Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Hinweis! Zerlegen und Reinigen Sie das Gerät unmittelbar nach jeder Benutzung. Nur so bleiben die
farbführenden Teile des Gerätes sauber und verkleben nicht. Ungereinigte Bauteile können verkleben
und führen zum Defekt.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
1. Sicherheitshinweise
Warnung! Beachten Sie die Angaben des
Reifenherstellers und Fahrzeugherstellers zum
empfohlenen Reifendruck.
Warnung! Dieses Gerät ist nicht geeicht!
Überprüfen Sie für einen geeichten Messwert
nach dem Befüllen den Reifendruck mit einem
geeigneten Messgerät, zum Beispiel an einer
Tankstelle.
1.1 Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit
Druckluft und Ausblaspistolen
Verdichter und Leitungen erreichen im Be-
•
trieb hohe Temperaturen. Berührungen führen
zu Verbrennungen.
Die vom Verdichter angesaugten Gase oder
•
Dämpfe sind frei von Beimengungen zu halten, die in dem Verdichter zu Bränden oder
Explosionen führen können.
Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das
•
Kupplungsstück des Schlauches mit der
Hand festzuhalten, um Verletzungen durch
den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutz-
•
brille tragen. Durch Fremdkörper und weg-
D
geblasene Teile können leicht Verletzungen
verursacht werden.
Mit der Ausblaspistole keine Personen anbla-
•
sen oder Kleidung am Körper reinigen.
1.2 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen
Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem
•
Flammpunkt von weniger als 55° C verarbeiten.
Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen, da
•
leicht entflammbar.
Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten
•
verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte
(Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie
auch die von den Herstellern solcher Stoffe
gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.
Die auf den Umverpackungen der verarbeite-
•
ten Materialien aufgebrachten Angaben und
Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung
sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken
zu tragen.
Während des Spritzvorgangs sowie im Ar-
•
beitsraum darf nicht geraucht werden. Auch
Farbdämpfe sind leicht brennbar.
Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschla-
•
gende Maschinen dürfen nicht vorhanden
sein bzw. betrieben werden.
Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum
•
aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe
sind schädlich.
Der Arbeitsraum muss größer als 30 m3 sein
•
und es muss ausreichender Luftwechsel beim
Spritzen und Trocknen gewährleistet sein.
Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich
beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der
örtlichen Polizeibehörde beachten.
In Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch
•
keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol
und Methylenchlorid verarbeiten (verminderte
Lebensdauer).
Gefahr! Niemals die Farbsprühpistole auf
•
sich selbst, Personen oder Tiere richten
Beachten Sie zur fachgerechten Entsorgung
•
von Farbresten und Reinigungsmitteln die
örtlichen Vorschriften und Gesetze.
Farbreste müssen an einer geeigneten Sam-
•
melstelle abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Bei einer Einspritzung in die Haut durch
gelangen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf
wenn der Sprühstrahl die Haut verletzt oder
durchdringt.
Es besteht die Gefahr durch Inhalation, Kon-
•
takt oder Absorption von Beschichtungsstoffen oder Reinigungsflüssigkeiten. Stellen Sie
sicher, dass eine ausreichende technische
oder natürliche Lüftung vorhanden ist.
Achten Sie stets darauf, dass der maximale
•
Arbeitsdruck nicht überschritten wird.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut
auf.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-6)
1. Druckluftschlauch
2. Druckluftpistole
3. Reifenfüllmesser
4. Farbspritzpistole mit Fließbecher
5. Düse
6. Saugbecher mit Anschluss für
Druckluftpistole
7. Ausblaspistole (Druckluftpistole + Düse)
8. Farbspritzpistole mit Saugbecher
(Druckluftpistole + Saugbecher)
2.2 Lieferumfang
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
•
D
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Druckluftschlauch ist geeignet zur Luftversorgung von Druckluftwerkzeugen.
Die Ausblaspistole ist geeignet zum Reinigen und
Ausblasen.
Der Reifenfüllmesser ist geeignet zum Befüllen
von Reifen.
Die Farbspritzpistole ist geeignet zum Versprühen
von Farben und Lacken.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber
hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß. Für da-raus hervorgerufene
Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Anleitung für das 5 tlg. Zubehörset
Aus der folgenden Übersicht entnehmen Sie die
richtige Benutzung des Zubehörs.
Druckluftschlauch
•
Zum Anschluss an eine Druckluftquelle.
Ausblaspistole (Bild 1)
•
Arbeitsdruck in bar: 3-8
Verwenden Sie die Druckluftpistole (2) zusammen mit der Düse (5) als Ausblaspistole (s. Bild
1, 6).
Einsatzbereich:
Zum Reinigen / Ausblasen von Hohlräumen oder
schwer zugänglichen Stellen, sowie zum Reinigen von verschmutzen Arbeitsgeräten.
Der stufenlos bedienbare Abzugshebel er-möglicht eine exakte Dosierung der Druckluft.
Einsatzbereich:
Der Reifenfüllmesser ermöglicht ein einfaches
und genaues Befüllen von Reifen. Das Mano-meter dient zur Kontrolle des Reifendrucks. Mit dem
integrierten Ablassventil (b) ist es möglich einen
zu hohen Reifendruck zu senken.
Überprüfen Sie nach dem Befüllen den eingestellten Reifendruck mit einem geeichten Messgerät,
z.B. an einer Tankstelle.
Farbspritzpistole mit Fließbecher (Bild 3)
•
Arbeitsdruck in bar: 3-4
Einsatzbereich:
Die Farbspritzpistole eignet sich hervorragend für
alle kleineren Grundierungs- und Lackierarbeiten.
Die Einstellung der Luft- und Farbmenge, helfen
Ihnen ein hervorragendes Arbeitsergebnis zu
erzielen.
Die Farbspritzpistole, mit der stufenlosen Einstellung von Breit- auf Rundstrahl, ist sowohl für
große Flächen als auch für Ecken und Kanten
bestens geeignet.
Überprüfen Sie die Einstellung anhand einer Probelackierung.
Sprühpistole mit Saugbecher (Bild 4)
•
Arbeitsdruck in bar: 3,5
Verwenden Sie die Druckluftpistole (2) zusammen mit dem Saugbecher (6) als Farbspritz-pistole mit Saugbecher (s. Bild 1, 5).
Einsatzbereich:
Geeignet zum Ein- und Versprühen von Kaltreiniger, Sprühöl, usw.
Der stufenlos bedienbare Abzugshebel ermöglicht eine exakte Dosierung des Sprühmaterials.
Mit der drehbaren Düse (c) lässt sich das Verhältnis der zu spritzenden Flüssigkeit zur Luftmenge
einstellen.
Tipp: Vor Arbeitsbeginn sollte ein kurzer Test an
einem Zeitungspapier durchgeführt werden, damit sich der optimale Arbeits-druck fi nden lässt.
D
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Schnellkupplung
Anschließen:
Schieben Sie den Nippel Ihres Druckluftschlauches in die Schnellkupplung, Hülse springt automatisch nach vorn.
Trennen:
Ziehen Sie die Hülse zurück und entfernen Sie
den Schlauch. Warnung! Beim Lösen der
Schlauchkupplung ist das Kupplungsstück
des Schlauches mit der Hand festzuhalten,
um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
Der Druckluftschlauch ist ebenfalls mit einer
Schnellkupplung ausgestattet, mit der das Zubehör wie oben beschrieben angeschlossen werden
kann.
6. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Warnung! Trennen Sie vor Reinigung das Druck-
luftwerkzeug von der Druckluftquelle.
Hinweis! Legen sie das Werkzeug nicht komplett
in ein Lösungsmittel.
6.1 Reinigung
Reinigen Sie die Düse auch bei unerwarteter
•
Blockade oder verunreinigtem Spritzbild.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Zubehör nach dem Ge-
•
brauch mit einem geeigneten Mittel (Hinweise
auf den verarbeitenden Substanzen beachten).
6.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
6.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.Einhell-Service.com
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
8. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von
Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher
Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des
Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet
werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein
repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
wir haben d as Ziel, alles daf ür zu tun, damit Si e mit Einhell all Ih re Projekte mög lich machen könn en. Aus diesem
Grund is t Service be i uns gelebter Ans pruch: mit über 2 0 Jahren Erfah rung und mehr als 120 komp etenten und
persön lichen Anspre chpartner n hat es sich der Einh ell Servic e auf die Fahnen ges chrieben, Sie b ei allen Fragen
zu Ihrem Pro dukt zu unters tützen. Daz u gehört ein ber atendes Techniker team, bis zu 10 Jahre E rsatztei lverfügbarkeit , 24 Stunden Vers andservi ce, eine leistu ngsfähige Rep aratur-Orga nisation und ei n fl ächendeckendes
Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele u nserer verf ügbaren Ser vices jetz t noch
schnell er und einfacher f ür Sie erreichb ar – rund um die Uhr, sieb en Tage die Woche.
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride
do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati!
Pozor! Uporabljajte zaščitna očala. Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki,
ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida.
Napotek! Napravo po vsaki uporabi takoj razstavite in očistite. Le tako bodo deli, ki so v stiku z barvo,
ostali čisti in se ne bodo zlepili. Nečisti sklopi se lahko zlepijo in povzročijo okvare.
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil
ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali
hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
Opozorilo! Upoštevajte navedbe proizvajalca
pnevmatik in proizvajalca avtomobila glede tlaka
v pnevmatikah.
Opozorilo! Naprava ni umerjena! Tlak v
pnevmatikah za umerjeno izmerjeno vrednost po
polnjenju preverite s primerno merilno napravo,
na primer na bencinski črpalki.
1.1 Varnostna navodila za delo s
komprimiranim zrakom in pištolami za
pihanje zraka
Kompresor in cevi dosežejo pri obratovanju
•
visoke temperature. Kontakt s takšnimi deli
kompresorja lahko povzroči opekline.
V plinih in parah, ki jih kompresor sesa, ne
•
sme biti primesi, ki bi lahko v kompresorju
privedle do požara ali eksplozije.
Pri odvijanju cevne sklopke je treba držati z
•
roko sklopni del, da preprečimo poškodbe
zaradi povratnega udara cevi.
Pri delu s pršilno pištolo nosite zaščitna
•
očala. Tuji delčki in pršilni delčki lahko hitro
povzročijo poškodbe.
S pršilno pištolo ne brizgajte po ljudeh in ne
•
čistite obleke na telesu.
1.2 Varnostna navodila za barvanje
Ne delajte z razredčilnimi sredstvi s
•
plamtiščem pod 55°C.
Lakov in razredčil ne segrevajte, ker so lahko
•
vnetljive snovi.
SLO
Če delate z zdravju škodljivimi tekočinami,
•
morate uporabljati zaradi zaščite filterske
pripomočke (čezobrazne maske). Upoštevajte
tudi varnostne ukrepe, ki jih priporočajo proizvajalci takšnih snovi.
Med postopkom pršenja in tudi v delovnem
•
prostoru ne smete kaditi. Tudi barvne pare so
lahko vnetljive.
V delovnem prostoru se ne smejo nahajati oz.
•
obratovati stroji, pri katerih prihaja do iskrenja
in ne sme biti odprtega ognja.
Upoštevati je potrebno na embalaži materia-
•
lov za obdelavo navedene podatke in oznake
odredbe o nevarnih snoveh. Po potrebi je
potrebno upoštevati dodatne zaščitne ukrepe,
še posebej pa uporabljati primerno obleko in
maske.
V delovnem prostoru ne shranjujte in ne
•
uživajte hrane in pijače. Barvne pare so
škodljive.
