mürakaits­evahendid. Müra mõõdeti standardite EN ISO 11201:2010 ja EN ISO 3744:2010 järgi. Tekita­tavate võngete suurus käepidemel tehti kindlaks standardi EN 28662-1:1992 järgi.
Tähelepanu!
Võnkeväärtused muutuvad sõltuvalt elektritöö­riista kasutuspiirkonnast ning võivad erandjuhul nimetatud väärtusi ületada.
..........................6300 min
0
...................... 92,98 dB (A)
WA
................................77,5 dB(A)
pA
......................................9,362 m/s
h
-1
2
2
- 51 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 51Anl_Agillo_SPK3.indb 51 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
EE
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu­mini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
Ärge koormake seadet üle.
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandke kindaid.
Kasutage kaitseprille ja kõrvaklappe
5. Enne kasutuselevõttu
Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata!
Ettevaatust! Kõik järgnevad paigaldus- ja
seadistustööd tuleb teha ilma akuta, vastasel ju­hul on vigastusoht. Kasutage kaitsekindaid.
5.1 Kaitsekatte paigaldamine (joonis 3)
Eemaldage kaitsekattelt sisekuuskantkruvi. Lü­kake kaitsekate (15) kuni piirikuni kinnituspesale mootori korpusel ja kruvige eelnevalt eemaldatud kuuskantkruvide abil kinni (joonis 3). Kaitsekatte alaserva küljes on nuga (joonis 2 / nr 14) jõhvi pikkuse automaatseks reguleerimiseks. See on varustatud kaitsekattega. Eemaldage kaitsekate enne töö alustamist.
5.2 Lisakäepideme paigaldamine (joonis 4–4b)
Keerake lahti pidemekruvi (joonis 2 / nr 17) ja ee­maldage survedetail (joonis 2 / nr 5). Pang lisakä­epide (16) selliselt hoidikusse (A), et plastrõngas (B) on hoidiku (A) soones. Kinnitage lisakäepide (16) koos survedetailiga (5), keerates pideme­kruvi (17) uuesti kinni. Kinnitage kaablitoru kaa­sasolevate kaablikinnitusklambritega (26), nagu joonisel on näidatud.
5.3 Juhtraua paigaldamine (joonis 5)
Pange ülemine juhtraud (6) alumise juhtraua (9) sisse. Kruvige alumise juhtraua küljes olev juhtraua ühendusdetail (7) ülemutri (8) abil üle­mise juhtraua külge.
5.4 Lisakäepideme kalde seadistamine (joonis 4a)
Lisakäepidemel tööks optimaalse kalde seadist­amiseks keerake pidemekruvi (17) lahti. Seadis­tage lisakäepideme (16) soovitud kalle. Keerake nuppkruvi (17) uuesti kinni.
5.5 Jõhvimooduli eemaldamine/paigaldamine (joonis 6)
Märkus. Tehases on seade ette valmistatud ka-
sutamiseks jõhviga. Hoiatus! Jälgige, et te ennast jõhviga ei vi­gastaks.
a) Jõhvimooduli eemaldamine
Vajutage lukustushoob (12) ette ja keerake
samal ajal jõhviüksust (C) päripäeva, kuni lukustushoob fi kseerub. Keerake jõhv päripä- eva mootori teljelt maha.
b) Jõhvi paigaldamine
Vajutage lukustushoob (12) ette ja keerake
samal ajal jõhvimoodul (C) vastupäeva moo­torivõllile, kuni lukustushoob fi kseerub. Keer- ake jõhvimoodul käega mootorivõllile kinni. Kontrollige, kas pärast lukustushoova lahti­laskmist saab jõhvimoodulit vabalt pöörata. Kui see nii pole, laske mehhanismi kontrollida spetsialistil.
5.6 Kaitsekate koos lõikenoaga kasutamiseks (joonis 7)
Ettevaatust! Lõikenoaga töötamisel tuleb jõhvi-
kate (D) eemaldada. Jälgige, et te ennast jõhviga ei vigastaks. Keerake lahti jõhvikatte mõlemad kinnituskruvid (E). Alustage küljelt ja vajutage lukustusnagad (F) ettevaatlikult sisse ning tõmmake jõhvikate (D) järk-järgult ära.
5.7 Kaitsekate koos jõhviga kasutamiseks (joonis 7)
Ettevaatust! Jõhviga töötamisel tuleb jõhvikate
(D) paigaldada. Jälgige, et te ennast jõhviga ei vi­gastaks. Alustage külgedelt ja vajutage jõhvikatte kinnitusnagad (F) uuesti sisse ning kindlustage kahe kruviga (E).
