Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale
discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito
www.horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support per questo prodotto.
Convenzioni terminologiche:
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli
di pericolo potenziale durante l’uso:
NOTA: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare un rischio di
danneggiamento alle cose E un rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle
cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle
cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni per conoscere le caratteristiche del
prodotto prima di metterlo in funzione. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto
stesso e alla proprietà e provocare gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato
in modo attento e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio
o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alla
proprietà. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di
un adulto. Non tentare mai di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modifi care il prodotto
senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la
sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto per poterlo utilizzare
correttamente ed evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
IT
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
41
IT
Progettato da Quique Somenzini, campione del mondo di acrobazia, l’Ultra Micro extreme (UMX) Beast® 3D
BNF Basic è un’entusiasmante piccola riproduzione da divertimento di uno degli aerei più impressionanti
mai creati. Essendo fornito del rivoluzionario Sistema AS3X™, fatto per darvi, con una vera esperienza 3D,
l’abilità di volare all’interno e la capacità di gestire condizioni ventose all’esterno. Con il suo potente motore
2500 Kv, 180BL a cassa rotante si ottiene un eccezionale rapporto peso-potenza. Ma oltre alla capacità
di eseguire tutte le manovre 3D, troverete che il Beast 3D con AS3X vi dà una precisione e una stabilità
mai viste nei modelli delle sue dimensioni. Sorprendentemente, tutte le prestazioni del UMX™ Beast 3D
BNF Basic, si ottengono con una programmazione base (semplice) della radio. Ma anche se il vostro nuovo
modello è già completamente assemblato, vi preghiamo di leggere e di seguire attentamente tutto questo
manuale per essere certi di poter sfruttare al meglio le caratteristiche di questo impressionante aereo RC.
Spektrum™ DSM2™/DSMX® con riduttori di
corsa (DX4e and up)
Controlli pre-volo
IT
1. Caricare la batteria di bordo.
2. Installare la batteria nell’aereo (dopo
che è stata ben caricata).
3. Connettere (bind) l’aereo al trasmettitore.
4. Controllare se i rinvii dei comandi
scorrono liberamente.
5. Verifi care con il trasmettitore che i
comandi vadano nel verso giusto.
Stabilizzatore AS3X
FORNISCE PRESTAZIONI AVANZATE
Il sistema AS3X per aerei è un apparato elettronico
che vi mette in grado di eseguire manovre molto
dolci e di avere il pieno controllo nei voli sport,
riproduzioni, o 3D.
Turbolenza, coppia e stalli di estremità sono solo
alcune delle molte complicazioni da gestire quando
si cerca di eseguire manovre dolci. Un team di piloti
RC Horizon di alta classe, ha sviluppato il sistema
AS3X per aerei basandolo sul sistema AS3X per
elicotteri ultra micro senza barra stabilizzatrice
(fl ybarless). Il sistema AS3X interviene con
correzioni complesse senza farsene accorgere,
per regalarvi l’esperienza di voli con manovre ultra
™
6. Regolare i controlli di volo e il
trasmettitore.
7. Eseguire un controllo di portata della
radio.
8. Cercare un’area sicura e aperta.
9. Programmare il volo in base alle
condizioni del campo.
morbide ottenute con facilità, così che si prende
subito confi denza con il comportamento dell’aereo.
La regolazione del sistema AS3X è molto facile.
Basta connettere (bind) il vostro trasmettitore al
modello usando un programma base per aereo
e subito l’AS3X vi garantisce una sensazione
di sicurezza e di pieno controllo per aiutarvi a
dimostrare la vostra abilità di pilota.
AS3X apre una nuova strada nel modo di volare,
adesso e per il futuro. Andate su www.E-fl iteRC.
com/AS3X per vedere cosa intendiamo dire.
Spegnimento per bassa tensione (LVC)
Quando una batteria Li-Po viene scaricata
sotto i 3V per cella, non manterrà più la carica.
Il regolatore (ESC) del Beast 3D, protegge le
batterie di bordo da una sovra scarica usando
la funzione LVC. Prima che la tensione della
batteria scenda troppo la funzione LVC toglie
l’alimentazione del motore. Si noterà una
diminuzione ed un aumento rapido del regime
del motore per avvisare che è rimasta solo
l’energia per l’impianto ricevente, per poter
atterrare in sicurezza.
Quando si sente il motore pulsare, atterrare
immediatamente e ricaricare la batteria. Dopo
l’uso scollegare e togliere dall’aereo la batteria
Li-Po per evitare che si scarichi lentamente.
Prima di riporla bisogna farle una carica
completa. Se viene lasciata a lungo inattiva,
bisogna controllare che la tensione non scenda
sotto i 3V per cella.
Consiglio: siccome il motore dell’aereo è
molto silenzioso, è possibile che non si senta
pulsare.
Per i primi voli conviene quindi impostare un
timer su 5 minuti che avvisi di atterrare. In
seguito, si può aumentare o diminuire il tempo
in base alla durata del motore verificata in
pratica.
NOTA: se interviene spesso la funzione LVC, si
potrebbe danneggiare la batteria.
43
IT
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore
Questa procedura permette al ricevitore di riconoscere il codice unico di identifi cazione del trasmettitore
(GUID). È necessaria per far funzionare il sistema.
Qualsiasi trasmettitore JR® o Spektrum DSM2/DSMX può connettersi al ricevitore EFLU4864. Essendo l’UMX
Beast 3D un aereo acrobatico è fortemente raccomandato l’uso di un trasmettitore con i riduttori di corsa. Si
prega di visitare www.bindnfl y.com per una lista completa dei trasmettitori compatibili.
NOTA: Se si usa un trasmettitore Futaba® con un modulo Spektrum DSM, bisogna invertire il canale
del motore.
Procedura di “binding”
1. Fare riferimento alle istruzioni del trasmettitore relative a questa procedura.
2. Accertarsi che la batteria di bordo sia scollegata.
3. Spegnere il trasmettitore.
4. Collegare la batteria di bordo. Il LED del ricevitore inizia a lampeggiare velocemente (normalmente
dopo 5 secondi).
5. Verifi care che il comando motore e il suo trim siano completamente in basso e gli altri comandi al centro.
6. Mettere il trasmettitore in modo “bind”. Per la procedura esatta far riferimento alle sue istruzioni.
7. Dopo 10 secondi, il LED del ricevitore resta acceso fi sso indicando che il ricevitore è connesso al trasmettitore.
Se il LED continuasse a lampeggiare fare riferimento alla Guida per la risoluzione dei problemi, alla fi ne di
questo manuale.
Per i voli seguenti è suffi ciente accendere il trasmettitore 5 secondi prima del ricevitore.
Installare la batteria di bordo
1. Togliere lo sportellino della batteria dal muso
dell’aereo.
2. Fissare la batteria al suo supporto con le
apposite fascette (A). Si veda il capitolo
‘Regolazione del baricentro’ per la posizione
della batteria.
3. Appoggiare l’aereo a terra in una posizione
protetta dal vento e collegare la batteria di
bordo completamente carica. Tenere l’aereo
fermo per almeno 5 secondi in modo
che il sistema AS3X abbia ili tempo di
inizializzarsi. Si veda il capitolo ‘Armare
l’ESC’ per collegare correttamente la batteria
all’ESC.
4. Rimettere lo sportellino per la chiusura del
vano porta batteria.
A
NOTA: Se si dovesse usare una batteria Li-Po
diversa da quella indicata (2 celle - 7,4V - 180 mAh
- 20C), per tenerla ferma è necessario applicare del
gancio e alla bandella sul retro della batteria dal
lato opposto dell’etichetta.
ATTENZIONE: per evitare di sovra scaricare
la batteria, quando non si vola, bisogna scollegarla
dal regolatore (ESC). Le batterie, se fossero
scaricate al di sotto della loro tensione minima, si
potrebbero danneggiare con perdita delle
caratteristiche e con eventuale generazione di
fuoco nel momento della ricarica.
44
Armare il regolatore (ESC)
IT
12
Portare il comando motore
e il suo trim nella posizione
più bassa.
Accendere il
trasmettitore e attendere
per 5 secondi.
Se inavvertitamente si collega la batteria mentre il comando del motore è tutto in alto, il regolatore (ESC)
entra nel modo programmazione. Scollegare immediatamente la batteria.
Il sistema AS3X non si attiva fi nché lo stick motore o il suo trim non vengono spostati verso l’alto per la
prima volta. Dopo che l’AS3X si attiva, le superfi ci di controllo dell’aereo si muovono rapidamente. Questo è
normale. L’AS3X resta attivo fi nché non viene scollegata la batteria.
ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano dall’elica. Dopo che l’ESC è stato armato, il motore si
avvia ad ogni movimento dello stick.
Installare la batteria e
collegarla al regolatore
(ESC).
3
Tenere il modello fermo
sul suo carrello e protetto
dal vento per 5 secondi.
Serie di toni
LED acceso fi sso
Controllo dei comandi
Prima di questo test, trasmettitore e ricevitore devono essere connessi. Muovere i comandi sul trasmettitore
per essere certi che le superfi ci di controllo dell’aereo si muovano correttamente e nella giusta direzione.
Verifi care che tutti i rinvii meccanici si muovano liberamente e che non aderiscano a vernice o ad adesivi.
Controllo dei centraggi
Prima del volo iniziale o dopo un incidente,
verifi care che tutte la superfi ci di controllo
siano centrate. In caso contrario regolare i rinvii
meccanici fi nché non lo sono.
Per un buon funzionamento dell’AS3X, è importante
non fare uso eccessivo dei trim. Se fosse necessario
centrare i comandi, è meglio farlo con i rinvii
meccanici e lasciare i trim al centro.
L’uso dei sub-trim sul trasmettitore non centra
correttamente le superfi ci di controllo, a causa dei
limiti meccanici dei servi lineari.
1. Accertarsi che le superfici di comando siano
centrate quando i controlli del trasmettitore e
i loro trim sono al centro. Anche i sub-trim del
trasmettitore devono stare a zero.
2. Se necessario, usare una pinza per piegare la
barretta metallica del rinvio (vedi illustrazione).
3. Stringere la U per accorciare la barretta e
allargare la U per allungarla.
45
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.