Prostornina delovnega prostora mora biti
•
večja od 30 m3 in pri pršenju in sušenju mora
biti zagotovljena zadostna izmenjava zraka.
Ne pršite proti vetru. Pri pršenju po gorljivih
oz. nevarnih predmetih upoštevajte predpise
lokalnih policijskih oblasti.
V povezavi s tlačnimi cevmi iz PVC e uporab-
•
ljajte medijev kot so na primer testni bencin,
butilni alkohol in metilen klorid (zmanjšana
življenska doba uporabe cevi).
Nevarnost! Pištole za pršenje barve nikoli ne
•
usmerite vase, v druge osebe ali živali.
Upoštevajte navodila za pravilno odstranitev
•
ostankov barve in čistil v skladu s krajevnimi
predpisi in zakoni.
Ostanke barve morate odložiti na primernih
•
zbirališčih. Če ne poznate primernih zbirališč,
se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
Z vbrizganjem curka barve v kožo lahko v telo
•
vnesete strupene snovi. Takoj se odpravite
k zdravniku, če curek barve poškoduje ali
prebije kožo.
Obstaja nevarnost vdihavanja, stika ali absor-
•
pcije snovi za oblaganje ali čistilnih tekočin.
Prepričajte se, da tehnično ali naravno
zračenje zadošča.
Vedno pazite na to, da ne prekoračite
6. Sesalni lonček s priključkom za pištolo na
stisnjen zrak
7. Pištola za izpihovanje (pištola na stisnjen zrak
+ šoba)
8. Pištola za pršenje barve s sesalnim lončkom
(pištola na stisnjen zrak + sesalni lonček)
2.2 Obseg dobave
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
•
vo iz embalaže.
Odstranite embalažni material in embalažne
•
in transportne varovalne priprave (če obstaja-
jo).
Preverite, če je obseg dobave popoln.
•
Preverite morebitne poškodbe naprave in
•
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med
transportom.
Po možnosti shranite embalažo do poteka
•
garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za
otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi
vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih
delov materiala!
Originalna navodila za uporabo
•
3. Predpisana namenska uporaba
Gibka cev za stisnjeni zrak je primerna za oskrbo
orodij na stisnjeni zrak z zrakom.
Pištola za izpihovanje je primerna za čiščenje in
izpihovanje.
Merilnik za polnost pnevmatik je primeren za
polnjenje pnevmatik.
Pištola za pršenje barve je primerna za pršenje
barv in lakov.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso
bile konstruirane za namene profesionalne,
obrtniške ali industrijske uporabe. Ne
prevzemamo nobenega jamstva, če se naprava
SLO
uporablja za profesionalne, obrtniške ali
industrijske namene ali za izvajanje podobnih
dejavnosti.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave
niso bile konstruirane za namene uporabe v
obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene
odgovornosti, če je bila naprava uporabljana v
obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Navodila za 5-delno garnituro
pribora
Iz sledečega pregleda lahko razberete pravilno
uporabo pribora.
Cev za komprimirani zrak
•
Za priklop na vir komprimiranega zraka.
Pištola za izpihovanje (Slika 1)
•
Delovni tlak v barih: 3-8
Uporabite pištolo na stisnjen zrak (2) skupaj s
šobo (5) kot pištolo za izpihovanje (g. sliko 1, 6).
Področje uporabe: za čiščenje/izpihovanje votlih
prostorov ali težko dostopnih mest ter za čiščenje
umazanih delovnih naprav. Brezstopenjsko
nastavljiva potezna ročica omogoča natančno
doziranje komprimiranega zraka.
Merilec zraka za pnevmatike (Slika 2)
•
Delovni tlak v barih: 0-8
Področje uporabe: merilec zraka za pnevmatike
omogoča enostavno in natančno polnjenje
pnevmatik z zrakom. Manometer služi kontroli
tlaka v pnevmatikah. Z integriranim izpustnim
ventilom (b) je možno znižati previsoki tlak v
pnevmatikah.
Po polnjenju preverite nastavljen tlak v
pnevmatikah z merilno napravo, npr. na bencinski
črpalki.
Pištola za brizganje barve s posodo (Slika 3)
•
Delovni tlak v barih: 3-4
Področje uporabe: pištola za brizganje barve
je odlično primerna za vsa manjša dela za
grundiranje in lakiranje.
Nastavitev količine zraka in barve Vam pomaga
dosegati odlične rezultate dela.
Pištola za brizganje barve z brezstopenjsko
nastavitvijo iz širokega na okrogli curek pršenja
je najbolje primerna za velike površine kot tudi
kote in robove. Preverite nastavitev s pomočjo
poskusnega lakiranja.
Pištola za pršenje s sesalno posodo (Slika 4)
•
Delovni tlak v barih: 3,5
Uporabite pištolo na stisnjen zrak (2) skupaj s
sesalnim lončkom (6) kot pištolo za pršenje barve
s sesalnim lončkom (g. sliko 1, 5).
Področje uporabe: primerno za pršenje hladnih
čistil, pršilnega olja, itd.
Brezstopenjsko nastavljiva potezna ročica
omogoča natančno doziranje pršilnega materiala.
Z vrtljivo šobo (c) lahko nastavljate razmerje
brizgane tekočine in količine zraka.
Namig: pred začetkom dela morate najprej izvršiti
poskus na časopisnem papirju tako, da boste
lahko našli optimalni delovni tlak.
5. Pred uporabo
5.1 Hitra spojka
Priključevanje:
Potisnite spojnik Vaše cevi za komprimirani zrak v
hitro spojko, puša avtomatsko skoči naprej.
Ločevanje:
Potegnite pušo nazaj in odstranite cev.
Opozorilo! Pri sproščanju cevne spojke
držite z roko spojni del cevi, da preprečite
poškodbe, ki bi lahko nastale, ko skoči cev
hitro nazaj v svoj položaj.
Cev za komprimirani zrak je prav tako opremljena
s hitro spojko, s katero lahko priključite pribor kot
je opisano zgoraj.
6. Čiščenje, vzdrževanje in
naročanje nadomestnih delov
Opozorilo! Pred čiščenjem ločite orodje na stisn-
jeni zrak od vira stisnjenega zraka.
Napotek! Orodja ne polagajte celega v
razredčilo.
6.1 Čiščenje
Šobo očistite, če se nepričakovano zamaši ali
•
SLO
če slika brizganja ni čista.
Priporočamo, da napravo očistite takoj po
•
vsaki uporabi.
Po uporabi očistite pribor s primernim sredst-
•
vom. (Upoštevajte navodila za uporabo
čistilnih sredstev.)
6.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih
bilo potrebno vzdrževati.
6.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
Tip naprave
•
Art. številko naprave
•
Ident- številko naprave
•
Številka potrebnega nadomestnega dela
•
Aktualne cene in informacije najdete na spletni
strani www.Einhell-Service.com
7. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do
poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno
reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz
različnih materialov kot npr. kovine in plastika.
Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem
zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji
občinski upravi.
8. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na
temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem
in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna
skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C.
Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi
po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG.
Spoštovani uporabnik,
za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden
na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne
službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo
uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne
garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav dodatno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše
garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedenega proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni
presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo.
Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate
za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu
enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne
inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost
ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobremenitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr.
peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri
padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne
obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zahtevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro.
Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali
menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijskega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja
tudi pri servisih na kraju samem.
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na:
www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih
ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali
novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo
ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s servisnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást
Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.
Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros
por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!
Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipat-
tanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat.
Utasítás! Közvetlenül minden használat után szétszedni és megtisztítani a készüléket. Csak így maradnak a készülék festéket vezető részei tiszták és nem ragadnak be. A nem megtisztított részek beragadnak és defekthez vezetnek.
A készülékek használatánál, a sérülések és a
károk megakadályozásának az érdekébe be kell
tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt
a használati utasítást / biztonsági utasításokat
gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért
hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az
információk. Ha más személyeknek adná át a
készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt
ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat
is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért
vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és
a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha-
gyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
Veszély!
Olvason minden biztonsági utalást és utasítást el. A biztonsági utalások és utasítások
betartásán belüli mulasztások következménye
áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehetnek. Őrizze meg a biztonsági utalásokat és
utasításokat a jövőre nézve.
Figyelmeztetés! Vegye fi gyelembe a gumi
gyártójának és a jármű gyártójának az ajánlott
guminyomással kapcsolatos közléseit.
Figyelmeztetés! Ez a készülék nincs kalibrálva!
A feltöltés után egy kalibrált mérési érték
érdekébe egy megfelelő mérőkészülékkel,
például egy benzinkútnál leellenőrizni a
guminyomást.
1.1 Biztonsági utasitások a présléggel és a
kifúv ópsztolyokkal való dolgozáshoz.
Kompresszorok és ezek vezetékei üzemelte-
•
tés esetében magas hőmérsékleteket érnek
el. Ezek megérintése égési sérüléseket okoznak.
A kompresszor által beszívott gázokat vagy
•
párákat olyan keverékektől mentessen kell
tartani, amelyek a kompresszorban tűzhöz
vagy robbanáshoz vezethetnének.
A tömlőkapcsolat megeresztésénél a kapc-
•
solórészt kézzel fogni kell, azért hogy ezáltal
megakadályozza a tömlő visszacsapódása
általi sérüléseket.
A kifúvó pisztollyal történő munka esetén,
•
viseljen védőszemüvegeket. Az idegen testek
és a kifújt részek által könnyen sérülések keletkezhetnek.
Ne fújjon a kifúvó pisztollyal személyek felé
•
H
és ne tisztítson vele ruhát a testen.
1.2 Biztonsági utasítások a festékszórásnál
Ne használjon olyan lakkokat és oldószerek-
•
ket fel, amelyeknek a gyulladási pontja 55° C
alatt van.
Ne melegítsen fel lakkokat és oldószereket,
•
mivel gyullékonyak.
Ha az egészségre káros folyadékokat
•
dolgoz fel, akkor védelem szempontjából
szűrőkészülékek (arcvédők) szükségesek.
Vegye figyelembe az ilyen anyagokat gyártók
•
által megadott, a védőintézkedésekkel kapcsolatos adatokat.
Figyelembe kell venni a feldolgozásra szánt
•
anyagoknak a csomagolásán található adatokat és a veszélyes anyagokra vonatkozó
rendelet jelzéseit. Adott esetben kiegészítő
védőintézkedéseket kell elvégezni, különössen megfelelő védőruhát és maszkokat
hordani.
A szórási folyamat alatt úgymint a munkate-
•
remben tilos a dohányzás. A festékek párái is
könnyen gyúlékonyak.
Nem szabad tűzhelyeknek, nyílt fényforráso-
•
knak vagy szikrátképző gépeknek a teremben
lenniük ill. nem szabad azokat üzemeltetni.
Ne tároljon és ne fogyasszon élemiszereket
•
és italokat abban a teremben ahol dolgozik. A
festékek párái károsak.
A teremnek amelyben dolgozik 30 m3-nél
•
nagyobbnak kell lennie, és biztosítani kell
a megfelelő szellőzést a festékszórásnál
és szárításnál. Ne fecskendezzen a széllel
szembe. A gyulladékony és a veszéljes fecskendezési szerek fecskendezésénél vegye figyelembe a helyi rendőrségi hivatal előírásait.
A PVC-nyomástömlővel együtt nem ajánlatos
•
a következő médiák fajtáinak, mint pl. tesztbenzín, butylakohol és methylenchlorid feldolgozzása (lecsökkenti az élettartamot).
Veszély! Ne irányítsa sohasem a festékszóró
•
pisztolyt saját magára, személyekre vagy
állatokra.
