* unter Benutzung von Verteilerkabel 4200010 / utilizing of distribution cable 4200010 / en utilisant le câble de distribution 4200010
햲
햳
햴 a
햴 b
> 15 mm
4200000
햴 c
햴 d
햵
4200010
Deutsch
Vielen Dank,
für den Kauf Ihrer neuen EHEIM powerLED Aqua-
rienbeleuchtung, welche Ihnen optimale Lichtverhältnisse und naturgetreue Farbwiedergabe bei
maximaler Energieeffizienz bietet.
EHEIM powerLED Stripes sind optimal auf die
individuellen Lichtbedürfnisse von Süß- und Meerwasseraquarien abgestimmt. Von Sonnenlicht-Vollspektrum bis zu aktinischem Licht – bieten wir
Ihnen die komplette Bandbreite.
Ausziehbare Bügel ermöglichen die stufenlose Anpassung an die Aquarien-Breite. Durch entsprechende T5 / T8 Adapter (im Zubehör erhältlich)
lassen sich zudem alle Leuchtstoffröhren passgenau
ersetzen.
Durch die separat im Zubehör erhältlichen Sicherheitsnetzteile und Y-Verteiler können Sie Ihre Lichtanlage optimal zusammenstellen, zudem auch 2
LED an einem Netzteil betreiben sofern die max. Leistungsabgabe des Netzteils nicht überschritten wird.
EHEIM powerLED - effizienter und langlebiger als
jede andere Beleuchtungstechnik.
Sicherheitshinweise
D
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des
Aquariums unbedingt aufmerksam und
vollständig durchlesen und ggf. aufbewahren.
Nur zur Verwendung in Räumen. Für aquaristische Einsatzbereiche.
Bei Wartungs- und Pflegearbeiten sind alle im
Wasser befindlichen Elektrogeräte vom Netz zu
trennen.
Das Netzkabel der Geräte kann nicht ersetzt
werden. Ein externes Netzkabel oder Netzteil
darf nicht repariert werden. Bei Beschädigung
eines Kabels darf das Gerät nicht mehr benützt
werden. Bei Beschädigung eines externen
Netzkabels oder Netzteils müssen diese immer
erneuert werden. Wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an Ihre EHEIM Service-Stelle.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich,
mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass evtl. am Kabel entlang
laufendes Wasser in die Steckdose gelangt. Bei Verwendung
einer Verteiler-Steckdose muss
die Platzierung oberhalb des Filter-Netzanschlusses erfolgen.
Der Abstand von Unterseite Leuchte zu
in. 15 mm
m
höchstem Wasserpegel muss mindestens
15mm betragen.
Keine Haushaltsleuchte, Spezial-Leuchte für
Einsatz in der Aquaristik.
Bei Betrieb nicht für längere Zeit in die Lampe
blicken
Gerät – oder Teile davon – nicht in der Spülmaschine reinigen. Nicht spülmaschinenbeständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es Ihrer örtlichen
Entsorgungsstelle zu.
Das Produkt stimmt mit den Schutzanforderungen
der EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
und 2004/108/EG überein.
English
Many thanks
for purchasing your new EHEIM powerLED aqua-
rium lighting system, which offers you ideal lighting
and naturally realistic colour reproduction coupled
with maximum energy efficiency.
EHEIM powerLED Stripes are perfectly tailored to
the individual lighting needs of fresh and saltwater
aquariums. We offer you the entire range, from full
sunlight spectrum to actinic light.
Extendable brackets permit infinite adjustment to
suit the aquarium width. Matching T5 / T8 adapters
(available in the accessories) also mean that all fluorescent strip lighting can be fitted precisely.
The safety mains adapter and Y-distributor, available
separately in the accessories, mean you can put together your very own, ideal lighting system; you can
also run 2 LEDs on one mains adapter, provided you
do not exceed the maximum power output of the
mains adapter.
EHEIM powerLED – more efficient and durable
than any other lighting system.
S
afety instructions
GB
Before putting the aquarium into operation, be
sure to carefully read through the entire Operating Instructions and keep them handy for future reference.
For indoor use only. For use with aquariums.
All electrical equipment in the water must be
disconnected from the mains during care and
maintenance work.
The device’s power cable cannot be replaced.
An external power cable or power supply unit
must not be repaired. In case of cable damage,
the device must no longer be used. If an external power cable or power supply is damaged,
they must always be replaced. Contact your
specialised dealer or your EHEIM Service Centre.
