deutsch
english
français
nederlands
italiano
svenska
español
dansk
suomi
norsk
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Bruksanvisning
Instrucciones de uso
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
português
eλληνικά
pусский
magyar
čeština
slovenčina
polski
slovensko
română
德文
Manual de instruções
Οδηγίες χρήσης
Руководство по эксплуатации
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Navodila za uporabo
Instrucţiuni de utilizare
使用说明
2
Filtermedien
1
2
3
4
1
2
3
4
3
Filter media
Moyens de ltration
Filtermedia
Filtri
Filtermedier
Material ltrante
Filtermedier
Suodatinmateriaalit
Filtermedier
Produtos de ltragem
Υλικά φίλτρων
Фильтровальные материалы
Szuro közegek
Filtracní média
Filtracné média
Media ltracyjne
Filtrski mediji
Medii de ltrare
3
1
2
4
7
6
3
5
9
10
11
12
13
14
15
15
15
18
19
26
28
27
26
28
27
29
28
30
31
20
16
17
8
25
24
23
21
22
23
4
1
2
3
4
5
6
2.
3.
1.
7
1.
2.
8
9
10
11
12
13
14
15
5
16
17
18
192021
22
23
24
25
26
2.
1.
27
28
29
6
deutsch
20 cm
Vielen Dank
für den Kauf Ihres neuen EHEIM Außenlters der High-Tech Generation EHEIM professionel 3. Das
innovative System bietet mit seiner integrierten neu entwickelten Ansaughilfe, dem funktionsgerechten
Sicherheits-Adapter und der visuellen Durchuss-Kontrolle optimalen Komfort und höchste Sicherheit.
Dabei sorgt das große Behältervolumen, der oben liegende große Vorlter in Verbindung mit dem abgestimmten Filtermassenaufbau, für eine optimale Wasserklärung, hoch efzienten Schadstoffabbau
und somit für das Wohlbenden Ihrer Aquarienbewohner.
Die praxisgerechte Bedienung ist äußerst einfach und bequem. Sie nden alles Wissenswerte rund
um die Erstinstallation, Pege und Wartung in dieser ausführlichen Bedienungsanleitung.
Sicherheitshinweise
Nur in geschlossenen Räumen verwenden, für aquaristische Einsatzbereiche.
Bevor man die Hand in das Aquarienwasser eintaucht, alle im Wasser bendlichen
Elektrogeräte vom Netz trennen.
Vor dem Öffnen des Filters, diesen generell vom Stromnetz trennen.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empehlt es sich, mit dem Anschlusskabel
eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass evtl. am Kabel entlang
laufendes Wasser in die Steckdose gelangt.
Bei Verwendung einer Verteiler-Steckdose oder eines externen Netzteiles, muss die Platzierung oberhalb des
Filter-Netzanschlusses erfolgen.
Verbrennungsgefahr! Bei Geräten mit Heizung Vorsicht beim Berühren der Heizspirale.
Das Netzkabel des Gerätes kann nicht ersetzt werden.
Ein externes Netzkabel sowie Netzteil darf nicht repariert werden.
Bei Beschädigung der Kabel darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Bei Beschädigungen eines externen Netzkabels oder Netzteiles müssen diese
immer erneuert werden Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an Ihre EHEIM
Service Stelle. Der Austausch von Heizwendel und Elektronik darf nur von EHEIMKundendienstspezialisten ausgeführt werden.
Bei der Wahl des Gerätestandortes auf die Aufstellhöhe
achten. Um eine optimale Funktionssicherheit zu erzielen, dürfen zwischen Wasseroberäche und Filterboden max. 180 cm liegen.
Da bei der Holzverarbeitung eine Vielfalt von Lacken und Polituren
verwendet werden, können die Gerätefüße sichtbare Rückstände auf
Möbeln oder Parkettböden hinterlassen.
Das Gerät deshalb nie ohne Schutz auf Holzoberächen stellen.
Filter grundsätzlich nur aufrecht stehend betreiben.
Bei diesen Geräten können Magnetfelder elektronische oder
mechanische Störungen oder Beschädigungen hervorrufen.
Dies gilt auch für Herzschrittmacher. Die erforderlichen
Sicherheitsabstände sind den Handbüchern dieser medizinischen
Geräte zu entnehmen.
Bei Wartungsarbeiten Quetschgefahr der Finger durch hohe Magnetkräfte.
7
deutsch
Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und
entspricht den EU-Normen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Gerät – oder Teile davon – nicht in der Spülmaschine reinigen.
Nicht spülmaschinenbeständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es Ihrer
örtlichen Entsorgungsstelle zu.
Der EHEIM professionel 3 Außenlter reinigt das Aquarienwasser in einem geschlossenen
Umlaufsystem. Durch seine zwei Ansaugleitungen ermöglicht der professionel 3 Außenlter eine
individuelle Platzierung der Ansaugbereiche im Aquarium. Dabei sorgt die eingebaute, wartungsfreie
Pumpe für die permanente Zirkulation: Das Wasser wird aus dem Aquarium durch die verschiedenen
Filterschichten geführt, wobei es auf mechanischem, biologischem oder adsorptivem Weg geltert
wird und anschließend in das Aquarium zurückießt. Für die Filterfunktion ist es notwendig, beim Start
die Luft aus dem System zu entfernen, was durch Benutzung der eingebauten Ansaughilfe einfach zu
bewerkstelligen ist.
Hinweis: Eine optimale Filterleistung und eine störungsfreie Funktion wird nur durch den
Einsatz der EHEIM Original-Filtermassen erreicht (siehe Kapitel „Filtermassen-Befüllung“).
8
deutsch
Begriffsbestimmung Einzelteile / Lieferumfang
1. Schlauchsicherung, 2. Sicherheitsadapter mit integrierten Absperrhähnen, 3. Absperrhebel,
Beim Auspacken prüfen, ob alle Teile vorhanden sind. Das Installationszubehör ist teilweise im
Filterbehälter verpackt.
- Alle vier Verschluss-Klipps am Filterkopf herauskippen, nach oben schieben und herausklappen.
Pumpenkopf abnehmen (siehe Punkt 7). Vorlter, Abdeckgitter und Filtervlies (weiß)
aus dem Behälter nehmen (siehe Punkt 8). Filtereinsätze am Bügel herausziehen (siehe Punkt 9).
Schlauchinstallation
1 Auf jedes Ansaugrohr einen Ansaugkorb aufstecken und mit Hilfe der Saughalter im
Aquarium an den gewünschten Stellen montieren.
2 Auslaufbogen und Düsenrohr werden mit einem kurzen Schlauchstück verbunden
und ebenfalls an der Becken-Innenwand mit Saugern befestigt. Beiliegender Verschluss
Stopfen für die offene Seite des Düsenrohres wird erst eingesetzt, wenn Filter arbeitet.
Tipp: Je nach gewünschter Intensität der Oberächenbewegung kann das Düsenrohr entweder
unterhalb oder auf Niveau des Wasserspiegels installiert werden. Schläuche auf die jeweils benötigte
Länge abschneiden und mind. 1 cm weit auf Ansaugrohr und Auslaufbogen aufschieben. Darauf
achten, dass die Schläuche so kurz wie möglich verlegt werden und nicht durchhängen oder geknickt
sind. Durchhängende Schläuche können den Ansaugvorgang erheblich verschlechtern.
Tipp: Eventuell auftretende Knicke lassen sich herausdrücken, wenn die Schläuche in
warmem Wasser geschmeidig gemacht werden.
3 Schläuche von den Ansaugrohren an den linken und rechten Schlauchstutzen des
Adapters (Markierung ) anschließen und den Auslaufbogen mit dem mittleren
Schlauchstutzen (Markierung ) am Adapter verbinden. Alle drei Schlauchenden bis zum
Anschlag aufschieben (evtl. mit warmem Wasser vorher geschmeidig machen).