Vegye figyelembe a festékmaradékok és
•
tisztítószerek szakszerű megsemmisítésére a
helyi előírásokat és törvényeket.
A festékmaradékokat le kell adni egy
•
megfelelő gyüjtőhelyen. Ha nem ismerne
ilyen gyűjtőhelyet, akkor érdeklődjön utánna a
községi közigazgatásnál.
A bőrbe való befecskendezés esetén a sugár
•
által mérgező anyagok juthatnak a testbe. Keressen azonnal fel egy orvost, ha a poralsztósugár megsértené vagy áthatolna a bőrén.
anyagok inhalációjának, érintkezésének
vagy abszorpciójának a veszélye. Biztosítsa,
hogy legyen elegendő mesterséges vagy
természetes szellőztetés.
Ügyeljen állandóan arra, hogy ne legyen
a készüléket a csomagolásból.
Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint
•
a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha
létezik).
Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel-
•
me.
Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés-
•
zeket szállítási károkra.
Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago-
•
lást a garanciaidő lejáratának a végéig.
Veszély!
A készülék és a csomagolási anyag nem
gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a
műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás veszélye!
Eredeti használati utasítás
•
H
3. Rendeltetésszerűi használat
A préslégtömlő a préslégszerszámok
légellátására alkalmas.
A kifúvó pisztoly tisztításra és kifúvásra alkalmas.
Az abroncstöltésmérő a gumiabroncsok
feltöltésére alkalmas.
A festékszóró pisztoly a festékek és lakkok
szórására alkalmas.
A gépet csak rendeltetése szerint szabad
használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat,
nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó
bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a
használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink
rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari
vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem
vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari,
kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint
egyenértékű tevékenységek területén van
használva.
4. Utasítás az 5-részes
tartozékszethez
A következő áttekintésből tudja kivenni a
tartozékok helyes használatát.
Préslégtömlő:
•
Egy préslégforrásra való csatlakoztatáshoz.
Kifúvópisztoly (1-es kép)
•
Munkanyomás bar-ban: 3-8
Kifúvó pisztolyként használja a sűrített levegős
fúvópisztolyt (2) a fúvókával (5) együtt (lásd az 1es,6-os képek).
Használati terület: Az üreges terek
tisztításához/kifúvásához vagy a nehezen
hozzáférhető helyek, valamint a szennyezett
munkaeszközök tisztításához. A fokozatmentesen
kezelhető leszedőkar a préslég pontos
adagolását teszi lehetővé.
Gumiabroncstöltésmérő (2-es kép)
•
Munkanyomás bar-ban: 0-8
Használati terület: A gumiabroncstöltésmérő
lehetővé teszi a gumiabroncsok egyszerű és
pontos feltöltését. A manométer a
gumiabroncsnyomás ellenőrzésére szolgál. Az
integrált leeresztőszeleppel (b) egy túl magas
gumiabroncsnyomásnak a leeresztése
lehetséges.
A feltöltés után egy kalibrált mérőkészülékkel,
mint például egy benzínkútnál leellenőrizni a
beállított guminyomást.
Festékfecskendező pisztoly folyópohárral (3-
•
as kép)
Munkanyomás bar-ban: 3-4
Használati terület: A festékszórópisztoly
különösen alkalmas minden kisebb alapozó- és
lakkozómunkára.
A lég- és a festékmennyiség beállítása, segít
Önnek egy kiváló munkaeredményt elérni.
A festékszórópisztoly, a szélessugárról
kereksugárra történő fokozatmentes beállítással,
a legmegfelelőbb úgy nagy felületekre mint
sarkokra és szélekre. Egy próbalakkozás által
leellenőrizni a beállítást.
Permetezőpisztoly szívópohárral (4-es kép)
•
Munkanyomás bar-ban: 3,5
Festékszóró pisztolyként használja a sűrített
levegős fúvópisztolyt (2) a szívópohárral (6)
együtt (lásd az 1-es, 5-ös képeket).
Használati terület: Alkalmas a hidegtisztító,
porlasztóolaj, stb. be- és szétszórására.
A fokozatmentesen kezelhető elsütőkar lehetővé
teszi a szóróanyag pontos adagolását. Az
elfordítható fúvókával (c) be lehet állítani a
szórandó folyadék és a légmennyiség közötti
viszonyt.
Tipp: A munkakezdet előtt egy újságpapíron egy
rövid tesztet kellene elvégezni, azért hogy meg
lehesen találni az optimális munkanyomást.
H
a tömlő kuplungrészét kézzel feszesen kell
tartani, azért hogy elkerülje a visszacsapódó
tömlő általi sérüléseket.
A préslégtömlő úgyszintén egy gyorskuplunggal
van felszerelve, amellyel a fent leírottak szerint rá
lehet csatlakoztatni a tartozékot.
6. Tisztítás, karbantartás és
pótalkatrészmegrendelés
Figyelmeztetés! Tisztítás előtt levállasztani a
préslégszerszámot a préslégforrásról.
Utasítás! Ne tegye a szerszámot komplett egy
oldószerbe.
6.1 Tisztítás
A fúvókát váratlan blokkolásnál vagy szenny-
•
ezett festékszórási képnél is megtisztítani.
Ajánljuk, hogy a készüléket minden használat
•
után azonnal kitisztítsa.
A tartozékot a használat után egy megfelelő
•
szerrel megtisztítani (figyelembe venni a megmunkálandó anyagokra való utasításokat).
6.2 Karbantartás
A készülék belsejében nem található további
karbantartandó rész.
6.3 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adatokat kellene megadni:
A készülék típusát
•
A készülék cikk-számát
•
A készülék ident- számát
•
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész
•
számát
Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service.
com alatt találhatóak.
5. Beüzemeltetés előtt
5.1 Gyorskuplung
Csatlakoztatás:
Tolja a préslégtömlő menetes csatlakozóját a gyorskuplungba, a hüvely automatikusan előreugrik.
Leválasztani:
Húzza hátra a hüvelyt és távolítsa el a tömlőt.
Figyelmeztetés! A tömlőkuplung kioldásánál
7. Megsemmisítés és
újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a
készülék egy csomagolásban található. Ez
a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét
felhasználható vagy pedig visszavezethető a
nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak
a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint
például fémből és műanyagokból. Defektes
készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé.
Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a
készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem
ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a
községi önkormányzatnál.
8. Tárolás
A készüléket és a készülék tartozékait egy
sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek
számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az
optimális tárolási hőmérséklet 5 és 30 °C között
van. Az elektromos szerszámot az eredeti
csomagolásban őrizni.
A termékek dokumentációjának és a
kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell
Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével
engedélyezett.
Tisztelt Vevő,
termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem
működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz
amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő
érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy természetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló
tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garanciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a
törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a
garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új
készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy
gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárítására vagy a készülék kicserélésére.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy
szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék
a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha,
egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame-
lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy
rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági
határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek
történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például
a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata),
idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk),
erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy
egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a
garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva
a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése
nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő
a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím
alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a
bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla
nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnciateljesítmény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy megjavított vagy egy új készüléket.
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken
levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garancia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan
kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja
Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha.
Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva-
ranja prašine štetne po zdravlje. Azbestni materijali ne smiju se obrađivati!
Oprez! Nosite zaštitne naočale. Iskre koje nastaju za vrijeme rada, iverje, piljevina i prašina koji izlaze
iz uređaja mogu izazvati gubitak vida.
Napomena! Rastavite i očistite uređaj neposredno nakon svake uporabe. Samo na taj način će dijelovi
kroz koje prolazi boja ostati čisti i neće se lijepiti. Neočišćeni dijelovi mogu se zalijepiti i dovesti do kvara.
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati
sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak
ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute
za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih
sačuvajte tako da vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo
jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih
uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Opasnost!
Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena
i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili
teške povrede. Sačuvajte sve sigurnosne na-
pomene i upute za ubuduće.
Upozorenje! Pridržavajte se podataka o tlaku
u gumama koji preporučuju proizvođač guma i
proizvođač vozila.
Upozorenje! Ovaj uređaj nije baždaren! Da bite
dobili baždarenu vrijednosti, nakon punjenja
provjerite tlak u gumi pomoću odgovarajućeg
mjernog uređaja npr. na benzinskoj crpki.
1.1 Sigurnosne napomene za rad s
komprimiranim zrakom i pištoljem za
prskanje
Na kompresoru i vodovima se za vrijeme rada
•
javljaju velike temperature. Dodir prouzrokuje
opekline.
Plinovi i pare, koje kompresor usisava, moraju
•
biti čisti od primjesa koji bi u kompresoru mogli prouzročiti požar ili eksplozije.
Prilikom otvaranja crijevne spojnice, dio
•
spojnice na crijevu se mora držati u ruci, radi
sprečavanja ozljeda koje bi mogle nastati
kada crijevo odskače unazad.
Pri radovima s pištoljem za ispuhivanje nosite
•
zaštitne naočale. Strana tijela i leteći dijelovi
lako mogu prouzročiti ozljede.
Pištolj za ispuhivanje ne upirajte u osobe, te
•
ne čistite s njom odjeću koju nosite na tijelu.
1.2 Sigurnosne napomene kod prskanja boje
Ne koristite lakove i otapala s plamištem iz-
•
nad 55 °C.
Ne zagrijavajte lakove i otapala jer se lako
•
zapale.
HR/BIH
Ukoliko se radi s tekućinama koje su štetne
•
po zdravlje, radi zaštite su potrebni filteruredjaji (maske). Uvažite i podatke o zaštitnim
mjerama koje navodi proizvodjač takvih tvari.
Za vrijeme prskanja, te u radnoj prostoriji,
•
zabranjeno je pušenje. I isparivanja boja su
lako zapaljiva.
Izvori plamena, otvoreni plamen ili strojevi
•
koji bacaju iskre, ne smiju biti prisutni odn. ne
smiju raditi.
Hrana i piće se ne smije držati ili konzumirati
•
u radnoj prostoriji. Isparivanja boja su štetna.
Obratite pažnju na podatke navedene na
•
pakovanjima obradjenih materijala i oznake
Propisa o opasnim materijama.
Eventualno treba poduzeti dodatne mjere
•
zaštite, naročito treba nositi zaštitnu odjeću i
maske.
Radna prostorija mora biti veća od 30 m3, a
•
mora biti osigurano dovoljno provjetravanje za
vrijeme prskanja i sušenja. Ne prskajte prema
vjetru. Pri uporabi gorivih odn. opasnih tvari
za prskanje se principijelno moraju uvažavati
propisi lokalnih tijela policije.
U svezi s tlačnim crijevom od PVC, ne rabite
•
sredstva kao što su benzin za lak, butilalkohol
i metilenklorid (smanjeni vijek trajanja).
Opasnost! Nikad ne usmjeravajte pištolj pre-
•
ma sebi, drugim osobama ili životinjama.
Imajte na umu da se ostaci boje i sredstva za
•
čišćenje stručno zbrinu u skladu s lokalnim
propisima i zakonima.
Ostaci boje moraju se otpremiti na prikladno
•
sakupljalište. Ako ne znate gdje se takvo
sakupljalište nalazi, raspitajte se u općinskoj
upravi.
Ako se poprska koža, otrovne tvari mogu
•
dospijeti u tijelo. Odmah potražite liječničku
pomoć ako vam je mlaz prilikom prskanja ozlijedio ili probio kožu.
Postoji opasnost od udisanja, kontakta ili ap-
•
sorpcije tvari za premazivanje ili tekućina za
čišćenje. Osigurajte odgovarajuću tehničku ili
prirodnu ventilaciju.
Pritom pripazite na to da se ne prekorači
6. Usisna posuda s priključkom pištolja za
kompri- mirani zrak
7. Pištolj za ispuhavanje (pištolj za komprimirani
zrak + sapnica)
8. Pištolj za prskanje boje s usisnom posudom
(pištolj za komprimirani zrak + usisna posuda)
2.2 Sadržaj isporuke
Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj.
•
Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost
•
pakiranja / za sigurnost tijekom transporta
(ako postoje).
Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit.
•
Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi-
•
ma pribora transportna oštećenja.
Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka
•
jamstvenog roka.
Opasnost!
Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za
djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim
vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
Originalne upute za uporabu
•
3. Namjenska uporaba
Crijevo za komprimirani zrak prikladno je za
opskrbljivanje alata komprimiranim zrakom.
Pištolj za ispuhavanje prikladan je za čišćenje i
ispuhavanje.
Mjerač napumpanosti guma prikladan je za
pumpanje guma.
Pištolj za prskanje prikladan je za prskanje boja i
lakova.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji
nisu konstruirani za korištenje u komercijalne
svrhe kao ni u obrtu i industriji. Ne preuzimamo
jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili
industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima.
Molimo da obratite pozornost na to da naši
HR/BIH
uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne,
obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo
jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i
industrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.
4. Upute za uporabu 5-dijelnog
kompleta pribora
U sljedećem pregledu možete vidjeti pravilno
korištenje pribora.
Crijevo za komprimirani zrak:
•
Za priključak na izvor komprimiranog zraka
Pištolj za ispuhavanje (slika 1)
•
Radni tlak u barima 3-8
Pištolj za komprimirani zrak (2) koristite zajedno
sa sapnicom (5) kao pištolj za ispuhavanje (vidi
slike 1, 6).
Područje korištenja:
Za čišćenje / ispuhavanje šupljina ili teško pristupačnih mjesta kao i čišćenje zaprljanih radnih
uređaja.
Mogućnost kontinuiranog rukovanja otponcem
omogućava točno doziranje komprimiranog
zraka.
Mjerač napunjenosti guma (slika 2)
•
Radni tlak u barima 0-8
Područje korištenja:
Mjerač napunjenosti guma omogućava
jednostavno i točno punjenje guma. Manometar
služi za kontrolu tlaka u gumama. Pomoću
integriranog ispušnog ventila (b) moguće je
smanjiti prevelik tlak u gumama.
Nakon punjenja gume provjerite podešeni tlak
pomoću baždarenog mjernog uređaja npr. na
benzinskoj crpki.
Pištolj za prskanje boje s posudom za boju
•
(slika 3)
Radni tlak u barima 3-4
Područje korištenja:
Pištolj za prskanje boje odličan je za sve manje
radove grundiranja i lakiranja.
Podešavanje količine zraka i boje pomaže Vam u
postizanju odličnog rezultata rada.
Pištolj za prskanje boje s kontinuiranim
podešavanjem mlaza sa širokog na okrugli,
prikladan je i za velike površine kao i za kutove i
rubove.
Pištolj za prskanje s usisnom posudom (slika
•
4)
Radni tlak u barima 3,5
Pištolj za komprimirani zrak (2) koristite zajedno s
usisnom posudom (6) kao pištolj za prskanje boje
zajedno s usisnom posudom (vidi slike 1, 5).
Područje korištenja:
Prikladan za ubrizgavanje i raspršivanje hladnog
sredstva za čišćenje, ulja itd.
Mogućnost kontinuiranog rukovanja otponcem
omogućava točno doziranje materijala za
prskanje.
Pomoću okretne mlaznice (c) može se podesiti
omjer tekućine koja se prska i količine zraka.
Savjet: Prije početka rada potrebno je provesti
kratak test na novinskom papiru, tako da se
može podesiti optimalni radni tlak.
HR/BIH
6.1 Čišćenje
Očistite mlaznicu također kod neočekivanog
•
začepljenja ili neujednačenog rezultata
prskanja.
Preporučamo da očistite uređaj odmah nakon
•
svake upotrebe.
Nakon upotrebe očistite pribor odgovarajućim
•
sredstvom. (Obratite pažnju na napomene na
supstancama koje obrađujete.)
6.2 Održavanje
U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi trebalo održavati.
6.3 Naručivanje rezervnih dijelova:
Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste
navesti sljedeće podatke:
Tip uređaja
•
Kataloški broj uređaja
•
Identifikacijski broj uređaja
•
Broj potrebnog rezervnog dijela
•
Aktualne cijene nalaze se na web stranici
www.Einhell-Service.com
5. Prije puštanja u pogon
5.1 Brza spojka
Priključak:
Gurnite nazuvicu pneumatskog crijeva u brzu
spojku, čahura automatski skoči prema naprijed.
Odvajanje:
Povucite čahuru unatrag i uklonite crijevo.
Upozorenje! Kod odvajanja spojke crijeva
dio spojke treba pridržati kako bi se izbjegla
ozljeđivanja crijevom koje se ubrzano vraća u
početni položaj.
Crijevo za komprimirani zrak ima brzu spojku
pomoću koje se može priključiti pribor kao što je
gore opisano.
6. Čišćenje, održavanje i naručivanje
rezervnih dijelova
Upozorenje! Prije čišćenja odvojite alat na kom-
primirani zrak od izvora komprimiranog zraka.
Napomena! Nemojte stavljati cijeli alat u otapalo.
7. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta
spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina
i može se ponovno upotrijebiti ili predati na
reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su
od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Elektrouređaji se ne smiju bacati u obično
kućno smeće. Uređaj bi, u svrhu stručnog
zbrinjavanja, trebalo predati odgovarajućem
sakupljalištu takvog otpada. Ako ne znate gdje se
takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u svojoj
općinskoj upravi.
8. Skladištenje
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho
mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca nemaju pristup. Optimalna temperatura skladištenja
je između 5 i 30 ˚C. Elektroalat čuvajte u originalnoj pakovini.
Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično,
dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke
Einhell Germany AG.
Poštovani kupče,
naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao,
jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa.
Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće:
1. Ovi jamstveni uvjeti isključivo se odnose na potrošače, tj. fi zičke osobe koje ovaj proizvod ne žele
koristiti ni u okviru gospodarske djelatnosti, niti u drugim samostalnim djelatnostima. Ovi jamstveni
uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge koje dolje navedeni proizvođač jamči zajedno sa zakonskim jamstvom kupcima svojih novih uređaja. Ovo jamstvo ne utječe na Vaše zakonske jamstvene
zahtjeve. Naša jamstvena usluga za Vas je besplatna.
2. Jamstvena usluga isključivo se odnosi na nedostatke novog uređaja dolje navedenog proizvođača
koji ste kupili, koji su posljedica grešaka na materijalu ili tvorničke greške, a po našem izboru usluga
je ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamjenu uređaja.
Molimo Vas da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne,
obrtničke ili profesionalne svrhe. Stoga se ugovor o jamstvu neće realizirati ako je uređaj u razdoblju jamstva korišten u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom
opterećenju.
3. Naše jamstvo isključuje:
- Štete na uređaju koje nastanu zbog nepridržavanja uputa za montažu ili zbog nestručne instalacije, nepridržavanja uputa za uporabu (kao npr. zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu
struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja nenormalnim uvjetima okoline, ili zbog nedostatka njege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene (kao npr. preopterećenje
uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tijela u
uređaj (kao npr. pijesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primjene sile ili vanjskih
djelovanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili dijelovima uređaja čiji je uzrok prirodno trošenje uporabom, uobičajeno ili ostalo trošenje.
4. Jamstveni rok iznosi 24 mjeseca a počinje s danom kupnje uređaja. Jamstveni zahtjevi podnose se
prije isteka jamstvenog roka u roku od dva tjedna nakon što utvrdite kvar. Podnošenje zahtjeva nakon isteka jamstvenog roka ne prihvaća se. Popravak ili zamjena uređaja neće rezultirati produljenjem jamstvenog roka, niti zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne dijelove stupa
na snagu novi jamstveni rok. To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta.
5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas
da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima
neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije
jamstva na temelju nedostatka mogućnosti uvrštenja. Ako naša jamstvena usluga obuhvaća kvar na
uređaju, odmah ćemo vam vratiti popravljeni ili novi uređaj.
Podrazumijeva se da uz naknadu troškova također popravljamo kvarove koje jamstvo ne ili više ne
obuhvaća. Molimo Vas da u tom slučaju uređaj pošaljete na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenja ovog jamstva za potrošne, istrošene i neispravne dijelove u skladu s informacijama o servisu u ovim uputama za uporabu.
Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda
Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha.
Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje
prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati!
Oprez! Nosite zaštitne naočari. Tokom rada dolazi do iskrenja ili iz uređaja izlazi iver, strugotina i
prašina koji mogu uticati na gubitak vida.
Napomena! Rastavite i očistite uređaj neposredno nakon svakog korišćenja. Samo tako će delovi
uređaja kroz koje prolazi boja ostati čisti i neće se lepiti. Neočišćeni elementi mogu da se zalepe i izazovu kvar.
Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati
bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede
i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva
za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih
sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj
trebali predati drugim licima, molimo Vas da im
prosledite i ova uputstva za upotrebu. Ne preuzimamo garanciju za štete koje bi nastale zbog
nepridržavanja ovih uputstava za upotrebu i bezbednosnih napomena.
1. Sigurnosna uputstva
Opasnost!
Pročitajte sve bezbednosne napomene i
uputstva. Propusti kod pridržavanja bezbednos-
nih napomena i uputstava mogu da prouzroče
el.udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte
sve bezbednosne napomene i uputstva za
buduće korišćenje.
Upozorenje! Pridržavajte se vrednosti pritiska
u gumama koje preporuča proizvođač guma i
proizvođač vozila.
Upozorenje! Ovaj uređaj nije baždaren! Da
biste dobili baždarenu vrednosti, nakon punjenja
proverite pritisak u gumi pomoću odgovarajućeg
mernog uređaja npr. na benzinskoj stanici.
1.1 Bezbednosne napomene za rad s
komprimovanim vazduhom i pištoljima za
izduvavanje
Kompresor i vodovi za vreme rada postižu
•
visoke temperature. Dodirivanjem možete da
se opečete.
Gasovi i pare koje kompresor usisava ne
•
smeju da sadržavaju primese koje bi u kompresoru mogle da prouzroče požar ili eksploziju.
Prilikom odvajanja spojke spojni deo creva
•
čvrsto držite rukom, kako biste izbegli ozlede
zbog povratnog trzaja creva.
Kod rada s pištoljem za izduvavanje nosite
•
zaštitne naočari. Zbog stranih tela i delova
koji izletaju izduvavanjem mogu lako da
nastanu povrede.
Pištoljem za izduvavanje ne duvajte u lica ili
•
odeću na telu.
RS
1.2 Bezbednosne napomene kod prskanja
farbe
Ne radite s lakovima ili rastvorima koja imaju
•
tačku paljenja ispod 55° C.
Ne zagrevajte lakove i rastvore, jer se lako
•
zapale.
Ako radite s tečnostima opasnim po zdravlje,
•
zaštitite se napravama s filterom (gasmaske).
Ta ko đe obratite pažnju na podatke o merama
zaštite koje je naveo proizvođač takvih tvari.
Obratite pažnju na podatke i oznake odredbe
•
o opasnim tvarima navedene na omotima
materijala s kojima ćete raditi. Po potrebi se
pobrinite za dodatne mere zaštite, tako da
nosite odgovarajuću odeću i maske.
