![](/html/d7/d7d6/d7d6051409db2ca8e26bd380f631860d9b49630869aea7a985c10650de0b491b/bg2.png)
S
icherheitshinweise
D
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Aquariums unbedingt
ufmerksam und vollständig durchlesen und ggf. aufbewahren.
a
ur zur Verwendung in Räumen. Für aquaristische Einsatzbereiche.
N
ei Wartungs- und Pflegearbeiten sind alle im Wasser befindlichen
B
Elektrogeräte vom Netz zu trennen.
Das Netzkabel der Geräte kann nicht ersetzt werden. Ein externes
Netzkabel oder Netzteil darf nicht repariert werden. Bei Beschädi-
ung eines Kabels darf das Gerät nicht mehr benützt werden. Bei
g
Beschädigung eines externen Netzkabels oder Netzteils müssen
diese immer erneuert werden. Wenden Sie sich an Ihren Fachhänd-
er oder an Ihre EHEIM Service-Stelle.
l
ieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschl. Kin-
D
der) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be-
utzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Sicherheit
n
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt wer-
en, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
d
u Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit
Z
dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass evtl. am Kabel entlang laufendes Was-
er in die Steckdose gelangt. Bei Verwendung einer
s
Verteiler-Steckdose muss die Platzierung oberhalb
des Filter-Netzanschlusses erfolgen.
Gerät – oder Teile davon – nicht in der Spülmaschine reinigen. Nicht
spülmaschinenbeständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle zu.
Das Produkt stimmt mit den Schutzanforderungen der EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und 2004/108/EG überein.
S
afety instructions
B
G
Before putting the aquarium into operation, be sure to carefully read
hrough the entire Operating Instructions and keep them handy for
t
future reference.
For indoor use only. For use with aquariums.
All electrical equipment in the water must be disconnected from the
mains during care and maintenance work.
The device’s power cable cannot be replaced. An external power
able or power supply unit must not be repaired. In case of cable
c
damage, the device must no longer be used. If an external power
cable or power supply is damaged, they must always be replaced.
ontact your specialised dealer or your EHEIM Service Centre.
C
his equipment is not intended for use by persons (incl. children)
T
with limited physical, sensory or mental abilities or for persons with
no experience or knowledge unless they are supervised by a person
esponsible for safety or unless they have received from such a per-
r
son instructions on how to use the equipment.
Children should be supervised to ensure that they do
ot play with the equipment.
n
or your own safety, we recommend to form a drip
F
loop with the connection cable to prevent any water
running along the cable from intruding into the
socket. When using a multiple socket or an external
power supply unit, position them atop the filter’s power connection.
Do not clean the unit – or parts of it – in the dishwater. Not dishwater resistant.
Do not dispose of this product as normal household waste. Take it
to your local refuse collection site.
The product complies with the protection requirements of the EC
Low Voltage Directive 2006/ 95/EG and with 2004/ 108/ EG.
Consignes de sécurité
F
Avant la mise en marche de l’aquarium, lire impérativement de manière soigneuse et intégrale le mode d’emploi, et bien le conserver.
Usage intérieur exclusivement. Destiné à être utilisé uniquement
en aquariophilie.
Avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de maintenance, déconnectez du réseau tous les appareils installés dans l’eau.
Le câble d’alimentation de l’appareil ne peut être changé. Un câble
ou un bloc d’alimentation externe ne doit pas être réparé. S’il est
endommagé, l’appareil ne peut plus être utilisé. Si un câble ou un
bloc d’alimentation externe est endommagé, il doit toujours être
remplacé. Adressez-vous à votre négociant spécialisé ou à votre
service après-vente EHEIM.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou dépourvues d’expérience ou de connaissance, à
moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance d’une personne
responsable de la sécurité ou obéissent à ses recommendations
sur la manière d’utiliser l’appareil. Veillez surveiller les enfants afin
de pouvoir être certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de former un col de cygne avec le câble électrique pour éviter que l’eau s’écoulant eventuellement de long du câble ne pénètre dans la prise. En
utilisant par exemple une multiprise, celle-ci doit être
placée plus haut que la prise de secteur du filtre.
Ne nettoyez pas cet appareil – ou les pièces qui le composent – au
lave-vaisselle. Ne résiste pas au lave-vaisselle.
Ne pas jeter le présent produit à la poubelle. Ramenez-le à votre lieu
de décharge locale.