This equipment is not intended for use by persons (incl. children) with limited physical, sensory or mental abilities or for persons with no
experience or knowledge unless they are supervised by a person responsible for safety or
unless they have received from such a person
instructions on how to use the equipment. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the equipment.
For your own safety, we recommend to form a
drip loop with the connection cable to prevent
any water running along the cable from intruding into the socket. When using
a multiple socket or an external
power supply unit, position them
atop the filter’s power connection.
The distance between the underside of the light
min. 15 mm
and the highest water level must be at least 15
mm.
Not a household light bulb; special luminaire
for use in aquariums.
Do not gaze into the lamp for longer periods
while it is on.
Do not clean the unit – or parts of it – in the
dishwater. Not dishwater resistant.
Do not dispose of this product as normal household waste. Take it to your local refuse collection site.
The product complies with the protection requirements of the EC Low Voltage Directive
2006/95/ EG and with 2004/108/EG.
rançais
F
Merci beaucoup
pour votre achat de l'éclairage d'aquarium EHEIM
powerLED, qui vous offre une luminosité optimale et
une restitution fidèle des couleurs avec une efficacité
énergétique maximale.
Les EHEIM powerLED Stripes sont adaptés de
manière optimale aux besoins d'éclairage individuels
des aquariums d'eau douce et d'eau salée. Depuis
le spectre intégral de la lumière solaire jusqu'à la lumière actinique - nous vous offrons la gamme complète.
Des barres de retenue extensibles permettent l'adaptation continue à la largeur de l'aquarium. Les
tubes fluorescents peuvent être remplacés de façon
parfaite grâce à des adaptateurs T5 / T8 (inclus dans
les accessoires).
Grâce aux blocs d'alimentation et distributeurs Y
vendus séparément comme accessoires, vous pouvez optimiser votre système d'éclairage, en outre
vous pouvez alimenter 2 LED avec un bloc d'alimentation, tant que la puissance de sortie max. du bloc
d'alimentation n'est pas dépassée.
EHEIM powerLED - plus efficaces et durables que
toute autre technique d'éclairage.
Consignes de sécurité
F
Avant la mise en marche de l’aquarium, lire impérativement de manière soigneuse et intégrale
le mode d’emploi, et bien le conserver.
Usage intérieur exclusivement. Destiné à être utilisé uniquement en aquariophilie.
Avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de
maintenance, déconnectez du réseau tous les
appareils installés dans l’eau.
Le câble d’alimentation de l’appareil ne peut être
changé. Un câble ou un bloc d’alimentation externe ne doit pas être réparé. S’il est endommagé, l’appareil ne peut plus être utilisé. Si un
câble ou un bloc d’alimentation externe est endommagé, il doit toujours être remplacé.
Adressez-vous à votre négociant spécialisé ou à
votre service après-vente EHEIM.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (enfants y compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées
ou dépourvues d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles ne se trouvent sous la
surveillance d’une personne responsable de la
sécurité ou obéissent à ses recommendations
sur la manière d’utiliser l’appareil. Veillez surveiller les enfants afin de pouvoir être certain
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de former un col de cygne avec le câble
électrique pour éviter que l’eau s’écoulant eventuellement de long du câble ne pénètre dans la prise. En utilisant par
exemple une multiprise, celle-ci
doit être placée plus haut que la
prise de secteur du filtre.
La distance entre le dessous de la lampe et le
in. 15 mm
m
niveau le plus haut de l'eau doit être d'au
moins 15 mm.
Pas une lampe domestique, mais une lampe
spéciale pour usage dans l'aquariophilie.
Durant son fonctionnement, ne pas regarder la
lampe pendant de longues périodes de temps.
Ne nettoyez pas cet appareil – ou les pièces qui
le composent – au lave-vaisselle. Ne résiste
pas au lave-vaisselle.
Ne pas jeter le présent produit à la poubelle.
Ramenez-le à votre lieu de décharge locale.
Le produit répond aux exigences de protection
de la Directive basse tension de la CE
2006/95/ CE et 2004/108/CE.
Nederlands
Hartelijk dank,
voor de aankoop van uw nieuwe EHEIM powerLED
aquariumverlichting die u een optimale verlichting
en natuurgetrouwe kleurenweergave bij een maximale energie-efficiency biedt.
EHEIMpowerLED stripes zijn optimaal afgestemd
op de individuele behoeften aan licht van zoet- en
zeewateraquaria. Het complete spectrum dat wij
bieden omvat het volledige zonlicht tot aan het actinische licht.
Door uittrekbare beugels is de traploze aanpassing
aan de breedte van het aquarium mogelijk Door passende T5 / T8 adapters (bij het toebehoren verkrijgbaar) kunnen bovendien alle Tl-buizen precies
passend worden vervangen.