4 Anschließend wird die zweiteilige Schlauchsicherung ganz am Adapter anliegend um die
montierten Enden gelegt, seitlich eingehängt und zusammen geklippst.
Hinweis: Grundsätzlich EHEIM Originalschläuche verwenden. Die kompletten Schlauchverbin-
dungen in regelmäßigen Abständen auf korrekten Sitz prüfen.
Filter-Aufstellung
5 Bei der Wahl des Standortes des Filters auf den vorgeschriebenen Höhenabstand
achten. Um eine optimale Funktionssicherheit zu erzielen, dürfen zwischen Wasseroberäche
und Filterboden max. 180 cm liegen Oberkante des Pumpenkopfes sollte
jedoch mindestens 10 cm unterhalb der Wasseroberäche sein. Besser ist die Platzierung
unterhalb des Aquariums.
9
deutsch
Tipp: Der EHEIM professionel 3 Außenlter verfügt über 4 Transportrollen. Durch leichtes Kippen
lässt sich der Filter bequem im Unterschrank platzieren. Im Stand sind die Rollen entlastet.
Hinweis: Da eine Vielfalt von Lacken und Polituren bei der Holzverarbeitung verwendet werden,
können die Gerätefüße, hervorgerufen durch eine chemische Reaktion, sichtbare
Rückstände auf Möbeln oder Parkettböden hinterlassen. Das Gerät sollte deshalb nicht ohne
Schutzauage auf Holzoberächen gestellt werden.
6 Absperrhebel am Adapter auf Stellung “off” drehen. Roten Sperr Riegel drücken (lässt
sich nur drücken wenn der Absperrhebel auf Stellung “off” steht !); Sicherheitsadapter
springt aus seiner Sicherung und lässt sich entnehmen.
Filter öffnen
7 Alle vier Verschluss-Klipps am Filterbehälter herauskippen, nach oben schieben und
herausklappen. Pumpenkopf abnehmen.
8 Vorlter, Abdeckgitter und Filtervlies (weiß) aus dem Behälter nehmen.
9 Filtereinsätze am Bügel herausziehen. Die versenkten Griffbügel lassen sich nach oben
ausziehen.
Befüllen
Um eine optimale und störungsfreie Funktion Ihres EHEIM professionel 3 Außenlters zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen Original EHEIM Filtermassen zu verwenden. Denn nur diese sind auf die
EHEIM Außenlter genau abgestimmt, bieten Reinigungsbakterien eine ideale Besiedelungsoberäche und sorgen für sauberes und gesundes Aquarienwasser. Das entsprechende Media-Set für den
EHEIM professionel 3 erhalten Sie unter der Best.-Nr. 2520800 bei Ihrem Zoofachhändler.
10 Untersten Filtereinsatz bis knapp unter den Rand mit EHFIMECH füllen. Zweiten und
dritten Filtereinsatz bis knapp unter den Rand mit SUBSTRAT pro füllen.
Achtung: Nicht überfüllen, da sonst die Filtereinsätze nicht mehr passgenau
übereinander sitzen !
11 Anschließend Filtermasse im Filtereinsatz unter ießendem Wasser bei gleichzeitigem
Durchmengen ausspülen, bis keine Wassertrübung mehr sichtbar ist.
12 Den mit EHFIMECH gefüllten Filtereinsatz zuerst wieder unten in den Filterbehälter
einsetzen und kräftig nach unten auf die Auagestege drücken.
13 Zweiten und dritten Filtereinsatz (beide gefüllt mit SUBSTRAT pro) nach dem Ausspülen
ebenfalls einsetzen. Griffbügel jeweils wieder versenken und darauf achten, dass alle
Filtereinsätze bündig übereinander liegen.
14 Anschließend weißes Filtervlies auf obersten Filtereinsatz so auegen, dass es auf dem
eingeschobenen Griffbügel platziert ist.
Achtung: Weißes Filtervlies darf nicht unter dem Bügel liegen !
- Abdeckgitter auf weißes Filtervlies auegen.
10
deutsch
Vorlter
Funktion: Der Vorlter nimmt den Grobschmutz aus dem Aquarienwasser auf, damit die
Filtereinsätze bereits mit vorgeltertem Wasser durchströmt werden. Dadurch wird die
Schmutzbelastung der Filtereinsätze wesentlich reduziert und eine hohe Efzienz an biologischem Schadstoffabbau und hoher Standzeit garantiert. Der Vorlter ist leicht zu entnehmen.
Damit Zwischenreinigungsintervalle noch leichter fallen, bendet sich eine Vorltertransportschale
im Lieferumfang.
15 Vorlter mit blauer Filtermatte so in den Filterbehälter einsetzen, dass der Überlaufbereich
über der Trennwand sitzt.
Hinweis: Das Ansaugen funktioniert nur bei entleertem Vorlter!
Filter schließen, Sicherheitsadapter einsetzen
16 Den passgenauen Sitz der Proldichtung am Pumpenkopf und der Dichtung am Vorlter
prüfen und evtl. Verschmutzungen entfernen. Dichtäche an Behälteroberkante ebenfalls
auf Verschmutzung prüfen ggf. säubern und mit EHEIM Pegespray Best.-Nr. 400 100 0
leicht einfetten.
- Pumpenkopf auf Filterbehälter setzen und alle vier Verschluss-Klipps schließen.
17 Sicherheitsadapter in den Pumpenkopf mit leichtem Druck einschieben bis er mit einem
hörbaren „KLICK“ einrastet. Zum Einsetzen des Adapters muss der Absperrhebel auf
Stellung “off” stehen, da sonst ein Sicherheitsmechanismus das Einrasten verhindert.
Inbetriebnahme
18 Zum Start zuerst den Absperrhebel am Sicherheitsadapter auf Stellung “on” drehen dadurch
werden die drei Absperrhähne geöffnet. Lässt sich der Absperrhebel nicht auf Stellung “on”
drehen, ist der Sicherheitsadapter nicht korrekt im Pumpenkopf montiert.
Vorgang 17 nochmals wiederholen.
19 Die Ansaughilfe mehrmals kräftig drücken, bis der Filterbehälter sich selbstständig mit Wasser
füllt. Sobald sich der Behälter gefüllt hat, kann der Netzstecker eingesteckt werden, um den Filter
in Betrieb zu nehmen. Darauf achten, dass sich während des Befüllvorgangs das Düsenrohr
(Druckseite) über der Wasseroberäche bendet, damit das Gerät optimal entlüftet.
Achtung: Je nach Schlauchverlegung kann es sein, dass sich zunächst nur einer der
beiden Schläuche füllt. In diesem Fall die gefüllte Ansaugleitung kurzzeitig mit den Fingern
kräftig zusammendrücken, bis sich der leere Schlauch gefüllt hat.
- Anschließend Verschluss-Stopfen auf das offene Ende des Düsenrohres stecken.
Regulierung der Durchussmenge
20 Um die Filterleistung druckseitig nach Wunsch einzustellen, den Absperrhebel am Sicherheits-
adapter langsam in Richtung “off” drehen. Dabei zeigt der Schwimmkörper im Schauglas des
Indikators die aktuelle Durchussmenge des Wassers an.
Kontrollanzeige
21 Der Indikator gibt ständig Auskunft über das durchießende Wasser und signalisiert damit
eventuell auftretende Störungen. Berührt der Schwimmkörper den roten Balken der Markierung,
wird nicht mehr die volle Leistung erreicht und das Filtersystem muss überprüft werden
(siehe “Was tun wenn...”, Seite 7-9).
11
deutsch
Wartung und Pege
- Zuerst Absperrhebel am Sicherheitsadapter auf Stellung “off” stellen (siehe Vorgang 20).
Anschließend Netzstecker ziehen. Sicherheitsadapter abnehmen (siehe Vorgang 6).