5.8 Lõikenoa paigaldamine/eemaldamine
Lõikenoa paigaldamine on näha joonistel 8a–8c. Hoiatus! Jälgige, et te ennast lõikenoaga ei vi­gastaks.
a) Lõikenoa paigaldamine
1. Asetage lõikenuga (21) peale.
2. Asetage surveplaat (23) peale, nii et see ole­ks kogu pinnaga lõikenoa vastas.
3. Pange surveplaadikate (24) peale.
4. Keerake kuuskantmutter M10 (25) lahti.
5. Vajutage lukustushooba (12) ja kinnitage mootorivõll. Keerake kuuskantmutter univer­saaltööriistaga (22) kinni.
6. Kontrollige, kas pärast lukustushoova lahti­laskmist saab nuga (21) vabalt pöörata. Kui
- 52 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 52Anl_Agillo_SPK3.indb 52 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
EE
see nii pole, laske mehhanismi kontrollida spetsialistil.
b) Lõikenoa eemaldamine
Vajutage lukustushoob ette ja kinnitage mooto­rivõll. Keerake kuuskantmutter ära ja eemaldage surveplaadikate, surveplaat ja lõikenuga.
Kontrollige seadmel enne igat kasutuskorda:
kaitseseadiste ja lõikeseadise laitmatut seisu-
korda ja komplekssust; kõigi kruviühenduste kinnitust;
kõigi liikuvate osade liikuvust.
5.9 Kanderihma pealepanek Ettevaatust! Kandke töö ajal alati kaasasolevat
kanderihma (joon. 2 / nr 20). Lülitage seade alati välja, enne kui vabastate kanderihma – vigastu­soht!
Kanderihma (joonis 9) paigaldamine
Kinnitage seade kanderihma külge (joonis
10). Kanderihmal olevate rihmaregulaatorite abil
tuleb seadistada optimaalsed töö- ja lõikea­sendid. Vajadusel saab rihmahoidiku (joonis 11 / nr 4) lükata ülemisele juhtrauale. Selleks lõdvendage rihmahoidikul olev tiibmutter, lükake rihmahoidikut ja keerake tiibmutter uuesti kinni. Kanderihma optimaalse pikkuse kindlaks
määramiseks tehke mõned vibutused ilma mootorit käivitamata (joonis 12).
Laadimise käigus võib aku mõningal määral soo­jeneda. See on täiesti normaalne.
Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kon­trollige,
kas pistikupesas on vool;
kas laadija laadimiskontaktidega on võimalik
takistusteta ühendus.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik ole­ma, palume teil saata
laadija
ja aku
meie klienditeenindusesse.
Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui märkate, et akuga murutrimmeri võimsus nõrgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!
5.12 Aku täituvuse näidik (joonis 15)
Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (H). Aku täituvuse näidik (F) annab aku laetuse tasemest teada kolme LED-lambiga.
Kõik 3 LEDi põlevad:
Aku on täiesti täis.
2 või 1 LEDi põleb:
Aku on veel piisavalt laetud.
Kanderihm on varustatud kiiravamismehhanismi­ga. Kui seadet on vaja kiiresti ära panna, tõmma­ke punasest rihmast (joonis 13).
5.10 Aku paigaldamine
Lükake akud vasakul ja paremal paiknevatesse selleks ettenähtud pesadesse (joonis 2 / nr 1). Niipea kui aku on tervikuna sisse lükatud (joonis
1), fi kseerub see kuuldavalt. Aku väljavõtmiseks vajutage lukustusnuppu (joonis 15/ K) ja tõmmake aku välja.
5.11 Aku laadimine (joonis 14)
1. Võtke aku seadmest välja. Selleks vajutage lukustusnuppu.
2. Kontrollige, kas aku tüübisildil toodud võrgu­pinge vastab olemasolevale võrgupingele. Pange laadija (D) toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdiood hakkab vilkuma.
3. Pange aku (E) laadijale (D).
4. Punktis “Laaduri näidik” leiate tabeli valgusdi­oodi näidiku tähendustega laaduril.
Anl_Agillo_SPK3.indb 53Anl_Agillo_SPK3.indb 53 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
1 LED vilgub:
Aku on tühi, laadige akut.
