Einhell 23.601.15 Operating Instructions [ml]

Bedienungsanleitung Klimagerät
Operating Instructions Air Conditioner
Mode dʼemploi Climatiseur
Istruzioni per lʼuso Climatizzatore
Art.-Nr.: 23.601.15 I.-Nr.: 01016
MKA 2001M
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 1
2
3
1 2
1
4
3
2
8
7
5 6
10
9
11 12
13
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 2
3
4 5
6
15
1
2
16
17
18
19
20
21
14
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 3
4
7 8
21
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 4
Inhaltsverzeichnis
1. Vor dem Gebrauch
2. Technische Daten
3. Sicherheitshinweise
4. Gerätebeschreibung
5. Inbetriebnahme des Gerätes
6. Montage des Abluftschlauches
7. Kondensatrückführung
8. Reinigungsarbeiten durch den Endverbraucher
9. Ersatzteilbestellung
10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese Unterlagen gut auf. Mit dem Kauf dieses transportablen Klimagerätes haben Sie einen guten Kauf getätigt. Das Gerät ist sehr professionell konstruiert und bietet ein Maximum an Komfort für viele Jahre, vorausgesetzt es wird gemäß der Betriebsanleitung verwendet. Lesen Sie also die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen gut auf.
1. Vor dem Gebrauch
1. Stellen Sie das transportable Gerät stets auf einen stabilen waagerechten Untergrund.
2. Das Gerät muss immer in senkrechter Position sein.
3. Kippen Sie das Gerät nie um mehr als 45°! Nach Transport (Schrägstellen) das Gerät mindestens 1 Stunde nicht an die Steckdose anschließen.
4. Schließen Sie das Gerät an der richtigen Steckdose an (Netzspannung beachten).
5. Bei Kühlfunktion muss die warme Abluft über den Abluftschlauch nach aussen geleitet werden. Eine Öffnung in der Wand oder im Fenster ist dafür vorzusehen.
2. Technische Daten
Kältemittel R407 C Kältemittelfüllmenge 400 g Kühlleistung* 1900 Watt Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Nenn-Leistungsaufnahme 880 W Energieeffizienzklasse* D (2,16)
Luftdurchsatz max. 300 cbm/Std. Raumgröße max. 55 m
3
Entfeuchterleistung max.(30°C/80%RH) 30 l/Tag Ventilatorgeschwindigkeitsstufen 2 Einsatzbereich Raumtemperatur: 18 - 30°C Schalldruckpegel ≤ 58 dB(A) Maße (BxTxH) 44 x 33 x 79 cm Nettogewicht 22 kg
* Daten nach EN 14511
3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie die zu befolgenden
Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch des Gerätes.
Nach dem Lesen bewahren Sie die
Betriebsanleitung gut auf und geben Sie die Anleitung an Dritte weiter, die die Klimaanlage ebenfalls bedienen.
Das Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker
jederzeit zugänglich ist.
Die Netzleitung muss regelmäßig auf Defekte
oder Beschädigungen geprüft werden. Eine beschädigte Netzleitung darf nur vom Elektrofachmann oder der ISC GmbH unter Berücksichtigung der einschlägigen Bestimmungen ausgetauscht werden.
Das Gerät ist nicht für gewerbliche Zwecke
geeignet.
Das Gerät darf nicht im Bad verwendet werden.Das Gerät darf von Kindern oder gebrechlichen
Personen nur unter Aufsicht bedient werden. Kleine Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
Die Klimaanlage ist nur zur Raumklimatisierung
kleinerer bis mittelgroßer Räume geeignet. Verwenden Sie sie nicht für spezielle Zwecke wie Aufbewahrung von Lebensmittel, Präzisionsinstrumente, Pflanzen, Tiere, Farben oder Kunstwerken, da diese Objekte Schaden nehmen können.
Stellen Sie sicher, dass die vorhandene
Netzspannung und die Angabe der Netzspannung auf dem Datenschild den gleichen Wert haben.
Das Gerät darf nur an einer ordnungsgemäß
geerdete Schutzkontaktsteckdose betrieben werden.
Installieren Sie zur elektrischen Sicherheit einen
5
D
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 5
6
D
Fehlerstromschutzschalter (FI - Schutzschalter).
Achtung! Verlängern Sie nicht das Netzkabel
und benützen Sie keine Mehrfachstecker. Die elektrische Sicherheit kann ansonsten nicht mehr gegeben sein.
