EHEIM Compact 1000 operation manual

compact
compact Pumpe D compact pump GB/USA Pompe compacte F Pompa Compact I Bomba compact E
1000
Cod. 3311-0200 73 56 260 / 01.09 - avw
Spares
Rechanges
Ricambi
Recambios
50 Hz
7445858
60 Hz
7445868
A
B
D
EHEIM
C


4 x
7445848
Sicherheitshinweise
Vielen Dank
für den Kauf Ihrer neuen EHEIM Pumpe, die Ihnen optimale Leistung bei höchster Sicherheit und Zuverlässigkeit bietet.
Deutsch
compact Pumpe 1000210 - 1000490
Ausführung: siehe Typenschild am Motorkörper
Nur zur Verwendung in Räumen. Bei Wartungs- und Pflegearbeiten sind alle im
Wasser befindlichen Elektrogeräte vom Netz zu trennen.
Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung darf das Gerät nicht mehr benützt werden. Pumpe niemals am Kabel tragen; Kabel nicht knicken.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah­rung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beauf­sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bei diesen Geräten können Mag-
netfelder elektronische oder me­chanische Störungen oder Beschädigungen hervorrufen. Dies gilt auch für Herzschritt­macher. Die erforderlichen Sicherheitsab­stände sind den Handbüchern dieser medizi­nischen Geräte zu entnehmen.
Bei Wartungsarbeiten besteht Quetschgefahr für die Finger durch hohe Magnetkräfte.
Gerät – oder Teile davon – nicht in der Spül-
20 cm
Durch Verschieben des Leistungsreglers im Be­reich von min. und max. kann die Durch­flussmenge auf Wunsch eingestellt werden. In­betriebnahme über Netzstecker.
Netzstecker ziehen. Pumpengehäuse mit kräfti­gem Druck vom Motorkörper nach vorne abzie­hen. Pumpenrad aus seiner Halterung entnehmen.
Alle Pumpenteile gründlich auswaschen und mit
B Montage
Die zwei Sauger in die unteren 2 Öffnungen des Pumpengehäuses einstecken. Pumpe unterhalb des Wasserspiegels an der Innenwand des Beckens befestigen.
A Funktion
C Inbetriebnahme
D Pflege und Wartung
Motorkörper Pumpenrad Pumpen-
gehäuse mit Protector (Ansaugschutz)
Leis-
tungsregler
2 x Sauger.
Die Tauchpumpe kann ausschließlich im Aqua­rium unter Wasser eingesetzt werden und darf nicht trocken laufen. Kabellänge 1,5 m, Tempe­raturbereich max. 35°C. Der Motor ist gegen Überhitzung gesichert.
+
maschine reinigen. Nicht spülmaschinenbe­ständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es Ihrer ört­lichen Entsorgungsstelle zu.
Das Produkt ist nach den jeweiligen nationa­len Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den EU-Normen.
Garantie
Dem Endabnehmer dieses Gerätes leisten wir 3 Jahre Garantie, die mit dem Tag der Lieferung an
ihn beginnen. Voraussetzung ist, dass dieser Ga­rantieschein vom Händler ausgefüllt ist. Die Ga­rantie erstreckt sich auf Material- und Montage­fehler (außer auf Verschleißteile, z.B. Rotor), nicht auf Schäden durch äußere Einflüsse oder un­sachgemäße Behandlung. Sie wird nach unserer Wahl durch Austausch oder Reparatur der man­gelhaften Teile geleistet.
Weitere Ansprüche gegen uns bestehen nicht, ins­besondere übernehmen wir, soweit gesetzlich zu­lässig, keine Haftung für Folgeschäden, die durch dieses Gerät entstehen. Senden Sie im Garantie­fall den ausgefüllten Garantieschein mit dem zu prüfenden Gerät an eine unserer Kundendienst­stellen oder an die zuständige Vertretung. Alle Sendungen an uns müssen portofrei erfolgen.
EHEIM compact Pumpe 1000
Bürsten-Set (Nr. 4009560) reinigen. Evtl. Kalkab­lagerungen lassen sich entfernen, wenn man die Pumpenteile für einige Stunden in Essig legt.
Anschließend alle Teile in entsprechender Reihen­folge wieder zusammensetzen.
Verkaufsdatum
Stempel und Unterschrift des Händlers
Safety instructions
Thank you
for purchasing your new EHEIM pump that pro­vides optimum performance with maximum safe­ty and reliability.
English
Compact pump 1000210 - 1000490
Model: see type plate on motor body.
Only for use in rooms. All electrical equipment in the water must be
disconnected from the mains during care and maintenance work.
The connecting line of this device can not be replaced. When the line is damaged, the de­vice must no longer be used. Never carry the pump by the cable; do not bend the cable.
This equipment is not intended for use by per­sons (including children) with limited physi­cal, sensory or mental abilities or for persons with no experience or knowledge unless they are supervised by a person responsible for safety or unless they have received from such a person instructions on how to use the equip­ment. Children should be supervised to en­sure that they do not play with the equipment.
Notice: These devices produce
magnetic fields which might cause electronic and mechanical disturbanc­es or damages. This also refers to pacemakers.
Please consult the manuals of medical equip­ment for the required safety margins.
Attention: Maintenance work presents the risk of crushing the fingers due to high magnetic forces.
Do not clean the unit – or parts of it – in the dishwater. Not dishwater resistant!
Do not dispose of this product as normal
20 cm
Loading...
+ 14 hidden pages