Kõik LEDid vilguvad:
Aku on jäägitult tühi ja on defektne. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida!
- 53 -
EE
6. Käitamine
Järgige mürakaitsemääruste sätteid, mis võivad piirkonniti erinevad olla.
Oht! Töötamisel peab olema kaitsekaas paigal­datud.
6.1 Seadme sisse- ja väljalülitamine, pöörle­missageduse reguleerimine (joonis 16)
Sisselülitamine ja pöörlemissageduse regu­leerimine
Vajutage sisselülituslukku (3) ja vajutage sa­maaegselt toitelülitit (2). Toitelüliti enam või vähem tugeva vajutamisega saate pöörlemis­sagedust töötamise ajal astmeteta reguleerida. Mida rohkem te lülitit vajutate, seda suurem on pöörete arv.
Väljalülitamine
Seejärel laske toitelüliti uuesti lahti.
6.2 Tööjuhised
Enne seadme kasutamist harjutage kõiki tööteh­nikaid väljalülitatud mootoriga ja ilma akuta. Niitke jõhviga ainult kuiva muru. Pika muru korral tuleb seda astmeliselt lühemaks lõigata (joonis 17).
Lõikejõhvi pikendamine (joonis 18)
Oht! Ärge kasutage trimmipeas mingit metalltraati ega plastümbrisega traati. See võib põhjustada kasutajale raskeid vigastusi.
Murutrimmeril on poolautomaatne jõhvipiken­dussüsteem (automaatne trimmipea). Poolau­tomaatse jõhvipikendussüsteemi igakordsel rakendamisel pikendatakse jõhvi automaatselt, et võiksite alati muru niita optimaalses laiuses. Lõikejõhvi pikendamiseks laske mootoril töötada ning koputage trimmipead vastu maad. Jõhvi pi­kendatakse automaatselt. Kaitsekatte küljes asuv nuga lühendab jõhvi lubatud pikkuseni. Arvestage seda, et sage jõhvipikendusautomaatika kasuta­mine suurendab jõhvi kulumist.
Märkus. Kui te masina esimest korda kasutusele võtate, lõikab kaitsekatte lõiketera jõhvi üleulatu­va liiga pika otsa ära. Kui jõhv on enne esimest kasutuselevõttu liiga lühike, vajutage trimmipeal asuvale nupule ja tõmmake jõuliselt jõhvi välja. Esimesel kasutamisel lühendatakse niitmisjõhvi pikkus automaatselt optimaalseks.
Eemaldage kõik murujäägid regulaarselt harja või muu taolise eseme abil kaitsekatte alaküljelt.
Erinevad lõikemeetodid
Kui seade on õigesti kokku pandud, lõikab see umbrohtu ja kõrget heina raskesti ligipääseta­vates kohtades nagu aedade, müüride ja vun­damentide äärtes ja puude ümber. Seda võib kasutada ka “äraniitmiseks”, et valmistada aeda paremini vegetatsiooniks ette, või konkreetse ala maapinnalähedaseks puhastamiseks.
Tähelepanu: Ka hoolikas vundamentide, kivi- või betoonmüüride vms ääres lõikamine põhjustab jõhvi tavalisest suuremat kulumist.
Trimmimine / niitmine
Viibutage trimmerit poolekaarekujuliste liigutu­stega ühelt küljelt teisele. Hoidke trimmipea alati maapinnaga paralleelselt. Kontrollige maastik üle ja tehke kindlaks soovitud lõikekõrgus. Ühtlase lõike saamiseks juhtige ja hoidke trimmipead soo­vitud kõrgusel (joonis 19).
Madal trimmimine
Hoidke trimmerit kerge kaldega täpselt enda ees, nii et trimmipea alumine äär oleks maapinna kohal ja jõhv lõikaks õigelt kõrguselt. Lõigake alati suunaga endast eemale. Ärge tõmmake trimmerit enda poole.
Aia / vundamendi ääres lõikamine
Võrk-, latt- ja kiviaedade ning vundamentide äärest niitmiseks lähenege neile aeglaselt, et jõh­viga mitte takistuse vastu minna. Kui jõhv puutub vastu kive, müüri või vundamenti, kulub see ära või hakkab narmendama. Vastu planku minnes läheb jõhv katki.