Ziehen Sie nie bei laufendem Gerät den
Netzstecker aus der Steckdose.
Schalten Sie sofort das Gerät ab und ziehen Sie
den Netzstecker, sofern Sie einen anormalen Betriebszustand (z.B. Brandgeruch) feststellen. Wird das Gerät weiterbetrieben können z.B. Defekte an der Anlage, elektrische Schläge und Brandschäden die Folgen sein.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus
der Steckdose. Halten Sie den Netzstecker fest um ihn aus der Steckdose zu ziehen. Ansonsten könnte das Netzkabel beschädigt werden.
Betätigen Sie keine Schalter mit nassen Händen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Lassen Sie sich von der kühlen Luft nicht direkt
anblasen und lassen Sie die Luft im Raum nicht zu kalt werden. Unwohlsein und Gesundheitsschäden können hervorgerufen werden.
Platzieren Sie keine Pflanzen oder Tiere direkt in
den kühlen Luftstrom. Die Tiere und Pflanzen können unter dem kühlen Luftstrom leiden.
Stecken Sie niemals Finger oder Gegenstände in
die Luftaustrittsöffnungen. Der rotierende Lüfter kann zu Verletzungen führen.
Reparieren oder Warten Sie die Klimaanlage
nicht selbst. Unsachgemäße Reparaturen und Wartungsarbeiten können das Gerät beschädigen, Brände oder Kondenswasserschäden verursachen.
Vor Reinigung des Gerätes schalten Sie es aus
und ziehen Sie den Netzstecker. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
Reinigen Sie das Klimagerät nicht mit Wasser.
Stromschlag oder Brand könnten die Folge sein.
Verwenden Sie keine brennbare
Reinigungsmittel. Feuer und Verformungen am Gehäuse können entstehen.
Berühren Sie keine Metallteile des Innengerätes
während der Herausnahme des Luftfilters. Sie könnten sich verletzen.
Wenn das Klimagerät längere Zeit verwendet
wird, muss der Raum von Zeit zu Zeit gelüftet werden. Ansonsten kann ein Sauerstoffmangel
eintreten.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum,
in dem brennbare Gase ausströmen können. Ausgetretenes Gas kann sich ansammeln und eine Explosion verursachen.
Halten Sie keine brennenden Gegenstände in
der Nähe der Anlage, die von der austretenden Luft direkt angeblasen werden könnten. Es könnte eine unvollständige Verbrennung hervorgerufen werden.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät
längere Zeit nicht benützt wird.
Schalten Sie während eines Gewitters das Gerät
aus und ziehen Sie den Netzstecker. Elektrische Teile könnten evtl. durch Überspannung beschädigt werden.
Bei Undichtigkeiten im Kältemittelkreislauf
schalten Sie das Gerät sofort ab und verständigen Sie bitte Ihren Servicepartner.
Tritt Kältemittel in einem Raum aus, kann der
Kontakt mit einer Flamme ein gesundheitsschädliches Gas erzeugen. Schalten Sie das Gerät sofort ab.
Um elektromagnetische Störungen zu vermeiden
halten Sie das Gerät von Fernseh- und Radioge­räten fern.
Verpackung:
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Heben Sie die Verpackung zur späteren Lagerung (z.B. im Winter) des Gerätes auf. Sollten Sie die Verpackung dennoch entsorgen ist diese Rohstoff und somit wiederverwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
4. Gerätebeschreibung
Vorderseite (Abb. 1)
1 Luftauslasslamellen 2 Funktionsschalter 3 Laufrollen 4 Griffmulde
Geräterückseite (Abb. 2)
5 Anschlussöffnung für Abluftschlauch 6 Netzleitung 7 Luftansaugfilter groß 8 Luftansaugfilter klein 9 Anschluss für Kondensatauffangwannenablauf
(mit Stopfen verschlossen)
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 6
10 Stopfen oben
Zubehör (Abb. 3)
11 Abluftschlauch 12 Fensterabluftadapter 13 Fensteradapter
Beschreibung Funktionsschalter und LED Anzei­ge (Abb. 4)
14 Gerät aus (OFF) 15 Ventilatorfunktion (Ventilatorgeschwindigkeit
schnell)
16 Ventilatorfunktion (Ventilatorgeschwindigkeit
langsam) 17 Kühlfunktion (Ventilatorgeschwindigkeit schnell) 18 Kühlfunktion (Ventilatorgeschwindigkeit langsam) 19 LED Kondensatauffangwanne voll (FULL) 20 LED Netzspannung vorhanden (POWER) 21 LED Gerät eingeschaltet (RUN)
Funktionsprinzip Kühlen:
Über den Luft-Wärmeaustauscher (Verdampfer), in dem das Kältemittel zirkuliert, wird der Raumluft Wärme entzogen und an den Außenluft­Wärmeaustauscher (Verflüssiger) weitergeleitet. Dieser gibt über den angeschlossenen, ins Freie geführten Abluftschlauch die Wärme an die Außenluft ab.