- Filter an den Griffmulden leicht nach vorne kippen und auf den Transportrollen aus dem
Unterschrank ziehen. Alle vier Verschluss-Klipps öffnen und Pumpenkopf abnehmen.
Zwischenreinigung (Vorlter)
22 Vorlter an den beiden Griffbügeln aus dem Behälter ziehen und in Vorltertransportschale
einsetzen. Vorlter entleeren und blaue Filtermatte unter ießendem lauwarmen
Wasser gründlich ausspülen bis keine Trübung mehr erkennbar ist.
Tipp: Blaue Filtermatte nach der 2-3 Reinigung erneuern (Best.-Nr. 2616802).
- Abdeckgitter aus dem Behälter nehmen und prüfen ob das weiße Filtervlies stark
verschmutzt ist, ggf. austauschen. Weißes Filtervlies dient zur mechanischen
Feinlterung. Da die anhaftenden Schmutzpartikel sich nicht vollständig auswaschen
lassen, darf das Filtervlies nur einmal verwendet werden. Neues Filtervlies
(Best.-Nr. 2616802) verwenden.
- Vorlter in den Filterbehälter wieder einsetzen. Dichtungen am Pumpenkopf, sowie die
Behälteroberkante prüfen und evtl. Verschmutzungen entfernen. Pumpenkopf aufsetzen.
Alle vier Verschluss-Klipps schließen. Sicherheitsadapter wieder einsetzen (siehe
Vorgang 17).
- Absperrhebel auf Stellung “on” drehen (siehe Vorgang 18) und Ansaughilfe mehrmals
drücken (siehe Vorgang 19). Dann Gerät durch Einstecken des Netzsteckers in Betrieb
nehmen.
Hauptreinigung
- Vorlter, Abdeckgitter, Filtervlies und alle 3 Filtereinsätze aus dem Filterbehälter entnehmen.
Filtermasse im Filtereinsatz unter ießendem, lauwarmem Wasser gründlich ausspülen bis
keine Trübung mehr erkennbar ist. Das weiße Filtervlies dient zur mechanschen Feinlterung.
Da die anhaftenden Schmutzpartikel sich nicht vollständig auswaschen lassen, darf das Filtervlies
nur einmal verwendet werden. Neues Filtervlies (Best.-Nr. 2616802) verwenden.
Blaue Filtermatte (Best.-Nr. 2616802) kann 2-3 mal wieder verwendet werden.
Vor dem Neueinsatz unter ießendem Wasser schonend auswaschen, damit Teile der dort
angesiedelten Bakterien noch erhalten bleiben.
Tipp: Bei Austausch von SUBSTRAT pro ca. 1/3 der gebrauchten Filtermasse mit dem neuen
Material mischen, damit sich die Bakterienkulturen schneller vermehren.
- Filterbehälter auswaschen und anschließend Filtereinsätze wieder einschieben. Den untersten
auf die Auagestege aufdrücken und auf bündigen Sitz der nachfolgenden Filtereinsätze achten.
Anschließend neues Filtervlies auf den obersten Filtereinsatz auegen wobei der
Griffbügel eingeschoben sein muss. Abdeckgitter auegen und Vorlter einsetzen.
werden.
- Filteroberkante und Proldichtung im Filteroberteil auf Verschmutzung und Beschädigun gen prüfen. Proldichtung gegebenenfalls ersetzen. Behälteroberkante leicht
mit EHEIM Pegespray (Best.-Nr. 4001000) einsprühen, Filteroberteil aufsetzen und alle
vier Verschluss-Klipps schließen. Filter im Unterschrank aufstellen.
- Sicherheitsadapter wieder einsetzen (siehe Vorgang 17).
Achtung: Weißes Filtervlies darf nicht unter dem Bügel des Filtereinsatzes eingelegt
12
deutsch
Hinweis: Die kompletten Schlauchverbindungen in regelmäßigen Abständen auf korrekten
Sitz prüfen.
- Damit sich der Behälter mit Wasser füllt, wird durch mehrmaliges Drücken der Ansaughilfe
der Wasserkreislauf wieder hergestellt. Anschließend Filter durch Einstecken des
Netzsteckers in Betrieb nehmen.
Hinweis: Das Ansaugen funktioniert nur bei entleertem Vorlter !
Reinigung der Schläuche
Schläuche mit der EHEIM Universal-Reinigungsbürste (Best.-Nr. 4005570) regelmäßig säubern.
Pumpenkammer reinigen
23 Pumpendeckel durch Drehen des Verschlussringes öffnen und abnehmen.
Hinweis: Bei diesen Geräten können Magnetfelder elektronische oder mechanische
Störungen oder Beschädigungen hervorrufen. Dies gilt auch für Herzschrittmacher. Die erforderlichen
Sicherheitsabstände sind den Handbüchern dieser medizinischen Geräte zu entnehmen.
Pumpenrad am besten mit einer Zange herausziehen.
Achtung: Bei Wartungsarbeiten Quetschgefahr der Finger durch hohe Magnetkräfte.
24 Pumpenrad aus Pumpenkammer herausziehen.
25 Keramikachse vorsichtig abspülen (Bruchgefahr) und alle Teile einschließlich Pumpenkammer,
Schmierkanal und Pumpendeckel mit weicher Bürste reinigen (Reinigungsset Best.-Nr. 4009560).
- Alle Teile wieder einsetzen und durch Drehen des Verschlussringes Pumpenkammer
verschließen.
Indikator reinigen
- Sicherheitsadapter abnehmen (siehe Vorgang 6). Alle Schlauchleitungen entleeren. Erst dann
Schlauchsicherung öffnen und Schläuche vom Sicherheitsadapter trennen.
26 Schnappriegel auf der Rückseite des Sicherheitsadapters zusammendrücken und Indikatordeckel
nach vorne abnehmen.
27 Anschließend Indikatordeckel weiter oben wieder ansetzen und mit dem Indikatordeckel das
Indikatorgehäuse aus dem Sicherheitsadapter hebeln.
28 Indikatorgehäuse abnehmen.
29 Gegenhalter vorsichtig abnehmen und den Schwimmkörper mit Feder aus dem Indikatorgehäuse
herausnehmen.
Achten Sie darauf, dass die Feder nicht beschädigt wird. Indikatorgehäuse mit
Reinigungsbürste Best.-Nr. 4009560 reinigen. Schwimmkörper mit Feder wieder einsetzen und
durch Gegenhalter xieren. Das Indikatorgehäuse am Sicherheitsadapter wieder einsetzen und
Indikatordeckel eindrücken bis die Schnappriegel einrasten.
Dichtungen
Alle Dichtungen bei jeder Reinigung mit EHEIM Pegespray Best.-Nr. 4001000 einsprühen.
Dadurch bleiben Dichtungen länger geschmeidig und die Lebensdauer wird erhöht.
Bei Beschädigungen Dichtung unbedingt austauschen (siehe Ersatzteilliste).
13
deutsch
Was tun, wenn...
Gefahr! Bei Arbeiten am Filter darauf achten, dass kein Wasser an elektrische Schnittstellen
gelangt. Netzstecker ziehen!
Bei Problemen gehen Sie im Internet auf unsere Seite www.eheim.de
oder rufen Sie die Servicenummer +49 (0)71 53 - 70 02 183 an.
...das Filteroberteil sich nicht schließen lässt?
Ursache
Falsche Einbaulage
der Filtereinsätze.
Filtereinsätze überfüllt.Filtereinsätze nicht überfüllen. Eventuell die aufeinander stoßenden
Trennwand nicht
richtig montiert.
Proldichtung nicht
richtig montiert.
Behebung
Filtereinsätze und Vorlter so einschieben, dass sie bündig
übereinander liegen.
Flächen reinigen.
Trennwand in den Filterbehälter einschieben bis sie korrekt einrastet.
Dichtung korrekt in die vorgesehene Nut einsetzen, auf
Beschädigung prüfen und ggf. austauschen.