Trimmimine puude ümber
Kui te puutüvede ümbert trimmite, lähenege pu­udele aeglaselt, et jõhv ei puutuks vastu puukoort. Käige ümber puu ja lõigake seejuures vasakult paremale. Lähenege jõhvi otsaga heinale või um­brohule ja kallutage trimmipead kergelt ettepoole. Hoiatus: Olge madalal niitmisel äärmiselt ette­vaatlik. Hoidke selliste tööde ajal 30 m vahet enda ja teiste inimeste või loomade vahel.
Madal niitmine
Madalal niitmisel niidetakse kogu taimestik kuni maapinnani maha. Selleks keerake trimmipea 30 kraadi paremale. Seadke käepide soovitud asen­disse. Jälgige kasutaja, pealtvaatajate ja loomade kõrgendatud vigastusohtu ja materiaalse kahju
- 54 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 54Anl_Agillo_SPK3.indb 54 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
EE
ohtu eemalepaiskuvate objektide (nt kivide) tõttu (joonis 20).
Hoiatus: Ärge eemaldage seadmega kõnnitee­delt esemeid vms! Seade on võimas tööriist, mis võib paisata väi­keseid kive või muid esemeid 15 m kaugusele ja kaugemalegi ning põhjustada vigastusi või auto­de, hoonete ja akende kahjustusi.
Saagimine
Seade ei sobi saagimiseks.
Kinnijäämine
Kui lõiketera peaks liiga tiheda taimestiku tõttu blokeeruma, lülitage mootor kohe välja. Puhas­tage seade enne uuesti töölepanemist heinast ja puhmastest.
Tagasilöögi vältimine
Lõiketera võib töötamisel tagasi lüüa, kui tera läheb vastu kõvu takistusi (puutüvi, oks, känd, kivi vms). Seade paiskub vastu tööriista pöörle­misuunda tagasi. See võib põhjustada kontrolli kaotamist seadme üle. Ärge kasutage lõiketera aedade, metallpostide, piirikivide või vunda­mentide läheduses. Tihedate varte lõikamiseks asetage see tagasi­löökide vältimiseks nii, nagu näidatud joonisel 21.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht!
Enne murutrimmeri hoiule panemist ja puhasta­mist tuleb see välja lülitada, aku eemaldada.
7.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel. Soovitame puhastada seadet otsekohe
pärast iga kasutamist. Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasu­tage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Ar­vestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu. Eemaldage kaitsekattele jäänud jäägid har-
jaga.
7.2 Trimmipea vahetamine Oht! Eemaldage akud!
1. Joonis 22. Vajutage trimmipeakarp M tähega tähistatud pinnal kokku ja võtke poolikate maha.
2. Võtke ära tühi trimmipea ja survevedru.
3. Joonis 23. Pistke uue trimmipea jõhvi ots läbi trimmipea katte aasa (P) ja jätke jõhv umbes 13 cm välja. Asetage survevedru (N) trimmi­peasse.
4. Vajutage poolikate uuesti trimmipeakarpi.
7.3 Lõikejõhvi vahetamine
Oht! Eemaldage akud!
1. Joonis 22. Vajutage trimmipeakarp M tähega tähistatud pinnal kokku ja võtke poolikate maha.
2. Võtke ära tühi trimmipea ja survevedru.
3. Eemaldage veel võimalikult ülejäänud lõike­jõhv.
4. Joonis 24. Pange uus lõikejõhv jõhvikinnitus­se poolis.
5. Kerige jõhvi pinge all vastupäeva suunas.
6. Joonis 25. Kinnitage umbes 15 cm jõhvi otsast jõhvikinnitusse pooli servas.
7. Joonis 23. Pistke uue trimmipea jõhvi ots läbi trimmipea katte aasa (P). Asetage survevedru (N) trimmipeasse.
8. Tõmmake jõhviotsast korraks tugevasti, et see jõhvikinnitusest vabastada.
9. Vajutage poolikate uuesti trimmipeakarpi.
Esimesel kasutamisel lühendatakse niitmisjõhvi pikkus automaatselt optimaalseks.
Tähelepanu! Eemalepaiskuvad nailonjõhvi tükid võivad põhjustada vigastusi!
7.4 Kaitsekattenoa teritamine
Kaitsekattenuga (joonis 2/ 14) võib aja jooksul nüriks jääda. Kui te seda märkate, vabastage kru­vid, millega on kaitsekattenuga kaitsekatte külge kinnitatud. Kinnitage nuga kruustangide vahele. Teritage nuga lapikviiliga ja jälgige, et järgite lõike­serva nurka. Viilige ainult ühes suunas.
7.5 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.