Le produit répond aux exigences de protection de la Directive basse
tension de la CE 2006/ 95/ CE et 2004/108/ CE.
Veiligheidsinstructies
NL
Handleiding vóór de ingebruikneming van het aquarium absoluut
aandachtig en volledig doorlezen en goed opslaan.
Alleen binnenshuis te gebruiken. Voor aquaristische doeleinden.
Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle
stekkers van de zich in het water bevindende electrische apparaten
uit het stopcontact gehaald worden.
Een externe netkabel en het netdeel mogen niet worden gerepareerd.
Bij beschadiging van kabels mag het apparaat niet meer worden gebruikt. Bij beschadigingen van een externe netkabel of netdeel dienen deze altijd te worden vervangen. Wendt U zich tot Uw detaillist
of een EHEIM-servicedienst.
Dit toestel is niet voorzien voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met beperkt fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen of
met gebrekkige ervaring of kennis behalve indien een voor de veiligheid bevoegde persoon op hen toezicht houdt of hen instructies
heeft gegeven met betrekking tot de bediening van het toestel.
Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te garanderen dat
ze niet met het toestel spelen.
Voor Uw eigen veiligheid is het aan te bevelen met
het snoer een druppellus te creëren, die verhindert,
dat eventueel langs de kabel lopend water in het
stopcontact komt.
Bij gebruik van een losse contactdoos dient deze
boven de filter-aansluitkabel geplaatst te worden.
Het apparaat – of delen daarvan – niet reinigen in de vaatwasmachine. Niet vaatwasmachinebestendig!
Dit product niet in het normale huisvuil gooien. Breng het naar uw
lokaal afvalverwerkingspunt.
Het product komt overeen met de beschermingsvereisten van de
EG-laagspanningsrichtlijn 2006/ 95/ EG en 2004/108 /EG.
![](/html/d7/d7d6/d7d6051409db2ca8e26bd380f631860d9b49630869aea7a985c10650de0b491b/bg3.png)
S
äkkerhetsanvisningar
S
Läs hela bruksanvisningen mycket noga före idrifttagning av ditt
kvarium och spara den för framtida bruk.
a
Endast för akvariska användningsområden i stända utrymmen.
Skilj strömsförsörjningen från nätet till elutrustingen som ligger i
vattnet innan du utför underhåll eller skötsel.
nhetens nätkabel kan inte bytas ut. En extern nätkabel och nätdel
E
år inte repareras. Vid skador på kabeln får enheten inte användas
f
er. Vid skador på en extern nätkabel eller nätdel måste dessa alltid
m
ytas ut. Ta kontakt med din backbutik eller EHEIMs servicecenter.
b
enna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive
D
barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
som saknar erfarenhet och /eller kunskaper, om inte vederbörande
tår under uppsikt av en person som ansvarar för säkerheten eller
s
erhåller anvisningar från denna person om hur apparaten ska användas. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med
pparaten.
a
v säkerhettskäl rekommenderar vi att man hänger
A
anslutningskabeln till filtret så att en droppögla bildas
och förhindrar att eventuellt på kabeln rinnande vat-
en kommer in i vägguttaget.
t
Om man använder en grenkontakt i vägguttaget bör
detta vara högre placerat än kabelanslutningen i filtret.
Rengör inte apparaten – eller delar därav – i diskmaskinen. Ej diskmaskinssäker!
Denna produkt ska inte kastas bort i de normala hushållssoporna.
Lämna in den till det lokala återvinningsstället.
Produkten uppfyller kraven i EU lågspänningsdirektiv 2006/95 /EG
samt 2004/ 108/ EG.
S
ikkerhetsanvisninger
N
Det er viktig at du leser nøye gjennom hele bruksanvisningen før du
ar akvariet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen.
t
un til innendørs bruk. For akvariebruk.
K
ed vedlikeholdsarbeider og pleie må alle de elektroapparatene som
V
befinner seg i vannet skilles fra nettet.
Apparatets nettkabel kan ikke byttes. Ekstern nettkabel og nettdelen
kan ikke repareres. Ved skader på en ekstern nettkabel eller nettde-
en, må denne alltid skiftes.
l
ontakt din spesialforhandler eller ditt EHEIM service senter.
K
ette apparatet er ikke egnet for bruk av personer (inklusive barn)
D
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og/eller manglende kunnskaper, med mindre disse
ersonene er under oppsikt av en annen person som er ansvarlig
p
for deres sikkerhet eller har fått anvisninger fra en slik person om
hvordan apparatet skal brukes.