...der Filter am Oberteil undicht wird?
Ursache
Verschlussclips nicht
richtig geschlossen.
Dichtächen und/oder
Proldichtung verschmutzt.
Dichtung nicht montiert,
falsch eingelegt oder
beschädigt.
Behebung
Alle Verschlussclips richtig schließen.
Dichtächen reinigen und mit EHEIM-Pegespray (Nr.:4001000)
leicht einsprühen.
Dichtung korrekt in die vorgesehene Nut einsetzen, auf
Beschädigung prüfen und gegebenenfalls erneuern.
...die Ansaughilfe nicht funktioniert?
Ursache
Vorlterklappe im Vorlter
nicht geschlossen.
Vorlter ist mit
Wasser gefüllt.
Behebung
Bereich der Ventilklappe auf Verschmutzung prüfen
ggf. reinigen und Ventilklappe auf korrekten Sitz prüfen
Vorlter entleeren und Ansaugvorgang wiederholen. Das Ansaugen
funktioniert nur bei entleertem Vorlter.
abgefüllt.
Filtervlies falsch eingelegt.Bügel des darunter liegenden Filterkorbes ganz einschieben und
Filtervlies nicht erneuert.Filtervlies bei jeder Reinigung unbedingt erneuern.
Pumpe verschmutzt.Pumpenkammer, Kühl- und Schmierkanal reinigen
Zu viel Zubehör am
Schlauchsystem installiert.
Filtermassen in Netzbeutel
abgefüllt.
Wasserkreislauf nicht
richtig hergestellt.
Filtermassen nicht
richtig gereinigt.
Falscher
Filtermassenaufbau.
Behebung
Absperrhebel einstellen.
Sicherheitsadapter abnehmen, Absperrhebel öffnen und die
Öffnungen mit EHEIM-Reinigungsbürste (Nr.: 4005570) reinigen.
Schläuche auf Knicke, Verschmutzungen und Verengungen prüfen,
begradigen und reinigen (EHEIM-Reinigungsbürste Nr.:4005570).
Die mit Wasser gefüllte Ansaugleitung mit den Fingern
zusammendrücken bis sich die andere Ansaugleitung
mit Wasser gefüllt hat
Filtermasse reinigen und gegebenenfalls erneuern.
Filtermassen nur lose in Filterkörbe einfüllen.
Filtervlies auegen.
(EHEIM-Reinigungsset Nr.: 4009560).
Angeschlossenes Zubehör mindert die Filterleistung. Zusätzliches
Zubehör (CO2, UV-Klärer) entfernen oder über separaten
Wasserkreislauf betreiben.
Langzeitltermedien niemals in Netzbeutel oder NylonStrümpfe abfüllen. Dies führt innerhalb kurzer Zeit zu extremem
Leistungsverlust der Pumpe.
Durch mehrmaliges Pumpen Wasser Ansaugen. Darauf achten,
dass sich während des Befüllens das Düsenrohr über der
Wasseroberäche bendet, damit das Gerät optimal entlüftet.
Filtermasse bei Reinigung aus dem Filtermassenkorb entnehmen
und mit lauwarmen Wasser durchspülen
Filtermassenaufbau auf die richtige Reihenfolge prüfen
(Siehe Filtermedienübersicht).
15
deutsch
...sich Luft im Filter bendet?
Ursache
Standort des Filters.Die Oberkante des Pumpenkopfes sollte mindestens 10cm unterhalb
Luft wird über
Schlauchinstallation
angesaugt.
Zusätzliche Luftversorgung
im Aquarium
(z.B.: Membranpumpe).
Filtermassen verschmutzt.Filtermassen reinigen.
Filtermassen in
Netzbeutel abgefüllt.
Behebung
der Wasseroberäche liegen. Ideal: unterhalb des Aquariums.
Schlauchverbindungen auf richtigen Sitz und undichte Stellen prüfen
und ggf. austauschen.
Ausströmer der Luftpumpe nicht in der Nähe des Ansaugrohres
platzieren.
WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the
following.
a) READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
b) DANGER- To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is emplo-
yed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs
yourself; return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance
1) If the appliance falls into the water, DON’T reach for it. First unplug it then retrieve it. If electrical
components of the appliance get wet, unplug the appliance immediately. (Non-immersible
equipment only)
2) If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, immediately unplug it from the
power source. (Immersible equipment only)
3) Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is water on
parts not intended to be wet.
4) Do not operate any appliance if it has damaged cord or plug, or if it is malfunctioning or has
been dropped or damaged in any manner.
5) To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position
aquarium stand and tank to one side of a wall-mounted receptacle to prevent
water from dripping onto receptacle or plug. A „drip-loop“, shown in the gure
below, should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium
appliance to a receptacle. The „drip-loop“ is a part of the cord below the lever
of the receptacle, or the connector if an extension cord is used, to prevent water
traveling along the cord and coming in contact wit the receptacle.
If the plug or socket does get wet, DON’T unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then unplug and examine DRIP LOOPfor presence of water in the receptacle.
c) Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
d) To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as heater, reectors, lamp bulbs, and
the like.
e) Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or taking off parts,
and before cleaning. Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to
disconnect.
f) Do not use an appliance for other than intended use. The use of attachments not recommended
or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
g) Do not install or store the appliances where it will be exposed to the weather or to temperatures
below freezing.
h) Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it.
i) Read and observe all the important notices on the appliance.
j) If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord rated for less
amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care should be taken arrange the cord
so that it will not be tripped over or pulled.
k) „SAVE THESE INSTRUCTIONS“
Thank you very much
for buying your new EHEIM professionel 3 high tech generation external lter. With its
developed priming aid, functional safety adapter and optical ow monitoring, this innovative
system provides optimal convenience and utmost safety. The large container volume, the
prelter on top and the nely balanced lter media assembly ensure optimal water clarication
and a highly efcient decomposition of pollutants, thus ensuring the well-being of your aquarium
occupants.
The lter is extremely easy and convenient to operate properly. These detailed instructions
tell you everything worth knowing about initial installation, maintenance and servicing.
17
english
20 cm
Safety Instructions
Only use in closed rooms for aquarium applications
Prior to dipping your hand into the aquarium water, disconnect all electronic devices installed in
the water from the mains.
It is imperative to disconnect the lter from the mains prior to opening it.
For your own safety, we recommend to form a drip loop with the
connection cable to prevent any water running along the cable
from intruding into the socket.
When using a multiple socket or an external power supply unit,
position them atop the lter’s power connection.
Burning danger! Be careful when touching the heating coil of devices with integrated heater.
The device’s power cable cannot be replaced.
An external power cable or power supply unit must not be repaired.
In case of cable damage, the device must no longer be used.
Any damaged external power cables or power supply units must always be replaced.
Contact your specialist dealer or an EHEIM service center. The heating coil and the
electronic components must only be replaced by experts commissioned by the EHEIM
customer service.
Take the erection height into account when selecting the device’s
operation site. To assure optimum functional safety, observe a max. clearance of 180 cm between the water surface and the lter bottom.
As a multitude of lacquers and polishes is used for wood processing, the
device legs may leave visible residues on furniture or parquet oors.
Therefore, never position the device on wood surfaces without a pad underneath it. Filter must always be operated in an upright position only.
Magnetic elds may generate electronic or mechanical interferences or
damage with these devices. This also applies to cardiac pacemakers.
The required safety clearances are specied in the manuals of such
medical equipment.
During maintenance works, observe the risk of crushing ngers due to high magnetic forces.
The product is approved in accordance with the respective national regulations and
guidelines and complies with the EU standards.
This equipment is not intended for use by persons (including children) with limitted
physical, sensory or mental abilities or for persons with no experience or knowledge
unless they are supervised by a person responsible for safety or unless they
have received from such a person instructions on how to use the equipment.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the equipment.
Do not clean the unit – or parts of it – in the dishwater. Not dishwater resistant!
