Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Schnurloser Wasserkocher
I/B Version
100618
Cordless jug kettle
Bouilloire sans fil
Snoerloze waterkoker
Hervidor sin cable
Chaleira sem fio
Bollitore senza filo
Czajnik bezprzewodowy
Cana fierbator
Art. Nr.: WK 850
230 V ~ 2200 W
Front cover page (first page)
Assembly page 1/30
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
D
1 Sockel
2 Ein-/Aus-Schalter
3 Griff
4 Sichtfenster mit Skala
5 Entriegelung für Deckel
6 Deckel
7 Auslauf mit Partikelfilter
2
WK 850 - 100618
Abb. ähnlich
Assembly page 2/30
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
Wichtig: Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Personbenutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass Anschlussleitung und Stecker nicht beschädigt sind. Bei
Beschädigung der Anschlussleitung, des Steckers oder des Gerätes inkl. Sockel letzteres
nicht benutzen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen Fachmann
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen,
noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Lassen Sie den Wasserkocher abkühlen und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
bevor Sie das Gerät reinigen oder aufräumen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör
stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf,
dass die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes
führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie diese
nicht.
Stellen Sie das Gerät bzw. den Sockel auf eine stabile, ebene Fläche.
Ist Ihr Modell mit einem separaten Sockel oder einer abtrennbaren Anschlussleitung
ausgestattet, so entfernen Sie diese Teile bevor Sie den Wasserkocher mit Wasser füllen. Ist
Ihr Wasserkocher mit einer festen Anschlussleitung ausgestattet, ziehen Sie dann erst den
Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Wasserkocher füllen.
Achten Sie darauf, dass der Wasserkocher zwischen der Maximum- und
Minimummarkierung gefüllt wird. Überprüfen Sie stets ob der Wasserstand nicht unter die
Minimummarkierung gelangt, da dies zu Beschädigungen des Heizelementes führen
könnte. Achtung! Wenn Sie zuviel Wasser einfüllen, kann der Wasserkocher überkochen
und kochendes Wasser kann herausspritzen.
Während des Erhitzungsvorganges des Wassers sollte der Deckel sachgemäß geschlossen
sein. Öffnen Sie erst dann den Deckel, sich der Wasserkocher selbst abgeschaltet hat.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen, da beim Kochvorgang heißer Dampf
entweichen kann.
Ist Ihr Wasserkocher mit einem separaten Sockel ausgestattet, so darf der Wasserkocher
nur mit diesem Sockel benutzt werden.
Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des Gerätes geklebt/ geprägt ist, ist
dies ein Warnhinweis. Dieses Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche könnte während
des Gebrauches heiß werden.
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
(*)
.
3
WK 850 - 100618
Back cover page
Assembly page 3/30
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
Fax +32 2 359 95 50
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Lassen Sie den
Wasserkocher abkühlen, bevor Sie ihn erneut füllen, reinigen oder wegräumen.
Entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile während des Betriebes nicht mit leicht
entflammbarem Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Gerät
nicht auf heiße Oberflächen oder in der Nähe von offenen Gasflammen abstellen –
Gefahr der Gehäuseanschmelzung.
Benutzen Sie zum Entkalken ausschließlich hierfür vorgesehene Produkte. Benutzen Sie
niemals Ammoniak oder andere Produkte, die Ihrer Gesundheit schaden könnten.
(*)
Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen
Kundendienst.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Benutzung, oder nach dem Entkalken des Wasserkochers, kochen Sie frisches
Wasser auf und gießen Sie das aufgekochte Wasser weg. Wenn das Gerät abgekühlt ist,
wiederholen Sie das Ganze dreimal. Anschließend spülen Sie den Wasserkocher kalt aus.
INBETRIEBNAHME
•
Entfernen Sie immer den Wasserkocher von dem Sockel, bevor Sie ihn mit Wasser füllen.
•
Öffnen Sie den Deckel, indem Sie auf den Entriegelungsknopf drücken und füllen Sie den
Behälter mit kaltem Wasser. Befüllen Sie den Wasserkocher zwischen der Minimum- und
Maximummarkierung.
•
Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn nach unten drücken, bis Sie einen Klick hören.
Vergewissern Sie sich, dass er richtig geschlossen ist.
•
Stellen Sie den Wasserkocher auf seinen Sockel und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie
den Schalter, der sich auf dem Griff befindet, nach unten drücken. Die blaue
Kontrollleuchte leuchtet auf, um anzudeuten, dass das Gerät in Betrieb ist.
•
Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab, sobald das Wasser kocht. Sie können ihn
jederzeit ausschalten, indem Sie den Schalter betätigen.
•
Wenn Sie Wasser zweimal kochen wollen, nachdem der Wasserkocher automatisch
ausgeschaltet ist, lassen Sie zuerst das Wasser abkühlen. Danach schalten Sie das Gerät
wieder ein.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
•
Der Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der das Gerät
abschaltet, wenn es versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde. Beachten Sie bitte,
dass sich hierbei nur der Thermostat ausschaltet, der Schalter aber in der ON-Position
bleibt.