Barn skal holdes under oppsikt for å unngå at de leker med appa-
atet.
r
or din egen sikkerhet anbefaler vi at du lar ledningen
F
danne en „drypp-løkke“ som sikrer at vann ikke renner langs ledningen inn i veggkontakten.
Anvende f.eks. en flerpunktskontakt som plasseres
høyere enn lednings-koblingen på filteret.
Apparatet – inkludert dets enkeltdeler – må ikke vaskes i oppvaskmaskin. Utstyret tåler ikke maskinvask!
Produktet må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall. Det skal
leveres til ditt lokale deponi.
Produktet er i samsvar med beskyttelseskravene i EUs svakstrømsdirektiv 2006/ 95/ EG samt 2004/108 /EG.
Turvallisuusohjeita
FIN
Lue käyttöohje ennen akvaarion käyttöönottoa huolellisesti ja kokonaan ja säilytä se hyvin.
Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön ja akvaarioissa
käytettäväksi.
Huolto- ja hoitotoimien aikana on kaikki vedessä olevat sähkölaitteet
irroitettava sähköverkosta.
Laitteen virtajohtoa ei voi vaihtaa. Ulkoista virtajohtoa tai virtalähdettä ei saa korjata. Jos johto vaurioituu, laitetta ei saa enää käyttää.
Jos ulkoinen virtajohto tai virtalähde vaurioituu, ne tulee aina uusia.
Ota silloin yhteys EHEIM kauppiaaseesi.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaanlukien en lapset) käyttöön, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat puutteelliset johtuen kokemuksen ja/tai tiedon puutteesta,
ellei turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö valvo käyttöä tai ole
antanut ohjeita miten laitetta käytetään asianmukaisesti.
Valvo lasten käyttäytymistä ja varmista, että he eivät leiki laitteella.
Oman turvallisuutesi vuoksi varmista että suodattimen sähköjohtoa ei vedetä suoraan pistorasiaan vaan asetetaan piirroskuvan mukaisesti
mutkalle. Tämä estää vesipisaroiden pääsyn pistorasiaan.
Mikäli käytät jakorasiaa niin aseta se suodattimen yläpuolelle; ei lattialle.
Älä puhdista laitetta – tai sen osia – astianpesukoneessa. Ei
kestä pesua astianpesukoneessa!
Tätä tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden joukossa. Toimita
tuote paikalliseen jätehuoltopisteeseen.
Tuote on EY-pienjännitedirektiivin 2006/95 /EY ja 2004/108/
EY suojavaatimusten mukainen.
Sikkerhedsanvisninger
DK
Læs under alle omstændigheder brugsanvisningen opmærksomt og
fuldstændigt igennem før ibrugtagning af akvariet og opbevar den
på et sikkert sted.
Må kun anvendes indendørs. Til akvariebrug.
Ved eftersyn og vedligeholdelsesarbejde skal alle elektriske appa-
rater, der er placeret under vand, afbrydes fra nettet.
Strømtilslutningsledningen på dette apparat kan ikke udskiftes. En
ekstern strømtilslutningsledning samt en strømtilslutningskomponent må ikke repareres. Hvis ledningen bliver beskadiget, må apparatet ikke anvendes længere. Hvis en ekstern strømtilslutningsledning eller -komponent beskadiges, skal disse altid udskiftes. Henvend dig til din faghandler eller på et EHEIM-serviceværksted.
Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer (herunder også børn) med indskrænkede fysiske, sensoriske eller åndelige
evner eller som ikke råder over den tilsvarende erfaring og /eller
viden, hvis ikke der føres tilsyn af en person, som er ansvarlig for
sikkerheden og som giver de tilsvarende instruktioner om, hvordan
apparatet skal benyttes. Der skal føres tilsyn med børn for at sikre,
at de ikke leger med apparatet.
For din egen sikkerhed betaler det sig at lade ledningen danne en drypsløjfe, som hindrer vandet i at løbe
langs ledningen ned til kontakt eller stikdåse. Ved anvendelse af en fordelerstikdåse skal denne placeres
højere end filtrets nettilslutning.
Apparatet – inkludert dets enkeltdeler – må ikke vaskes i oppvaskmaskin. Utstyret tåler ikke maskinvask!
Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald. Aflevér produktet hos det lokale genbrugscenter.
Produktet opfylder sikkerhedskravene i EF-lavspændingsdirektiv
2006/ 95/ EF og 2004/108 /EF.