“WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen”
Warten Sie mit dem Aussaugen von Öfen und Feuerstellen mindestens 24 Stunden, so dass das Feuer sicher
erloschen und abgekühlt ist. Nur für kalte Asche, siehe Bedienungsanleitung!
5
D
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie
das Gerät an andere Personen übergeben sollten,
händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit
aus.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
n Achtung: Vor der Montage und Inbetriebnahme
die Gebrauchsanweisung unbedingt beachten.
n Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem
Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt.
n Netzstecker ziehen wenn: Gerät nicht benützt
wird, bevor Gerät geöffnet wird, vor Reinigung
und Wartung.
n Gerät niemals mit Lösungsmitteln reinigen.
n Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose
ziehen.
n Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt
lassen.
n Vor Zugriff von Kindern schützen.
n Es ist darauf zu achten, dass die Netzanschluss-
leitung nicht durch Überfahren, Quetschen,
Zerren und dergleichen verletzt oder beschädigt
wird.
6
n Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der
Zustand der Netzanschlussleitung nicht einwandfrei ist.
n Es darf bei Ersatz der Netzanschlussleitung nicht
von den vom Hersteller angegebenen Ausführungen abgewichen werden.
Netzanschlussleitung: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm
n Keinesfalls einsaugen: Brennende Streichhölzer,
glimmende Asche und Zigarettenstummel,
brennbare, ätzende, feuergefährliche oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssigkeiten.
n Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung gesund-
heitsgefährdender Stäube geeignet.
n Gerät in trockenen Räumen aufbewahren.
n Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen.
n Service nur bei autorisierten Kundendienst-
stellen.
n Benützen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, für
die es konstruiert wurde.
n Verwenden Sie nur Original Zubehör- und
Ersatzteile.
n Die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
müssen befolgt werden. Außerdem sind die
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften
des Gesetzgebers zu beachten.
n Achtung! Gefahrenstoffe dürfen mit dem Asche-
filter nicht eingesaugt werden!
n Keine Asche von unzulässigen Brennstoffen
einsaugen.
n Den Aschefilter nicht dazu verwenden um heiße,
glühende oder brennbare Gegenstände (z.B.
Holzkohle, Zigaretten, …) aufzusaugen.
n Achtung! Der Aschesauger ist nicht geeignet
zum Einsaugen von Ruß oder Feinstaub.
n Achtung! Das Sauggut darf eine Temperatur
von 40°C nicht überschreiten.
n Achtung! Übersteigt die Temperatur des Saug-
gutes 40°C, besteht Bandgefahr.
n Achtung! Wird die zulässige Temperatur über-
schritten, können der Sauger, der Aschefilter und
die Schläuche beschädigt werden.
n Achtung! Sauggut, welches von außen abge-
kühlt aussieht, kann innen immer noch heiß sein.
Heißes Sauggut kann sich im Luftstrom wieder
entzünden.
n Bevor Sie mit dem Aufsaugen beginnen, muss
abgewartet werden, bis das Sauggut ganz abgekühlt ist. Heiße Aschepartikel nicht mit Wasser
löschen, da durch die plötzlichen Temperaturunterschiede Risse in Ihrem Kamin entstehen
können.
n Warten Sie mit dem Aussaugen von Öfen und
Feuerstellen mindestens 24 Stunden, so dass
das Feuer sicher erloschen und abgekühlt ist.
2
n Überprüfen Sie beim Saugen ständig die Schläu-
che, den Aschefilter und den Sauger auf Erwärmung.
n Sollte eine Erwärmung festgestellt werden, sofort
den Sauger abschalten, Netzstecker ziehen und
die Filtertüte entnehmen. Den Aschefilter vom
Sauger trennen und das Sauggut entfernen.
Anschließend den Sauger und den Aschefilter im
Freien unter Aufsicht abkühlen lassen.
n Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
n Kalte Asche ist Asche, die ausreichend lange
erkaltet ist und keine Glutnester mehr enthält.