Energiespartipps
Benutzen Sie die Klimaanlage nur, wenn sie
auch wirklich gebraucht wird.
Schließen Sie Fenster, Türen und Jalousien um
Sonneneinstrahlung so weit wie möglich zu verhindern.
5. Inbetriebnahme des Gerätes
(Abb. 1 – 4)
Hinweise:
Beachten Sie, dass der Mindestabstand vom
Gerät zur Wand seitlich und nach hinten 50cm betragen muss. Der Mindestabstand zu Gegenständen nach vorne muss 2m betragen.
Prüfen Sie ob die beiden Stopfen (Pos. 9 und
Pos. 10) vorhanden und fest angebracht sind.
Nur innerhalb des Einsatzbereiches (s.
Technische Daten) kann das Gerät in der Kühlfunktion arbeiten.
Vor Verfahren des Gerätes ist die
Kondensatauffangwanne komplett zu entleeren.
Um den Kompressor zu schonen läuft er ggf. erst
3 Minuten nach Einschalten des Gerätes an.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose, die LED „POWER“ leuchtet rot. Anschließend kann mit dem Funktionsschalter das Gerät eingeschaltet werden. Sobald das Gerät eingeschaltet ist leuchtet die LED „RUN“
Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den
Funktionsschalter auf „OFF“.
Wurde der Funktionsschalter von Kühlen auf
Ventilator gedreht, muss mindestens 3 Minuten gewartet werden um den Funktionsschalter erneut auf Kühlen zu schalten.
Wurde das Gerät nach dem Kühlbetrieb
ausgeschaltet, darf erst nach 3 Minuten Wartezeit wieder auf Kühlen geschaltet werden.
Im Kühlbetrieb soll die Raumtemperatur nicht
mehr als 5°C unter der Außentemperatur liegen. Die im Kühlbetrieb zu erreichende Raumtemperatur kann ca. 20°C nicht unterschreiten. Dies ist abhängig von den örtlichen Gegebenheiten, der Außentemperatur und der vor Beginn der Kühlung herrschenden Raumtemperatur. Je höher die Außentemperatur, desto höher ist die zu erreichende Raumtemperatur.
Bedienung:
1. Drehen Sie den Fensterabluftadapter entgegen dem Uhrzeigersinn auf den Abluftschlauch. Anschließen drehen Sie den Abluftschlauch entgegen dem Uhrzeigersinn in die Anschlussöffnung auf der Geräterückseite. Hinweis! Während der Kühlfunktion muss der Abluftschlauch ins Freie geführt werden, damit die warme Abluft nach außen strömen kann (s. Kapitel 6).
2. Drehen Sie den Funktionsschalter auf: a) Ventilatorgeschwindigkeit schnell oder Ventilatorgeschwindigkeit langsam wenn Sie das Gerät ohne Kühlung als Ventilator benutzen wollen. b) Kühlen mit Ventilatorgeschwindigkeit schnell oder Kühlen mit Ventilatorgeschwindigkeit langsam wenn Sie das Gerät mit Kühlen benutzen wollen.
3. Die Luftaustrittslamellen können Sie horizontal nach oben oder unten verstellen.
7
D
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 7
6. Montage des Abluftschlauches
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Abluftschlauch. Die Länge des Abluftschlauches kann von 375 mm bis 1200 mm variiert werden. Drehen Sie den Fensterabluftadapter entgegen dem Uhrzeigersinn zuerst in den Schlauch und anschlie­ßend den Schlauch in die Anschlussöffnung auf der Geräterückseite ein (Abb. 6). Die beste Kühlleistung erhalten Sie mit der kürzesten Abluftschlauchlänge. Knicke oder starke Krümmun­gen des Abluftschlauches (Abb. 5) sollten vermieden werden, damit die Abluft ungehindert nach außen strömen kann. Wenn dies nicht beachtet wird, kann es zu Überhitzungen des ganzen Gerätes kommen und das Gerät abschalten. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Achtung!
