Prima di procedere con le varie fasi di montaggio, vuotare il cartone e posizionare tutti i particolari su una superficie
piana, verificare la presenza di tutti i componenti come da distinta allegata, e che non vi siano parti danneggiate.
VENUS MODEL WOODEN COMPONENTS
Before proceeding with the various assembly stages, empty the package and place all components on a flat
surface, check that all components listed in the component list attached are present and that no component is
damaged.
ÉLÉMENTS EN BOIS Mod. VENUS
Retirer tous les éléments du carton avant de procéder aux différentes phases de montage et les placer sur une
surface plane. Contrôler la présence de tous les éléments de l’escalier en se référant à la liste. Contrôler qu’aucun
élément ne soit endommagé.
HOLZKOMPONENTEN Mod. VENUS
Bevor Sie mit der Montage beginnen, bitte den Karton ausleeren, alle Bauteile auf eine ebene Oberfläche legen und
überprüfen, dass die im Folgenden aufgeführten Komponenten vorhanden sind, dass die Stückzahl der Bauteile mit
den vorliegendenAngaben übereinstimmt und die Bauteile nicht beschädigt sind..
COMPONENTES DE MADERA Mod. VENUS
Antes de empezar con las diferentes fases del montaje, vacíe el cartón y coloque todos los elementos sobre una
superficie plana, compruebe que están todos los componentes que se indican en la lista adjunta, que el número de
piezas coincide con lo que se indica.
Rif.DisegnoN. pz.Rif.DisegnoN. pz.
DX, Right,
Droit, Re
SX, Left,
Gauche, Li
L1005L1016
D031
- 2 -
Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy
CALCULATING THE TREAD
CALCUL DE LA HAUTEUR DE MARCHE
BERECHNUNG DER STEIGUNGSHÖHE
CÁLCULO DE LA HUELLA
“A” Alzata, Rise, Contremarche, Steigungshöhe, Medida
“H” Altezza utile, Useful height, Hauteur utile, erforderliche Höhe, Medida de la altura.
“n°” Numero gradini, Number of steps, Nombre de marches, Stufenanzahl, Numero peldaños
H - 211
=
n°
VENUS
Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy
IMPOSTAZIONE E MISURE INGOMBRO SCALA
STAIRCASE SET-UP AND SIZE
CONFIGURATION ET MESURES D’ENCOMBREMENT DE L’ESCALIER
GESTALTUNG UND PLATZBEDARF DER TREPPE
PREPARACIÓN DEL SOPORTE DE LOS PELDAÑOS
•Configurazione scala retta
•Straight staircase configuration
•Configuration escalier droit
•Geradläufige Treppe
•Configuración de escalera recta
1°
2°
3°
4°
5°
1494
6°
9°7°
8°10°
55
11°
630
55
- 8 -
Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy
PREPARAZIONE GRADINI PER COLONNE (per scale rette)
PREPARING STEPS FOR COLUMNS (for straight staircases)
PRÉPARATION DES MARCHES DES COLONNES (pour escaliers droits)
VORBEREITUNG DER STUFEN FÜR DIE STÄBE (bei geradläufigen Treppen)
PREPARACIÓN DE LOS PELDAÑOS PARA COLUMNAS (para escaleras rectas)
L101
P107
Example SC. 1
P107
SX, Left,
Gauche, Li
55 mm
L100
55 mm
DX, Right,
Droit, Re
Fig. 4
VENUS
Ø 6.5 mm
L100
DX, Right,
Droit, Re
B203
L101
SX, Left,
Gauche, Li
Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy
maggiori, uno o due gradiniaggiuntivi.
Il kit gradino aggiuntivo, sempre ed
esclusivamente destro, è composto
da un supporto gradino K502, un
gradino destro L100 e ralative viti di
fissaggio (fig.35).
Pertanto , nelle co n f igurazion i
precedentemente elencate, in cui si
partiva sempre con un gradino sinistro
e si arrivava sempre con quello
sinistro, con l’aggiunta di un kit, la
partenza e l’arrivo non sarannouguali.
Con il montaggio, invece, di due kit,
si ri p ristinera n n o le condiz i o n i
precedenti ma, la partenza e l’arrivo,
saranno con gradini destri.
L100
K502
DX
371-0105
ADDITIONAL STEP KIT
For greater “H” heights, one or two
additional steps may be requested.
The additional step kit is always and
exclusively right-oriented and includes
one K502 step support, one L100 right
step and the relevant anchoring
screws (fig. 35).
Consequently, with reference to the configurations illustrated above, which always began with a left step and
always ended with a left step, by adding the kit the beginning and end shall differ. The previous conditions will be
restored by assembling two kits, but the beginning and end shall envisage right steps.
OPTIONAL
P107
Fig. 35
P110
KIT MARCHES SUPPLÉMENTAIRES
Pour toute hauteur “H” supérieure, il est possible de demander une ou deux marches supplémentaires.
Le kit de marche supplémentaire, constitué toujours et exclusivement une marche droite, est composé d’un support
de marche K502, de la marche droite L100 et des relatives vis de fixation (fig.35).
Par conséquent, pour les configurations indiquées plus haut où la première et la dernière marche étaient toujours
des marches gauches, avec la marche supplémentaire, les marches de départ et d’arrivée ne seront plus identiques.
En revanche, avec le montage de deux kits, on rétablit les conditions précédentes seront rétablies, et les marches
de départ et d’arrivée seront des marches droites.
KIT MARCHES SUPPLÉMENTAIRES
Um eine höhere Höhe “H” zu erreichen, sind ein oder zwei zusätzliche Stufen erhältlich.
Das Zusatzstufen-Set, welches nur mit rechten Stufen erhältlich ist, besteht aus einem Stufenträger K502, einer
rechten Stufe L100 und den entsprechenden Befestigungsschrauben (Abb. 35).
Bei den oben beschriebenen Treppenarten, die stets mit einer linken Stufe beginnen und abschließen, unterscheiden
sich Eintritt und Austritt nach der Ergänzung durch das Set.
Durch die Montage von zwei Sets hingegen lässt sich die Form wieder vereinheitlichen, wobei Eintritt und Austritt
jeweils aus rechten Stufen bestehen.
KIT PELDAÑOS ADICIONALES
Se pueden pedir, para alturas “H” mayores, uno o dos peldaños adicionales.
El kit de peldaño adicional, siempre y exclusivamente derecho, está compuesto por un soporte de peldaño K502, un
peldaño derecho L100 y los correspondientes tornillos de fijación (fig. 35).
Por tanto, en las configuraciones anteriormente enumeradas, en las que se partía siempre de un escalón izquierdo
y se llegaba siempre a otro también izquierdo, con la adición de un kit, la partida y la llegada no serán iguales.
Sin embargo, con el montaje de dos kits, se restablecerán las condiciones iniciales, pero la partida y la llegada
serán con escalones derechos.
- 22 -
Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy