Efite 40-Amp Pro Switch-Mode BEC Brushless ESC (V2) Instruction Ma (EFLA1040B) ual | Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | Manuale di Istr WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to be amiliar with the features of the product before operating. Failur cutoff programming to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-dat ire, visit horizonhobby com and click on the sophisticated hobby product. It must be operated with nmon sense and requires some basic mechanical ability. Failure injury or damage to the product or other property. This product is no ate various levels of potential harm when operating this proc FICE: ocedures, which if not properly followed, create a p ttempt disassembly, use with incompatible components or augmen cal property damage AND a little or no possibility of injury cedures, which if not properly followed, create the ity of physical property damage AND a possibility of serious to advance to the first selection again ures, which if not properly followed, create th and avoid damage or serious injury. y of property damage, collateral damage, and serious inju a high probability of superficial injury. dation: Not for children under 14 years. This is ot a tov Thank you for purchasing the E-flite® 40-Amp Pro Switch-Mode REC Brushless ESC (V2) This is a high-quality sensorless brushless electronic speed control with an integrated switch-mode BEC that is very lightweight and efficient. It can operate without the need for a separate receive battery to power your servos and receivers, saving you weight and complication. Badio System Power ON /OFE Switch FEATURES In to 40 amos continuous current with proper air flow and 55 amos Prowired connectors—E-flite EC2TM connector on battery input on burst current (15 seconds) 3.5mm gold bullet connectors on motor output leads urrent 5V Switch-Mode BEC Circuit Proper cooling and airflow required 5A- continuous current, 5V Switch-Mode BEC Circuit Stronger BEC for support of most 3-axis stabilization systems Drive up to 7 analog or 6 digital standard-sized services with the BEC. SPECIFICATIONS Continuous Current 40A 3- to 6-cell Li-Po. 9- to 18-cell Ni-MH/Ni-Cd input voltage Max Ruret Current 55A (15 coc)* The default setting is Brake Of Length 68.0mm (2.70 in) Programmable motor braking Safe power-arm mode prevents accidental starts Programmable low voltage cutoff with settings for 3-cell Li-Po (9V), 4-cell Li-Po (12V), 5-cell Li-Po (15V), 6-cell Li-Po (18V) or 70% of Width 33.0mm (1.30 in) n options for folding propellers. Height 13.0mm (0.50 in) Weight 62.0 g (2.20 oz) battery starting voltage indicating you are now in Menu 2. Programmable throttle input range Cells 3-6S Li-Po or 9-18 Ni-MH/Ni-Cd Battery Input Leads 13 AWG with E-flite EC3 Connector Auto motor shut down if signal is lost or there is interference Motor Output Leads 13 AWG with 3.5mm Gold Bullet Connectors nable timing—5 user-selectable ranges to use with a larg Proper cooling and airflow required Utilizes new smaller Mosfet technology to minimize weight
any recommended input voltage. This includes up to 7 standard analo or 5 standard digital and 1 retract servo, perfect for 25-sized warbird include • 4 JR SPORT™ MN48 (JSP20040) analog mini servos—J-3 Cub
4 JR® DS3421 (JRPSDS3421) digital mini servos—E-flite Eratix® 3D
0080) retract servo—25-sized warbird 4 JR MC35 (JSP20030) analog micro servos—15-sized sport
e 6 JR SPORT MN48 (JSP20040) analog mini servos—E-flite Ultra Stick™ 25 ABE & 15-size sport plane
Digital servos and binding servos of any kind typically have higher draw. As a general rule, micro and sub-micro servos draw less current which may affect your servo usage as shown in the examples above. We d installing a Hangar 9® Servo and Receiver Current Meter (HAN172), between the throttle lead of the ESC and receiver to confirm
Please refer to "Servo Ratings with BEC Enabled" notes for BEC usage guidelines. You must follow these guidelines for safe operation. If you are using more than 7 analog standard servos, more than 6 digital standard servos or servos with higher current draw than the BEC ca you must remove the red receiver wire lead and connector from the rating with the BEC disabled, it is reco separate high-power external BEC or receiver pack and switch
The ESC comes prewired with an EC3 connector and is compatible with most batteries. Only use 3–6S Li-Po or 9–18 Ni-MH/Ni-Cd batteries. Ensure the OM/OFF switch is in the OFF position, then connect a fully. arged battery to the ESC battery connector
WARNING: Always remove the propeller before checking the startup function of the ESC or making programming changes.
Keen all body parts hair and loose clothing away from a moving propeller, as these items could become entangled.
WARNING: Always disconnect the battery when not flying to avoid over-discharging the battery. Batteries discharged to a voltage lower than the lowest approved voltage may be damaged, resulting in loss of performance and potential fire
when batteries are charged. When flving in hot weather, check on the condition of the ESC, battery
and motor after each flight Always let the electronic components cool to near ambient temperature between flights. During extreme conditions throttle management is necessary when running near maximum levels battery and ESC if in full throttle the entire flight.
the battery is connected by first emitting a low, long tone to indicate startup. Depending on the selected cutoff voltage (default is 70%), you will then hear the respective number of medium-length mid-tones t indicate the cell count or a musical tone for the 70% cutoff, helping you to confirm the setting before every flight.
Proper air cooling is required during flights. The ESC should be placed in an area where air flows over the ESC
Drives up to 7 analog or 6 digital standard-sized servos with the BEC on The ESC is equipped with an ON/OFF switch to cycle the power to the receiver/radio system. This helps to prevent the radio system from being powered ON and arming the ESC prematurely when the battery is connected making it safer and more convenient to handle the mode before and after flight CONNECTING THE ESC TO THE MOTOR The three wires from the motor connect to the three gold bulle connectors on the ESC. The order of connection to the motor is no important; any motor wire can be connected to any connector. If the MOUNTING THE ESC . Choose a location that has good airflow and offers good protection DO NOT cover the side with the flat heat shield with hook and loop tane. As a general rule, lower pole count motors use lower timing and or any other material as this will greatly reduce its effectiveness. 2. Mount the ESC with a combination of hook and loop, 2-sided foan
1. Power ON the transmitter and ensure the position of the throttle is in the Idle (low) position 2. Connect the bettery to the ESC, then newer ON the ESC. You will be 1 low, long tone to indicate startup, then the respective number of armed 3. When you move the throttle stick upward, the motor will run. Continue ition, the motor will stop running.
Remember when in the programming mode Full Throttle = Stick Up Idle = Stick Dowr The default settings for the ESC are as follows: Voltage outoff get at 70%
ming set at 15 degrees ottle Input Range set at 1.2ms to 1.8ms
PWM Frequency set at 8KHz Operating Mode set to normal (airplane)
With the battery disconnected from the ESC and the transmitt
indicate you have entered Programming Mode. 3. Once you hear these tones, move the stick to center for 5 second
4 The FSC will now wait 5 seconds for you to make your selection; your 5. When you have made a valid selection, the ESC will been once with ds, the ESC will move to the next menu item.
skin to the next menu after the 5 seconds have ext
PROGRAMMING MENU 1 – VOLTAGE CUTOFF Lies this aption to get the voltage at which the ESC will shut down the Move the throttle stick to full throttle to make changes to the voltage a. To select 3-cell low voltage cutoff—You will hear 3 short beens Move the throttle stick to center. The ESC will been 2 time indicating you have set the program selection. Leave in full t . To select 4-cell low voltage cutoff-You will hear 4 short Move the throttle stick to center. The ESC will been 2 times indicating you have set the program selection. Leave in full throttle for 5 seconds to advance to the next selection. *IMPOPTANT NOTE AROUT 70% CLITOEE: This option will activate the soft cutoff at 70% of the startun voltage or 9 2V whichever is higher The ZOW outoff option will check the startup voltage over time you connect the battery to the ESC. Avoid using partially charged batteries, as boxes stem cannot protect the Li-Po batteries if you are using the 70% cutoff and connect a partially charged battery. You will know the battery has reached soft auto cutoff when you hear motor pulse (indicating the battery voltage has dropped to the cutoff voltage level) to prevent over-discharge of the Li-Po hatterv and to This option gives you the choice to have the ESC stop the propell luring flight (Brake On) or allow it to windmill (Brake Off). Use the Brake
Move the stick to center for 5 seconds and the ESC will been 2 time 2. Move the throttle stick to full throttle to make changes to the Brake
a. To select No Brake/Brake Off-You will hear 1 short beep. Move the throttle stick to center. The ESC will beep 2 times, indicating yo have set the program selection. Leave in full throttle for 5 seconds
throttle stick to center. The ESC will beep 2 times, indicating you
have set the program selection. Leave in full throttle for 5 seconds c. To select Medium Brake—You will hear 3 short beeps. Move the
have set the program selection. Leave in full throttle for 5 seconds o select Hard Brake—You will hear 4 short beeps. Move th throttle stick to center. The ESC will beep 2 times, indicating you
to advance to the first selection again. PROGRAMMING MENU 3 – TIMING
est efficiency and run time (lo
nhest power, less efficiency
The default setting is 15 degrees
Expected Perf
indicating you are now in Menu 3.
advance to the next selection.
to advance to the first selection again
d. To select 20 Degrees—You will hear 4 short beens. Move the
have set the program selection. Leave in full throttle for 5 se to advance to the next selection.
throttle stick to center. The ESC will beep 2 times, indicating you
have set the program selection. Leave in full throttle for 5 seconds
to advance to the next selection. e. To select 25 Degrees—You will hear 5 short heeps. Move the
ning programming.
Motor Pole STANDARD TIMING ADVANCI Motor Polo
Check the servo motion as part of your preflight check. It is very important to make sure linkages are free-moving with no binding. Expected Performa
Start-up Bate (Acceleration Delay) set at 0.25 seconds
ENTERING THE PROGRAMMING MODE
powered ON, move the throttle stick to full throttle. Hold full throttl then connect the battery to the ESC and power it ON.