Door de afzonderlijk bij het toebehoren verkrijgbare
veiligheidsvoedingsapparaten en Y-verdelers kunt u
uw lichtinstallatie optimaal samenstellen en daarnaast ook 2 LED’s op een voedingsapparaat aansluiten, indien de maximale krachtafgifte van het
voedingsapparaat niet wordt overschreden.
EHEIM powerLED – efficiënter en duurzamer dan
elke andere verlichtingstechniek.
V
eiligheidsinstructies
NL
Handleiding vóór de ingebruikneming van het
aquarium absoluut aandachtig en volledig
doorlezen en goed opslaan.
Alleen binnenshuis te gebruiken. Voor aquaristische doeleinden.
Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle stekkers van de zich in
het water bevindende electrische apparaten uit
het stopcontact gehaald worden.
Een externe netkabel en het netdeel mogen niet
worden gerepareerd. Bij beschadiging van kabels mag het apparaat niet meer worden gebruikt. Bij beschadigingen van een externe
netkabel of netdeel dienen deze altijd te worden vervangen. Wendt U zich tot Uw detaillist
of een EHEIM-servicedienst.
Dit toestel is niet voorzien voor gebruik door
personen (kinderen inbegrepen) met beperkt
fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen of
met gebrekkige ervaring of kennis behalve indien een voor de veiligheid bevoegde persoon
op hen toezicht houdt of hen instructies heeft
gegeven met betrekking tot de bediening van
het toestel. Op kinderen moet toezicht worden
gehouden om te garanderen dat ze niet met het
toestel spelen.
Voor Uw eigen veiligheid is het aan te bevelen
met het snoer een druppellus te creëren, die
verhindert, dat eventueel langs de
kabel lopend water in het stopcontact komt. Bij gebruik van een
losse contactdoos dient deze
boven de filter-aansluitkabel geplaatst te worden.
De afstand van de onderkant van de verlichting
min. 15 mm
tot aan het hoogste waterpeil moet minimaal
15mm bedragen.
Geen verlichting voor huishoudelijk gebruik,
speciale verlichting voor het gebruik in de
aquariumkunde.
Niet in de brandende verlichting kijken.
Het apparaat – of delen daarvan – niet reinigen
in de vaatwasmachine. Niet vaatwasmachinebestendig!
Dit product niet in het normale huisvuil gooien.
Breng het naar uw lokaal afvalverwerkingspunt.
Het product komt overeen met de beschermingsvereisten van de EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/ EG en 2004/108/EG.
venska
S
Tack,
för köpet av din nya EHEIM powerLED akvarie-
belysning, som erbjuder optimala ljusförhållanden
och en naturtrogen färgåtergivning vid maximal
energieffektivitet.
EHEIM powerLED stripes är optimalt anpassade
till de individuella ljusbehoven i söt- och saltvattensakvarier. Vi erbjuder ett komplett sortiment – från
fullt dagsljus sken till aktiniskt ljus.
Utdragbara byglar möjliggör en steglös anpassning
till bredden på resp. akvarium. Med motsvarande T5
/ T8 adaptrar (finns som tillbehör) kan man dessutom
ersätta alla lysrör med exakt passform.
Med de speciella nätdelar och Y-kopplingar som kan
köpas som tillbehör kan du sammanställa din ljusanläggning på ett optimalt sätt och dessutom ansluta
2 lysdioder till en nätdel så länge nätdelens maximalt
tillåtna effekt inte överskrids.
EHEIM powerLED - är effektivare och håller längre än alla andra belysningsteknologier.
Säkkerhetsanvisningar
S
Läs hela bruksanvisningen mycket noga före
idrifttagning av ditt akvarium och spara den för
framtida bruk.
Endast för akvariska användningsområden i
stända utrymmen.
Skilj strömsförsörjningen från nätet till elutrustingen som ligger i vattnet innan du utför underhåll eller skötsel.
Enhetens nätkabel kan inte bytas ut. En extern
nätkabel och nätdel får inte repareras. Vid skador på kabeln får enheten inte användas mer.
Vid skador på en extern nätkabel eller nätdel
måste dessa alltid bytas ut. Ta kontakt med din
backbutik eller EHEIMs servicecenter.
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som
saknar erfarenhet och/eller kunskaper, om inte
vederbörande står under uppsikt av en person
som ansvarar för säkerheten eller erhåller anvisningar från denna person om hur apparaten
ska användas. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
Av säkerhettskäl rekommenderar vi att man
hänger anslutningskabeln till filtret så att en droppögla bildas
och förhindrar att eventuellt på
kabeln rinnande vatten kommer
in i vägguttaget. Om man använ-
der en grenkontakt i vägguttaget bör detta vara
högre placerat än kabelanslutningen i filtret.
Avståndet mellan lampans undersida och den
min. 15 mm
högsta vattennivån måste vara minst 15 mm.
Inga vanliga lysrör, speciallysrör för använd-
ning i akvarium.
Titta inte direkt in i lampan när denna är tänd.
Rengör inte apparaten – eller delar därav – i
diskmaskinen. Ej diskmaskinssäker!
Denna produkt ska inte kastas bort i de nor-
mala hushållssoporna. Lämna in den till det lokala återvinningsstället.
Produkten uppfyller kraven i EU lågspänningsdirektiv 2006/95/ EG samt 2004/108/EG.
Norsk
Mange takk,
for kjøpet av den nye EHEIM powerLED
akvariebelysningen, som gir optimale lysforhold og
naturlig fargegjengivelse ved maksimal
energieffektivitet.
EHEIM powerLED Stripes er optimalt avstemt
med de individuelle lysbehovene til fersk- og
saltvannsakvarier. Fra sollys-fullspekter til aktinisk
lys – tilbyr vi deg det komplette spekteret.
Uttrekkbare bøyler muliggjør trinnløs tilpasning til
akvariets bredde. Ved tilsvarende T5 / T8 adaptere
(kan fås med tilbehøret) kan i tillegg alle lystoffrør
skiftes ut passnøyaktig.
Ved hjelp av sikkerhetsnettdeler og Y-fordelere som
kan fås separat med tilbehøret kan du montere
lysanlegget ditt optimalt, i tillegg også bruke 2 LED
på en nettdel såfremt den maksmale utgangseffekten
til nettdelen ikke overskrides.
EHEIM powerLED – Effektiv belysningsteknikk og
med lengre levetid enn alle andre.
Sikkerhetsanvisninger
N
Det er viktig at du leser nøye gjennom hele
bruksanvisningen før du tar akvariet i bruk. Ta
vare på bruksanvisningen.
Kun til innendørs bruk. For akvariebruk.
Ved vedlikeholdsarbeider og pleie må alle de
elektroapparatene som befinner seg i vannet
skilles fra nettet.
Apparatets nettkabel kan ikke byttes. Ekstern
nettkabel og nettdelen kan ikke repareres. Ved
skader på en ekstern nettkabel eller nettdelen,
må denne alltid skiftes.
Kontakt din spesialforhandler eller ditt EHEIM
service senter.
Dette apparatet er ikke egnet for bruk av
personer (inklusive barn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
med manglende erfaring og/eller manglende
kunnskaper, med mindre disse personene er
under oppsikt av en annen person som er
ansvarlig for deres sikkerhet eller har fått
anvisninger fra en slik person om hvordan apparatet skal brukes. Barn skal holdes under
oppsikt for å unngå at de leker med
apparatet.
For din egen sikkerhet anbefaler vi at du lar ledningen danne en „drypp-løkke“ som sikrer at
vann ikke renner langs ledningen
inn i veggkontakten. Anvende
f.eks. en flerpunktskontakt som
plasseres høyere enn ledningskoblingen på filteret.
Avstanden fra lampens underside til høyeste
min. 15 mm
vannivå må være minst 15mm.
Ingen husholdningslampe, spesiallampe for
bruk innen akvaristikk.
Ved bruk må du ikke se mot lampen i lengre
tid.
Apparatet – inkludert dets enkeltdeler – må
ikke vaskes i oppvaskmaskin. Utstyret tåler
ikke maskinvask!
Produktet må ikke kastes som vanlig
husholdningsavfall. Det skal leveres til ditt
lokale deponi.
Produktet er i samsvar med beskyttelseskravene
i EUs svakstrømsdirektiv 2006 /95 /EG samt
2004/108/ EG.
Suomi
Kiitos,
että ostit uuden EHEIM powerLED -akvaariova-
laistuksen, joka tarjoaa ihanteelliset valaistusolosuhteet ja luonnonmukaiset värit suurimmalla
mahdollisella energiatehokkuudella.
EHEIM powerLED Stripes on sovitettu ihanteellisesti makeanveden- ja merivesiakvaarioiden
yksilöllisiin valotarpeisiin. Me tarjoamme sinulle
täyden valikoiman auringonvalo-täysspektristä aina
aktiiniseen valoon asti.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.