Do not dispose of this product as normal household waste. Take it to your local refuse
collection site.
18
english
External lter 2080 for aquariums
Model:
See nameplate on top part of the lter
Subject to technical alterations.
Contents Page
Denition of individual parts / What delivery includes 18
Installing the hose 18-19
Installing the lter 19
Filling of lter materials 20
Taking into operation 21
Servicing and maintenance 21-23
what to do if... 23-25
General operating description
The EHEIM professionel 3 external lter cleans the aquarium water in a closed loop. The professionel
3 external lter has two suction channels for individual placement of suction areas in
the aquarium. The built-in maintenance-free pump ensures continuous circulation. Water from
the aquarium is passed through several lter layers where it is ltered mechanically, biologically
or by adsorption before owing back into the aquarium. For the lter to function, air has rst
to be removed from the system. This is easily done using the built-in priming aid.
Note: For optimal lter performance and trouble-free operation, it is essential to use EHEIM
original lter materials (see chapter on Filling of Filter Materials).
Denition of individual parts / What delivery includes
14. Filter pad (white), 15. Filter inserts, 16. Transportation dish for prelter, 17. Closing clips,
18. Filter container, 19. Castors, 20. Partition, 21. Indicator lid, 22. Indicator housing, 23. Spring with
oat,
24. Brace, 25. Sealing ring, 26. Suction pipe (2x), 27. Strainer (2 x), 28. Suction head with
clamp,
29. Outlet bend, 30. Nozzle tube, 31. Hoses.
Unpacking
When unpacking, check that all parts are present. Some installation accessories are packed in
the lter container.
- Tilt out all four closing clips on the lter head, push up and fold out. Remove pump head (see
Point 7). Remove prelter, lattice screen cover and lter pad (white) from the container (see
Point 8). Pull out lter inserts by the handle (see Point 9).
Installing the hose
1 Place a strainer on each suction pipe and t at the desired locations in the aquarium with
the help of the suction holders.
19
english
2 Outlet bend and nozzle tube are connected with a short section of hose and likewise fastened
to the inside wall of the tank with suction pads. The plug for the open end of the nozzle
tube is not tted until the lter is running.
Tip: The nozzle tube can be installed either below or at water level, depending on the degree
of surface movement desired. Cut each hose to the required length and push up at least 1 cm
on to the suction pipe and outlet bend. Make sure that the hoses are laid as short as possible
and that they do not sag or kink. Sagging hoses can worsen the suction process considerably.
Tip: Any kinks that form can be pressed out if the hoses are rendered supple in hot water.
3 Connect the suction pipe hoses to the left and right hose connectors on the adapter (marked )
and join the outlet bend to the adapter with the middle hose connector (marked ).
Push up all three hose ends until they lock into place (if necessary, render supple with hot
water beforehand).
4 Then, lay the two-part hose guard right round the assembled ends close to the adapter, hook
in laterally and clip together.
Note: Be sure to use original EHEIM hoses. Check all hose connections at regular intervals to
make sure they t properly.
Installing the lter
5 When choosing a location for the lter, pay attention to the prescribed vertical clearance. To
achieve optimal operational safety, the distance between the water surface and the lter
bottom may not exceed 180 cm. However, the upper edge of the pump head should be at
least 10 cm below the surface of the water. It is better to place it underneath the aquarium.
Tip: The EHEIM professionel 3 external lter has 4 castors. By tilting slightly, the lter can
easily be placed in the cabinet. In the standing position, the load is removed from the castors.
Note: Since a wide variety of varnishes and polishes are used when processing timber, the feet
of the appliance can leave visible traces on furniture or parquet oors as a result of chemical
reactions. Therefore the device should not be placed on unprotected wooden surfaces.
Attention: Always operate the lter in a standing position.
Filling with lter materials
Remove adapter
6 Turn shut-off lever on the adapter to the OFF position. Press the red safety catch (can only
be pressed when the shut-off lever is in the OFF position). The safety adapter springs out of
its holder and can be removed.
Open lter
7 Tip out all four closing clips on the lter container, push up and fold out. Remove pump head.
8 Take prelter, covering grid plate and lter pad (white) out of the container.
9 Pull out lter inserts by the handle. The recessed handle can be pulled up and out.
20
english
Filling
To ensure optimal, trouble-free functioning of your EHEIM professionel 3 external lter, we
recommend that you use original EHEIM lter materials. Only they are designed precisely for
use with the EHEIM external lter, provide an ideal surface for purifying bacteria to colonise and
ensure clean, healthy aquarium water. You can buy the right media set for the EHEIM professionel
3 from your pet shop dealer, order number 2520800.
10 Fill the bottom lter insert with EHFIMECH to just below the edge. Fill the second and third
lter insert to just below the edge with SUBSTRAT pro.
Attention: Do not overll as otherwise the lter inserts will not t on top of each other
properly.
11 Next, rinse the lter medium in the lter insert under running water, mixing thoroughly at
the same time, until no cloudiness is visible in the water.
12 Insert the lter insert lled with EHFIMECH at the bottom of the lter container and press
down rmly onto the base runners.
13 Insert the second and third lter inserts (both lled with SUBSTRAT pro) after rinsing in the same
way. Push the handles back in and make sure that all lter inserts lie ush on top of each other.
14 Next, lay the white lter pad on the top lter insert so that it is placed on the pushed-in handle.
- Place the lattice screen cover on the white lter pad.
Attention: The white lter pad must not be under the handle!
Prelter
Function: The prelter collects coarse dirt from the aquarium water so that the water that ows
through the lter inserts has been pre-ltered. This substantially reduces the amount of dirt that
reaches the lter inserts and guarantees highly efcient biological decomposition of pollutants
and a long service life. The prelter can easily be removed. To make interim cleaning even
easier, the scope of delivery includes a dish for transporting the prelter.
15 Insert prelter with blue lter pad in the lter container so that that the overow area is
above the partition.
Note: The priming system only functions when the prelter is empty.
Close lter, insert safety adapter
16 Check that the gasket ts properly on the pump head and the sealing ring ts properly on
the prelter and remove any soiling. Check for soiling on the sealing surface on the upper
edge of the container, clean if necessary and grease lightly with EHEIM Care Spray, Order
No. 400 100 0.
- Place pump head on lter container and close all four clips.
17 Push safety adapter into the pump head, applying light pressure, until it engages with
anaudible CLICK. The shut-off lever must be in the OFF position to insert the adapter as
otherwise a safety mechanism prevents it from engaging.
21
english
Taking into operation
18 First turn the shut-off lever on the safety adapter to the ON position to open the three val-
ves. If the shut-off lever cannot be turned to the ON position, the safety adapter has not
been tted correctly to the pump head. In that case, repeat step 17.
19 Press the suction aid rmly several times until the lter container automatically lls with
water. As soon as the container is full the mains plug can be plugged in to begin operating
the lter. Make sure that the nozzle tube (delivery side) is above the surface of the water during
the lling process so that the device is optimally bled of air.
may ll with water. In that case, you can squeeze the lled suction channel rmly toget
her with your ngers until the empty hose has lled.
- Then place the plug in the open end of the nozzle tube.
Attention: Depending on the way the hoses are laid, initially only one of the two hoses
Regulating the ow
20 To set the desired ltering performance on the delivery side, turn the shut-off lever on the
safety adapter slowly in the OFF direction. The oat in the indicator window shows the
actual ow of water.
Indicator
21 The indicator provides continuous information about the volume of water owing through
and signals any faults that may occur. If the oat touches the red bar, the lter is not per
forming to its full capacity and the lter system must be checked (see what to do if...,
pages 17-19).
Service and maintenance
- First turn the shut-off lever on the safety adapter to the OFF position
(see step 20). Pull out plug from mains. Remove safety adapter (see step 6).