2 Wait 5 seconds and the ESC will give two sets of fast ringing tones to advance to the next selection b. To select 10 Degrees—You will hear 2 short beens. Move the Io select 10 Degrees—You will near 2 short beeps, with throttle stick to center The ESC will been 2 times, indirection
a lower tone. Move the stick back to center for the next menu its 6 If you want to make changes in the programming menus (see specific
5 seconds to make your selection
PROGRAMMING MENU 4 – THROTTLE INPUT RANGE (PWM)
This option allows for proper thrattle input with many different radio is too much "dead" area in the stick movement near full werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie aut
adjusting the end points in your radio, or change to the wider input ran om unter der Registerkarte "Support" für das Be aware that if these settings are not correct, it may be impossible to . Move the stick to center for 5 seconds and the ESC will been 4 time 2 Move the throttle stick to full throttle to make changes to the Throt INWEIS: Wenn diese Verfahren nicht a. To select 1.2ms to 1.8ms—You will hear 1 short been. Move the möglicherweise Sachschäden UND geringe oder kein ungen ergeben. ave set the program selection. Leave in full throttle for 5 second nlich Sachschäden UND die Gefa b. To select 1.1ms to 1.9ms—You will hear 2 short beens. Move th throttle stick to center. The ESC will beep 2 times, indicating you nrscheinlich Sachschäden. Kollateralschäder re Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit
Automatische Motorabschaltung bei Signalverlust oder Störung Programmierbares Timing mit 5 benutzerdefinierbaren Größen fü
er versorgt bis zu 7 Analog und 6 Digital Standard Servos über bei Betrieb mit den beschriebenen Eingangsspannungen. Diese
beinhaltet bis zu 7 Standard Analog Servos oder 5 Digital Servos und ein
6. JB SPORT MN48 (JSP20040) Analog Mini Servos—E-flite Liltra
Stick 25 ARF & 15er Größe Sportflugzeug
s empionen em sepa shalter zu verwenden
Als Regel läßt sich sagen, dass Micro oder Sub Micro Serv
Strom verbrauchen was sich oben in der Aufzählung auch in der
den aktuellen Stromverbrauch mit den Servos unter Last zu ermitteln
Bauen Sie den Regler immer so ein, dass er maximal gekühlt wird, denn
Bitte lesen Sie den Abschnitt Servoleistung mit aktiviertem BEC. Sie müssen diesen Richtlinien für einen sicheren Betrieb folgen. Sollten Sie
mehr als 7 Analog Standard Servos oder mehr als 6 Digital Standard
Kontakt aus dem Stecker entfernen und es aut isolieren um mögliche
Kürzschlüsse zu vermeiden. Bei dem Betrieb mit deaktiviertem BEC ist
omnatibel mit den meisten Akkus. Verwenden Sie ausschlief
Li-Po oder 9–18 Ni-MH/Ni-Cd Akkus. Schließen Sie das vollständig
Stellen Sie sicher, dass der ON/OFF Schalter sich in der OFF(AUS)
Position befindet und schließen einen vollständig geladenen Akku an de
Startfunktion des Reglers prüfen oder Einstellungen vornel
Halten Sie alle Körperteile Haare oder lose Kleidung weg vom
WARNING. Trennen Sie immer den Akku vom Begler wenn S
Arnung: Trennen Sie innner den Akku vom Regier wer cht fliegen um eine Tiefentladung des Akkus zu vermeide skus die unter die zulässige Spannungsgrenze entladen
eistungsverlust und potentieller Brandgefahr beim Lader
werden, können dabei beschädigt werden was zu
Reglers, Motor und Akkus. Lassen Sie vor dem nächster
die Komponenten auf nahezu Umgebungstemperatur abkühlen. Be
WARNUNG: Entfernen Sie immer den Propeller bevor Sie die Startfunktion des Pacification
sen Sie das BEC deaktivieren. Dazu müssen Sie das rote Kabel sar
eine große Anzahl von Brushlessmotoren
elen Dank für den Kauf des F-flite® 40-Amo Pro Switch-Mode BEC Brushless ESC (V2) Beolers. Dieser leichte und qualitativ ho
sensorlose Benler ist mit einem Switch Mone BEC ausgestattet. So kann der Emofänger und die Servos ohne senarates Akku hetriehen werden
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleit
es ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsich
ihren. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch
ngen für Sicherheit. Betrieb und Wartung. Es ist u
eisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolge
amit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden
cht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kei
Mit pougotar, klainstar, Maafat Taabpalagia um Cowiebt zu raduziara
Zellen 3–6S Li-Po oder 9–18 Ni-MH/Ni-Cd
ist mit einem Ein/Aus Schalter ausgestattet. Dieser verbindert
Motoranschluss 13 AWG mit 3.5mm Goldkontaktstecker
das unbeabsichtigte Armieren des Beglers bei Anschluß des Akkus un
die Anschlusskabel des Reglers angeschlossen. Die Reihenfolge de
Wählen Sie einen Finbauort der einen auten Luftstrom und Schut
oder einem anderen Material ab. da dieses die Kühlfunktion sehr stark
2 Montioron Sig dan Doglar mit einer Kambination von Klattashlaufan
Gashebel auf niedrigster (Leerlauf/Motor aus) Position is
ansteigenden Tönen zeigt an dass der Begler armiert is
Bewegen Sie den Hebel weiter nach oben zu
Die Standardeinstellungen des Reglers sind
Pulseitenmodulation auf 1.2 bis 1 8ms
Betriebsmode auf Normal (Flugzeug
AKTIVIEREN DES PROGRAMMIERMODES
Bringen Sie mit dem Akku vom Regler getrennt und einger
Sender den Gashebel auf Vollgas Halten Sie Vollgas und schließen
. Warten Sie fünf Sekunden. Der Regler gibt dann zwei Serien vo
schnell ringenden Tönen ab und zeigt damit an. dass Sie der
Wann Sie diese Töne hören beweren Sie den Gasbebel auf die
Der Regler wartet nun 5 Sekunden damit Sie ihre Auswahl treffe
Haben Sie ihre Auswahl getroffen piept der Regler einmal mit einem
nächste Menüauswahl (dargestellt mit 2 Piep, 3 Piep und so weiter) Treffen Sie keine Auswahl wechselt der Regler in das nächste Menü
Wenn Sie dei Programmierung ändern möchten (siehe bitte folgende Anweisungen) bewegen Sie den Gashebel auf Vollgas Sie haben danr
. Wenn Sie zum nächsten Menü wechseln wollen lassen Sie fünf
Sekunden verstreichen und springen so zum nächsten Menüpunkt
tiefen Ton. Bringen Sie den Gashebel wieder in die Mitte für die
psition für 5 Sekunden. Der Regler piept einmal und zeig
node aktiviert haben
damit an dass Sie sich nun in Menü 1 befinden.
5 Sekunden Zeit ihre Auswahl zu treffen.
können. Die Möglichkeiten sind: Vollgas oder Leerlauf.
Schließen Sie den Akku an den Begler an. Sie hören zum Start e
langen tiefen Ton und dann in mittlerer Höhe die Anzahl der Zeller
3 Bewegen Sie den Gashebel nach oben fängt der Motor an zu laufen
1 Überprüfen Sie die Servofunktionen als Teil ihrer Vorflugkontrolle. Es
Ein musikalische Tonfolge für die 70% Abschaltung gefolgt von drei
sewegen Sie den Hebei weiter nach oben zur voligasposition laut. der Motor schneller Wird der Gashebel unter die Startnostion beweg
ist außerordentlich wichtig sicher zu stellen dass die Servos ohne Behinderung frei laufen. Im Programmiermode denken sie bitte daran
Vollgas = Steuerhebel nach oben Leerlauf = Steuerhebel nach unter
elseitigem Klebeband oder Kabelbinde
Decken Sie NICHT die flache Seite mit dem Kühlblech mit Klettband
macht den Umgang mit dem Modell vor und nach dem Fliegen erheblich
* Ausreichend Kühlung und Montage im Luftstrom ist notwendig
* Ausreichend Kühlung und Montage im Luftstrom ist notv
otwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Ve
oder schwere Verletzungen vermieden werder
RC-System Ein/Aus (On/Off) Schalter
Goldkontakte auf Motorseite
Dauerstrom 40A
Max Spitzenstrom 55A (15 sec)*
BC SYSTEM EIN/ALIS SCHALTER
schließen Sie zwei Kabel anders an.
MONTAGE DES REGLERS
stonnt der Motor
Timing auf 15°
eingestellt PWM Frequenz auf 8Khz
Lände 68 Omn
Breite 33.0mm
Höhe 13,0m
Gewicht 62.0 g
Die drei Kabel vom Motor werden mit den Goldkon
Akkuanschluss 13 AWG mit E-flite EC3 Anschluss
SPEZIFIKATIONEN
undem Menschenverstand betrieben werden und benötic
oder schwere Verletzungen verursache
indicating you are now in Menu 4
to advance to the next selection.
PROGRAMMING MENU 5 – START-UP RATE
indicating you are now in Monu?
The start-up rate is the time it takes to reach maximum motor spee
Changing the setting to 1 second can be useful with power fragile good
. Move the stick to center for 5 seconds and the ESC will beep 5 times
Programmierbare Abschaltung mit Einstellung für 3-S Li-Po (9.2V),4-S Li-Po (12V), 5-S Li-Po (15V), 6-S Li-Po (18V) oder 70% der The default setting is 8KHz (acceptable for most motors). If you have a low or very low inductance motor and know Akkuanfangsspannung a higher PWM Frequency (refer to the manual included with the motor), Finstellbare Pulsweith
then you can change the setting. Otherwise, we recommend leaving the . Move the stick to center for 5 seconds and the ESC will beep 6 times.
indicating you are now in Menu 6 2 Move the throttle stick to full throttle to make changes to the PWN SERVOI FISTIING MIT AKTIVIERTEM BEC
Switching Frequency programming. a. To select 8KHz PWM Frequency—You will hear 1 short beep. Move the throttle stick to center. The ESC will beep 2 times, indicating you
have set the program selection. Leave in full throttle for 5 seconds advance to the next selection. b To select 16KHz PWM Frequency—You will hear 2 short beens Move the throttle stick to center. The ESC will beep 2 times,
indicating you have set the program selection. Leave in full throttle indicating you have set the program selection. Leave in full thro for 5 seconds to advance to the next selection. c. To select 32KHz PWM Frequency—You will hear 3 short beeps 4 JB DS3421 (JBPSDS3421) Digital Mini Servos—E-flite Eratix 3D 7. JB MC35 (JSP20030) Analog Micro Servos und 1. JB BT88 Move the throttle stick to center. The ESC will beep 2 times
80) Fahrwerksservo—25er Warbird Größe indicating you have set the program selection. Leave in full throttle 4 JR MC35 (JSP20030) Analog Micro Servos—15er Größe Sport for 5 seconds to advance to the first selection again
PROGRAMMING MENIL 7 – OPERATING MODE
The default setting is set to Normal (airplane) Mode (which is limited to a start-up rate of 0.25 or 1 second). Alternatively the Heli Mode can be selected which reduces the start-un ate to 5 seconds for the first start-up and any start-up after the motor, ESC has been stopped for more than 5 seconds. This helps to prevent damaging the motor, gears or any other components from an abrupt
start-up when none of the parts are moving. Any time the mo ood balance of power and efficiency been stonned for less than 5 seconds in Heli Mode, the start-up will be ediate. This allows power to be applied immediately, such as when aborting an auto-rotation attempt or to help prevent a crash. Remember must wait more than 5 seconds after stopping the motor/ESC in rder for the 5-second start-up to occur again Move the stick to center for 5 seconds and the ESC will beep 7 times indicating you are now in Menu 7 ood balance of power and efficiency 2. Move the throttle stick to full throttle to make changes to the erating Mode programming. a. To select Normal Mode—You will hear 1 short beep. Move the est efficiency and run time (lowest power have set the program selection. Leave in full throttle for 5 seconds to advance to the next selection stick to center. The ESC will beep 2 times, indicating you have
Food balance of power and efficiency TROUBLESHOOTING Move the stick to center for 5 seconds and the ESC will beep 3 times, The ESC will beep more quietly than normal if the input voltage is below the cutoff voltage when the battery is connected. Check the voltage of 2 Move the throttle stick to full throttle position to make changes to the the battery to see if it is correct (charged) or the programmed cutoff
setting of the input voltage is set incorrectly for the voltage of the pack a. To select 5 Degrees—You will hear 1 short beep. Move the throttl stick to center. The ESC will beep 2 times, indicating you have set the program selection. Leave in full throttle for 5 seconds to minimum), enter the programming mode and try changing the setting
n. If it is a computer radio, you may alternatively increase high and low throttle ATV (endpoint) percentages
to advance to the next selection. . To select 15 Degrees—You will hear 3 short beeps. Move the Some transmitters including all Eutaba transmitters will require the throttle stick to center. The ESC will beep 2 times, indicating you have set the program selection. Leave in full throttle for 5 seconds
throttle channel to be "reversed" for proper operation. xtremen Bedingungen ist bei Flügen in der Nähe der Maximalbelastu
DER GEBRAUCH DES 40A PRO SWITCH MODE BEC BRUSHLES
⚠
Der Begler ist recht einfach zu bedienen und armiert den Motr nicht wenn der Gashehel nicht für mehr als eine Sekunde auf Leerlauf gehalten wird. Der Regler zeigt die eingestellte Soft Niederspannungsabschaltung mit einem tiefen langen Ton jedes Mal be dem Einschalten an. Je nach gewählter Abschaltspannung (Standard ist 70%) noren sie die einsprechende Anzahl von mittleren rohen hilf Zellenzahl oder einen Ton für die 70% Abschaltung die ihnen hilft d stellung vor jedem Flug zu betätigen Während der Flüge ist eine ausreichende Luftstromkühlung erforderlich. Der Regler sollte an einem Ort montiert werden wo dieses gewährleistet ist.