Za vreme prskanja kao i u radnoj prostoriji
•
ne sme da se puši. Isparenja farbe su takođe
lako zapaljiva.
Mesta sa vatrom, otvorenim svetlom ili
•
mašine koje stvaraju iskre ne smeju da budu
u blizini odnosno da se koriste.
Uradnoj prostoriji ne smete da držite hranu i
•
piće i da ih konzumirate. Isparenja farbe su
štetna.
Radna prostorija mora biti veća od 30 m3 i
•
mora biti zagarantovano dovoljno strujanje
vazduha kod prskanja i sušenja. Ne prskajte
protiv vetra. U principu kod prskanja zapaljivih ili opasnih prskajućih materijala obratite
pažnju na odredbe lokalne milicijske ustanove.
Nemojte da radite s medijumima kao što su
•
testbenzin, butil-alkohol i metilen-hlorid u
spoju sa PVC-crevom pod pritiskom (umanjen
vek trajanja).
Opasnost! Nikad ne usmeravajte pištolj pre-
•
ma sebi, drugim licima ili životinjama.
Imajte na umu da ostatke boje i sredsatva za
•
čišćenje stručno odložite u otpad, u skladu s
lokalnim propisima i zakonima.
Ostaci boje moraju da se otpreme na
•
odgovarajuće sakupljalište. Ako ne znate gde
se takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u
opštinskoj upravi.
Ako poprskate kožu, otrovne tvari mogu da
•
dospu u telo. Ako vam je mlaz prskanja povredio ili probio kožu, odmah potražite lekarsku
pomoć.
Postoji opasnost od udisanja, kontakta ili ap-
•
sorpcije tvari za premazivanje ili tekućina za
čišćenje. Obezbedite odgovarajuću tehničku
ili prirodnu ventilaciju.
Pri tom uvek pazite da se ne prekorači maksi-
4. Pištolj za prskanje boje sa rezervoarom za
boju
5. Brizgaljka
6. Usisna posuda s priključkom pištolja za
komprimovani vazduh
7. Pištolj za izduvavanje (pištolj za
komprimovani vazduh + brizgaljka)
8. Pištolj za prskanje boje sa usisnom posudom
(pištolj za komprimovani vazduh + usisna
posuda)
2.2 Sadržaj isporuke
Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj.
•
Uklonite materijal za pakovanje kao i delove
•
za bezbednost pakovanja / bezbednost tokom transporta (ako postoje).
Proverite da li je sadržaj isporuke potpun.
•
Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri-
•
bora ima transprotnih oštećenja.
Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka
•
garantnog roka.
Opasnost!
Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje
igračke! Deca ne smeju da se igraju
plastičnim kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji opasnost da ih progutaju i tako
se uguše!
Originalna uputstva za upotrebu
•
3. Namensko korišćenje
Crevo za komprimovani vazduh je podesno za
snabdevanje alata komprimovanim vazduhom.
Pištolj za izduvavanje je podesan za čišćenje i
izduvavanje.
Merač napumpanosti guma je podesan za
pumpanje guma.
Pištolj za prskanje je podesan za prskanje boja i
lakova.
Mašina sme da se koristi samo prema svojoj
nameni. Svako drugačije korišćenje nije u skladu
RS
s namenom. Za štete ili povrede bilo koje vrste
koje iz toga proizlaze odgovoran je korisnik, a ne
proizvođač.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji
nisu podesni za korišćenje u komercijalne,
zanatske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo
garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i
industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima.
4. Uputstva za 5-delni komplet
pribora
Pomoću sledećeg pregleda naučićete da pravilno
koristite pribor.
Crevo za komprimovani vazduh
•
Za priključivanje na izvor komprimovanog
vazduha.
Pištolj za izduvavanje (slika 1)
•
Radni pritisak u barima: 3-8
Pištolj za komprimovani vazduh (2) upotrebite
zajedno sa brizgaljkom (5) kao pištolj za izduvavanje (vidi slike 1, 6).
Područje korišćenja:
Za čišćenje / izduvavanje šupljina ili teško
pristupačnih mesta kao i za čišćenje zaprljanih
mašina za rad.
Kontinuirano podesiv otponac omogućuje tačno
doziranje komprimovanog vazduha.
Merač pritiska u gumama (slika 2)
•
Radni pritisak u barima: 0-8
Područje korišćenja:
Merač pritiska omogućuje jednostavno i tačno
punjenje guma vazduhom. Manometar služi
za kontrolu pritiska vazduha u gumi. Pomoću
ugrađenog izduvnog ventila (b) moguće je
ispustiti previsok pritisak u gumi.
Nakon pumpanja proverite pomoću baždarenog
mernog uređaja podešen pritisak u gumi, npr. na
benzinskoj pumpi.
Pištolj za prskanje boje (slika 3)
•
Radni pritisak u barima: 3-4
Područje korišćenja:
Pištolj za prskanje boje naročito je podesan za
manje radove kod nanošenja temeljne boje i
lakiranja.
Podešavanje količine vazduha i boje pomaže Vam
da postignete odličan radni rezultat.
Pištolj za prskanje boje s kontinuiranim
podešavanjem širine i okrugline mlaza najbolje je
prikladan za velike površine kao i za uglove i ivice.
Proverite podešenost na temelju probnog
lakiranja.
Pištolj za prskanje boje s usisnom posudom
•
(slika 4)
Radni pritisak u barima: 3,5
Pištolj za komprimovani vazduh (2) upotrebite
zajedno sa usisnom posudom (6) kao pištolj za
prskanje boje zajedno sa usisnom posudom (vidi
slike 1, 5).
Područje korišćenja:
Podesan za prskanje sredstva za hladno čišćenje,
maglice ulja, itd.
Kontinuirano podesiv otponac omogućuje tačno
doziranje materijala kojim prskamo. Pomoću
obrtne mlaznice (c) može da se podesi odnos
tečnosti kojom prskamo i vazduha.
Savet: Pre početka rada trebali biste da obavite
kratki test na novinskoj hartiji, tako da pronađete
optimalan radni pritisak.
5. Pre puštanja u pogon
5.1 Brza spojnica
Priključivanje:
Gurnite nazuvicu Vašeg creva za komprimovani
vazduh u brzu spojnicu, čaura će automatski
skočiti prema napred.
Rastavljanje:
Povucite čauru nazad i uklonite crevo.
Upozorenje! Kod odvajanja spojnice spojni
deo creva čvrsto držite rukom, kako biste izbegli povrede zbog povratnog trzaja creva.
Crevo za komprimovani vazduh ima brzu spojku
pomoću koje se može priključiti pribor kao što je
gore opisano.
RS
6. Čišćenje, održavanje i porudžbina
rezervnih delova
Upozorenje! Pre čišćenja odvojite alat na
komprimirani vazduh od izvora komprimovanog
vazduha.
Napomena! Nemojte da stavljate ceo alat u
rastvor.
6.1 Čišćenje
Ta ko đe očistite mlaznicu kod neočekivanog
•
začepljenja ili neujednačenog rezultata
prskanja.
Preporučamo da očistite uređaj odmah nakon
•
svake upotrebe.
Nakon upotrebe očistite pribor odgovarajućim
•
sredstvom. (Obratite pažnju na napomene na
supstancama koje obrađujete.)
6.2 Održavanje
U unutrašnjosti uređaja nema delova koje bi trebalo održavati.
6.3 Porudžbina rezervnih delova:
Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da
navedete sledeće podatke:
Tip uređaja
•
Kataloški broj uređaja
•
Identifikacioni broj uređaja
•
Broj potrebnog rezervnog dela
•
Aktuelne cene nalaze se na web strani
www.Einhell-Service.com
7. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta
sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i
može ponovno da se upotrebi ili preda na recikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su
od raznih materijala, kao npr. metala i plastike.
Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni
otpad. Uređaj bi u svrhu stručnog zbrinjavanja
u otpad, trebalo da se preda odgovarajućem
sabiralištu takvog otpada. Ako ne znate gde se
takvo sabiralište nalazi, raspitajte se u svojoj
opštinskoj upravi.
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo
mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca
nemaju pristup. Optimalna temperatura za
čuvanje je između 5 i 30 ˚C. Električni alat čuvajte
u originalnom pakovanju.
Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje
dokumentacije i službenih papira koji su priloženi
proizvodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG.
Poštovani kupče,
naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma
nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu.
Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi
sledeće:
1. Ovi garantni uslovi se isključivo odnose na potrošače, tj. fi zička lica koja ovaj proizvod ne žele ko-
ristiti ni u okviru privredne delatnosti, niti u drugim samostalnim delatnostima. Ovi garantni uslovi
regulišu dodatne garancije, koje dole naveden proizvođač garantuje zajedno sa zakonskom garancijom kupcima svojih novih uređaja. Ova garancija se ne odnosi na Vaše zakonske garantne zahteve. Naša garantna usluga za Vas je besplatna.
2. Garancija se isključivo odnosi na nedostatke novog uređaja dole navedenog proizvođača koji ste
kupili, a koji su posledica grešaka na materijalu ili fabričkih grešaka; usluga je po našem izboru
ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamenu uređaja.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni da se koriste za komercijalne, zanatske
ili industrijske svrhe. Stoga se ugovor o garanciji neće realizovati, ako je uređaj u periodu garancije
korišćen za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom opterećenju.
3. Naša garancija ne obuhvata:
- Štete na uređaju koje nastaju zbog nepridržavanja uputstava za montažu ili zbog nestručne instalacije, nepoštovanja uputstava za upotrebu (kao npr. zbog priključka na pogrešan napon strujne
mreže ili vrstu struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i bezbednosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja nenormalnim uslovima okoline, ili zbog nedostatka nege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene (kao npr. preopterećenje
uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tela u uređaj
(kao npr. pesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primene sile ili spoljnih dejstvovanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili delovima uređaja čiji je uzrok prirodno trošenje upotrebom, uobičajeno ili ostalo
trošenje.
4. Garantni rok iznosi 24 meseca, a počinje sa datumom kupovine uređaja. Garantni zahtevi stupaju
na snagu pre isteka roka unutar dve sedmice nakon što ste primetili kvar. Stupanje garantnih zahteva na snagu nakon isteka garantnog roka je isključeno. Popravak ili zamena uređaja neće rezultovati
produženjem garantnog roka, niti će zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne
delove stupiti na snagu novi garantni rok. To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta.
5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas
da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti
priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije
garancije na osnovu nedostatka mogućnosti svrstavanja. Ako naša garancija obuhvata dotični kvar
na uređaju, odmah ćemo vam poslati popravljen ili novi uređaj.
Podrazumeva se da ćemo vam uz nadoknadu troškova ukloniti kvarove na uređaju koje garancija ne
obuhvata ili ih više ne obuhvata. Molimo vas da nam u tom slučaju pošaljete uređaj na adresu našeg
servisa.
Upozoravamo na ograničenje ove garancije za habajuće, istrošene i neispravne delove u skladu s garantnim uslovima u ovim uputstvima za upotrebu.
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni-
kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu-
pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
Upozornění! Bezprostředně po každém použití přístroj rozeberte a vyčistěte. Jen tak zůstanou ty části
přístroje, které vedou barvu, čisté a nezalepí se. Nevyčištěné díly se mohou zalepit a způsobit defekt.
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Varování! Pokud jde o doporučený tlak vzduch
v pneumatikách, dbejte údajů od výrobce
pneumatik a výrobce vozidla.