Dies kann festgestellt werden, indem die Asche
mit einem metallenen Hilfsmittel durchkämmt
wird, bevor der Aschesauger zum Einsatz kommt.
Von der kalten Asche geht keine wahrnehmbare
Wärmestrahlung mehr aus.
n Entleeren und reinigen Sie nach und vor dem
Saugen den Behälter, um die Ansammlung von
Materialien, die eine Brandlast darstellen im
Sauger zu vermeiden.
D
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für
daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen
aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der
Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten
eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung:230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme:700 W
Behältervolumen:25 l
Gewicht:4,3 kg
Der Aschesauger ist zum Saugen von kalte Asche
oder kaltem Sauggut aus Kaminen, Holz-Kohle Öfen,
Aschenbechern oder Grill geeignet.
5. Vor Inbetriebnahme
Achtung!
n Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
n Das Gerät darf nur an einer Schutzkontaktsteck-
dose angeschlossen werden!
5.1 Montage der Räder (Abb. 2)
Montieren Sie die Räder (13) wie in Bild 2 gezeigt.
5.2 Montage Gerät
Montage des Gerätekopfes (Abb. 3)
n Der Gerätekopf (3) ist mit den Verschlusshaken
(6) am Behälter (7) befestigt. Zum Abnehmen
des Gerätekopfes (3) Verschlusshaken (6) öffnen und Gerätekopf (3) abnehmen. Bei Montage
des Gerätekopfes (3) auf korrektes Einrasten der
Verschlusshaken (6) achten.
n Saugrohr (9) auf das Ende des Saugschlauches
(10) stecken.
n Saugschlauch (10) in den Anschluss (8) stecken
und durch Drehen befestigen.
7
D
5.3 Montage der Filter
Achtung!
Den Aschesauger niemals ohne Filter benutzen!
Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!
Demontage/Montage der Filter (Abb. 7-9)
Filterkorb (4) nach links drehen und vom Gerätekopf
(3) abnehmen. Danach Filterkartusche für feinen
Aschestaub (11) abziehen. Nun den Schaumstofffilter (12) entnehmen.
Achtung!
Wenn keine Filterkartusche für feinen Aschestaub
(11) am Gerätekopf (3) montiert ist, kann der Aschesauger nicht eingeschaltet werden.
Das Gerät ist mit einem Schalter (z) ausgestattet, der
den Betrieb nur im gedrückten Zustand, mit montierter Filterkartusche erlaubt (Abb. 11).
6. Bedienung
7.2 Reinigung des Gerätekopfes (3)
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie
keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten
die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.
7.3 Reinigung des Behälters (7)
Der Behälter kann, je nach Verschmutzung mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife oder
unter fließendem Wasser gereinigt werden.
7.4 Reinigung der Filter (Abb. 7-9)
Der Schaumstofffilter (12) kann mit etwas Schmierseife unter fließendem Wasser gereinigt und anschließend an der Luft getrocknet werden.
Reinigen Sie den Filterkorb (4) und die Filterkartusche (11), z.B. durch Ausklopfen und Abkehren oder
durch Ausblasen mit Druckluft bei niedrigem Druck.
7.5 Wartung
Kontrollieren Sie die Filter des Aschesaugers regelmäßig und vor jeder Anwendung auf festen Sitz.
6.1 Ein- / Ausschalter (Abb. 1/2)
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Geräts auf den
Schalter (2) drücken.
6.2 Füllstandsanzeige (Abb. 1/10)
Der Aschesauger ist mit einer Füllstandsanzeige (5)
ausgestattet. Wenn in der Füllstandsanzeige (5) ein
roter Balken sichtbar wird, sollten Behälterinhalt und
Filter entleert, bzw. gereinigt werden.
Der rote Balken zeigt auch eine starke Verschmutzung des Filters an, wenn der Behälter noch nicht voll
ist. Klopfen Sie dann den Filter aus, so dass er wieder
durchgängig wird.
Achtung!
Der Aschesauger ist nicht für das Aufsaugen von
brennbaren Stoffen geeignet!