PROCRAMMIERMENII 2 - RREMSTVD
2 bis 4
oder mehr
N STANDARD TIMIN
Rocto Effizionz un
4 oder mehr
4 oder mehr
. Bewegen Sie den Gashebel in die Mitte für 5 Sekunden. Der Regler
a. Um 5° zu wählen—Sie hören einen kurzen Piepton. Bringen Sie
Gashebel 5 Sekunden auf Vollgas um zur nächsten Auswahl zu
KUIIIIIdii.
den Gashebel in die Mitte. Der Regler piept zwei Mal und zeigt
damit an dass Sie die Auswahl getroffen haben. Lassen Sie der
Gashebel 5 Sekunden auf Vollgas um zur nächsten Auswahl zu
c. Um 15° zu wählen—Sie hören drei kurze Pieptöne. Bringen Si
d. Um 20° zu wählen—Sie hören drei kurze Pientöne. Bringen Sie
den Gashebel in die Mitte. Der Regler piept zwei Mal und zeigt damit an dass Sie die Auswahl getroffen haben. Lassen Sie de
Gashebel 5 Sekunden auf Vollgas um zur nächsten Auswahl zu
Gashebel in die Mitte. Der Regler piept zwei Mal und zeigt damit an,
dass Sie die Auswahl getroffen haben. Lassen Sie den Gashebel
den Gashebel in die Mitte. Der Begler piept zwei Mal und zeigt damit an dass Sie die Auswahl getroffen haben. Lassen Sie der
el 5 Sekunden auf Vollgas um zur nächsten Auswa
ichste Leistung, wenig Effizienz
Gute Balance von Lesitung und Effizienz
Motor Pole
Performance
EIGENGOUAETE
Timing Grad
Motor Pole
Motor Pole
Motor Pole
Performance
HOHES TIMING
Faltpropelle
um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut Schutz des Akkus ein. Sie hören diesen Punkt wenr zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen
. Bringen Sie den Gashebel auf Vollgas um Änderungen in de Programmierung der Abschaltspannung vorzunehmen a. Um die Abschaltspannung eines 3 Zellen Akku einzuste hören-Sie drei kurze Töne. Bringen Sie den Gashebel auf Neutra
chsten Auswahl zu springen. b. Um die Abschaltspannung eines 4 Zellen Akku einzustelle hören—Sie vier kurze Töne. Bringen Sie den Gashebel auf Neutral.
Der Regler piept zwei mal und zeigt damit die Programmauswahl an. Lassen Sie den Gashebel für 5 Sekunden auf Vollgas um zur nächsten Auswahl zu springen.
c. Um die Abschaltspannung auf 70% einzustellen hören—Sie vier kurze Töne. Bringen Sie den Gashebel auf Neutral. Der Regler piept zwei mal und zeigt damit die Programmauswahl an. Lassen Sie den b. Um 1,1 bis 1,9ms zu wählen—Sie hören einen Pienton Bewegen Sie den Gashebel in die Mitte. Der Regler piept 2 mal und zeigt damit die Auswahl an. Lassen Sie ihn für 5 Sekunden auf Vollgas Gashebel für 5 Sekunden auf Vollgas um wieder zur ersten Auswahl
*WICHTIGER HINWEIS ÜBER DIE 70% ABSCHALTUNG. Diese Einstellung PROGRAMMIERMENÜ 5 – BESCHLEUNIGUNG
Der Standardwert beträgt 0.25 Sekunden Der Beschleuniaunaswert ist die Zeit die der Motor be Anfangsspannung von 16.8 Volt die Abschaltspannung 12.4 Volt. hoch zu drehen. Der Wechsel auf eine Sekunde Dauer kann bei Nutzund Die 70% Einstellung prüft jedes Mal nach dem Anstecken die s Getriebes sehr sinnvoll sein Akkuspannung. Vermeiden Sie es es nur teilgeladene Akkus mit die L Bowogon Sie den Geschehel für 5 Sekunden in die Mitte. Der Pogle nstellung anzuschließen. da das Svstem mit teilgeladenen Akkus
piept 5 Mal und zeigt damit dass Sie im Progran Bewegen Sie den Gashebel auf Vollgas um den Beschleunigungswer Abschaltung wenn der Motor anfängt zu pulsen. Landen Sie dann das Modell unverzüglich um eine weitere Entladung zu verhindern und
2 Jm 0.25 Sekunden zu wählen—Sie hören einen Piepton. Bewege damit die Auswahl an. Lassen Sie ihn für 5 Sekunden auf Vollgas stehen um zur nächsten Auswahl zu gelangen stehen um zur nachsten Auswahl zu gelangen. b. Um 1 Sekunde zu wählen—Sie hören einen Piepton. Bewegen Sie den Gashebel in die Mitte. Der Regler piept 2 mal und zeigt damit
PROGRAMMIERMENÜ 4 – PULSWEITENMODULATION Die Standardeinstellung beträgt 1,2 bis 1,8ms (arbeitet mit den mei
Mit dieser Finstellmöglichkeit können Sie das PWM Signal fü verschiedene RC Anlagen anpassen. Einige haben ein längeres Signal
und bieten eine bessere Reaktion mit 1,1 bis 1,9ms. Wenn Sie in der
die Endpunkte in ihrer Fernsteuerung anzupassen oder wechseln auf ein längeres Signal. Bitte beachten Sie wenn diese Einstellungen nicht
. Bewegen Sie den Gashebel für 5 Sekunden in die Mitte. Der Regle
2. Bewegen Sie den Gashebel auf Vollgas um die PWS-Programmierung
a. Um 1,2 bis 1.8ms zu wählen-Sie hören einen Pienton Reweger
Sie den Gashebel in die Mitte. Der Regler piept 2 mal und zeigt damit die Auswahl an. Lassen Sie ihn für 5 Sekunden auf Vollgas
stehen um zur nächsten Auswahl zu gelangen.
stehen um wieder zur ersten Auswahl zu gelangen
korrekt sind, kann der Regler möglicherweise nicht armiert werder
nn (Bremse Aus) Verwenden Sie die aktivierte Bremsoption bei die Auswahl an. Lassen Sie ihn für 5 Sekunden auf Vollgas steher 1. Bewegen Sie den Gashebel für 5 Sekunden in die Mitte. Der Reglei
PROGRAMMIERMENÜ 6 – PWM FREOUENZ Der Standard ist 8Khz (geeignet für die meisten Motoren)
. Bewegen Sie den Gashebel auf Vollgas um die Bremsprog ollten Sie einen niedrig oder sehr niedrig induktiven Motor erwenden und wissen dass Sie dafür eine höhere PWM Frequen enötigen, können die die Einstellung ändern. Lesen Sie dazu auc a. Um Bremse AUS zu wählen—Sie hören einen kurzen Piepton
Bewegen Sie den Gashebel in die Mitte. Der Regler piept zwei mal und zeigt damit die gewählte Auswahl an. Lassen Sie den Gashebel tie Bedienungsanleitung des Motors. Falls nicht empfehlen wir die für 5 Sekunden auf Vollgas um zur nächsten Auswahl zu kon L. Bewegen Sie den Gashebel für 5 Sekunden in die Mitte. Der Begle nient 6 Mal und zeigt damit dass Sie im Programmiermenü 6 sin Dewegen Cie den Cechebel auf Vellage um die DWM Ersquenz z und zeigt damit die gewählte Auswahl an. Lassen Sie den Gashebe
und zeigt damit die gewählte Auswahl an. Lassen Sie den Gashebe
für 5 Sekunden auf Vollgas um wieder zur nächsten Auswahl zu
Als allgemeine Regel gilt: je geringer die Polzahl des Motors ist desto
für 5 Sekunden auf Vollgas um zur nächsten Auswahl zu kommer Um mittlere Bremse zu wählen—Sie hören drei kurze Pieptöne. Bewegen Sie den Gashebel in die Mitte. Der Regler piept zwei n a Ura Ol/Ur zuwählen. Gie häuen einen Dienten. Dewegen Gie de Gashebel in die Mitte. Der Regler piept 2 mal und zeigt damit die Auswahl an. Lassen Sie ihn für 5 Sekunden auf Vollgas stehen um und zeigt damit die gewählte Auswahl an. Lassen Sie den Gasheb für 5 Sekunden auf Vollgas um zur nächsten Auswahl zu kommer zur nächsten Auswahl zu gelangen d. Um die starke Bremse zu wählen—Sie hören drei kurze Pieptöne Bewegen Sie den Gashebel in die Mitte. Der Regler piept zwei ma
b. Um 16 KHz zu wählen. Sie hören einen Piepton. Bewegen Sie den Gashebel in die Mitte. Der Regler piept 2 mal und zeigt damit die Auswahl an Lassen Sie ihn für 5 Sekunden auf Vollnas stehen um nächsten Auswahl zu gelangen. c. Um 32 KHz zu wählen. Sie hören einen Piepton. Bewegen Sie den
Auswahl an. Lassen Sie ihn für 5 Sekunden auf Vollgas stehen um wieder zur ersten Auswahl zu gelangen.
höberes Timing. Ritte lesen Sie in der Spezifikation des Motors nach für Die Standardeinstellung ist Normal (Flugzeug) in der die Beschleunigungsrate auf 0,25 oder 1 Sekunde eingestellt ist. Alternativ können Sie zu dieser Einstellung den Hubschraubermod folgenden Start bei dem der Motor länger als 5 Sekunden für den ersten und je regelt. Dieses verhindert dass der Motor oder das Getriebe beim Start om Stillstand beschädigt wird. Zu jedem Zeitpunkt wo der Motor kürzer
Sequenz den Motor 5 Sekunden gestoppt lassen müssen Bewegen Sie den Gashebel für 5 Sekunden in die Mitte. Der Regler piept 7 Mal und zeigt damit dass Sie im Programmiermenü 7 sind 2. Bewegen Sie den Gashebel auf Vollgas um den Betriebsmode zu
a. Um den Normal Mode zu wählen-Sie hören einen Pieptor Bewegen Sie den Gashebel in die Mitte. Der Regler piept 2 ma und zeigt damit die Auswahl an. Lassen Sie ihn für 5 Sekunden au Beste Effizienz und Fahrzeit (Niedrige Leistung) Vollgas stehen um zur nächsten Auswahl zu gelangen b. Um den Hubschrauber Mode zu wählen—Sie hören einen Piepton
PROBLEMLÖSUNG Der Regler piept leiser als gewöhnlich wenn die Eingangsspannung unter
Sollten Sie Probleme haben den Regler zu arn Gastrimmung dabei schon unten ist, wechseln Sie in den 2. Bewegen Sie den Gashebel auf Vollgas um Änderungen in der Timing Programmiermode und ändern die Pulsweitenmodulation au
1,1ms—1,9ms im Programmiermenü 4. Dieses könnte das Problem lösen. Sollten Sie eine Computerfernsteuerung verwenden können Sie
Das Erhöhen des oberen Servoweges hat keine Konsequenzen auf das
alternativ den oberen und unteren Servoweg (ATV) erhöhen.
Finige Sender inklusive aller Futaba Sender erfordern für einer
einwandfreien Betrieb das Beversieren des Gaskanals
Armieren des Beglers, nur der untere Servoweg
|
PROGRAMMATION MENU 1 – TENSION DE COUPURE
*Coupure à 70% par défaut. |
||
|---|---|---|
|
MARQUE
anties et autres documents est e discrétion d'Horizon Hobby, Inc. à jour, rendez-vous sur le site r l'onglet de support de ce produit |
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d'utilisation
afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. |
Cette option permet de paramétrer la tension à laquelle le
coupera le moteur afin d'éviter une décharge trop importa batterie pour ne pas l'endommager. Le moteur émettra de répétées quand cette tension est atteinte. 1. Poussez le manche des gaz à fond pour changer les p |
|
tains termes spécifiques
s dans l'ensemble du manuel pour anger lors de l'utilisation de ce i elles ne sont pas suivies r des dégâts matériels ET de blessures. i elles ne sont pas suivies r des dégâts matériels ET des qui, si elles ne sont pas suivies r des dégâts matériels et des |
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec
prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en méca- nique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, en- traîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d'un adulte. N'essayez pas de démonter le produit, de l'utiliser avec des composants incompatibles ou d'en améliorer les performances sans l'accord d'Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l'entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l'assemblage, le ré- glage et l'utilisation, ceci afin de manipuler correctement l'appareil et d'éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. |
|
| une probabilité élevée de blessure | 14 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet. |
option active la coupure à 70% de la tension de démarra
9,2V. Par exemple,si votre batterie est contrôlée à 16.8V. la coupure aura lieu à 12.4V. |
|
it du controleur Brusniess E-filté 40 A Pr
alité et performant possédant un circuit l iaire, vous permettant un gain de masse E S |
|
L'option de coupure à 70% contrôlera la tension au déma
branchement de la batterie, si vous utilisez une batterie p. chargée, le système ne la protégera pas. |
|
ine hélice et ventilation adaptées et
ur supporter les systèmes de |
|
Quand le niveau de coupure est atteint, le moteur émet du
à répétition. Vous devez poser votre modèle le plus rapide afin d'éviter une décharge trop importante de la batterie L une perte brutale de puissance. |
| s classiques ou 6 digitaux par |
* Hélice et ventilation adaptées requises
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES |
PROGRAMMATION MENU 2 – TYPE DE FREIN
Par défaut le frein est désactivé. |
| de 9- à 18 éléments Ni-MH/Ni-Cd | Courant continu 40A* |
Cette option permet au contrôleur de freiner ou non l'hélic
utilisé sur les modèles à hélice repliable. |
| Courant Max en crete 55A (15 sec)^ | 1. Déplacez le manche des gaz au milieu durant 5 secon | |
| iter les accidents | Longueur 68,0mm | contrôleur va émettre 2 bips, indiquant que vous êtes |
| ivec paramètres pour accus 3-S Li-Po | Largeur 33,0mm | ualis le iviellu Z. |
(9.2V). 4-S Li-Po (12V). 5-S Li-Po (15V). 6-S Li-Po (18V). ou 70% de Hauteur 13.0mm La tension de démarrage Course des gaz programmable (1,1ms–1,9ms ou 1,2ms–1,8ms) Masse 62,0 g Démarrage programmable (1.1115–1.9118 ou 1.2115–1.3 matique du moteur en cas de perte de signal o Prise Accu 13 AWG E-flite EC3 Avance programmable—5 possibilités de réglage pour pouvoir utiliser Connecteurs Moteur 16 AWG Prises femelles 3.5mm plaquées c
Les 3 câbles du moteur se connectent aux trois connecteurs
INSTALLATION DU CONTRÔLEUR
ou manche en bas
pour effectuer votre choix.
ur obtenir la documentatio
REMARQUE: Procédures qu
ATTENTION: Procédures qui
AVERTISSEMENT: Procédure
brushless sensorless de haute qu
servos à l'aide d'une batterie au
Mode BEC 5V. 5A* en contir
Système BEC plus puissant po
Alimentation 3- à 6-S Li-Po ou
Sécurité au démarrage pour é
l'intermédiaire du BE
Coupure accu progra
interférence
essures araves.
ctement, peuvent entra
Peut alimenter iusqu'à 7 servos classiques ou 6 digitaux pa ée. Cela inclut 7 servos analogique lards ou 5 servos digitaux standards et 1 servo de train rentrant, parfait pour la conversion d'inverser le branchement de 2 des 3 câbles pour inverser le sens de électrique des warbirds classe 25. Quelques combinaisons de servos ont rotation du moteur ótá offactuáca our diffárante modèlor 4 Mini-servos analogiques JB SPORT MN48 (JSP20040)—J-3 Cub
Ultra Stick 25 ARF & avion de détente classe 15 Les servos digitaux et les servos de train rentrant sont géné ceux qui consomment le moins, un paramètre à prendre en c pour l'utilisation des servos comme dans les exemples ci-des vous recommandons d'installer l'ampèremètre Hangar 9 (HAN172) entre la consommation de vos servos. Toujours positionner le contrôleur de façon à assurer une ventilation optimale, le refroidissement correct du contrôleur permettra les meilleurs performances du circuit d'alimentation 4. Vérifiez les mouvements de vos servos, il est important d
AVANT LA PREMIERE UTILISATION programmation des servos par le BEC" et lire les consignes. Vous devez suivre ces consignes pour effectuer une lire les consignes. Vous devez suivre ces consignes pour effectuer une programmation recenze. utilisation en toute sécurité. Si vous utilisez plus de 7 servos analogiques standards, plus de 6 servos digitaux standards ou des servos ayant une consommation plus élevée que le courant que le BEC peut fournir, vous devrez désactiver le BEC. Si vous souhaitez désactiver le BEC, vous devez retirer le fil rouge de la prise qui se branche au récepteur et l'isole mmandé d'utiliser un puissant BEC externe ou une batterie reliée à un interrupteur Le contrôleur est livré équipé d'une prise EC3 le rendant c
la majorité des batteries. Utilisez uniquement des batteries Li-Po de 3 à 6 S ou des batteries Ni-MH/Ni-Cd de 9 à 18 éléments. Connectez une ement chargée à la prise du contrôleur. Contrôlez que l'interrunteur ON/OFE est bien sur la position OFE puis
rement chargée à la prise batterie di
AVERTISSEMENT: Toujours retirer l'hélice avant de contrôler la fonction de démarrage ou effectuer des modifications de programmation. Toujours vous tenir à l'écart de l'hélice ainsi que les cheveux et les vêtements amples qui pourraient être happés.
AVERTISCEMENT: Toujoura décompostar la batteria quand vous A hatteries déchargées à une tension inférieure au minimur approuvé seront endommagées, entraînant une baisse des approuve seroni endominagees, entramani une baisse performances et un risque potentiel d'incendie lors de
Quand vous volez avec une température ambiante élevée, nous vous recommandons de controler, la temperature de l'accu, du controle du moteur après chaque vol. Vous devez laisser refroidir à tempéra ambiante ces composants entre les vols. Durant des conditions extrêmes, une gestion des gaz est nécessaire guand vous approchez d'effectuer un vol complet gaz à fond, cela risquerait d'endommage
Ce contrôleur est très simple à utiliser et pour votre sécurité le moteur ne sera pas activé si le manche des gaz n'a pas été mis au minimum durar sera pas active si le marche des gaz n'a pas etermis au minimum d plus d'une seconde. Le contrôleur indiquera le paramètre de coupur d'accu choisi à chaque branchement d'accu en émettant une tonait basse et longue indiguant le démarrage ( Le paramètre de coupure pa une tonalité musicale indiquant que la coupure à 70% est activée quise durant l'utilisation. Le contrôleur doi
Une ventilation correcte est requise durant l'uti être placé dans une zone où l'air frais circule.
ur ne pas l'endommager. Le moteur émettra des pulsation uand cette tension est atteinte z le manche des gaz à fond pour changer les paramètres électionner batterie 3 éléments—Vous allez entendre 3 bips . Déplacez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va sélectionner batterie 4 éléments —Vous allez entendre 4 bips s. Déplacez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va e 2 bips, indiquant que le paramètre est pris en c ez le manche des gaz à fond durant 5 secondes pour aller au électionner la counure à 70%---Vous allez entendre 7 hins acez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va ttre 2 bips, indiquant que le paramètre est pris en compte ou z le manche des gaz à fond durant 5 secondes pour aller au ΔΤΙΩΝ ΙΜΡΩRΤΔΝΤΕ CONCERNANT Ι Δ COUPLIRE Δ 70%· Cette ve la coupure à 70% de la tension de démarrage ou coupure exemple,si votre batterie est contrôlée à 16.8V au démarrage, e aura lieu à 12.4V. coupure à 70% contrôlera la tension au démarrage à chaque ent de la batterie. si vous utilisez une batterie partiellement svstème ne la protégera pas. r une décharge trop importante de la batterie Li-Po et éviter brutale de puissance IMATION MENU 2 – TYPE DE FREIN
Pour sélectionner frein faible—Vous allez entendre 2 bios c Déplacez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va émettre
2 bips indiquant que le paramètre est pris en compte. Laissez le manche des gaz à fond durant 5 secondes pour aller au menu suivant suivant. c. Pour sélectionner frein moven—Vous allez entendre 3 bins courts Déplacez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va émettre
Déplacez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va émettre 2 bips indiquant que le paramètre est pris en compte. Laissez le manche des gaz à fond durant 5 secondes pour aller au menu
Déplacez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va émett 2 hins indiquant que le paramètre est pris en compte. Laissez le
De manière générale les moteurs qui ont moins de pôles utilisent une 2. Branchez la batterie au contrôleur. Vous allez entendre une longue avance faible et les moteurs qui ont un nombre plus élevé de pôles utilisent une avance plus importante. Consultez la documer votre moteur pour conpaître le nombre de pôles
ombre de nôle les commandes ne forcent nas. Quand yous êtes en mode nes commanues ne lorci yrarrimation, retenez: in gaz — Manche en haut — Bolonti — Monoho on hoo Coupure à 70% de la tensior ande des gaz réglée de 1.2ms à 1.8ms Performances Débattement de la comn Valeur de démarrage (Délais d'Accélération) réglé à 0.25 sec ombre de pôle ence PWM réglée à 8kHz e de fonctionnement réglé sur normal (Avior Performances ENTRER DANS I E MODE PROGRAMMATION nche des gaz totalement en haut et connectez la batterie Degrés 2 Patientez 5 secondes le contrôleur va émettre 2 séries de tonalités ides indiquant que vous êtes dans le mode programmatior Performances 3. Un fois que vous aurez entendu ces tonalités nositionnez le manch des gaz au centre durant 5 secondes et le contrôleur va émettre un Nombre de pôles bip indiquant que vous êtes dans le menu 1. Performances Bon équilibre entre puissance et rendement 4. Le contrôleur va attendre 5 secondes pour vous laisser faire votre Déplacez le mai . nche des gaz au milieu durant 5 seconde choix; pour choisir vos options c'est toujours avec le manche en haut le contrôleur va émettre 3 bips, indiquant que vous êtes maintenant 5 Quand vous effectuez une sélection valide, le contrôleur émet une tonalité basse et ensuite vous pouvez mettre le manche au centre pour atteindre le menu suivant (2 bips, 3 bips et ainsi de suite). Si
dans le Menu 3. Poussez le manche des gaz à fond pour effectuer des changements a Pour sélectionner 5°-----------------------------------vous n'effectuez pas de sélection dans un délai de 5 secondes. le ant que le paramètre est pris en compte. Laissez le m 6. Si vous voulez effectuer des changements dans les menus de ammation (suivez les instructions spécifiques suiva des gaz à fond durant 5 secondes pour aller au menu suivant. b. Pour sélectionner 10°-Vous allez entendre 2 bips courts. Déplacez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va émettre Si vous voulez aller au menu suivant, ne faites rien, le co
2 bips indiquant que le paramètre est pris en compte. Laissez le manche des gaz à fond durant 5 secondes pour aller au menu nassera au menu suivant automatiquement au bout de 5 secondes
1 ou plus
Déplacez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va ér 2 bips indiguant que le paramètre est pris en compte. Laissez le manche des gaz à fond durant 5 secondes nour aller au men
d. Pour sélectionner 20°—Vous allez entendre 4 bips courts Déplacez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va émettre che des gaz à fond durant 5 secondes pour aller au
e Pour sélectionner 25°—Vous allez entendre 5 hins courts. Déplace
PROGRAMMATION MENU 4 – COURSE DES GAZ (PWM) ramètre par défaut est 1,2ms à 1,8ms (fo
. ajorité des radios)
réponse plus linéaire sur une course de 1.1ms à 1.9ms. Si vous sente une zone de vide proche des gaz à fond, ajustez les débattements de fin de course de votre émetteur ou changez la course des gaz. Si ce-paramètres sont incorrects il sera impossible d'armer le contrôleur. Déplacez le manche des daz au milieu durant 5 secondes -le contrôleur va émettre 4 bips, indiguant que vous êtes maintenar dans le Menu 4.
Poussez le manche gaz à fond pour effectuer des changer a. Pour sélectionner 1.2ms à 1.8ms – Vous allez entendre 1 bip c Déplacez le manche des gaz au milieu (entre 1.4 et 1.6ms). Le
contrôleur va émettre 2 bips indiquant que le paramètre est pris e compte. Laissez le manche des gaz à fond durant 5 secondes pou aller au menu suivant. b. Pour sélectionner 1.1ms to 1.9ms – Vous allez entendre 2 bips
Laissez le manche des gaz à fond durant 5 secondes pour
Cela correspond au temps que le moteur met à atteindre sa vitesse maximale. Régler cette valeur à 1 seconde est conseillé dans le cas de l'utilisation d'un réducteur fracile.
. Déplacez le manche des gaz au milieu durant 5 seconde le contrôleur va émettre 5 bips, indiquant que vous êtes maintenar Poussez le manche gaz à fond pour effectuer des changements dans
a. Pour sélectionner 0.25 secondes—Vous allez entendre 1 bip court
ez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va ém 2 bips indiquant que le paramètre est pris en compte. Laissez le
manche des gaz à fond durant 5 secondes pour aller au menu PROGRAMMATION MENU 6 – PWM FRÉQUENCE DE COMMUTATION
aramètre par défaut est de 8kHz (qui correspond à la maiorité des
utiliser une fréquence plus élevée (Consultez la notice de votre moteur) Cependant nous vous conseillons d'utiliser le paramètre par défaut Déplacez le manche des gaz au milieu durant 5 secondes le contrôleur va émettre 6 bins, indiquant que vous êtes maintenant
Deuessa la mancha das à fond neur effectuer des changements deue
e Deux célectionnes Old III - Veux elles entendre 1 bie equit Désles le manche des gaz au milieu. Le contrôleur va émettre 2 bip indiquant que le paramètre est pris en compte. Laissez le manche des gaz à fond durant 5 secondes pour aller au menu suivant b. Pour sélectionner 16kHz-Vous allez entendre 2 bips courts. 2 bips indiquant que le paramètre est pris en compte. Laissez le manche des gaz à fond durant 5 secondes pour aller au menu
c Pour sélectionner 32kHz—Vous allez entendre 3 hins courts Déplacez le manche des gaz au milieu. Le contrôleur 2 bips indiquant que le paramètre est pris en compte. Laissez le
manche des gaz à fond durant 5 secondes pour aller au menu
Le paramètre par défaut est Mode Normal (avion), ce qui limite le démarrage progressif à 0.25 ou 1 seconde. e mode hélicoptère a un démarrage progressif de 5 secondes premier démarrage et quand les gaz sont coupés plus de 5 secondes Cela permet d'éviter d'endommager le moteur et la transmissior en évitant les démarrages brutaux quand aucune pièce n'est er ment. A n'importe quel moment où les gaz sont coupés 5 secondes en mode hélico, le redémarrage suivant est immédiat, pour par exemple stopper une tentative d'auto-rotation ou éviter l'écrasement, influisce in mode significative sulle prestazioni del BEC nez que vous devez stopper le moteur/contrôleur durant plus de 5 ondes pour obtenir un démarrage progressif de 5 secondes . Déplacez le manche des gaz au milieu durant 5 secondes, le contrôleur va émettre 7 bips, indiquant que vous êtes maini Poussez le manche gaz à fond pour effectuer des changements dans a. Pour sélectionner Mode Normal-Vous allez entendre 1 bin cour ourts. Déplacez le manche des gaz au milieu. Le contrôle émettre 2 bips indiquant que le paramètre est pris en compte Laissez le manche des gaz à fond durant 5 secondes pour retourner à la première sélectior
DEPANNAGE ► r ámettra des hins nlus faibles que la normale si la tensio de la batterie est inférieure à la tension de coupure quand la bat est connectée. Contrôlez la tension de votre batterie pour voir si elle mmé correspond à la tension de votre batter
Si vous p'arrivoz pas à armar la contrôlour (mancho at trim dos gaz o dans le Menu 4 du mode programmation et changez le paramètre en 1,1 à 1,9ms pour voir si cela solutionne votre problème. S vous utilisez un émetteur programmable entrez dans la programmation de votre émetteur et changez les valeurs de fin des courses (ATV) de la voie des da
Cortains émetteurs, comme les Futaba, nécessitent que la voie des gaz soit inversée pour un fonctionnement correct
indiquant que le paramètre est pris en compte. Laissez le mar des qaz à fond durant 5 secondes pour aller au menu suivant
una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito AVVISO: indica procedure che, se non de ninare il rischio di danni alle cose E il rischio min ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite
hio di danni alle cose E di gravi lesioni alle AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente segui rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
Grazie per aver acquistato l'E-flite 40-Amp Pro Switch-Mode BEC Brushless ESC IV2). Questo è un efficiente renolatore elettronico di velocità brushless senza sensori, di alta qualità e con integrato un BEC in modo switching. Può funzionare anche senza la necessità di adoperare un batteria
alle persone.
lmeno 14 anni. Non è un giocattolo.
"aold bullet" da 3.5 mm ner il motor
Corronto in continuo 104
Corrente max 55A (15 sec)*
Lunghazza 68.0mm
Larghezza 33,0mm
Peso 62.0 a
Cavi ingresso batteria 13 AWG connettore E-flite EC3
Cavi uscita motore 13 ΔWG connettori 2 Eme
NON conrire con il nastro biadesivo di fissannio, il lato dove si trova la
Accendere il trasmettitore accertandosi che lo stick del motore sia
per indicare l'avvio, poi il rispettivo numero di toni medi per indicare
Continuando a muovere lo stick verso l'alto il motore accelera fine
al massimo. Se lo stick va sotto alla posizione di avvio, il motore si
4. Come controllo prima del volo, verificare il movimento dei servi. È
i forzature. Ricordare guando si è in modalità program
. Con la batteria scollegata dall'ESC e il trasmettitore acceso, portare
lo stick del motore al massimo. Tenere questa posizione mentre s
Attendere 5 secondi nei l'ESC emetterà due set di squilli velosi ne
3. Dopo aver udito questi toni, portare lo stick al centro per 5 secondi.
L'ESC suona una volta per indicare che ci si trova nel Menu 1
4. L'ESC adesso aspetta 5 secondi in modo che si possa fare la scelta
le opzioni di programmazione sono sia motore al massimo che al
Una volta fatta la scelta, l'ESC emette un beep con un tono più basso
3 beep e così via). Se non si fa una scelta entro 5 secondi, l'ESC si
(vedi le istruzioni specifiche più avanti), portare lo stick del motore a
massimo. Si hanno a disposizione 5 secondi per fare la scelta. Se si vuole avanzare al prossimo menu, lasciare che il programma
Se si vogliono fare dei cambiamenti nei menu di programm
idicare che si è entrati in modalità programmazion
numero di celle. Un tono musicale per il taglio al 74% seguito da 3
ion coprire con il nastro biadesivo di fissaygio, il lato dov iastra di raffreddamento, per non ridurre la sua efficienza
posizionato completamente in basso (al minimo).
ni crescenti, indicherà che l'ESC è armato
Motore al massimo = stick verso l'alto
Escursione del motore da 1.2ms a 1.8m
Ritardo di accelerazione su 0.25 secondi
Tensione di spegnimento al 70% di quella di avvio
Motore al minimo = stick verso il basso
Le impostazioni di default dell'ESC sono:
Freno disattivo (OF
Anticipo su 15 gradi
Frequenza PWM su 8 kHz
sposterà sul prossimo menu.