Varování! Tento přístroj není cejchovaný! Po
nahuštění zkontrolujte tlak v pneumatikách,
jestli odpovídá cejchované měrné hodnotě, a to
pomocí vhodného měřicího přístroje, např. na
čerpací stanici.
1.1 Bezpečnostní pokyny k práci se
stlačeným vzduchem a vyfukovacími
pistolemi
Kompresor a vedení dosahují při provozu vy-
•
sokých teplot. Doteky vedou k popálením.
Kompresorem nasávané plyny nebo páry
•
je třeba udržovat prosté příměsí, které by
mohly vést v kompresoru k požárům nebo
výbuchům.
P ři uvolnění hadicové spojky je třeba spo-
•
jku hadice držet rukou, aby se zabránilo
zraněním způsobeným vymrštěním hadice.
P ři pracích s vyfukovací pistolí nosit ochranné
•
brýle. Cizí tělesa a odfoukávané části mohou
lehce způsobit zranění.
Vyfukovací pistolí nefoukat na osoby nebo
•
nečistit oděv na těle.
CZ
1.2 Bezpečnostní pokyny při stříkání barvy
Nezpracovávat žádné laky nebo rozpouštědla
•
s teplotou vzplanutí menší než 55 °C.
Laky a rozpouštědla nezahřívat, protože jsou
•
lehce zápalné.
Pokud jsou zpracovávány zdraví škodlivé ka-
•
paliny, jsou na ochranu nutné filtrační přístroje
(obličejové masky). Dodržujte také údaje o
bezpečnostních opatřeních výrobců těchto
látek.
B ěhem stříkání, jako též v pracovní místnosti
•
je zakázáno kouření. Také páry barev jsou
lehce zápalné.
Topeniště, otevřené světlo nebo jiskřící stroje
•
se nesmí vyskytovat resp. být používány.
Potraviny a nápoje neskladovat a nekonzu-
•
movat v pracovní místnosti.
Dbát údajů a označení vyhlášky o
•
nebezpečných látkách uvedených na balení
zpracovávaných materiálů.
Popřípadě provést dodatečná bezpečnostní
•
opatření, zvláště nosit vhodný oděv a masky.
Pracovní místnost musí být větší než 30 m3
•
a musí být zajištěna dostatečná výměna
vzduchu při nastříkávání a sušení. Nestříkat
proti větru. Při stříkání hořlavých popř.
nebezpečných látek zásadně dodržovat ustanovení místní policie
Ve spojení s tlakovou hadicí z PVC nezpraco-
•
vávat žádná média jako lakový benzin, butylalkohol a metylénchlorid (snížená životnost)
Nebezpečí! Stříkací pistolí na barvy nikdy
•
nemiřte na sebe, jiné osoby nebo zvířata.
Při likvidaci zbytků barev a čisticích
•
prostředků dodržujte místně platné předpisy
a zákony.
Zbytky barev se musejí odevzdat na vhodné
•
sběrné místo. Pokud žádné takové sběrné
místo neznáte, informujte se v sídle místní
samosprávy.
Při nastříkání paprsku barvy na pokožku mo-
•
hou do těla proniknout toxické látky. Pokud
paprsek barvy poranil pokožku nebo jí pronikl, vyhledejte ihned lékaře.
Existuje nebezpečí inhalace, kontaktu nebo
•
vstřebání používaných barev nebo čisticích
kapalin. Vždy zajistěte dostatečné technické
nebo přirozené větrání.
Vždy dbejte na to, aby se nepřekračoval ma-
6. Sací nádobka s přípojkou pro pistoli na
stlačený vzduch
7. Vyfukovací pistole (pistole na stlačený vzduch
+ tryska)
8. Stříkací pistole na barvu se sací nádobkou
(pistole na stlačený vzduch + sací nádobka)
2.2 Rozsah dodávky
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
•
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
•
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
•
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
•
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
•
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
•
3. Použití podle účelu určení
Hadice stlačeného vzduchu je vhodná k
zásobování vzduchem pneumatických nářadí.
Vyfukovací pistole je vhodná k čištění a
vyfukování.
Hustilka pneumatik s manometrem je vhodná k
plnění pneumatik.
Stříkací pistole na barvu je vhodná k rozstřikování
barev a laků.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je
přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
CZ
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Návod pro 5dílnou sadu
příslušenství
V následujícím přehledu naleznete informace o
správném používání příslušenství.
Hadice stlačeného vzduchu
•
Pro připojení na zdroj stlačeného vzduchu.
Vyfukovací pistole (obr. 1)
•
Pracovní tlak v barech: 3-8
Používejte pistoli na stlačený vzduch (2) spolu s
tryskou (5) jako vyfukovací pistoli (viz obr. 1, 6).
Oblast použití: Na čištění/vyfukování dutin nebo
těžko přístupných míst, jakož také na čištění
znečištěného pracovního nářadí. Plynule
regulovatelná páčka umožňuje přesné dávkování
stlačeného vzduchu.
M ěřidlo tlaku v pneumatikách (obr. 2)
•
Pracovní tlak v barech: 0-8
Oblast použití: Měřidlo tlaku v pneumatikách
umožňuje jednoduché a přesné huštění
pneumatik. Manometr slouží ke kontrole tlaku v
pneumatikách. Pomocí integrovaného
vypouštěcího ventilu (b) je možné snížit příliš
vysoký tlak v pneumatikách.
Po naplnění zkontrolujte nastavený tlak v
pneumatikách pomocí kalibrovaného měřicího
přístroje, např. na čerpací stanici.
Stříkací pistole na barvu s nádržkou (obr. 3)
•
Pracovní tlak v barech: 3-4
Oblast použití: Stříkací pistole na barvu se
výborně hodí na nanášení základových barev a
vrchních laků.
Nastavení množství vzduchu a barvy Vám
umožní docílit vynikajících výsledků.
Stříkací pistole na barvu s plynulým nastavením
plochého na kruhový nástřik se výborně hodí jak
pro velké plochy, tak také pro rohy a
hrany.
Nastavení zkontrolujte provedením zkušebního
lakování.
Stříkací pistole se sací nádobkou (obr. 4)
•
Pracovní tlak v barech: 3,5
Používejte pistoli na stlačený vzduch (2) spolu se
sací nádobkou (6) jako stříkací pistoli na barvu se
sací nádobkou (viz obr. 1, 5).
Oblast použití: Vhodná na nastříkávání a
rozstříkávání čistidel pro čištění zastudena, olejů
atd.
Plynule regulovatelná páčka umožňuje přesné
dávkování stříkaného materiálu. Otočnou
tryskou (c) je možné nastavit poměr množství
stříkané kapaliny k množství vzduchu.
Tip: Před začátkem práce provést na novinovém
papíře test, aby bylo možné nalézt optimální
pracovní tlak.
5. Před uvedením do provozu
5.1 Rychlospojka
Připojení:
Na nipl hadice stlačeného vzduchu nasuňte
rychlospojku, pouzdro automaticky skočí
dopředu.
Odpojení:
Stáhněte pouzdro zpět a odstraňte hadici.
Varování! Při uvolňování spojky hadice držet
spojovací díl hadice pevně rukou, aby se
zabránilo zraněním způsobeným vymrštěním
hadice.
Hadice stlačeného vzduchu je rovněž vybavena
rychlospojkou, pomocí které může být připojeno
příslušenství podle výše uvedeného popisu.
CZ
6.1 Čištění
Trysku vyčistěte také při neočekávaném zab-
•
lokování nebo znečištěném nánosu barvy.
Doporučujeme přímo po každém použití
•
přístroj vyčistit.
Po použití vyčistěte příslušenství vhodným
•
prostředkem (dodržovat pokyny na zpracovávaných materiálech).
6.2 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
6.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
•
Číslo artiklu přístroje
•
Identifikační číslo přístroje
•
Číslo požadovaného náhradního dílu
•
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.Einhell-Service.com
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
9. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30
˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
6. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Varování! Před čištěním odpojte tlakovzdušný
nástroj od zdroje stlačeného vzduchu.
Upozornění! Neponořujte kompletní nástroj do
rozpouštědla.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a
průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný
pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Ger-
many AG.
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečněčinné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vyloučeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na:
www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu.
Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního
plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt
přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu
Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať
zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!
Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z
prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku.
Upozornenie! Prístroj rozoberte a vyčistite bezprostredne po každom použití. Len tak ostanú súčasti
prístroja určené na vedenie farby čisté a nebudú sa lepiť. Nevy čistené súčasti sa môžu zlepiť a viesť k
poškodeniu.
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo
možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným
škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne
ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k
dispozícii potrebné informácie. V prípade, že
budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím
odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na
obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme
žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a
bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní
bezpečnostných predpisov a pokynov môžu
mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky
bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte
pre budúce použitie.
Výstraha! Dbajte na údaje pre tlak pneumatík
odporúčaný výrobcom pneumatík a výrobcom
vozidla.
Výstraha! Tento prístroj nie je kalibrovaný! Za
účelom získania kalibrovanej meracej hodnoty
skontrolujte po naplnení tlak pneumatík pomocou
vhodného meracieho prístroja, napr. na čerpacej
stanici.
1.1 Bezpečnostné pokyny pre prácu
so stlačeným vzduchom a fúkacími
pištoľami
Kompresor a vedenia dosahujú počas pre-
•
vádzky vysokú teplotu. Kontakt môže viesť k
popáleniu.
Plyny alebo výpary nasaté kompresorom
•
nesmú obsahovať prímesi, ktoré by mohli v
zahusťovači viesť k vzniku požiarov alebo
explózií.
Pri uvoľňovaní spojky hadice sa musí spojka
•
na hadici držať pevne rukou, aby sa zabránilo
prípadnému zraneniu spätným úderom hadice.
Pri práci s vyfukovacou pištoľou používať
•
ochranné okuliare. Cudzími telesami a odfúknutými časťami je ľahko možné spôsobiť
prípadné zranenia.
SK
Vyfukovacou pištoľou nesmerovať prúd vzdu-
•
chu na osoby alebo na odev na tele.
1.2 Bezpečnostné pokyny pri striekaní farby
Nespracovávajte nikdy laky alebo riedidlá s
•
bodom vzplanutia nižším ako 55 °C.
Laky a riedidlá neohrievať, pretože sú ľahko
•
zápalné.
Ak sa spracovávajú zdraviu škodlivé tekutiny,
•
sú potrebné za účelom ochrany filtračné prístroje (masky na tvár). Prosím dbajte na údaje
výrobcu týchto použitých látok o potrebných
ochranných opatreniach.
Počas procesu striekania a ani v pracovnej
•
miestnosti sa nesmie fajčiť. Taktiež výpary
farieb sú ľahko horľavé.
Ohniská, otvorené svetlo alebo iskriace
•
prístroje sa tu nesmú vyskytovať resp. byť
prevádzkované.
Jedlá a nápoje neskladovať ani
•
nekonzumovať v pracovnej miestnosti. Výpary
farieb sú škodlivé.
Je potrebné dbať na údaje a označenia podľa
•
smerníc o nebezpečných látkach uvedené na
obaloch spracovávaných materiálov.
V prípade, že to je potrebné, sa musia urobiť
•
dodatočné opatrenia, predovšetkým používať
vhodný odev a ochranné masky.
Pracovná miestnosť musí byť väčšia ako
•
30 m3 a musí byť zabezpečená dostatočná
výmena vzduchu pri striekaní a sušení.
Nestriekať proti vetru. Zásadne dodržiavať pri
striekaní horľavých resp. nebezpečných tekutých materiálov dodržiavať predpisy miestneho policajného zboru.
V spojení s tlakovou hadicou z PVC
•
nespracovávať žiadne médiá ako sú napr.
testovací benzín, butylalkohol a metylénchlorid (znížená životnosť hadice).