- Tilt the lter slightly forward, using the recessed grips and pull out of the cabinet on the
castors. Open all four closing clips and remove the pump head.
Interim cleaning (prelter)
22 Pull prelter out of the container by the two handles and place in the prelter
transportation dish. Empty prelter and rinse out blue lter pad thoroughly under lukewarm
running water until the water runs clear.
Tip: Renew blue lter pad after the second or third cleaning (Order No. 2616802).
- Remove lattice screen from the container and check to see if the white lter pad is very
dirty. Replace if necessary. The white lter pad is for mechanical ne ltering. Since the dir
particles that cling to it cannot be completely washed out, the lter pad may only be used
once. Use a new lter pad (Order No. 2616802).
- Replace prelter in the lter container. Check seals on the pump head and the upper edge
of the container and clean off any soiling. Replace pump head. Close all four closure clips.
Reinsert safety adapter (see step 17).
- Turn shut-off lever to the ON position (see step 18) and press suction aid several times
(see step 19). Then take the device into operation by plugging it into the mains.
22
english
Thorough cleaning
- Remove prelter, lattice screen, lter pad and all three lter inserts from the lter container.
Rinse lter media in the lter inserts thoroughly under lukewarm running water until water
runs clear. The white lter pad is for mechanical ne ltering. Since the dirt particles that cling to it
can not be completely washed out, the lter pad may only be used once. Use a new lter pad
(Order No. 2616802).
The blue lter pad (Order No. 2616802) can be used two or three times more. Wash out gently
under running water before reinsertion so that some of the bacteria that have colonised it
remain.
Tip: When changing the SUBSTRAT pro, mix approx. one third of the used lter medium with
the new material so that the bacteria cultures multiply more rapidly.
- Wash out the lter container then push the lter inserts back in. Press the bottom one on
to the base runners and make sure the other lter inserts t tightly. Then lay a new lter
pad on the top lter insert. To do this, the handle must be pushed in. Lay the lattice screen
on top and insert the prelter.
- Check the upper edge of the lter and the gasket in the upper part of the lter for soiling
and damage. If need be, replace the gasket. Spray upper edge of container lightly with
EHEIM Care Spray (Order No. 4001000), replace upper part of lter and close all four clips.
Place lter in cabinet.
- Reinsert safety adapter (see step 17).
Attention: The white lter pad must not be laid beneath the handle of the lter insert.
Note: Check all hose connections at regular intervals to make sure they t properly.
- For the container to ll with water, water circulation is reinstated by pressing the primer
several times. Then plug into the mains to begin operation.
Note: The priming system only works when the prelter is empty.
Cleaning the hoses
Clean hoses regularly with an EHEIM universal cleaning brush (Order No. 4005570).
Cleaning the pump chamber
23 Open pump cover by turning the sealing ring and remove.
Note: With these devices, magnetic elds can cause electronic or mechanical disturbance or
damage. This can also affect cardiac pacemakers. The safe distances required can be found in
the manuals for these medical appliances.
Attention: Due to strong magnetic forces, there is a risk of crushing the ngers when
carrying out servicing work. It is best to pull the impeller out with pliers.
24 Pull impeller out of the pump chamber.
23
english
25 Carefully rinse off ceramic shaft (risk of breakage) and clean all parts, including the pump
chamber, lubrication channel and pump cover with a soft brush (cleaning set Order No.
4009560).
- Replace all parts and close pump chamber by turning the sealing ring.
Cleaning the indicator
- Remove safety adapter (see step 6). Empty all hosepipes. Then, and only then, open hose
guard and remove hoses from safety adapter.
26 Press together safety catch on the back of the safety adapter and move indicator lid for
ward to remove.
27 Position the indicator lid further up and use it to lever the indicator housing out of the
safety adapter.
28 Remove indicator housing.
29 Remove brace carefully and take the oat and spring out of the indicator housing.
Make sure you do not damage the spring. Clean the indicator housing with cleaning brush Order
No. 4009560. Replace oat with spring and fasten by means of the brace. Reinsert the
indicator housing into the safety adapter and press the indicator lid in until the catch engages.
Gaskets and sealing rings
Spray all gaskets and sealing rings with EHEIM Care Spray Order No. 4001000 each time you
clean. This keeps them supple for longer and increases their service life. Be sure to replace any
damaged seals (see list of spares).
What to do if...
Danger!
When working at the lter, assure that no water gets into contact with electrical interfaces.
Disconnect the power plug! In case of problems, visit our website www.eheim.de.
...Top part of lter can’t be closed
Cause
Filter inserts have been
inserted wrongly.
Filter inserts are too full.Do not overll lter inserts. If need be, clean the touching surfaces.
Partition not tted properly.Push partition into the lter container until it engages correctly.
Gasket not tted properly.Insert correctly into the groove provided in the upper part of the lter.
Solution
Push lter inserts and prelter in until they lie ush on top of each
other.
Check for damage and if necessary replace.
24
english
...Top of lter leaks
Cause
Closing clips not closed
properly.
Sealing areas or gasket
soiled.
Sealing ring not tted,
inserted wrongly or
damaged.
Solution
Close all clips properly.
Clean seal areas and spray lightly with EHEIM-silicon grease spray
Order No. 4001000.
Insert sealing ring correctly or renew.
...Primer does not work
Cause
Pre-lter ap in pre-lternot
closed.
Prelter is lled with water.Empty prelter and repeat priming. Priming only works when the
Solution
Check the pre-lter ap for pollution and, if required, clean it. The
pre-lter ap must be unobstructed.
prelter is empty.
...Filter performance has greatly deteriorated
Cause
Safety adapter lever position
not correct.
Safety adapter soiled.Remove safety adapter; open shut-off lever and clean openings with
Hose installation.Check that there are no kinks or marked narrowing of cross-section.
Hose installation soiledClean hose installation at regular intervals by drawing a universal
Only one suction pipe is
lled with water
Strainer blocked.Remove coarse dirt, clean strainer.
Filter media heavily soiled.Clean lter media.
Filter media lled into a net
bag.
Filter media not cleaned
properly.
Filter media wrongly
assembled.
Filter pad inserted wrongly.After inserting the top lter insert, push in the handle and lay the
Solution
Check lever setting and adjust.
cleaning brush (Order No. 4005570).
cleaning brush (Order No. 4005570) through the suction channels
and pressure channel or suction pipes and nozzle tube.
Squeeze the suction pipe that is lled with water
together with your ngers until the other suction pipe
has lled with water.
Never put long-term lter media in net bags or nylon stockings. This
leads to a drastic reduction in pump performance within a short time.
When cleaning, remove the lter media from the lter media basket
and rinse through with lukewarm water.
Check that lter media have been assembled in the recommended
layers for ltering. Fill bottom lter insert to just under edge with
EHEIM MECH. Fill next two lter inserts with SUBSTRAT, also to just
under edge. Never place white lter pad under the handle.
white lter pad on top.
25
english
Filter pad not renewed.Be sure to renew the lter pad each time you clean
Pump is dirty.Clean pump chamber, cooling and lubrication channel with cleaning
Water is not circulating
properly.
Too many accessories
installed on the hose
system.
(Order No. 2616802).
brush set (Order No. 4009560) (see chapter on Servicing and
Maintenance).
Take lter into operation by priming (as described in the instructions).
Make sure that the water runback (delivery side) is above the surface
of the water during lling so that air is optimally bled from the device.
Connected accessories reduce lter performance. Check and
remove unnecessary accessories or operate via a separate water
circulation system.
...Pump does not work
Cause
No mains supply.Plug in to mains.
Shaft broken.Renew shaft (see list of spares).
Impeller missing or blocked
by bits of gravel, shells or
similar.
Solution
Fit impeller, clean pump chamber.
...Air in the lter
Cause
Filter location.The top edge of the pump head should be at least 10 cm beneath
Air is being sucked in via the
hose installation.
Additional air supply
(membrane pump).