Collegare la batteria all'ESC. Si dovrà sentire un basso e
CARATTERISTICHE
Il circuito BEC tipo switching fornisce una tensione di 5V con una corrente di 5A* in continuo. BEC maggiorato per supportare molti dei sistemi di stabilizzazione a Permette di alimentare fino a 7 servi analogici o 6 digitali di misura
standard con il BEC alimentato da una gualsiasi delle tension esso può andare da da 3 a 6 celle Li-Po, o da 9 a
Teno motore programmabile. Nodalità di armamento sicuro per evitare le partenze accidentali
Spegnimento per bassa tensione programmabile con impostazioni per 3 celle Li-Po (9.2V). 4 celle Li-Po (12V). 5 celle Li-Po (15V) e 6 celle Po (18V), oppure il 70% della tensione della batteria al mo dell'avvio Escursione del motore programmabile (1 1me_1 0me oppuro
ı,∠ıııs−ı,oıııs). Avvio dolce programmabile per aerei ed elicotteri *È necessario un raffreddamento con un flusso d'aria adeguato Spegnimento automatico del motore se si perde il segnale o si ha
Si possono alimentare fino a 7 servi analogici o 6 digitali di tipo standard, con il BEC alimentato con una qualsiasi delle tensioni raccomandate. L'ESC è fornito di interruttore ON/OFF sull'alimentazione del sistem ricevente del radiocomando. Questo aiuta ad evitare di armare Quindi comprende fino a 7 servi analogoci o 5 digitali più 1 per il carrello prematuramente l'ESC, alimentando il sistema ricevente appena s collega la batteria. In questo modo è più sicuro maneggiare il modell combinazioni di servi che abbiamo provato su vari modelli: 4 mini servi analogici JR SPORT MN48 (JSP20040) montati su J-3
MONTAGGIO DELL'ESC
AVVERTENZA: leggere TLITTO il manuale di istruzioni e
inzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al
esto aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di
richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L'uso improprio
deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di u
adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibil
o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione
sicurezza, l'uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale le
correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesion
L'anticipo programmabile con 5 valori diversi, selezionabili, permette
Utilizza la tecnologia dei nuovi Mosfet più piccoli per ridurre il pes Interruttore ON/OFF del radiocomando
Cavi già cablati con connettori EC3 per l'ingresso della batteria, e
o un raffreddamento con un flusso d'aria adec
dotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle person
COLLEGARE L'ESC AL MOTORE • 1 mini servi digitali IB DS3121 (IBPSDS3121) montati su E-flite Ai tre fili provenienti dal motore si devono saldare 3 connettori "go bullet" da 3,5 mm per poterli collegare all'ESC. L'ordine di collegar di questi fili non ha importanza. Se il motore dovesse girare al con
ratix 3D 25e AR atix 3D 25e ARF. micro servi analogici JR MC35 (JSP20030) e 1 servo per retrattili basta semplicemente scambiare il collegamento di due di guesti tre fili
JR RT88 (JSP20080) su caccia di classe 25. 4 micro servi analogici JR MC35 (JSP20030) su di un aereo acrobatico sport di classe 15. 6 mini servi analogici JR SPORT MN48 (JSP20040) montati su E-flite
Ultra Stick 25 ARF & aereo sport di classe 15.
l servi digitali e guelli che forzano, di gualsiasi tipo, in genere hanno u assorbimento di corrente più alto. Come regola generale i servi micro e sub-micro assorbono meno corrente, per cui possono influire sulla scelta come si vede nell'esempio precedente. Noi raccomandiamo di installare Montara l'ESC usanda una combinaziona di postra biodesiva a di AVVIARE IL SISTEMA il misuratore di corrente per servi e ricevitore (HAN172) tra la presa de motore sul ricevitore e il connettore dell'ESC. Questo serve per verificare in modo che possa ricevere il maggior flusso d'aria: il raffreddamento
Si prega di fare riferimento al paragrafo precedente per avere alcune indicazioni sull'uso del BEC. Bisogna seguirle per operare in sicurezza. Se si pensa di usare più di 7 servi analogici o più di 6 digitali o altri servi con un assorbimento maggiore di quello che possa fornire il BEC, conviene un assononnento maggiore di queno che possa fornire il dec, conviene rosso e isolarlo adeguatamente per evitare cortocircuiti. In questo caso quindi bisogna usare un BEC di alta potenza esterno, oppure una batteria
separata con il suo interruttore, per alimentare l'impianto ricevente L'FSC viene fornito dià cablato con un connettore EC3 che è corr con molte batterie. Lisare solo batterie 3-65 Li-Po o 9-18 celle Ni-MH.
ertarsi che l'interruttore ON/OFF sia in posizione OFF, poi collegare all'ESC una batteria completamente carica.
AVVERTENZA: quando si provano le funzioni dell'ESC o si fanno cambiamenti nei programmi, bisogna sempre togliere l'elica. Tenere a debita distanza dall'elica tutte la parti del corpo, i capelli e i vestiti svolazzanti, perché potrebbero impigliars
AVVERTENZA: quando non si vola scollegare sempre la batt AVVERTENZA: quando non si voia scullegare sempro la batterie per evitare una sovra-scarica. Quando si scaricano le batterie LiPo fino ad una tensione inferiore a quella minima approvata si potrebbero danneggiare, perdendo la loro
Quando si vola in climi caldi. conviene controllare dopo ogni volo estreme, è necessario fare una gestione oculata del motore guando si agiungono correnti elevate. Se si restasse con il motore al massimo pe
BRUSHLESS ESC secondo. L'ESC indicherà la tensione di speanimento tutte le volte che s collega la batteria emettendo un basso e lungo tono per indicare l'avvic In base alla tensione di spegnimento (di default è 70%), si potranno ascoltare i rispettivi numeri di toni di media lunghezza per indicare il numero delle celle o un tono musicale per il taglio al 70%, questo aiuta Durante il volo è necessario avere un raffreddamento adequato, quindi
l'ESC deve essere collocato in una posizione dove possa essere lambii
MENU 1 DI PROGRAMMAZIONE – TENSIONE DI SPEGNIMENTO
Si usa questa onzione per impostare la tensione a cui l'ESC spegnerà il motore per evitare di danneggiare la batteria. Si saprà che è s raggiunta questa tensione quando si sentirà il motore "pulsare" parte dei radiocomandi). Questa opzione permette la corretta escursione del m radiocomandi. Però alcuni radiocomandi hanno un'escursione più ampia
MENU 4 DI PROGRAMMAZIONE – ESCURSIONE DEL MOTORE
massimo per 5 secondi per procedere alla prossima scelta
Per scegliere tra 1,1ms e 1,9ms—si sentiranno 2 beep brev Portare lo stick del motore al centro. L'ESC emetterà un beep
2 volte, indicando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick i
Questo è il tempo che il motore impiega per raggiungere la mass
indicare che adesso si è nel Menu 5.
indicare che adesso si è nel Menu 6
prima scelta.
accelerazione di 0,25 o 1 secondo.
indicare che adesso si è nel Menu 7.
batteria che si sta usando
regolatore, mentre in basso sì
l'inversione del canale del motore
riduttori delicati.
dell'accelerazione
posizione di massimo per 5 secondi per ritornare di nuovo alla
ambia l'impostazione a 1 secondo guando si hanno de
1. Portare lo stick al centro per 5 secondi e l'ESC emetterà 5 beep pe
a. Per sceoliere 0.25 secondi—si sentirà 1 beep breve. Portare
a. Per scegliere la frequenza di PWM di 8 kHz-si sentirà 1 heen
scella. h Per scenliere la frequenza di PWM di 16 kHz—si sentiranno 2
c. Per scegliere la frequenza di PWM di 32 kHz—si sentiranno 3
MENU 7 DI PROGRAMMAZIONE – MODALITÀ OPERATIVA
L'impostazione di default è Normal (aereo) che è limitata al ritardo d
accelerazione a 5 secondi per il primo avvio e per tutti quelli che seguono ad un fermo del motore di più di 5 secondi. Questo aiuta a non
danneggiare il motore, gli ingranaggi e tutti gli altri componenti per u
avvio brutale guando tutte le parti sono ferme. Tutte le altre volte che
entativo di autorotazione o si cerca di evitare un impatto distruttivo.
lesto permette di dare subito potenza, come guando si abortisce un
I. Portare lo stick al centro per 5 secondi e l'ESC emetterà 7 beep pe
2. Portare lo stick al massimo per fare le modifiche alla modalità
a. Per scegliere la modalità Normale-si sentirà 1 beep breve
2 volte, indicando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stic posizione di massimo per 5 secondi per procedere alla pros
b. Per scegliere la modalità Heli-si sentiranno 2 beep brevi. Portare
indicando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick in posizione d
lo stick del motore al centro. L'ESC emetterà un beep 2 volte.
¿ESC avrà un beep meno potente del normale se la tensione di ingresso
sarà inferiore a quella di spegnimento quando si collega la batteria
posizionato al minimo), entrare nel modo programmazione e provare
a campiare i impostazione dei Menu 4 in 1, mis-1, aiuta a risolvere il problema. Se è un radiocomando
a cambiare l'impostazione del Menu 4 in 1.1ms–1.9ms per vedere se
possono aumentare alternativamente i due fine corsa (ATV) del moto
Aumentando il fine corea in alto, non si avranno problemi ad armare il
Alcuni trasmettitori, inclusi i Futaba, per operare correttamente richiedono
darsi di aspettare almeno 5 secondi dopo un arresto de
/ESC per poter avere l'avvio con un ritardo di accelerazione di 5
peep 2 volte, indicando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stic
in posizione di massimo per 5 secondi per ritornare di nuovo alla
beep brevi. Portare lo stick del motore al centro. L'ESC emetterà ul
hreve. Portare lo stick del motore al centro. L'ESC emetterà un been
ione di default è da 1,2ms a 1,8ms (lavora con la maggi
e possono dare un'escursione maggiormente lineare con valori tra 1,1ms e 1,9ms. Se si ritiene che ci sia una corsa "morta" troppo ampia vicino . Portare lo stick del motore al massimo per fare cambiamenti alla tensione di spegnimento. a. Per sceqliere la tensione riferita a 3 celle-si ascolteranno 3 beep al massimo, si può provare a regolare il fine corsa sul radiocomando o
passare ad una escursione più ampia. Bisogna fare attenzione, perché se 2 volte, indicando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick in posizione di massimo per 5 secondi per procedere alla prossima queste regolazioni non sono corrette, sarà impossibile armare l'ESC. Portare lo stick al centro ner 5 secondi e l'ESC emetterà / heen ner b Per scenitiere la tensione riferita a 4 celle_si ascolteranno 4 heen 2 Portare lo stick al massimo per fare la modifiche all'ascursione del
2 volte, indicando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick ir a Per scenilere tra 1 2ms e 1 8ms—si sentirà 1 heen hreve. Portare posizione di massimo per 5 secondi per procedere alla prossima indicando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick in posizione d
scegliere la tensione riferita al 70%—si ascolteranno 7 beer b. Per sceqliere tra 1.1ms e 1.9ms—si sentiranno 2 heen hrev corti. Portare lo stick del motore al centro. L'ESC emetterà un beep 2 volte, indicando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick in zione di massimo per 5 secondi per ritornare di nuovo alla
, prima scelta. *NOTA IMPORTANTE a proposito dello spegnimento al 70%: gui opzione attiva uno spegnimento graduale al 70% della tensione di avvio
oppure a 9.2V. secondo quale delle due è la più alta. Per esempio. se la batteria ha 16.8V all'avvio, allora lo spegniment avverrà a 12.4V l'anziana dal 70% controlla la tanciana all'avuia tutta la valta cha ci
non le può proteggere ade 2. Portare lo stick al massimo per fare le modifiche al ritardo are ripetutamente. Appena si sente questo av bisogna far atterrare il modello per evitare di sovra scaricare la batteria e di avere a breve il modello sottopotenziato
cando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick in r assimo per 5 secondi per procedere alla prossima scelta Questa opzione permette di scegliere se frenare l'elica in volo (Brake ON) b. Per scegliere1 secondo—si sentiranno 2 beep brevi. Portare a con le eliche ripiegabili
Portare la etick al centra ner 5 secondi e l'ESC emetterà 2 been ner massimo per 5 secondi per ritornare di nuovo alla prima scelta icare che adesso si è nel Menu 2 MENU 6 DI PROGRAMMAZIONE – FREQUENZA DI COMMUTAZIONE PWM
lo stick del motore al centro. L'ESC emetterà un beep 2 volte, indicando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick in posizione di massimo per 5 secondi per procedere alla prossima scelta.
massimo per 5 secondi per procedere alla prossima scelta. b. Per scegliere la frenata dolce— si sentiranno 2 beep brevi. Portare b. Per scegliere la frenata dolce— si sentiranno 2 beep brevi. Portare
indicando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick in posizione di 2. Portare lo stick al massimo per fare le modifiche alla frequer
. Portare lo stick al massimo per fare le modifiche alla progra vvivi 'impostazione di default è 8 kHz (valida per la maggior parte dei motori del tipo di frenc a Per escludere il freno (Brake OEE)—si sentirà 1 heen breve. Portare. Se si ha un motore con un'induttanza bassa o molto bassa e si sa di lo stick del motore al centro. L'ESC emetterà un been 2 volte.
lo stick del motore al centro 1'ESC emetterà un been 2 volte
massimo per 5 secondi per procedere alla prossima scelta . Per scegliere il freno medio—si sentiranno 3 beep brevi.P
lo stick del motore al centro L'ESC emetterà un been 2 volte.
Per scealiere la frenata massima—si sentiranno 4 beep bre
prima scelta
ANTICIPO BASSO
Prestazioni previste
Prostazioni previste
Poli del motore
Gradi di anticipo
Poli del motore
Poli del motor
Poli del motore
Prestazioni previste
Prestazioni previste
indicare che adesso si è nel Menu 3.
programmazione dell'anticipo.
2. Portare lo stick al massimo per fare le modifiche nella
secondi per procedere alla prossima scelta
che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick in po
per 5 secondi per procedere alla prossima scelta
per 5 secondi per procedere alla prossima scelta.
per 5 secondi per procedere alla prossima scelta.
per 5 secondi per ritornare di nuovo alla prima scelta
controllarne le caratteristiche sul suo libretto di istruzioni
Portare lo stick del motore al centro L'ESC emetterà un been
Come regola generale, se il motore ha un basso numero di poli si usa un
valore basso di anticipo, se invece ha un alto numero di poli si usa un valore basso di anticipo, se invece ha un alto numero di poli, si usa un valore alto di anticipo. Per sapere guanti poli ha il motore in uso hisogna
o più
. Portare lo stick al centro per 5 secondi e l'ESC emetterà 3 beep per
a. Per sceqliere 5 gradi—si sentirà 1 beep breve. Portare lo stick del
c. Per sceniere 15 gradi—si sentiranno 3 been brevi. Portare lo stick
d. Per scenliere 20 gradi—si sentiranno 4 beep brevi. Portare lo stick
Per sceniere 25 aradi—si sentiranno 5 heen hrevi. Portare lo stick
. Per scegliere 25 gradi—si sentiranno 5 beep brevi. Portare lo stick del motore al centro. L'ESC emetterà un beep 2 volte, indicando che la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick in posizione di massimo
e la scelta è stata fatta. Lasciare lo stick in posizione di massimo
. gliar afficianza a durata (natanza k
tenza minor efficienza
orio tra potenza ed efficienza
scelta è stata fatta. Lasciare lo stick in posizione di massimo per 5 oppure se la tensione di spegnimento program
b. Per scegliere 10 gradi—si sentiranno 2 beep brevi. Portare lo stick Se si hanno problemi ad armare l'ESC (e il trim del motore è stato
e, indicando che la scella e stata fatta. Lasciare lo suck one di massimo per 5 secondi per ritornare di nuovo all
What this Warranty Covers - Horizon Hobby Inc. (Horizon) warrants modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for business hours. When sending product into Horizon, please include to the original purchaser that the product purchased (the "Product") will any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user the problem. A copy of your original sales receipt must be included for are not prepared to accept the liability associated with the use of the warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number
What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new are clearly written on the outside of the shipping carton cover (i) cosmetic damage. (ii) damage due to acts of God, accident, and unused condition to the place of purchase. misuse, abuse, neoligence, commercial use, or due to improper use. Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to coninstallation operation or maintenance. (iii) modification of or to any part flict of law principals). This warranty gives you specific legal rights, zon Product Support office. of the Product (iv) attempted service by anyone other than a Horizon and you may also have other rights which vary from state to state. Warranty Requirements - For Warranty consideration, you Hobby authorized service center (A) Product not purchased from an Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any must include your original sales receipt verifying the proof-ofauthorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable time without notice WARRANTY SERVICES
THE THAN THE EVERESS WARRANTY ARAVE HARIZAN MAKES NO Ouestions. Assistance. and Services - Your local hobby store and/ ment decisions are at the sole discretion of Horizon. OTHER TRAINING LATINGS WAINAWIT ADDVE, HONZON WAINED NO Service of purchase cannot provide warranty support or service. Once Non-Warranty Service - Should your service not be covered ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES. INCLUDING WITHOLT LIMITA- assembly, setup or use of the Product has been started, you must con- by warranty, service will be completed and payment will be TION THE IMPLIED WARRANTIES, OF NON-INFRINGEMENT, MER- tact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon required without notification or estimate of the expense unless CHANTARII ITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THE PUR- to better answer your questions and service you in the event that you the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By sub-CHARITABILITY AND THREAST ON A FAMILY ON A CALL THE TOTAL A Second and a second and a second se THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, without notification. Service estimates are available upon request. You Purchaser's Remedy - Horizon's sole obligation and purchaser's sole Sentative
and exclusive remedy shall be that Horizon will at its ontion, either Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money (i) service or (ii) replace any Product determined by Horizon to be serviced and is compliant in the country you live and use the Product orders and cashier's checks, as well as Visa, MasterCard, American defective, Horizon reserves the right to inspect any and all product(s) in please use the Horizon Online Service Request submission process Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise service, you are acreeing to Horizon's Terms and Conditions found on the sole discretion of Horizon Proof of nurchase is required for all war- Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a ship- our website http://www.horizonhobby.com/content/ service-center ranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED LINDER THIS ping carton. Please note that original boxes may be included, but are render-service-center. WARRANTY IS THE PLICENCE OF REFLACEIVIENT AS FROM DED ON DET THIS PING ON THE PLICENCE OF REFLACEIVIENT AS FROM DET AS
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any
is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, email address and phone number where you can be reached during
purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replace-
or call 877.504.0233 toll free to speak to a Product Support repre- must include this request with your item submitted for service. Nonwarranty service estimates will be billed a minimum of 1/2 hour of labor.
Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt vice. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter Garantiezeitraum - Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Hori- stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusam- www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Serzon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und menhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung vice von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Montagefehlern ist Der Garantiezeitraum entspricht den geset- erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim zlichen Bestimmung des Landes in dem das Produkt erworben aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Pakwurde. In Deutschland heträdt der Garantiezeitraum 6 Monate des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den etdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garan- Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kauf-
Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche beleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden Der für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich auss- Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschrän- sowie eine Email Adresse chließlich auf Produkte die bei einem autorisierten Horizon Händler kungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, Garantie und Reparaturen - Garantieanfragen werden nur
erworben wurden Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten nicht gedeckt Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in un- Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum herein nültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das benutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem vorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt Becht vor. diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu Verkäufer zurückzugeben. ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garan- Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Hobby.
(h) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir
(c) Anstriche des Käufers. Es lient ausschließlich im Ermessen Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicher- Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tavon Horizon ob das Produkt bei dem ein Garantiefall festnestellt heitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und gen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben. wurde repariert oder ausgetauscht wird Dies sind die exklusiven den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise von behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig Ansnrüche des Käufers, wenn ein Defekt festnestellt wird. Horizon, der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann, zu verwerter
den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Beschädigungen vermieden werden. Benaratur oder zum Austausch liedt nur bei Horizon. Die Garantie Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die turen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind schließt kosmetische Defekte oder Defekte hervorgerifen durch Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst
böhere Gewalt falsche Behandlung des Produktes falscher Fin- mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantierepara- vorgenommen werden. irrendwelcher Art aus Die Garantie Schließt Schäden die durch der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Ser-
| Land des Kauf | Horizon Hobby | Adresse | Telefon/Email Adresse |
|---|---|---|---|
| Deutschland | Horizon Technischer Service |
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany |
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de |
| Land des Kauf | Horizon Hobby | Adresse | Telefon/Email Adresse |
|---|---|---|---|
| Deutschland | Horizon Hobby GmbH |
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany |
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de |
HORIZEN
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
den übrigen einschlägigen Bestimmungen des EMV-Richtlinie 2004/108/EC
Angewendete harmonisierte Normen: Harmonized standards applied
EN55022.2010
DEGHAR Steven A Hall Geschäftsführer
Managing Director Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1; D-25337 Elmsho
eMail: info@horizonhobby.de: Internet: www.horizonhobby.de Ers gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen weden können. Fare bleibt bis zur vollstandingen Zerzahlung Finentum der Horizon Hohby GmbH
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsi- Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenom einen bestimmten Finsatzzweck des Produktes Der Käufer allein Chtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sa- wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die ist dafür verantwortlich zu prüfen oh das Produktes bei Fabin- chbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen
repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon
behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Repara-
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability instructions for submitting your product for service. When calling Hori- discarded. of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability zon, you will be asked to provide your complete name, street address.