Nebezpečenstvo! Nikdy nesmerovať strie-
•
kaciu pištoľ na farbu smerom na seba, na iné
osoby alebo na zvieratá.
Pri odstraňovaní zvyškov farby a čistiacich
•
prostriedkov je potrebné dodržať príslušné
miestne predpisy a zákony.
Zvyšky farby sa musia odovzdať na vhodnom
•
zbernom mieste odpadu. Pokiaľ Vám nie je
známe takéto zberné miesto, informujte sa
prosím na miestnej samospráve.
Pri nastriekaní na pokožku prúdom sa môžu
•
dostať do tela jedovaté látky. Okamžite
vyhľadajte lekára, ak striekací prúd poškodí
pokožku alebo ňou prenikne.
Hrozí nebezpečenstvo vdýchnutia, kontak-
tu alebo absorpcie náterových látok alebo
čistiacich tekutín. Postarajte sa o to, aby bolo
k dispozícii dostatočné technické alebo prirodzené vetranie.
Dbajte vždy na to, aby nebol prekročený ma-
•
ximálny pracovný tlak.
Starostlivo uschovajte tieto bezpečnostné
predpisy.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1-6)
1. Pneumatická hadica
2. Pneumatická pištoľ
3. Plniaci tlakomer pneumatík
4. Striekacia pištoľ na farbu s prúdovou
nádobkou
5. Tryska
6. Nasávacia nádobka s pripojením na pneu-
matickú pištoľ
7. Vyfukovacia pištoľ (pneumatická pištoľ +
tryska)
8. Striekacia pištoľ na farbu s nasávacou
nádobkou (pneumatická pištoľ + nasávacia
nádobka)
2.2 Objem dodávky
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
•
z balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
•
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
•
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
•
ja a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
•
záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti
sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami
ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo
prehltnutia a udusenia!
Originálny návod na obsluhu
•
SK
3. Správne použitie prístroja
Pneumatická hadica je vhodná na napájanie
pneumatických nástrojov.
Vyfukovacia pištoľ je vhodná na čistenie
a vyfukovanie.
Plniaci tlakomer pneumatík je vhodný na plnenie
pneumatík.
Striekacia pištoľ na farbu je vhodná na striekanie
farieb a lakov.
Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny
spôsob prevádzky našich prístrojov nie je na
profesionálne, remeselnícke ani priemyselné
použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie,
ak sa prístroj bude používať v profesionálnych,
remeselníckych alebo priemyselných
prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s
takýmto použitím.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše
prístroje neboli svojim určením konštruované na
profesionálne, remeselnícke ani priemyselné
použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie,
ak sa prístroj bude používať v profesionálnych,
remeselníckych alebo priemyselných
prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s
takýmto použitím.
4. Návod pre 5 dielnu súpravu
príslušenstva
Z nasledujúceho prehľadu prosím prevezmite
správne používanie príslušenstva.
Pneumatická hadica
•
Na pripojenie na zdroj stlačeného vzduchu.
Vyfukovacia pištoľ (obr. 1)
•
Pracovný tlak v bar: 3-8
Používajte pneumatickú pištoľ (2) spolu s tryskou
(5) ako vyfukovaciu pištoľ (pozri obr. 1, 6).
Oblasť použitia: Na čistenie/vyfukovanie dutých
priestorov alebo ťažko dostupných miest, ako aj
na čistenie zašpinených pracovných prístrojov.
Plynulo nastaviteľná spúšťacia páčka umožňuje
presné dávkovanie stlačeného vzduchu.
Oblasť použitia: Plniaci tlakomer pneumatík
umožňuje jednoduché a presné plnenie
pneumatík. Manometer slúži na kontrolu tlaku
pneumatík. S integrovaným vypúšťacím ventilom
(b) je možné znížiť príliš vysoký tlak pneumatík.
Skontrolujte po naplnení nastavený tlak
pneumatík pomocou kalibrovaného meracieho
prístroja, napr. na čerpacej stanici.
Striekacia pištoľ na farbu s prúdovou
•
nádobkou (obr. 3)
Pracovný tlak v bar: 3-4
Oblasť použitia: Striekacia pištoľ na farbu sa
výborne hodí na všetky menšie základné nátery
a lakovanie.
Nastavenie množstva vzduchu a farby Vám
pomôže docieliť vynikajúci výsledok.
Striekacia pištoľ na farbu s plynulým nastavením
zo širokého do okrúhleho prúdu, je vhodná
rovnako na veľké plochy ako aj na rohy a hrany.
Skontrolujte nastavenie pomocou skúšobného
lakovania.
Striekacia pištoľ s nasávacou nádobkou (obr.
•
4)
Pracovný tlak v bar: 3,5
Používajte pneumatickú pištoľ (2) spolu
s nasávacou nádobkou (6) ako striekaciu pištoľ
na farbu s nasávacou nádobkou (pozri obr. 1, 5).
Oblasť použitia: Je vhodná na striekanie
a rozstrekovanie čistiaceho prostriedku,
rozprašovacieho oleja atď.
Plynulo nastaviteľná spúšťacia páčka umožňuje
presné dávkovanie rozprašovaného materiálu.
Pomocou otočnej dýzy (c) je možné nastaviť
pomer medzi striekanou tekutinou a množstvom
vzduchu.
Tip: Pred začiatkom práce vykonajte krátky
test na novinový papier, aby ste našli optimálny
pracovný tlak.
SK
5. Pred uvedením do prevádzky
5.1 Rýchlospojka
Zapojenie:
Nasuňte koncovku pneumatickej hadice na
rýchlospojku, objímka automaticky vyskočí dopredu.
Odpojenie:
Stiahnite objímku dozadu a odoberte hadicu.
Výstraha! Pri uvoľňovaní spojky hadice sa
musí spojka na hadici držať pevne rukou, aby
sa zabránilo prípadnému zraneniu spätným
úderom hadice.
Pneumatická hadica je taktiež vybavená
rýchlospojkou, pomocou ktorej sa môže napájať
príslušenstvo podľa hore uvedeného popisu.
6. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Výstraha! Pred čistením odpojte pneumatický
prístroj od prívodu vzduchu.
Upozornenie! Prístroj neponárajte kompletne do
rozpúšťadla.
6.1 Čistenie
Čistite trysku aj v prípade nečakaného zablo-
•
kovania alebo nečistého výsledku striekania.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
•
každom použití.
Po použití vyčistite príslušenstvo pomo-
•
cou vhodného čistiaceho prostriedku.
(Dodržiavajte pokyny na použitých prípravkoch.)
6.2 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie
diely vyžadujúce údržbu.
6.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
•
Výrobné číslo prístroja
•
Identifikačné číslo prístroja
•
Číslo potrebného náhradného dielu
•
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke
www.Einhell-Service.com
Prístroj sa nachádza v obale za účelom
zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal
je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné
znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na
recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo
sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr.
kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do
domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k
odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste.
Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto,
informujte sa prosím na miestnej samospráve.
8. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom,
suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu
detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi
5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj
v originálnom balení.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov,
taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese
uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento
výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne
zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie
uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše
zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa
nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne,
remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas
záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo
ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové
napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov
alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou
starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr.
preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva),
vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné
poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému,
bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku.
Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej
záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití
miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese:
www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení
nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku,
budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt
prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú
alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú
adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto
záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Опасност! – ЗанамалувањенаризикотодповредипрочитајтегоУпатството за употреба
Внимание! Носете заштита за уши. Влијанието на бучавата може да предизвика губење на
слухот.
Внимание! Носетемасказазаштитаодпрашина. При обработканадрвоидругиматеријали
може да се создаде прашина што е штетна по здравјето. Не смее да се обработува материјал
што содржи азбест!
Внимание! Носетезаштитниочила. Искри илиделанки, струготиниипрашиништоизлетуваат
за време на работата можат да предизвикаат губење на видот.
Напомена! Расклопете гоиисчистетегоуредотнепосреднопосекојаупотреба. Самонатој
начин деловите од уредот за дотур на боја ќе останат чисти и нема да лепат. Неисчистените
делови може да лепат и да доведат до дефект.
При употребата на апарати мора да се
почитуваат неколку безбедносни мерки
заради спречување на повреди и штети.
Затоа ве молиме внимателно прочитаjте
го ова упатство за употреба. Сочуваjте го
добро ова упатство за употреба, за да ви
стоjат информациите на располагање во
секое време. Доколку го предавате апаратот
на други лица, ве молиме даjте им го и ова
упатство за употреба. Ние не преземаме
одговорност за незгоди или штети, кои
настанале како резултат на непочитување на
ова упатство и на безбедносните упатства.
1. Безбедносни упатства
Опасност!
Прочитајте ги сите безбедносни упатства
и инструкции. Заборавање на почитувањето
на безбедносните упатства и на инструкциите
можат да предизвикаат електричен удар,
пожар и/или тешки повреди.
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и
инструкции за во иднина.
Предупредување! Обрнете внимание на
податоците на производителот на гумите и
на производителот на возилото во врска со
прeпорачаниот притисок на гумите.
Предупредување! Уред от не е калабриран!
За да ја добиете калабрираната вредност на
компримираниот воздух по неговото полнење
извршете проверка со соодветен мерен уред,
на пример на бензинска пумпа.
1.1 Безбедносни упатства за работа со
воздух под притисок и пиштоли за
издувување
Компресорот и водовите постигнуваат
•
високи температури при работа. Допирите
предизвикуваат изгоретини.
Гасовите и пареите всмукани од
•
компресорот се одржуваат без мешавини
што во компресорот можат да доведат до
пожари или експлозии.
При ослободување на спојката за
•
цревото, потребно е делот од спојката на
цревото да се држи цврсто со рака, за
да се избегнат повреди како резултат на
повратно отскокнување на цревото.
При работа со пиштолот за издувување
•
носетезаштитниочила. Лесноможатда
MK
бидат предизвикани повреди од страни
тела и издувани делови.
Не дувајте со пиштолот за издувување кон
•
лица и не употребувајте го за чистење на
облека на тело.
1.2 Безбедносни упатства при прскање
боја
Не обработувајте лакови или разредувачи
•
соточканапалењепонискаод 55 °C.
Не затоплувајте лакови и разредувачи,
•
бидејќиселеснозапаливи.
Доколку се обработуваат течности штетни
•
по здравјето, за заштита се потребни
филтерни апарати (маски за лице).
Почитувајте ги исто така и податоците за
мерки за заштита од производителите на
такви материјали.
Потребно е да се почитуваат податоците
•
и ознаките од Уредба та за опасни
материи што се нанесени на пакувањата
од обработените материјали. По потреба
се преземаат дополнителни мерки за
заштита, особено се носи соодветна
облека и маски.
За време на процесот на прскање како
•
и во работната просторија не смее да
се пуши. Исто така и пареите од боја се
лесно запаливи.
Не смее да има односно да работат
•
пламеници, отворена светлина или
машини од кои избиваат искри.
Храна и пијалоци не се чуваат ниту
•
употребуваат во работната просторија.
Пареите од боја се штетни.
Работната просторија мора да биде
•
поголема од 30 m3, а при прскањето и
сушењето мора да биде обезбедена
доволна размена на воздух . Не прскајте
во насока спротивна на ветер. Во принцип
при прскање на запаливи односно опасни
материјали за прскање да се почитуваат
регулативите на локалните полициски
власти.
Да не се преработуваат медиуми како
•
лесен бензин, бутил алкохол и метилен
хлорид во врска со ПВЦ цревото под
притисок (намален век на траење).