Die Länge des Abluftschlauches ist auf die technische Spezifikation des Gerätes abgestimmt. Verlängern Sie nicht den Schlauch, dies könnte zu Störungen am Gerät führen. Unter Umständen kann es zu einem Unterdruck im Raum kommen, wodurch die Kühlleistung des Gerätes vermindert wird. Um dies zu verhindern muss für Luftzufuhr (Zimmertür einen Spalt offen lassen) gesorgt werden.
Montage des Abluftschlauches durchs offene Fenster (Abb. 6)
Verwenden Sie den Fensterabluftadapter und längenverstellbaren Fensteradapter. Schieben Sie den Fensterabluftadapter auf den Abluftschlauch. Klemmen Sie den Fensteradapter in das einen Spalt geöffnete Fenster. Sichern Sie das Fenster, sodass der Fensteradapter zuverlässig hält. Stecken Sie den Fensterabluftadapter in die dafür vorgesehene Öffnung des Fensteradapters.
Hinweis: Treffen Sie Vorkehrungen gegen unbefugtes Eindringen durch das Fenster.
7. Kondensatrückführung
Das Gerät ist im Kühlbetrieb mit einer Kondensatrückführung ausgestattet. Das Kondensat wird während des Kühlbetriebes in einer im Gerät integrierten Auffangschale (ca. 1,2 ltr. Inhalt) gesammelt, über den Verflüssiger verdampft und über den Abluftschlauch nach außen geführt.
Sollte die Auffangschale voll sein, schaltet das Gerät ab, die LED „FULL“ leuchtet.
Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 7):
Stecken Sie das Gerät aus.Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den
Kondensatablass (1) und entfernen Sie den Stopfen (2). Die Auffangschale wird entleert.
Stecken Sie den Stopfen wieder in den
Kondensatablass. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Hinweis: Im Normalfall wird die Kondensatauffangschale im Kühlbetrieb nie vollständig gefüllt. Sollte dies dennoch öfter der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
8. Reinigungsarbeiten durch den
Endverbraucher
Vor allen Reinigungsarbeiten ziehen Sie den Netzstecker, um einen Stromschlag oder Feuergefahren zu vermeiden.
A) Luftfilter reinigen (Abb. 8)
Der Klimaanlage ist mit einem Filter ausgestattet.
Achtung: Betreiben Sie das Gerät nie ohne Luftfilter.
Verwenden Sie einen Staubsauger oder klopfen Sie den Staubfilter leicht aus. Ist der Filter sehr verschmutzt, waschen sie ihn mit warmen Wasser vorsichtig aus. Anschließend gut trocknen lassen.
B) Gehäusereinigung
Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel und ein weiches Tuch, um das Gehäuse zu reinigen. Verwenden Sie niemals aggressive Mittel, Benzin, Alkohol oder Verdünnung zur Reinigung. Setzen Sie den Filter erst wieder ein, wenn er trocken ist.
C) Zum Saisonende
Am Ende der Saison lassen Sie das Gerät etwa
3 Stunden in der Ventilatorfunktion laufen.
Anschließend rollen Sie das Netzkabel auf, und
verstauen es im dafür vorgesehenen Stauraum auf der Geräterückseite.
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den
Kondensatablass und entfernen Sie den Stopfen. Die Auffangschale wird entleert (s. Kapitel 7).
Stecken Sie den Stopfen wieder in den
Kondensatablass.
8
D
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 8
9
D
Achtung: Ein fehlender oder nicht richtig
aufgesteckter Stopfen führt zu Wasseraustritt bei Wiederinbetriebnahme.
Reinigen Sie den Filter und das Gehäuse. Setzen Sie den Filter, wenn trocken, wieder ein.Packen Sie das Gerät zur aufrechten Lagerung
an einem staubfreien, trockenen Ort am besten in den Originalkarton.
9. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent- Nummer des GerätesErsatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung
Wenn das Gerät richtig betrieben wird, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen.
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 9
10
D
Nach längerem Gebrauch sollte das Gerät durch eine Fachfirma überprüft werden.
Problem Kontrolle / Maßnahmen
Gerät arbeitet nicht Ist der Netzstecker richtig eingesteckt?