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
7.1 Reinigung
n Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie
möglich.
n Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
8
7.6. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
n Typ des Gerätes
n Artikelnummer des Gerätes
n Ident- Nummer des Gerätes
n Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in
der Gemeindeverwaltung nach!
GB
“Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry”
Wait at least 24 hours before vacuuming an oven or a fireplace in order to be sure that the fire has gone out and
the ash has cooled down. Only for cold ash, see the operating instructions!
9
GB
Important!
When using the appliance, a few safety precautions
must be observed to avoid injuries and damage.
Please read the complete operating instructions with
due care. Keep this manual in a safe place, so that the
information is available at all times. If you give the
appliance to any other person, hand over these
operating instructions as well.
We cannot accept any liability for damage or
accidents which arise due to a failure to follow these
instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
CAUTION
Read all safety regulations and instructions. Any
failures made in following the safety regulations and
instructions may result in an electric shock, fire and/or
serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a
safe place for future use.
This appliance is not to be used by people (including
children) with disabilities, whether physical, sensory
or cognitive, or by people without prior
experience/adequate knowledge of the appliance,
without supervision by qualified safety personnel, or
instructions on how to use it.
Children must always be supervised in order to
ensure that they do not play with the appliance.
n Important: Read the operating instructions before
assembling and using the appliance for the first
time.
n Check that the mains voltage is the same as the
mains voltage specified on the rating plate.
n Pull out the power plug in the following
circumstances: Whenever the appliance is not in
use, before opening the appliance and before all
cleaning and maintenance work.
n Never clean the appliance with solvents.
n Never pull the plug out of the socket by pulling the
cable.
n Never leave the appliance unattended when
operational.
n Keep away from children.
n Take care to ensure that the power cable does not
get damaged by being run over, crushed, pulled
or suchlike.
n Do not use the machine if the power cable is in a
less than perfect condition.
10
n If the power cable has to be replaced, the
replacement must comply with the design
specifications of the manufacturer.
Power cable: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm
n Never vacuum the following: Burning matches,
2
smoldering ash and cigarette butts, combustible,
caustic, inflammable or explosive substances,
vapour or liquids.
n This appliance is not suitable for vacuuming dust
which can be harmful to health.
n Store the appliance in a dry indoor location.
n Never use the appliance if it is damaged.
n Only allow the appliance to be serviced by an
authorized customer service center.
n Only use the appliance to carry out work for which
has been designed.
n Use only genuine accessories and spare parts.
n The guidelines in the operating instructions must
be observed. The safety and accident-prevention
regulations from the lawgiver are also to be
observed.
n Important! Hazardous material must not be
extracted with the ash filter.
n Do not extract ashes from prohibited fuels.
n Do not use the ash filter to extract hot, glowing or
exceeded, the extractor, the ash filter and the
hoses could be damaged.
n Important! Extracted material which looks as
though it has cooled off on the outside may still
be hot on the inside. Hot extracted material could
be set alight again in the air current.
n Before beginning extraction, please wait until the
material is completely cooled off. Hot ashes
should not be purged with water, as the sudden
temperature difference can cause ruptures to the
chimney.
n Wait at least 24 hours before vacuuming an oven
or a fireplace in order to be sure that the fire has
gone out and the ash has cooled down.
n Check the hoses, the ash filter and the extractor
regularly when extracting, to assess levels of
heating.
n If the appliance heats up, switch it off, pull the
mains plug out and remove the filter bag
immediately. Separate the ash filter from the
extractor and remove the extracted material.
Next, let the extractor and the ash filter cool off
outside, under supervision.
n If the power cable for this appliance is damaged,
it must be replaced by the manufacturer or its
after-sales service or similarly trained personnel
to avoid danger.
n Cold ash is ash which has cooled for a sufficiently
long time and no longer contains any glowing
embers. This can be checked by combing
through the ash with a metal object before you
use the ash vacuum cleaner. Cold ash no longer
radiates any perceivable heat.
n After and before vacuum cleaning, empty and
clean the tank in order to prevent the
accumulation of materials which could present a
fire hazard in the vacuum cleaner.
Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz
Power input: 700 W
Tank volume: 25 l
Weight: 4.3 kg
5. Before starting the appliance
Important!
n Before you connect the appliance to the mains
supply make sure that the data on the rating plate
are identical to the mains data.
n The appliance may only be connected to a shock-
proof socket.
5.1 Fitting the wheels (Fig. 2)
Fasten the wheels (13) as shown in Figure 2.
5.2 Assembling the appliance
Fitting the appliance head (Fig. 3)
n The appliance head (3) is fastened to the
container (7) by the locking hook (6). To remove
the appliance head (3), open the locking hook (6)
and remove the appliance head (3). When fitting
the appliance head (3), make sure that the
locking hook (6) locks into place correctly.
n Plug the vacuum tube (9) onto the end of the
suction hose (10).
n Fit the suction hose (10) onto the connection (8)
and turn until securely attached.
The ash vacuum cleaner is suitable for vacuuming
cold ash or cold material residues from fireplaces,
charcoal ovens, ash-trays or barbecues.
The machine is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use is deemed to be a case of
misuse. The user/operator - not the manufacturer - will
be liable for any damage or injuries caused as a result
thereof.
Please note that our appliance has not been
designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
appliance is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
5.3 Fitting the filter
Important!
Never use the ash vacuum without the filter!
Always ensure that the filters are perfectly secure.
Dismantling/Assembly of the filter (Fig. 7-9)
Turn the filter cage (4) to the left and remove it from
the appliance head (3). Next, remove the filter
cartridge for fine ash dust (11). Now remove the foam
filter (12).
Important!
If there is no filter cartridge for fine ash dust (11)
mounted on the appliance head (3), the ash filter
cannot be switched on. The equipment comes with a
switch (z) which allows operation only when it is
pressed and when a filter cartridge is fitted (Fig. 11).
11
GB
6. Operation
6.1 ON/OFF switch (Fig. 1/2)
Press the ON/OFF switch (2) to switch the equipment
ON and OFF.
6.2 Filling level indicator (Fig. 1/10)
The ash vacuum is fitted with a filling level indicator
(5) . If the filling level indicator (5) shows a red bar,
tank contents and filter should be emptied or cleaned.
The red bar indicates severe soiling of the filter; this
can also be when the tank is not yet full. You must
then tap on the filter to clear it again.
Important.
The ash vacuum cleaner is not suitable for the
vacuuming of combustible materials!
7. Cleaning, maintenance and ordering
of spare parts
Important!
Always pull out the mains power plug before starting
any cleaning work.
7.1 Cleaning
n Keep all safety devices, air vents and the motor
housing free of dirt and dust as far as possible.
n We recommend that you clean the appliance
immediately after you use it.
7.6. Ordering spare parts
Please provide the following information on all orders
for spare parts:
n Model/type of the appliance
n Article number of the appliance
n ID number of the appliance
n Part number of the required spare part
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
8. Disposal and recycling
The appliance is supplied in packaging to prevent its
being damaged in transit. This packaging is raw
material and can therefore be reused or can be
returned to the raw material system. The appliance
and its accessories are made of various types of
material, such as metal and plastic. Defective
components must be disposed of as special waste.
Ask your dealer or your local council.
7.2 Cleaning the appliance head (3)
Clean the appliance regularly with a damp cloth and
some soft soap. Do not use cleaning agents or
solvents; these may be aggressive to the plastic parts
in the appliance.
7.3 Cleaning the container (7)
The container can be cleaned with a damp cloth and
some soft soap or under running water, depending on
the amount of dirt.
7.4 Cleaning the filter (Fig. 7-9)
The foam filter (12) can be cleaned with soft soap and
running water and dried in the air. Clean the filter
basket (4) and the filter cartridge (11), e.g. by tapping
and brushing or by blowing out with compressed air at
low pressure.
7.5 Servicing
At regular intervals and before each use, check that
the filters in the ash vacuum are securely fitted.