Filter media heavily soiled.Clean lter media.
Filter media have been
placed in net bags.
Solution
the surface of the water. It is better to place it underneath the
aquarium.
Check that hose connector is tted properly, and maybe check
whether hoses leak.
Do not install diffuser in the vicinity of the suction pipe.
Never put long-term lter media in net bags or nylon stockings. This
leads to a drastic reduction in pump performance within a short time.
... the pump causes loud operating noise
Cause
Ceramic sleeve not or
incorrectly installed.
Ceramic axis broken.Replace the ceramic axis.
Solution
Correctly install or, if required, replace the ceramic sleeve.
26
français
20 cm
Nous vous remercions
pour l‘achat de ce nouveau ltre extérieur EHEIM professionel 3 de nouvelle génération. Ce système
innovant, son accessoire intégré d‘amorçage nouvellement développé, son adaptateur de
sécurité fonctionnel et le contrôle visuel de débit offrent ensemble un confort optimal et une
sécurité maximale. La grande capacité du réservoir, le préltre grand volume situé en haut et la
stratication de produits ltrants étudiée de façon harmonisée, assurent une clarication optimale
de l‘eau, une dégradation hautement efcace des substances nocives, donc le bien-être
de vos hôtes aquatiques.
Dans la pratique, l‘utilisation de ce ltre est extrêmement simple et confortable. Dans la notice
d‘utilisation détaillée, vous trouverez tout ce qu‘il faut savoir au sujet de la première installation,
du nettoyage et de la maintenance.
Consignes de sécurité
À n’utiliser que dans des pièces fermées, pour une application dans le domaine de
l’aquariophilie
Avant de plonger la main dans l’eau de l’aquarium, débrancher tous les appareils électriques
immergés.
Avant d’ouvrir le ltre, le débrancher entièrement du secteur.
Nous recommandons, pour votre sécurité, de former une boucle d’égouttement avec le câble de raccordement, permettant d’éviter que
de l’eau s’écoulant le long du câble ne pénétrer dans la prise.
En cas d’utilisation d’une multiprise ou d’un bloc d’alimentation
externe, ceux-ci doivent être placés au-dessus du branchement
secteur du ltre.
Risque de brûlure ! Usez de prudence au toucher du serpentin de chauffage des appareils
chauffants.
Le câble d’alimentation de l‘appareil ne peut être changé.
Un câble ou un bloc d’alimentation externe ne doit pas être réparé.
S‘il est endommagé, l‘appareil ne peut plus être utilisé.
Si un câble ou un bloc d’alimentation externe est endommagé,
il doit toujours être remplacé.
Adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou à votre service après-vente EHEIM. Le
remplacement de la spirale chauffante et des pièces électroniques ne doit être
réalisé que par des spécialistes du service après-vente EHEIM.
Au moment de choisir l’emplacement de votre appareil,
tenez compte de la hauteur d’installation. An d’obtenir une sécurité de
fonctionnement optimale, une distance maximale de 180 cm entre la surface de l’eau et le fond du ltre doit être respectée.
De grandes quantités de vernis et de poli étant utilisées dans le raitement
du bois, les pieds de l’appareil peuvent laisser des marques visibles sur
les meubles ou les sols en parquet. C’est pourquoi l’appareil ne doit
jamais être posé sans protections sur des surfaces en bois. Faire
systématiquement marcher le ltre en position verticale.
Les champs magnétiques peuvent provoquer sur ces appareils des
dysfonctionnements d‘ordre électronique ou mécanique ou les
endommager. Cette mise en garde s’applique également aux
stimulateurs cardiaques. Les distances de sécurité nécessaires gurent
dans les manuels de ces appareils médicaux.
27
français
Lors de travaux de maintenance, il existe un risque d’écrasement des doigts du fait des
forces magnétiques élevées.
Le produit est conforme aux directives et règlementations nationales actuelles et satisfait
aux normes européennes.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou dépourvues d’expérience ou de
connaissance, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de la sécurité ou obéissent à ses recommandations sur la manière d’utiliser l’appareil.
Veillez surveiller les enfants an de pouvoir être certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne nettoyez pas cet appareil – ou les pièces qui le composent – au lave-vaisselle.
Ne résiste pas au lave-vaisselle.
Ne pas jeter le présent produit à la poubelle. Ramenez-le à votre lieu de décharge
locale.
Filtre extérieur 2080, pour aquarium
Version :
Voir la plaque signalétique sur la partie supérieure du ltre
Sous réserve de modications techniques
Table des matières Page
Termes employés et chiffres de renvoi,
pièces détachées / étendue des fournitures 28
Installation des exibles 28
Installation du ltre 29
Remplissage des masses ltrantes 29-30
Mise en service 30
Maintenance et nettoyage 31-32
Que faire si... 32-36
Description fonctionnelle générale
Le ltre extérieur EHEIM professionel 3 nettoie l‘eau de l‘aquarium en la faisant circuler en circuit
fermé. Grâce à ses deux conduites d‘aspiration, le ltre extérieur professionel 3 permet de
placer les zones d‘aspiration à l‘endroit voulu dans l‘aquarium. Ce faisant, la pompe sans entretien
intégrée dans le ltre assure la circulation permanente de l‘eau. L‘eau sortant de l‘aquarium
traverse les différentes couches ltrantes, subit une ltration mécanique, biologique ou
adsorptive, pour revenir ensuite dans l‘aquarium. Pour que le ltre fonctionne correctement, il
est nécessaire, au démarrage, de chasser l‘air du circuit de ltration, opération rendue toute
simple par le dispositif d‘amorçage intégré.
Remarque : seules les masses ltrantes EHEIM d‘origine permettent un rendement de ltration
optimale et un fonctionnement sans incident (voir le chapitre „Remplissage des masses ltrantes“).
28
français
Termes employés et chiffres de renvoi / Étendue des fournitures
1. pince à exible, 2. adaptateur de sécurité avec robinets de fermeture intégrés, 3. levier de
fermeture,
4. indicateur, 5. verrou de fermeture rouge, 6. tête de la pompe, 7. accessoire d‘amorçage,
28. ventouses avec de bridage, 29. coude de sortie, 30. tube à gicleurs, 31. exibles
Déballage
Lors du déballage, commencez par vérier si toutes les pièces sont présentes. Les accessoires
d‘installation se trouvent, pour certains, dans la cuve du ltre.
- Au niveau de la tête du ltre, faites basculer les quatre clips hors de leur position, poussezles
vers le haut puis rabattez-les vers l‘extérieur (voir le point 7). Sortez le préltre, la grille
de recouvrement et l‘intissé ltrant (blanc) hors de la cuve (voir le point 9). Sortez les paniers
ltrants par leur anse.
Installation du exible
1 Enfoncez une crépine sur chaque tuyau d‘aspiration puis, à l‘aide du support d‘aspiration,
xez-le aux endroits voulus dans l‘aquarium.
2 Reliez le coude de sortie et le tube à gicleurs à l‘aide d‘un court morceau de exible, puis
xez-les également contre le bord intérieur de l‘aquarium à l‘aide de ventouses. Ne mettez
en place le bouchon dans l‘extrémité ouverte du tube à gicleurs qu‘une fois que le ltre
fonctionne.
Un conseil : suivant l‘intensité que vous souhaitez conférer aux remous en surface, vous pouvez
placer le tube à gicleurs soit en dessous, soit au niveau de la surface de l‘eau. Coupez les
exibles à la longueur requise et enlez-les au moins d‘un centimètre sur le tuyau d‘aspiration
et sur le coude de sortie. Veillez à ce que les exibles soient posés les plus courts possibles,
qu‘ils ne pendent pas et qu‘ils ne soient pas pliés. Les exibles pendants peuvent pénaliser
considérablement le processus d‘aspiration.
Un conseil : pour supprimer les pliures, vous pouvez plonger les exibles dans de l‘eau chaude
pour les assouplir.