Ist Spannung an der Netzsteckdose? Wurde der Ein- Ausschalter gedrückt? Ist der Kondenswasserbehälter voll oder nicht richtig eingesetzt?
Gerät kühlt nicht oder nicht zufriedenstellend
Ist die Raumtemperatur unter 18°C ist die Kühlfunktion außer Betrieb. Ist die Raumtemperatur über 18°C, so läuft der Kompressor für die Kühlung nach einer evtl. Enteisungsphase selbständig an. Ist direkte Sonneneinstrahlung im Raum? Sind Türen und Fenster geöffnet? Sind sehr viele Menschen im Raum? Entsteht durch ein Gerät viel Wärme im Raum?
Schwache Lüftungsleistung Ist der Luftschlauch verstopft?
Ist der Filter verschmutzt? Ist der Lufteinlass bzw. Luftauslass blockiert?
Gerät ist zu laut Ist das Gerät uneben/schräg aufgestellt?
Kompressor läuft nicht Ist der Kondenswasserbehälter voll?
Ist der Kompressor überhitzt und der Überhitzungsschutz hat den Kompressor abgeschaltet, warten Sie bis der Kompressor wieder abgekühlt ist.
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 10
Table of contents
1. Before using
2. Technical data
3. Important Safety Information
4. Layout
5. Using the device for the first time
6. Installing the exhaust air hose
7. Condensate return
8. Cleaning by the end user
9. Ordering spare parts
10. Troubleshooting
Please read the Operating Instructions thoroughly before using the device for the first time and then keep them in a safe place. In purchasing this portable air conditioner you have chosen a high quality product. The device is of a highly professional design and will offer you maximum comfort for many years, as long as you use it in accordance with the Operating Instructions. You should therefore read the Instructions thoroughly and keep them in a safe place for future reference.
1. Before using
1. Always place the portable device on a firm,
horizontal footing.
2. The machine must always be in an upright
position.
3. Never tilt the device by more than 45°!
Whenever the device has been transported (inclined positions), leave for at least one hour before connecting to a socket outlet.
4. Connect the device to the correct socket outlet
(check the mains supply voltage).
5. In the cooling function the warm exhaust air must
be transferred outside by the exhaust air hose. An opening in the wall or window must therefore be provided.
2. Technical data
Coolant: R407 C Coolant quantity 400 g Cooling capacity* 1900 W Mains voltage 230 V ~ 50 Hz Nominal power rating: 880 W
Energy efficiency class* D (2.16) Max. air throughput 300 cbm/h Max. room size 55 m
3
Max. dehumidifier output (30°C/80%RH) 30 l/day Fan speed levels 2 Area of application: “Room temperature” 18-30°C Sound pressure level ≤ 58 dB(A) Dimensions (WxDxH) 44 x 33 x 79 cm Net weight 22 kg
* data according to EN 14511
3. Important safety instructions
Read and comply with the safety instructions
before you start to use the equipment.
Keep the operating instructions in a safe place
once you have read them and give them to all third parties who may also operate the air conditioner.
Position the equipment in such a way that the
mains plug is accessible at all times.
Check the mains lead at regular intervals for
signs of defects or damage. A damaged mains lead may only be replaced by an electrician or ISC GmbH in compliance with the relevant regulations.
This equipment is not designed for commercial
use.
The equipment must never be used in
bathrooms.
Children or infirm persons may use the
equipment only under supervision. Children are not allowed to use the equipment as a toy.
The air conditioner is only suitable for air-
conditioning in small- to medium-sized rooms. Never use it for special purposes such as for the storage of food, precision instruments, plants, animals, paints or works of art, since they could become damaged.
Check that the actual mains voltage is the same
as the mains voltage specified on the rating plate.
The equipment may only be operated from a
properly earthed shock-proof socket.
For electrical safety purposes we recommend
that you install a residual current device circuit-
11
GB
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 11
12
GB
breaker (earth-leakage circuit-breaker).
Important! Do not extend the cable and never
use multiple plugs. Otherwise there is a risk that electrical safety can no longer be guaranteed.
Never pull the mains plug out of the socket while
the equipment is running.
In the event of any abnormalities in the operation
of the equipment (e.g. smell of burning), immediately switch off the equipment and pull the plug. There is a risk of electric shock or fire damage if the equipment is allowed to continue running with possible defects.
Never pull the plug out of the socket by pulling
the cable. Hold the mains plug firmly to pull it out of the socket. Otherwise there is a risk of damaging the cable.
Never actuate any switches with wet hands.
Otherwise there is a danger of an electric shock.
Never allow the cool air to blow directly at you
and do not allow the air in the room to become too cold. This may lead to discomfort and may also be harmful to health.
Never place and plants or animals directly in the
path of the flow of cool air. Plants or animals may suffer under the effect of the flow of cool air.
Never poke fingers or objects in the air outlet
vents. The rotating fan can cause injuries.
Never attempt to repair the air conditioner
yourself. Improper repair and maintenance work can result in damage to the equipment and cause fires or damage from condensation water.
Always switch off the equipment and pull the
plug before you start to clean it (risk of injury).
Never clean the air conditioner with water. This
could result in an electric shock or fire.
Do not use any inflammable agents for cleaning
purposes as they could cause a fire or deformation.
Never touch any metal parts on the inside of the
equipment when removing the air filter. You may injure yourself.
If the air conditioner is used for a lengthy period
of time the room has to be ventilated every now and then, otherwise there is a risk of lack of oxygen.
Never install the equipment in a room in which
combustible gases can be emitted. Emitted gases may collect and cause an explosion.
Never hold any burning objects close to the
equipment if they could be directly affected by the emitted air. This may result in their not being completely burnt.
Pull the mains plug out of the socket if the
equipment is not going to be used for some time.
Always switch off the equipment and pull out the
power plug during a storm. Electrical parts may get damaged as a result of overvoltage.
If the coolant circuit should develop a leak,
switch off the equipment immediately and contact your service partner.
There is a risk of harmful gas being generated if
any of the coolant escapes and comes into contact with a flame. Switch off the equipment immediately.
To avoid electromagnetic interference the device
should be kept away from televisions and radios.
Packaging:
The unit is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. Retain the packaging for later storage (e.g. in winter) of the device. If you should nevertheless wish to dispose of the packaging, remember that it is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system.
4. Layout
Front (Fig. 1)
1 Air outlet fins 2 Functional switches 3 Rollers 4 Recessed grip
Back (Fig. 2)
5 Connection opening for exhaust air hose 6 Mains cable 7 Air intake filter, large 8 Air intake filter, small 9 Connection for condensate collection tray drain
(sealed with a stopper)
10 Stopper, top
Accessories (Fig. 3)
11 Exhaust air hose 12 Window exhaust air adapter 13 Window adapter
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 12
Description of the function switch and LED display (Fig. 4)
14 Air conditioner off (OFF) 15 Fan mode “Fan speed fast” 16 Fan mode “Fan speed slow” 17 Cooling mode “Fan speed fast” 18 Cooling mode “Fan speed slow” 19 LED condensation collection tray full (FULL) 20 LED voltage present (POWER) 21 LED equipment on (RUN)
Principle of operation for cooling:
Heat is extracted from the air in the room by the air heat-exchanger (evaporator) in which the coolant circulates. This air is conveyed to the outside air heat­exchanger (condenser). This transfers the heat to the air outside via the exhaust air hose which is connected to the device and leads out to the open air.
Tips on saving energy
Only use the air conditioner when you really need
to.
Close all windows, doors and Venetian blinds in
order to reduce incoming sunlight as far as possible.
5. Starting the equipment (Fig. 1 – 4)
Notes:
Please note that the minimum distance between
the equipment and the wall to the side and rear must be 50 cm. The minimum distance to other objects at the front must be 2 m.
Check that both stoppers (item 9 and 10) for the
continuous condensation drain and the connection for the condensation tray drain are present and secure.
Use the cooling mode only within the specified
area of application (see technical data).
Before moving the device the condensation
collection tray must be emptied completely.
To protect the compressor it will not start until the
device has been switched on for three minutes.
Plug the mains plug into the mains socket outlet
and the “POWER” LED shines red. You can switch the device on with the function switch. As soon as the device is switched on the “RUN” LED will light up.
To switch the device off, turn the function switch
to “OFF”.
After turning the function switch from cooling
mode to fan mode, you must wait at least 3 minutes before resetting the function switch to cooling mode.
If the equipment was switched off after running in
cooling mode, you must wait at least 3 minutes before reselecting the cooling mode.