- 55 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 55Anl_Agillo_SPK3.indb 55 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
EE
7.6 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an­dmed:
Seadme tüüp
Seadme artiklinumber
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.isc-gmbh.info.
Varu-trimmipea art nr 34.050.96 Varulõikenuga art nr 34.050.82
8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne­vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
9. Transport ja hoiundamine
10. Rikked
Seade ei tööta:
kontrollige, kas aku on laaditud ja kas laadija on töökorras. Kui seade olemasolevast pingest hoo­limata ei tööta, saatke see nimetatud klienditeen­indusaadressile.
Hoidke seadet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas kohas. Optimaalne laotemperatu­ur on vahemikus 5 kuni 30˚ C. Hoidke elektritööri­ista originaalpakendis.
Seadme saab integreeritud seinakinnituse abil (joonis 26/ L) üles riputada.
Kandke seadet alati ühe käega käepidemest
ja teise käega lisakäepidemest hoides. Ärge tõstke seadet mootorikorpusest hoides. Kindlustage seade libisemise vastu, kui trans-
pordite seda sõidukiga. Kasutage transportimisel võimalikult origin-
aalpakendit. Kasutage transpordi ja hoiustamise ajal me-
tallterade transpordikaitset.
- 56 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 56Anl_Agillo_SPK3.indb 56 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
EE
11. Laadija näidik
Näidiku olek Tähendus ja abinõu
Punane
LED
väljalülita­tud
Põleb väljalülita-
väljalülita­tud
Vilgub väljalülita-
Vilgub Vilgub Viga
Põleb Põleb Temperatuurihäire
Roheline
LED
Vilgub Töövalmidus
Laadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
Laadimine
tud
Laadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt. Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadi­misajad etteantud aegadest natuke erineda.
Põleb Aku on täis ja töövalmis.
Seejärel lülitatakse ümber õrnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la­etud. Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.
Abinõu:
Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust.
Paindlik laadimine
tud
Laadija asub säästva laadimise režiimil. Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem. Sellel võivad olla järgmised põhjused.
- Akut ei ole pikka aega laetud.
- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.
Abinõu:
Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida.
Laadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.
Abinõu:
Defektset akut ei tohi rohkem laadida. Võtke aku laadijast välja.
Aku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).
Abinõu:
Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C).
- 57 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 57Anl_Agillo_SPK3.indb 57 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
EE
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst­lik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele: Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu va­nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa­liselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
- 58 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 58Anl_Agillo_SPK3.indb 58 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re­monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin­guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Aku, jõhvikinnitus Kulumaterjal / Kuluosad* Trimmipea, lõikenuga Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.isc-gmbh.info. Märki­gekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
- 59 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 59Anl_Agillo_SPK3.indb 59 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad­ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti­inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti­inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr­valdamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse­tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan­tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus­juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan­tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu­tusjuhendis antud hooldusteabele.
- 60 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 60Anl_Agillo_SPK3.indb 60 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Akku-Sense AGILLO (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EC 2014/68/EU EU/2016/426
Notifi ed Body:
EU/2016/425
X
2011/65/EU
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
X
Annex VI
Noise: measured LWA = 92,98 dB (A); guaranteed LWA = 96 dB (A) P = KW; L/Ø = 30 cm Notifi ed Body: SNCH (NB 0499)
2012/46/EU
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233;
EN 62231; EN ISO 11806-1; EN 55014-1; EN 55014-2
Landau/Isar, den 12.02.2018
First CE: 18 Archive-File/Record: NAPR014517 Art.-No.: 34.113.20 I.-No.: 11017 Documents registrar: Josef Landauer Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 61 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 61Anl_Agillo_SPK3.indb 61 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
Gao/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 62 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 62Anl_Agillo_SPK3.indb 62 29.03.2018 09:55:3829.03.2018 09:55:38
- 63 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 63Anl_Agillo_SPK3.indb 63 29.03.2018 09:55:3929.03.2018 09:55:39
- 64 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 64Anl_Agillo_SPK3.indb 64 29.03.2018 09:55:3929.03.2018 09:55:39
- 65 -
Anl_Agillo_SPK3.indb 65Anl_Agillo_SPK3.indb 65 29.03.2018 09:55:3929.03.2018 09:55:39
EH 03/2018 (01)
Anl_Agillo_SPK3.indb 66Anl_Agillo_SPK3.indb 66 29.03.2018 09:55:3929.03.2018 09:55:39
Loading...