E-flite Viking 12 280 User manual [de]

®
Viking Model 12 280
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defi nieren:
HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen verursachen.
ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND schwere Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER höchstwahrscheinlich oberfl ächliche Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkts und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen.
Warnung gegen gefälschte Produkte: Sollten Sie jemals einen Empfänger aus einem Horizon Hobby Produkt wechseln wollen, kaufen Sie diesen bitte bei Horizon Hobby oder einem autorisierten Horizon Hobby Händler um sicher zu stellen, dass Sie ein authentisches qualitativ hochwertiges Spektrum Produkt erhalten. Horizon Hobby LLC lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder Leistungsansprüche zu DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Warnungen und Sicherheitshinweise
• Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand zu allen Seiten um das Modell um Kollisionen oder Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert, dass von vielen Quellen ausserhalb ihrer Kontrolle gestört werden kann. Diese Störungen können zu momentanen Kontrollverlust führen.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr und Menschen.
• Folgen Sie stets vorsichtig den Anweisungen und Warnungen für dieses Modell und allem dazugehörigem Zubehör (Ladegeräte, Akkus etc..).
• Halten Sie immer alle Chemikalien, Kleinteile und alle elektrischen Bauteile aus der Reichweite von Kindern.
• Vermeiden Sie jeglichen Wasserkontakt mit allen Teilen die nicht speziell dafür entwickelt worden und geschützt sind. Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik.
, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.
Begriffserklärung
• Nehmen Sie niemals Teile ihres Modells in den Mund, da das zu schweren Verletzungen bis hin zum Tot führen könnte.
• Betreiben Sie niemals Ihr Modell mit leeren Senderbatterien.
• Halten Sie immer ihr Modell in Sicht und unter Kontrolle.
• Verwenden Sie immer vollständig geladene Akkus.
• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet wenn das Luftfahrzeug eingeschaltet ist.
• Entnehmen Sie immer die Akkus vor der Demontage.
• Halten Sie immer alle beweglichen Teile sauber.
• Halten Sie stets alle Teile sauber.
• Lassen Sie alle Teile abkühlen bevor Sie sie anfassen.
• Entfernen Sie immer die Akkus nach der Benutzung.
• Vergewissern Sie sich vor dem Fliegen das die Failsafeinstellungen korrekt eingestellt sind.
• Betreiben Sie niemals das Flugzeug mit beschädigter Verkabelung.
• Fassen Sie niemals bewegte Teile an.
17
DE
DE
Lieferumfang
Inhaltsverzeichnis
Senderprogrammierung ......................................19
Checkliste vor dem Flug......................................20
Montage .............................................................20
Binden von Sender und Empfänger .....................22
Einsetzen des Akkus ...........................................23
Armieren des Reglers .........................................23
Test der Steuerung .............................................24
AS3X Kontrolltest ................................................24
Zentrieren der Kontrollen ....................................25
Einstellungen der Ruder- und Servohörner ..........25
Der Schwerpunkt (CG) ........................................26
Niederspannungsabschaltung (LVC) ....................26
Tipps zum Fliegen und Reparieren ......................27
Checkliste nach dem Fliegen ..............................27
Wartung der Antriebskomponenten .....................28
Problemlösung ....................................................28
Problemlösung ....................................................29
Garantie und Serviceinformationen .....................30
Kontakt Informationen .........................................31
Ersatzteile ...........................................................62
Optionale Bauteile und Zubehörteile ....................63
Spezifi kationen
565mm
Tragfl ächeninhalt:
12.7 sq dm
18
Eingebaut
BL 280 Außenläufer Motor, 1800Kv (EFLM7010)
BL Regler, 10A (EFLA7300) AR6335 6-Kanal AS3X Nanolite
Empfänger, Air (SPMAR6335) (4) 3.5 g Digital Servo (EFLR7100 und
EFLR7100L)
Benötigt wird:
620mm
250 g
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.e-fl iterc.com
450mAh 3S 11.1V 30C LiPo, 18AWG JST (EFLB4503SJ30)
Empfohlenes Ladegerät: Prophet Sport Plus 50W AC DC Ladegerät (DYNC2010CA)
Empfohlener Sender: DSM2 / DSMX Sender mit voller Reichweite, einstell­baren Dual Rate und Exponential
DE
Senderprogrammierung
WICHTIG: Bitte programmieren Sie ihren Sender
bevor Sie ihn an das Flugzeug binden. Stellen Sie bitte sicher, dass bei Nicht-Computer-
Sendern alle Servo Reverse (Umkehr) Einstellungen auf Normal stehen und die Trimmungen in der Mitte.
Dual Rate und Expo
Stellen Sie nach den ersten Flügen die Dual Rate und Expo Werte in ihrem Sender ein oder lesen in der Bedienungsanleitung des AR6335 Empfängers nach.
Flight Modes (Flugzustände)
Der eingebaute AR6335 Empfänger wurde speziell für den Betrieb in diesem Flugzeug programmiert und bietet Ihnen die folgenden wählbaren Flight Modes.
Die Flight Modes können mit dem Gear (FW) / Kanal 5 Schalter gewechselt werden.
Je nach Schaltertyp des Gear Schalters können die wählbaren Flight Modes aus 2 oder 3-Wahlmöglichkeiten bestehen. Bitte lesen Sie dazu in der Tabelle nach welche Schalterpositionen die einzelnen Flugzustände schalten.
WICHTIG: Wir empfehlen die ersten Flüge im Präzisionsmode (Low Rate / Kleine Ruderausschläge) zu fl iegen.