In cooling mode the room temperature should be
no more than 5°C below the outdoor temperature. The lowest possible room temperature that can be achieved with the cooling function is approx. 20°C. The lowest possible room temperature depends on local conditions, the outdoor temperature and the prevailing room temperature before the cooling function is switched on. The higher the outdoor temperature, the higher the attainable room temperature.
Operation:
1. Screw the exhaust air adapter for the window anticlockwise onto the exhaust air hose. Then screw the exhaust air hose anti-clockwise into the connection opening on the reverse of the air conditioner. Please note. The end of the exhaust air hose must be placed outdoors whilst the device is in cooling mode so that the warm exhaust air can flow outwards (see section 6).
2. Set the function switch to: a) Fan speed fast or fan speed slow if you want to use the air conditioner as a fan without cooling. b) Cooling mode with fan speed fast or cooling mode with fan speed slow if you want to use the cooling function.
3. You can adjust the air outlet fins horizontally upwards or downwards.
6. Installing the exhaust air hose
Use only the supplied exhaust air hose. The length of the exhaust air hose can be varied between 375 mm and 1,200 mm. First screw the exhaust air hose for the window anticlockwise into the hose and then screw the hose into the connection opening on the reverse of the air conditioner (Fig. 6). For maximum cooling performance the exhaust hose should be as short as possible. Avoid kinks and excessive bends in the hose (Fig. 5) so that the exhaust air can be transferred out without hindrance.
13
GB
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 13
If you ignore this advice, the equipment as a whole may overheat and shut down. This could result in damage to the equipment.
Important!
The length of the exhaust air hose is matched to the technical specifications of the device. Never extend the hose as this could lead to malfunctions or faults on the device. Under certain circumstances a partial vacuum may develop in the room, which will lead to a reduction in the cooling performance of the device. To prevent this from happening you must ensure that there is a supply of air to the room (leave the door to the room slightly open).
Fitting the exhaust air hose through an open window (Fig. 6)
Use the exhaust air adapter for the window and the extendible window adapter. Slide the exhaust air adapter for the window over the exhaust air hose. Open the window slightly and clamp the window adapter in the gap. Secure the window so that the window adapter is kept firmly in place. Insert the exhaust air adapter for the window in the opening provided in the window adapter.
Note: Take appropriate precautions to prevent unauthorized entry through the window.
7. Condensate return
For the cooling mode the device is fitted with a condensate return unit. When the system is in operation the condensate is collected in a trough (approx. contents 1.2 liters) integrated in the device. From there it is evaporated by the condenser and transferred outside by the exhaust air hose.
When the trough is full, the equipment switches off automatically and the LED “FULL” comes on.
Proceed as follows (Fig. 7):
Unplug the device. Place a suitable container beneath the
condensate drain (1) and remove the plug (2). The trough then empties.
Reinsert the plug in the condensate drain. The
device is now ready for operation again.
Note: Under normal circumstances the condensate trough never becomes full in cooling mode. However, if this should happen, please contact your customer services workshop.
8. Cleaning by the end user
To avoid an electric shock or risk of fire, always pull out the mains plug first before starting any cleaning work .
A) Cleaning the air filter (Fig. 8)
The air conditioner is fitted with a filter. Important: Never use the device without air filters.
Use a vacuum cleaner or tap the dust filter gently to remove the dust. If the filter is very dirty, wash it carefully with warm water. Then allow to dry thoroughly.
B) Cleaning the housing
Use only gentle cleaner and a soft cloth to clean the housing. Never use aggressive media, petrol, alcohol or thinner. Only fit the filter back in place when thoroughly dry.
C) At the end of the season
At the end of the season, let the device run for
approx. 3 hours in the fan function (FAN).
Then roll up the power cable and store it in the
storage compartment provided at the back of the device.
Place a suitable container beneath the
condensate drain and remove the plug. The trough then empties (see Chapter 7).
Re-insert the plug in the condensate drain.
Important: If the plug is not inserted or is not inserted correctly, water will escape the next time the device is used again.
Clean the filter and the housing. Re-insert the filter when thoroughly dry. Store the device in an upright position, preferably
packed in the original box, in a dry and dust-tight location.
14
GB
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 14
9. Ordering spare parts
Please provide the following information on all orders for spare parts:
Model/type of applianceArticle number of the applianceID number of the applianceNumber of the required spare part
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
10. Troubleshooting
If the device is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services.
15
GB
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 15
Loading...
+ 33 hidden pages