3 Raccordez les exibles des tuyaux d‘aspiration aux manchons gauche et droit de l‘adap
tateur (repère ), puis reliez le coude de sortie par l‘embout médian à exible
(repère ) de l‘adaptateur. Enlez Les trois extrémités des exibles jusqu‘à ce qu‘elles
butent (si nécessaire, assouplissez-les d‘abord avec de l‘eau chade).
4 Ensuite, posez la sécurité de exible en deux parties bien plaquée contre l‘adaptateur,
autour des extrémités montées, accrochez-la latéralement et clipsez le tout ensemble.
Remarque : utilisez systématiquement les exibles d‘origine EHEIM. A intervalles réguliers,
vériez que les jonctions complètes des exibles sont correctement en assise.
29
français
Mis en place du ltre
5 Lors de la sélection de l‘emplacement du ltre, respectez bien la différence de hauteur
prescrite. Pour parvenir à une sécurité de fonctionnement optimale, la distance entre la
surface de l‘eau et le fond du ltre ne doit pas dépasser 180 cm max. Le bord supérieur
de la tête de pompe ne devra toutefois pas se trouver à plus de 10 cm en dessous de la
surface de l‘eau. Mieux vaut un placement en dessous de l‘aquarium.
Un conseil: le ltre extérieur EHEIM professionel 3 comporte quatre roulettes de transport. Il suft
de l‘incliner un peu pour le déplacer confortablement jusque dans le placard en soubassement. Une
fois le ltre à la verticale, les roulettes n‘appuient plus sur le sol.
Remarque: vu le grand nombre de laques et vernis employés lors du traitement du bois,
lespieds de l‘appareil peuvent, sous l‘effet d‘une réaction chimique quelconque, laisser des
résidus visibles sur les meubles ou les sols parquetés. Pour cette raison, il ne faudra pas le
déposer sur une surface en bois sans intercaler de garniture protectrice.
Attention: le ltre ne doit jamais fonctionner autrement qu‘à la verticale !
Remplissage des masses ltrantes
Retirer l‘adaptateur
6 Sur l‘adaptateur, tournez le levier de fermeture pour l‘amener sur „off“. Appuyez sur le ver rou de
fermeture rouge (il n‘est possible d‘appuyer dessus que lorsque le levier de ferme ture se trouve
sur „off“ !) ; l‘adaptateur de sécurité se détache de son dispositif de sûre té et se laisse enlever.
Ouvrir le ltre
7 Faites basculer les quatre clips d‘obturation, situés contre la cuve du ltre, vers l‘extérieur,
poussez-les vers le haut puis rabattez-les vers le bas. Retirez ensuite la tête de la pompe.
8 De la cuve, sortez le préltre, la grille de protection et l‘intissé ltrant (blanc).
9 Extrayez les paniers par leur anse. Pour retirer une anse, commencez par la rabattre à
l‘intérieur du panier.
Remplissage
Pour que votre ltre extérieur EHEIm professionel 3 fonctionne de façon optimale et sans incident,
nous vous recommandons d‘utiliser des masses de ltration EHEIM d‘origine. Elles seules
uniquement sont parfaitement adaptées au ltre extérieur EHEIM, offrent une surface de
colonisation idéale aux bactéries nettoyeuses et veillent à ce que l‘eau de l‘aquarium reste propre
et saine. Le kit correspondant au ltre EHEIM professionel 3 est disponible chez votre
revendeur spécialisé d‘équipement animalier sous le n° de référence 2520800.
10 Dans le panier ltrant le plus bas, versez presque à ras-bord de l‘EHFIMECH. Dans les
paniers ltrants des deuxième et troisième étages, versez du SUBSTRAT pro presque à
ras-bord également.
seraient pas correctement !
Attention: ne remplissez pas à l‘excès faute de quoi les paniers ltrants ne se superpo
11 Ensuite, rincez sous l‘eau du robinet la masse ltrante présente dans le panier ltrant, tout
en la mélangeant, jusqu‘à ce que l‘eau qui sort ne soit plus trouble.
12 Commencez par replacer au bas de la cuve le panier ltrant rempli d‘EHFIMECH, puis
appuyez énergiquement dessus pour qu‘il repose bien sur les nervures d‘appui.
30
français
13 Après avoir rincé les deuxième et troisième paniers ltrants (chacun remplis de
SUBSTRAT pro), mettez-les également en place dans la cuve. Escamotez l‘anse de cha
cun et veillez bien que les paniers soient bien superposés, et que leurs surfaces jointives
ne présentent pas de dénivelé.
14 Ensuite, posez l‘intissé blanc sur le panier ltrant du troisième et dernier étage. L‘intissé
vient se placer sur l‘anse escamotée.
- Posez la grille de recouvrement sur l‘intissé blanc.
Attention: l‘intissé blanc ne doit pas se retrouver sous l‘anse !
Préltre
Fonction: le préltre a pour fonction d‘absorber les salissures grossières en suspension dans l‘eau de
l‘aquarium, an que les paniers ltrants soient traversés par de l‘eau déjà préltrée. Ceci réduit fortement leur encrassement et rend la biodégradation des substances nocives très efcace, tout en
garantissant une grande longévité. Le préltre s‘enlève facilement. Pour que les opérations de nettoyage entremis soient encore plus faciles, le bac de transport du préltre a été livré d‘origine.
15 Le préltre présente un tapis ltrant bleu ; insérez-les dans la cuve du ltre de telle sorte
que la zone de trop-plein se trouve au-dessus de la cloison séparatrice.
Remarque: l‘amorçage ne fonctionne que si le préltre a été vidé !Refermer le ltre, mettre en place
l‘adaptateur de sécurité
16 Vériez que les formes du joint prolé contre la tête de pompe et du joint du préltre s‘é
pousent parfaitement, et enlevez les salissures éventuellement présentes. Vériez
également si la surface d‘étanchéité située contre le bord supérieur de la cuve présente,
elle aussi, des salissures. Nettoyez-les et le cas échéant graissez légèrement à l‘aide de
l‘aérosol d‘entretien EHEIM, n° de référence 400 1000.
- Posez la tête de pompe sur la cuve du ltre puis refermez les quatre clips d‘obturation.
17 Enfoncez l‘adaptateur de sécurité dans la tête de pompe en appuyant légèrement, jusqu‘à
ce qu‘il encrante („clic“ audible). Pour pouvoir mettre l‘adaptateur en place, il faut que le
levier de fermeture se trouve sur la position „off“, faute de quoi un mécanisme de sécurité
empêche l‘adaptateur d‘encranter.
Mise en service
18 Pour démarrer, commencez par amener le levier de fermeture, situé sur l‘adaptateur de
sécurité, sur la position „on“. Cette action ouvre les trois robinets. Si le levier de
fermeture refuse de tourner jusque sur la position „on“, ceci signie que l‘adaptateur de
sécurité n‘est pas correctement monté dans la tête de pompe. Répétez l‘opération 17.
19 Appuyez plusieurs fois vigoureusement sur l‘accessoire d‘amorçage, jusqu‘à ce que la
cuve se remplisse elle-même d‘eau. Dès qu‘elle s‘est remplie, vous pouvez brancher la
che mâle dans la prise de courant pour mettre le ltre en service.
Veillez, pendant la séquence de remplissage, à ce que le tube à gicleurs (côté
refoulement) se trouve au-dessus de la surface de l‘eau an que l‘air soit chassé de
façon optimale de l‘appareil.
l‘un d‘eux se remplisse au début. Dans ce cas, comprimez brièvement et énergiquement
la conduite d‘aspiration pleine avec les doigts, jusqu‘à ce que le exible vide se remplisse.
- Ensuite, obturez l‘extrémité ouverte du tube à gicleurs avec le bouchon.
Attention: suivant la façon dont vous avez posé les exibles, il pourra arriver que seul
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.