Einstellungen Computersender
(DX6i, DX6, DX7S, DX8, DX9, DX10t und DX18)
Beginnen Sie die Programmierung mit einem leeren ACRO Modellspeicher. Führen Sie dazu ein Modellresett durch und benennen dann das Modell. Lassen Sie alle Standardeinstellungen auf ihren Grundeinstellungen.
DX6i: Reversieren Sie Kanal 5. WICHTIG: Binden Sie nach der Programmierung
das Modell erneut an den Sender damit die gewünschten Failsafepositionen übernommen werden.
Quickstart
1. Wählen Sie einen neuen freien Modellspeicher. (Für DX6i Nutzer: Reversieren Sie den Kanal 5 erst nachdem Sie einen freien Modellspeicher gewählt haben.)
2. Binden Sie das Modell
3. Wählen Sie eine Flugmode = Gear (Fw) / Kanal
4. Starten Sie mit dem Präzisionsmode
Sender mit 2-Positions-Kanal 5 Schalter
Präzisionsmode (Kleine Ruderausschläge)
Die Position 0 ist der Präzisionsmode
Präzisionsmode
Dieser Mode nutzt kleine Ruderausschläge und eine geringere Regelempfi ndlichkeit für präzise Reaktionen bei hohen Geschwindigkeiten. Verwenden Sie diesen Mode zur Trimmung und wenn Sie Präzisionsmanöver mit hohen Geschwindigkeiten fl iegen wollen.
3D Mode
Dieser Mode nutzt große Ruderausschläge und einen großen Gainanteil um extreme Manövrierbarkeit mit maximaler Stabilität bei geringen Geschwindigkeiten zu ermöglichen. In diesem Mode können Sie langsame und 3D Manöver wie das Hovern und Harrier fl iegen. Zu hohe Geschwindigkeiten verursachen in diesem Mode Schwingungen.
Hinweis: Sollten bei hohen Geschwindigkeiten Schwingungen auftreten, lesen Sie bitte in dem Abschnitt Problemlösung nach.
3D Mode (große Ruderausschläge)
Die Position 1 ist der 3D Mode
Sender mit 3-Positions-Kanal 5 Schalter
Präzisionsmode (Kleine Ruderausschläge)
Die Positionen 0 und 1 sind Präzisions­modes
3D Mode (große Ruderausschläge)
Die Position 2 ist der 3D Mode
Tipp: Falls gewünscht können Sie den Gear (FW) / Kanal 5 zu einem 2-Positionsschalter ihrer Wahl zuordnen. Lesen Sie dazu mehr in der Anleitung ihrer Computerfernsteuerung.
19
DE
Checkliste vor dem Flug
1. Laden Sie den Flugakku.
2. Setzen Sie den vollständig geladenen Flugakku in das Flugzeug ein.
3. Binden Sie den Flugzeugempfänger an den Sender.
4. Stellen Sie sicher, dass sich alle Anlenkungen frei bewegen können.
5. Führen Sie mit dem Sender einen Steuerkontrolltest durch.
Montage
Benötigter Klebstoff:
Schaumkompatibler mittelfl üssiger Sekundenkleber
Montage der Tragfl ächen
1. Führen Sie die Servoanschlüsse in das Loch an der Unterseite des Rumpfes.
Tipp: Ziehen Sie falls nötig die Servokabel mit einer Pinzette oder Spitzzange in den Rumpf.
ACHTUNG: Quetschen oder klemmen Sie die Kabel bei der Montage der Tragfl ächen nicht ein.
6. Justieren Sie den Schwerpunkt.
7. Führen Sie einen Reichweitentest durch.
8. Finden Sie eine sichere und offene Gegend zum fl iegen.
9. Planen Sie ihren Flug nach den Flugfeldbedingungen.
2. Geben Sie auf das Mittelstück der Tragfl äche schaumkompatiblen mittelfl üssigen Sekundenkleber und kleben es unter den Rumpf.
3. Setzen Sie die oberen Tragfl ächenstreben in die Halter auf der Rumpfoberseite ein. Kleben Sie diese jetzt noch nicht fest.
20
a
4. Geben Sie schaumkompatiblen Sekund­enkleber in die Schlitze der Tragfl ächenstreben auf beiden Seiten. Schieben Sie die rechte und linke Strebe zwischen die Tragfl äche wie abgebildet. Bitte stellen Sie sicher, dass die Flächen gerade ausgerichtet und zueinander parallel sind.
Die blaue Grafi k sollte an der Oberseite der Strebe sein und der Aufkleber nach aussen zeigen.
5. Kleben Sie die obere Tragfl äche mit mittelfl üssigen schaumgeeignetem Sekundenkleber an den Stellen wo die Tragfl ächenstreben in den Rumpf gehen.
DE
6. Nach dem Trocken des Klebstoffes schließen Sie die linken und rechten Verbinder zwischen den oberen und unteren Querrudern an.
7. Nehmen Sie die Akkuklappe ab.
8. Schließen Sie den Querruderservostecker von den Tragfl ächen an das Y-Kabel im Rumpf an. Die rechten und linken Querruderservos können beliebig an beide Seiten des Y angeschlossen
werden.
WICHTIG: die einwandfreie Funktion des AS3X Systems erfordert, dass beide Querruder an das vorhandene Y-Kabel und den Querruderkanal des Empfängers angeschlossen sind.
HINWEIS: Ziehen Sie bei dem Trennen der Servoanschlüsse nicht an den Servokabeln. Hebeln Sie mit einem Schraubendreher den Stecker vorsichtig aus der Friktionssperre. Falsche Handhabung kann hier die Servokabel beschädigen.
21
Loading...
+ 13 hidden pages