Опасност! Пиштолот запрскањебојада
•
не се насочувате кон себе, други лица или
кон животни.
Со цел стручно отстранување на остатоци
•
од боја и средства за чистење, обрнете
внимание на локалните прописи и закони.
Остатоците од боја треба да се предадат
на соодветно собирно место. Доколку не
ви е познато такво собирно место, тогаш
распрашајте се кај општинската управа.
При вшприцување на боја на кожата,
•
преку млазот во телото може да навлезат
отровни материи. Ако млазот боја ја
повреди или продре во кожата, веднаш
повикајте лекар.
Постои опасност од инхалација, контакт
•
или апсорпција на обложни материи или
течности за чистење. Осигурајте се дека
постои достаточно техничко или природно
проветрување.
Постојано да се внимава да не дојде до
•
надминувањенаработниотпритисок.
Спчувајте ги добро овие Безбедносни
упатства.
2. Опис на апаратот и обем на
испорака
2.1 Опис на апаратот (слика 1-6)
1. Цревозавоздухподпритисок
2. Пиштолсовоздухподпритисок
3. Мерачзапумпањегуми
4. Пиштолзапрскањебојасосадза
истекување
5. Цевче
6. Садзавсисувањесоприклучокзапиштол
на
воздухподпритисок
7. Пиштолзаиздувување (пиштолзавоздух
под
притисок + цевче)
8. Пиштолзапрскањебојасосадза
всисување
(пиштол за воздух под притисок + сад за всисување)
2.2. Обемнаиспорака
Отворете го пакувањето и внимателно
•
извадетегоапаратотодамбалажата.
Отстранете го материјалот за пакување
•
како и пакувачките и транспортните
осигурувања (доколку постојат).
Проверете дали обемот на испорака е
•
целосен.
Контролирајте го апаратот и додатоците
•
поодноснатранспортниоштетувања.
По можност сочувајте го пакувањето до
•
истекотнагарантниотпериод.
MK
Опасност!
Апаратот и материјалот за пакување не
се играчки за деца! Деца не смеат да
играт со пластични вреќи, фолии и ситни
делови! Постои опасност од голтање и
загушување!
Оригинално упатство за употреба
•
3. Употребаспоредрегулативите
Цревото за воздух под притисок е наменето
за снабдување со воздух на алати што
работат под воздушен притисок.
Пиштолот за издувување е наменет за
чистење и издувување.
Мерачот за пумпање гуми е наменет за
пумпање гуми.
Пиштолот за шприцање боја е наменет за
попрскување бои и лакови.
Оваа машина смее да се употребува само
за нејзината намена. Секаква употреба
надвор од тој домен не соодветствува на
намената. За штети и повреди од секаков вид
предизвикани од таквата употреба гарантира
корисникот/операторот, а не производителот.
Ве молиме имајте предвид дека нашите
уреди, согласно регулативите, не се
конструирани за комерцијална, занаетчиска
или индустриска употреба. Ние не преземаме
гаранција, ако уредот се употребува во
комерцијални, занаетчиски или индустриски
претпријатија како и при слични активности.
4. Упатство за 5-делниот комплет
додатоци
На следниот преглед можете да ја видите
исправната употреба на додатокот.
Црево за воздух под притисок
•
Заприклучувањенаизворзавоздухпод
притисок.
Пиштол за издувување (слика 1)
•
Работенпритисокво bar: 3-8
Употребувајте го пиштолот на воздух под
притисок (2) заедно со цевчето (5) како
Подрачје на употреба: за чистење/издувување
на заоблени простории или на тешко
достапни места како и за чистење на нечисти
работни уреди. Безстепено управувачкиот
ороз овозможува прецизно дозирање на
воздухот под притисок.
Мерач за пумпање гуми (слика 2)
•
Работенпритисокво bar: 0-8
Подрачје на употреба: мерачот за пумпање
овозможува едноставно и прецизно пумпање
гуми. Манометарот служи за контрола на
притисокот во гумите. Со интегрираниот
вентил за испуштање (b) можно е да се
намали премногу високиот притисок во
гумата.
По полнењето проверете го нагодениот
притисок на
апарат, на пример на некоја бензинска
станица.
•
Работенпритисокво bar: 3-4
Подрачје на употреба: пиштолот за шприцање
боја е извонредно погоден за секаков вид
помали работи поврзани со положување
основи и лакирање.
Нагодувањето на количината на воздух и боја
ви помагаат во постигнување извонреден
резултат од работата.
Пиштолот за шприцање боја
нагодување на широк и округол млаз,
најдобро е погоден за големи површини и за
агли и рабови. Проверете го нагодувањето
преку пробно лакирање.
•
Работенпритисокво bar: 3,5
Употребувајтегопиштолотнавоздухподпритисок (2) заедно со садот за всисување (6)
како пиштол за прскање боја со сад за
всисување (види слика 1, 5).
Подрачје на употреба: погоден за
напрскување и испрскување на ладни
гумите со баждарен мерен
Пиштол за шприцање боја со чашка (слика
3)
, собезстепеното
Пиштол за прскање со чашка (слика 4)
MK
средства за чистење, масло за прскање итн.
Безстепено
прецизно дозирање на материјалот за
прскање. Со вртливата прскалка (c) може да
се нагоди односот на течноста за прскање со
количината на воздух.
Препорака: пред започнување со работата
потребно е да се изврши на хартија од весник
за да може да се најде оптималниот работен
притисок.
управувачкиот ороз овозможува
5. Пред ставање во употреба
5.1 Брзаспојка
Приклучување:
Турнете ја ниплата од вашето црево за воздух
под притисок во брзата спојка, хилзната
автоматски скокнува кон напред.
Двоење:
Повлечете ја хилзната назад и отстранете го
цревото.
Предупредување! При ослободување на
спојката за цревото, потребно е делот од
спојката на цревото да се држи цврсто
со рака, за да се избегнат повреди како
резултат на повратно отскокнување на
цревото.
Исто така и цревото за воздух под притисок
е опремено со брза спојка, со која може да
бидат приклучени додатоците како што е
прикажано погоре.
6. Чистење, одржување и нарачка
на резервни делови
Предупредување! Предсекоечистење,
одвоете го а латот со компримиран воздух од
изворот на компримиран воздух.
Напомена! Немојте целоснодагоположувате
алатот во растворувач.
6.1 Чистење
Чистетајамлазницатаивослучајна
•
неочекувана блокада или замачкување на
нанесениот слој.
со соодветно средство. (почитувајте ги
упатствата на супстанците за обработка.)
6.2 Одржување
Во внатрешноста на апаратот не постојат
делови, за кои е потребно одржување.
6.3 Нарачканарезервниделови:
При нарачката на резервни делови потребно
е да се наведат следните податоци:
Тип на апаратот
•
Број на артикл на апаратот
•
Идент. број на апаратот
•
Број на резервен дел за потребниот
•
резервен дел
Актуелни цени и информации можете да
најдете на www.Einhell-Service.com
7. Отстранувањеирециклирање
Овој апарат се наоѓа во пакување за да
се спречат оштетувања при транспортот.
Пакувањето претставува суровина и може
да биде повторно употребено или да биде
вратено во циклусот за обработка на
суровините. Овој апарат и неговите додатоци
се состојат од различни материјали како на
пример метал и пластики. Дефектни апарати
не се отстрануваат во ѓубре за домаќинства.
Заради соодветно отстранување апаратот
треба да биде предаден во соодветни
собирни центри. Доколку не ви е познато
дали има собирен центар, информирајте се во
градската управа.
8. Чување
Чувајте го апаратот и неговите додатоци
на темно и суво место, каде што не постои
опасност од мрзнење и на место што не е
достапно за деца. Оптималната температура
на чување е помеѓу 5 и 30 °C. Чувајте го
електро-алатот во оригиналното пакување.
MK
Препечатувањето или каков било вид
умножување на документациjа и пропратни
материjали за производите, исто така и
извадоци, е дозволено со исклучителна
согласност на Einhell Germany AG.
Почитуван клиенту,
нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој апарат, сепак,
не функционира беспрекорно, ние навистина жалиме за тоа и ве молиме да се обратите до
нашата служба за клиенти на адресата што е наведена на овој гарантен лист или до продажната
служба, откаде што сте го купиле апаратот. Со задоволство ви стоиме на располагање и
телефонски преку наведениот сервесен телефон. За признавање на правата на гаранција важи
следното:
1. Овие гаранциски услови се однесуваат исклучиво на корисници, значи на физички лица, кои
производот не сакаат да го користат ниту за занаетичиска ниту пак за друг вид самостојна
дејност. Овие гаранциски услови регулираат дополнителни гаранциски услуги, коишто
долунаведениот производител им ги ветува дополнително кон законската гаранција на
купувачите на неговите нови производи. Вашите права на гаранција не се засегнати од оваа
гаранција. Нашата гаранциска услуга за вас е бесплатна.
2. Гаранциската услуга се однесува исклучително на недостатоци на новонабавен апарат на
долунаведениот производител, а коишто почиваат на грешки во материјалот или грешки во
производството и по наш избор е ограничена на отстранување на таквите недостатоци на
апаратот или на замена на апаратот.
Имајте предвид дека нашите апарати не се конструирани за комерцијална, индустриска или
професионална употреба. Оттаму договор за гаранција не постои доколку апаратот за време
на гарантниот период се употребувал во комерцијални, индустриски или професионални
претпријатија или доколку апаратот бил изложен на еквивалентно оптоварување.
3. Исклучениоднашатагаранцијасе:
- штетинаапаратотшто се направени како последица на непочитување на упатството за
монтажа или како резултат на несоодветна инсталација
употреба (како на пример приклучок на погрешен мрежен напон или вид на струја) или
непочитување на одредбите за одржување и сигурност или со изложување на апаратот на
абнормални услови во опкружувањето или поради недоволна нега и одржување.
- штети на апаратот што се направени како последица на несоодветна или ненаменска
употреба (како на пример преоптеретување на апаратот или употреба на неодобрени алати
или додатоци), навлегување туѓи тела во апаратот (како на пример песок, камења или
прашина, транспортни оштетувања), употреба на сила или туѓи влијанија (како на пример
штети од паѓање).
- штети на апаратот или на делови од апаратот што се сведуваат на абење како резултат од
употреба, вообичаено или природно абење.
4. Гарантниот период изнесува 24 месеци и започнува со датумот на купувањето на апаратот.
Правата на гаранција се поднесуваат пред истекот на гарантниот период во рок од две
недели откако сте го идентификувале дефектот. Признавањето права на гаранција по
истекот на гарантниот период е исклучено. Поправката или замената на апаратот не
води ниту до продолжување на гарантниот перио ниту се обновува гарантниот период
преку услугата за апаратот или за какви било вградени резервни делови. Ова важи и при
www.Einhell-Service.com. Вемолиме чувајте ја сметката или друг доказ со кој ќе потврдите
дека сте го купиле новиот уред. Уредите, кои ќе бидат испратени без приложен соодветен
доказ или без означна плочка, поради недостаток на можност за нивно распоредување, се
од можноста за давање гаранција. Ако дефектот на уредот го покрива нашата
исклучени
гаранцијa, веднаш ќе го добието поправениот или пак нов уред.
Се разбира, за плаќање ние отстрануваме и дефекти на апаратот што не се воопшто или повеќе
не се опфатени со обемот на гаранцијата. За таа цел испратете го
сервис.
За изабани делови, потрошни материјали и делови што недостасуваат упатуваме на
ограничувањата на оваа гаранција согласно сервисните информации од ова упатство за
употреба.