Eheim PowerLine User Manual [it]

Innenfilter D
Internal filter GB / USA
Filtre intérieur F
Binnenfilter NL
Innerfilter S
Innvendig filter N
Sisäsuodatin FIN
Filtro interno I
Filtro interior E
2048
7271100
7478860
7289800
7289750
7478250
7264509
7478860
2615480
7440300
4002960
7478900
7440148
1048
C
A
AB
EF
D
BC
7440359
7264400
7264509
7440300
7645950 (50 Hz) 7645960 (60 Hz)
7433710 (2048/2448)
Sicherheitshinweise
Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzbereiche verwen­den.
Bevor man mit der Hand ins Aquarienwasser eintaucht, alle im Wasser be­findlichen Elektrogeräte vom Netz trennen. Vor dem Öffnen des Filters, die­sen generell vom Stromnetz trennen.
Die Anschlussleitung des Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädi­gung des Kabels darf das Gerät nicht mehr benützt werden. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an Ihre EHEIM Service-Stelle.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin­der) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig­keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer­den, es sei denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benut­zen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bei diesen Geräten können Magnetfelder elektronische oder me-
chanische Störungen oder Beschädigungen hervorrufen. Dies gilt auch für Herzschrittmacher. Die erforderlichen Sicherheitsabstände sind den Handbüchern dieser medizinischen Geräte zu entnehmen.
Achtung: Bei Wartungsarbeiten besteht Quetschgefahr für die Finger durch hohe Magnetkräfte.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass evtl. am Kabel entlang lau­fendes Wasser in die Steckdose gelangt. Bei Verwen­dung einer Verteiler-Steckdose muss die Platzierung oberhalb des FilterNetzanschlusses erfolgen.
Vorsichtsmaßnahmen bei Handhabung elektrostatisch entladungsgefährdeter Bauelemente beachten.
Gerät – oder Teile davon – nicht in der Spülmaschine reinigen. Nicht spülmaschinenbeständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle zu.
Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den EU-Normen.
20 cm
geprüfte Sicherheit
Deutsch
Innenfilter 2048
Ausführung: siehe Typenschild am Pumpengehäuse
A
Pumpe Filterbehälter mit Patrone Auslaufstutzen  Dif-
fusor Luftregulierventil Befestigungsplatte  Filterboden
Verschluss-Schieber Klemmstopfen Sauger.
B Klemmstopfen in die Öffnungen der Pumpen-Befestigungsplatte ein-
klippsen; Sauger aufstecken. Die Befestigungsplatte lässt sich auch wahlweise an den Seitenwänden der Pumpe einschieben, wodurch eine Filtermontage nach allen Richtungen möglich ist.
C/D Wahlweise Auslaufstutzen (C) oder Diffusor (D) einschrauben.
Funktion
Installation
E Durch eindrücken der seitlichen Arretierungspunkte lassen sich die
Module leicht abnehmen. Um den biologischen Filterprozess nicht zu unterbrechen, empfiehlt
sich das wechselweise Auswaschen oder Ersetzen der Patronen (Best.­Nr. 2615480). Dies ist dann erforderlich, wenn die Pumpenleistung merklich nachlässt. ACHTUNG: Den Verschluss-Schieber vor dem He­rausnehmen des Filters schließen.
F Durch verringern oder erweitern der Module kann die Filterfläche indi-
viduell verändert werden (Zubehör: Behälterteil mit Filterpatrone Best.­Nr. 7478860).
Kreiselpumpe 1048
A
Motorkörper Gewindestutzen Haltering Pumpenteile
B/C Netzstecker ziehen. Haltering entriegeln (B). Pumpenteile (s. Zeichnung
A) herausnehmen. Pumpe (C) mit Reinigungsbürsten-Set (Best.-Nr.
4009550) kräftig säubern; Pumpenteile unter fließendem Wasser reini­gen und anschließend in gleicher Reihenfolge wieder zusammensetzen.
ACHTUNG: Die Pumpe darf nicht trocken laufen.
Auslaufstutzen: Für gute Oberflächenbewegung. Diffusor: Bevorzugt für Seewasser- und unbepflanzte Süßwasseraqua-
rien. Mit dem Luftregulierventil am Luftschlauch des Diffusors kann die Sauerstoffmenge gedrosselt werden.
Verschluss-Schieber öffnen, Filter im Aquarium befestigen (Mindest­Eintauchtiefe siehe Bild C) und über Netzstecker in Betrieb nehmen.
Inbetriebnahme
Pflege und Wartung
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – To guard against injury, basic safety precautions should be
observed, including the following.
a) READ AND FOLLOW ALL SAFETY
INSTRUCTIONS.
b) DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be
taken since water is employed in theuse of aquariumequipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself; return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.
1) If the appliance falls into the water, DON’T reach for it ! First unplug
it and then retrieve it. If electrical components of the appliance get wet, unplug the appliance immediately. (Non-immersible equipment only)
2) If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, immedi-
INSTRUCTIONS FILTER 2048, PUMP 1048
DRIP LOOP
POWER SUPPLY CORD
ately unplug it from the power source. (Immersible equipment only).
3) Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is water on parts not intended to be wet.
4) Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is malfunctioning or has been dropped or damaged in any manner.
5) To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position aquarium stand and tank to one side of a wall-mounted recep­tacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug.
A ”drip-loop”, shown in the figure below, should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle. The ”drip-loop” is that part of the cord below the level of the receptacle, or the connector if an extension cord is used, to prevent water traveling along the cord and coming in contact with the receptacle.
If the plug or socket does get wet, DON’T unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then unplug and examine for presence of water in the receptacle.
c) Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
d) To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as
heaters, reflectors, lamp bulbs, and the like.
e) Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before
putting on or taking off parts, and before cleaning. Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect.
f) Do not use an appliance for other than intended use. The use of attach-
ments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
g) Do not install or store the appliances where it will be exposed to the
weather or to temperatures below freezing.
h) Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before
operating it.
i) Read and observe all the important notices on the appliance. j) If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be
used. A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
k) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat this safety feature.
Exception: This instruction may be omitted for an appliance that is not provided with a polarized attachment plug.
l) ”SAVE THESE INSTRUCTIONS”.
This appliance should be grounded to minimize the possibility of electric shock. This appliance is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding-type plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all appropriate codes and ordinances.
This appliance is for use on a nominal 120 V circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Sketch A. A tempory adapter which looks like the adapter illustrated in Sketches B and C, may be used to connect this plug to a two pole receptacle as shown in Sketch B if a properly grounded out­let ist not available. The temporary adapter should be used only until a pro­perly grounded outlet can be installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear (lug, etc.) extending from the adapter must be fastened to a permanent ground such as a properly grounded outlet box.
COVER OF GROUNDED
OUTLET BOX
GROUNDING PIN
GROUNDING PIN
GROUNDING
MEANS
ADAPTER
(A) (B)
(C)
(D)
GROUNDING INSTRUCTIONS
Safety instructions
For indoor use only. For use with aquariums. All electrical equipment in the water must be disconnected from the mains
during care and maintenance work.
English
Loading...
+ 15 hidden pages