| Country of Purchase | Horizon Hobby | Address | Phone Number/Email Address |
|---|---|---|---|
|
United States of America
United States of America Horizon Product Support (All other products) |
4105 Fieldstone Rd |
877-504-0233
Online Repair Request: www.horizonhobby.com/service |
|
| Champaign, Illinois, 61822 USA |
877-504-0233
productsupport@horizonhobby.com |
||
| United Kingdom | Horizon Hobby Limited |
Units 1-4 , Ployters Rd, Staple Tye,
Harlow, Essex, CM18 7NS, United Kingdom |
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk |
| Germany | Horizon Technischer Service |
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany |
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de |
| France | Horizon Hobby SAS |
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France |
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com |
Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPE- tection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost in the country of use and ownership. If received, a non-com-
CIAL INDIRECT INCIDENTAL OB CONSECUENTIAL DAMAGES LOSS or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise pliant Product will not be serviced. Further, the sender will be
OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LAWAGES, LOSS of damaged parcers, as not control of the unserviced at our facility. An Online Service Request responsible for arranging return shipment of the unserviced
REGARDLESS OF WHETHER SLICH CLAIM IS RASED IN CONTRACT is available at http://www.horizonhobby.com/content/ service-cen- Product. through a carrier of the sender's choice and at the
WARRANTY TORT. NEGLIGENCE. STRICT LIABILITY OR ANY OTHER ter_render-service-center. If you do not have internet access, please sender's expense. Horizon will hold non-compliant Product
| Country of Purchase | Horizon Hobby | Address | Phone Number/Email Address |
|---|---|---|---|
| United States of America | Sales |
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA |
800-338-4639
sales@horizonhobby.com |
| United Kingdom | Horizon Hobby Limited |
Units 1-4, Ployters Rd, Staple Tye
Harlow, Essex, CM18 7NS, United Kingdom |
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk |
| Germany | Horizon Hobby GmbH |
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany |
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de |
| France | Horizon Hobby SAS |
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France |
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com |
Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
EFL 40A ESC
tions listed below, following the provisions of the European EMC Directive 2004/108/EC
EN55022:2010 + AC:2011 EN55024:2010
Signed for and on behalf of
Horizon Hobby, Inc Champaign, IL USA November 19, 2012
Executive Vice President and Chief Operating International Operations and Risk Management Horizon Hobby Inc.
separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user's
responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated
collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The
Horizon Hobby GmbH / Instructions for disposal of WFFF by users in the European Union
erklärt das Produkt: EEL 40A ESC. EEL A1040B declares the product: EFL 40A ESC, EFLA1040B
complies with the essential requirements of the FMC Directive 2004/108/EC.
Geschäftsführer: Biroit Schamuhn, Steven A. Hall -- Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 • Fax: +49 (0) 4121 2655 111
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorot werden. Stattdesser ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen. dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, hei der die menschliche Gesundheit und die
Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort wo Sie das Produkt gekauft haben.
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-Altgeräten für
Benutzer in der Europäischen Union
Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige
Schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer hearbeitet. Diese GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden Wartung und Reparatur - Muss Ihr Produkt gewartet oder reaus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine pariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen/Reparaturen werden nur seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
THFORY OF I JABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with for a period of 60 days from notification, after which it will be
Durée de la garantie - Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. nationales requièrent une confirmation écrite. (Horizon) garantie exclusive - Horizon Hobby, IIIC. Hadenale requision des dégâts - Horizon ne saurait être tenu pour re- aider le plus rapidement possible
mois à l'expiration de la période de garantie.
l'acheteur initial («Acheteur») et n'est pas transférable. Le recours recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n'exerce un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une de l'acheteur consiste en la rénaration ou en l'échanne dans le aucune influence sur le montage, l'utilisation ou la maintenance assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour cadre de cette garantie la garantie s'applique uniquement aux du produit ou sur d'éventuelles combinaisons de produits choi- l'expédition du produit jusqu'à sa réception acceptée. Veuillez joinproduits achetés chez un revendeur Horizon agréé Les ventes sies par l'acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garan- dre une preuve d'achat, une description détaillée des défauts ainsi partes à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les tie et n'accepte aucun recours pour les blessures ou les dom- qu'une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d'une mages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, plus besoin d'une adresse complète, d'un numéro de téléphone preuve d'achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de l'acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les disposi- (pour demander des renseignements) et d'une adresse de courriel modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable, tions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Garantie et réparations - Les demandes en garantie seront et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n'endosse aucune garantie quant à la vendabilité du sitions en relation avec l'utilisation du produit, nous vous deman- émanant d'un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le
une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité son emballage d'origine. de l'acheteur de vérifier si le produit correspond à ses canacités et Indications relatives à la sécurité - Ceci est un produit de loi- ment de Horizon Hobby à l'utilisation prévue
de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera que mentales. L'incapacité à utiliser le produit de manière sûre et réparation sera seulement effectuée après que nous avons recu la rénaré qu'échanné. Ce sont la les recours exclusifs de l'acheteur raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être aclorsni un défaut est constaté Horizon se réserve la nossi- conséquents. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des en- guitté au revendeur. Pour les réparations pavantes, nous facturons bilité de vérifier tous les éléments utilisés et suscentibles d'être fants sans la surveillance par un tuteur. La notice d'utilisation con- au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de intérrés dans le cas de parantie la décision de réparer ou de tient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications réexpédition. En l'absence d'un accord pour la réparer ou de remplacer le produit est du seul ressont d'Horizon la paran- concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le tie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoniés absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications produit ou de l'utiliser autrement and divide double produce provide de la première mise en service. C'est uniquement ainsi qu'il ATTENTION: Nous n'effectuons de réparations payantes
produit une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier sera possible d'éviter une manipulation erronée et des accidents due pour les composants électroniques et les moteurs. Les ou encore des modifications de quelque nature qu'elles soient entraînant des blessures et des dégâts. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d'un montage Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spé- des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
ou d'une manipulation erronés, d'accidents ou encore du fonc- cialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimationnement ainsi que des tentatives d'entretien ou de réparation d'éligibilité à l'application de la garantie sans avoir consulté fectuées par l'acheteur lui-même. non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie.
| Pays d'achat | Horizon Hobby | Adresse | Numéro de téléphone/Courriel |
|---|---|---|---|
| France | Horizon Hobby SAS |
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France |
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com |
| Pays d'achat | Horizon Hobby | Adresse | Numéro de téléphone/Courriel |
|---|---|---|---|
| France | Horizon Hobby SAS |
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France |
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com |
Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012111901
FEL 40A ESC Produit(s) EFLA1040B Numéro(s) d'article:
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive CEM 2004/108/EC
EN55022:2010 + AC:2011
Signé en nom et pour le compte de:
l'acheteur directement à Horizon ou à l'une de ses représentations Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d'une décision appropriée, destinée à vous
empt de défauts matériels et de fabrication à sa date d'achat par sponsable de dommages conséguents directs ou indirects, de Maintenance et réparation - Si votre produit doit faire l'objet l'Acheteur La durée de garantie correspond aux dispositions lé- pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque d'une maintenance ou d'une réparation, adressez-vous soit à rales du pays dans leguel le produit a été acquis la durée de manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez garantie est de 6 mois et la durée d'obligation de garantie de 18 fait qu'un recours puisse être formulé en relation avec un con- le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d'emballage trat, la garantie ou l'obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon d'origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit Limitations de la garantie - (a) La garantie est donnée à n'acceptera pas de recours issus d'un cas de garantie lorsque ces des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à Si vous n'êtes pas prêt, en tant qu'acheteur, à accepter ces dispo- uniquement traitées en présence d'une preuve d'achat originale produit ou aux canacités et à la forme obvique de l'utilisateur pour dons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans nom de l'acheteur ainsi que la date d'achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève unique
sirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précau- Réparations payantes - En cas de réparation payante, nous A Descurs de l'actentiur - Il set de la soule discrétion d'Horizon, tion et hon sens et nécessite quelques antitudes mécaniques ainsi établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
restituzione del prodotto a cura dell'acquirente, o da un suo rap- prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo Periodo di garanzia - Garanzia esclusiva - Horizon Hobby Inc. presentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon. , possibile
(Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il "Prodotto") sono Limiti di danno - Horizon non si riterrà responsabile per danni Manutenzione e riparazione - Se il prodotto deve essere ispenrivi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montannio speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di zionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializ Il periodo di paranzia è conforme alle disposizioni legali del paese produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipen- zato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato nel grande il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia dentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non ammonta a 6 mesi e si estende ad attri 18 mesi dono tale termine. sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun dan-Limiti della garanzia - (a) La garanzia è limitata all'acquirente in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si no. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L'acquirente ha il chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul mon- tracciabilità e un'assicurazione, in quanto Horizon non si assume diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo taggio, sull'utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di com- alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Indi guesta garanzia La garanzia copre solo guei prodotti acquistati binazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna re-serire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione detta presso un rivenditore autorizzato Horizon Altre transazioni di terze sponsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con gliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. parti pon sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto l'utilizzo e il montaggio del prodotto l'utente acconsente a tutte le Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero è necessaria per far valere il diritto di garanzia Inoltre. Horizon si condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa qa- Qualora l'utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabil- Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia verranno elaboranzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie ità associata all'uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il rate solo se è presente una prova d'acquisto in originale proveni già esistenti prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. ente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del Indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto sofisticato di visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto per l'adequiatezza o l'idoneità del prodotto a particolari hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta escluprevisti dall'itente è sola responsabilità dell'acquirente il fatto di con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di sivamente a Horizon Hobby. verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una ripa (c) Bichiesta dell'acquirente - spetta soltanto a Horizon a propria manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare razione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà indiscrezione riparate o sostituire gualsiasi produtto considerato delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all'ambiente oltrato al vostro rivenditore. La riparazione verà effettuata dopo difettoso e che rientra nei termini di garanzia queste sono le uniche circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai l'autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la rivalse a ciu l'acquirente si nuì appellare su in produtto è difettoso bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni Horizon și riserva il diritto di controllare gualeiași componente del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in utilizzato che viene convolto nella rivalsa di gazanzia Le de- e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione cisioni relative alla sostituzione o alla rinarazione avvengono seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di met- non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata absolo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non tere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di bandonata e verrà gestita di conseguenza.
conre dei danni superficiali o danni per cause di forza man- preverranno incidenti, lesioni o danni. ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili orgine uso errato del prodotto neglinenza uso ai fini commer- Domande, assistenza e riparazioni - Il vostro negozio locale solo sull'elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello ciali o una gualsisi modifica a gualsisi narte del prodotto e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono Auesta agranzia non conre danti diviti ad una installazione errata riparazione senza previo colloquio con Horizon, questo vale anche molto costose e devono essere effettuate autonomamente ad un funzionamento errato ad una manutenzione o un tentativo per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare dall'acquirente. di riprazione non idonei a cura di songetti diversi da Horizon La un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per
| Stato di acquisto | Horizon Hobby | Indirizzo | Telefono/Indirizzo e-mail |
|---|---|---|---|
| Germania | Horizon Technischer Service |
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany |
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de |
| INFORMAZIONI DI SERVIZI | IO CLIENTI | ||
| Stato di acquisto | Horizon Hobby | Indirizzo | Telefono/Indirizzo e-mail |
| Germania | Horizon Hobby GmbH | Christian-Junge-Straße 1 | +49 (0) 4121 2655 100 |
Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012111901 Numero(i) articolo
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai reguisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea EMC 2004/108/EC:
EN55024:2010 Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc Champaign II USA 19.11.2012
DECITAL Executive Vice President and Chief Operating
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell'Unione Europea X l'utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature
elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell'uomo e dell'ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il
©2013 Horizon Hobby Inc E-flite, EC3, Hangar 9, JR Sport, JR, Eratix, Ultra Stick and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japar Created 11/12
Elimination dans l'Union Européenne
Ce produit ne doit nas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la re-
sponsabilité de l'utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des




Loading...