12
«Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures»
Avant d’aspirer des poêles ou foyers, attendez au moins 24 heures de sorte que le feu soit vraiment éteint et
froid. Uniquement pour cendres froides, voir le mode d’emploi !
F
13
F
Attention !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode d’emploi. Veillez à le
conserver en bon état pour pouvoir accéder aux
informations à tout moment. Si l’appareil doit être
remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre
aussi ce mode d’emploi.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
accidents et dommages dus au non-respect de ce
mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions. Toute omission lors du respect des
consignes de sécurité indiquées plus loin peut
entraîner des décharges électriques, un incendie
et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
toutes les instructions pour l’avenir.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y
compris les enfants) qui en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur
manque d’expérience et/ou de connaissances ne
peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être
surveillées et de recevoir les instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
n Attention : avant le montage et la mise en service,
respectez absolument le mode d’emploi.
n Contrôlez que la tension secteur figurant sur la
plaque d’identification correspond à la tension
secteur.
n Débranchez la prise secteur : lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil, avant d’ouvrir l’appareil,
avant le nettoyage et l’entretien.
n Ne nettoyez jamais l’appareil avec des solvants.
n Ne retirez pas la fiche de la prise en la tirant par le
câble.
n Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
n Interdire l’accès aux enfants.
n Il faut veiller à ne pas abîmer ni endommager la
ligne de raccordement secteur en roulant dessus,
en l’écrasant, en la tirant ou par d’autres actions
du même genre.
n L’appareil ne doit pas être utilisé si l’état de la
ligne de raccordement réseau n’est pas
14
impeccable.
n Lors du remplacement de la ligne de
raccordement secteur, il ne faut pas s’écarter des
modèles indiqués par le producteur.
Ligne de raccordement réseau : H 05 VV - F 2 x
0,75 mm
n N’aspirez jamais : d’allumettes brûlantes, de
2
.
cendres ni de mégots en combustion, de
matériaux, vapeurs ou liquides combustibles,
corrosifs ou explosifs.
n Cet appareil n’est pas fait pour aspirer des
poussières nocives pour la santé.
n Conservez l’appareil à un endroit sec.
n Ne mettez pas en service un appareil
endommagé.
n Service après-vente uniquement dans nos postes
service après-vente autorisés.
n Utilisez uniquement l’appareil pour les travaux
pour lesquels il a été construit.
n Utilisez exclusivement des accessoires et pièces
détachées d’origine.
n Il faut respecter les remarques de ce mode
d’emploi. En outre, respecter aussi les
Règlements de sécurité et de prévoyance contre
les accidents légaux.
n Attention ! Les produits dangereux ne doivent
pas être aspirés dans le filtre à cendres !
n Ne pas aspirer de cendres de combustibles non
admis.
n Ne pas utiliser le filtre à cendres pour aspirer des
objets chauds, incandescents ou combustibles
(p. ex. le charbon de bois, les cigarettes, ..).
n Attention ! L’aspirateur à cendres ne convient
pas pour l’aspiration de suie ou de fine poussière.
n Attention ! Le produit aspiré ne doit pas
dépasser une température de 40°C.
n Attention ! Si la température du produit aspiré
dépasser 40°C : risque d’incendie.
n Attention ! Si l’on dépasse la température
admissible, cela peut endommager l’aspirateur, le
filtre à cendres et les tuyaux.
n Attention ! Le produit aspiré ayant l’air refroidi
est peut-être encore chaud à l’intérieur. Un
produit aspiré chaud peut se réinflammer dans le
courant d’air.
n Avant de commencer à aspirer, il faut attendre
que le produit à aspirer soit bien refroidi
complètement. Ne pas éteindre les particules de
cendre chaudes avec de l’eau, puisque la
différence de température soudaine pourrait faire
des fissures dans votre cheminée.
n Avant d’aspirer des poêles ou foyers, attendez au
moins 24 heures de sorte que le feu soit vraiment
éteint et froid.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.