•
Falls dies vorkommt, bitte das Gerät ausschalten, indem Sie den Schalter in die OFFPosition stellen und den Stecker ziehen. Warten Sie ca. 10 Minuten und gießen Sie kaltes
Wasser in den Wasserkocher. Dies reicht, um den Überhitzungsschutz erneut zu aktivieren.
Der Wasserkocher wird danach wieder normal funktionieren.
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
4
WK 850 - 100618
Back cover page
Assembly page 4/30
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
Fax +32 2 359 95 50
REINIGUNG UND PFLEGE
•
Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
•
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen. Ablagerungen an den Innenwänden
können mit einer weichen Bürste entfernt werden. Verwenden Sie niemals scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel.
•
Tauchen Sie den Wasserkocher oder den Sockel niemals in Flüssigkeiten ein und reinigen
Sie ihn nicht unter fließendem Wasser.
•
Die beflockten Teile sind wasserbeständig und können mit einem feuchten Tuch gereinigt
werden.
FILTER
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
•
Ihr Gerät ist mit einem Filter ausgerüstet. Überprüfen Sie daher den korrekten Gebrauch
des Filters.
•
Wenn der Deckel geöffnet ist, können Sie den Partikelfilter entfernen, indem Sie ihn
herausziehen und unter fließendem Wasser reinigen.
•
Es ist notwendig, den Filter regelmäßig zu reinigen.
ENTKALKEN
Das Gerät sollte erst dann entkalkt werden, wenn Kalkansatz im Wasserbehälter sichtbar wird.
Verwenden Sie zum Entkalken ein handelsübliches Entkalkungsmittel oder besser, aus Gründen
des Umweltschutzes, Essig- oder Zitronensäure.
Beachten Sie beim Entkalken:
•
Füllen Sie zuerst Wasser in das Gerät, dann das Entkalkungsmittel.
•
Dosieren Sie die Entkalkungsmittel nicht zu stark! Beachten Sie die Gebrauchsanweisung
der Entkalkungsmittel.
•
Verwenden Sie bei der Entkalkung mit Essig-Essenz max. 2-3ml.
•
Vorsicht, beim Aufkochen kann die Mischung schäumen!
•
Spülen Sie den Behälter nach der Entkalkung mit klarem Wasser aus.
UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2002/96/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, welche das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf
der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher
hat das Recht, dieses Gerät kostenfrei über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort
aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen
der Richtlinie sichergestellt.
5
WK 850 - 100618
Back cover page
Assembly page 5/30
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
Fax +32 2 359 95 50
GEWÄHRLEISTUNGS- UND GARANTIEBEDINGUNGEN
Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Bestimmungen für Gewährleistungsansprüche.
Innerhalb dieser Zeit werden Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen,
behoben. Davon ausgeschlossen sind Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, Schäden, die
durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße Behandlung und Wartung sowie durch
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, Schäden, welche durch Verschleiß oder
infolge normaler Abnützung entstanden sind. Ebenso weisen wir darauf hin, dass die
Gewährleistung bei Fremdeingriff erlischt. Hierbei wird der Verkäufer im Fall eines Schadens
keine Haftung übernehmen.
Sollten Sie einen Mangel feststellen, geben Sie bitte das vollständige Gerät an ihren Händler
bzw. Verkaufsstelle. Gewährleistungsansprüche gelten nur in Verbindung mit dem zugehörigen
Kassenbon bzw. der Kopie einer eventuellen Reparaturrechnung, die bei Inanspruchnahme
der Serviceleistung unbedingt mit vorzulegen sind/ist.
Sie haben auch die Möglichkeit, das gesäuberte Gerät mit einer kurzen, gut lesbaren
Fehlerbeschreibung zusammen mit dem Kassenbon in einer frankierten Sendung an unseren
Kundendienst in unserer Firma in Bad Blankenburg zu senden.
Defekte Zubehörteile führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im
Austausch zugesandt. In diesem Fall bitte nicht das Gerät einschicken, sondern nur das defekte
Zubehörteil bestellen! Glasbruchschäden sind grundsätzlich kostenpflichtig.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung
oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind
deshalb kostenpflichtig!
NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST
Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice
ausgeführt werden.
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
6
WK 850 - 100618
Back cover page
Assembly page 6/30
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the appliance.
Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way,
due to their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge,
must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their
safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance.
Close supervision is necessary to prevent children from using the appliance as a toy.
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use.
From time to time check the appliance for damages. Never use the appliance if cord or
appliance shows any signs of damage. In that case, repairs should be made by a
competent qualified electrician
competent qualified electrician
Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these
instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever.
Never put it in the dishwasher.
Never use the appliance near hot surfaces.
Before cleaning or storing the appliance, always unplug the appliance from the power
supply and let it cool down.
Never use the appliance outside and always place it in a dry environment.
Never use accessories that are not recommended by the producer. They could constitute
a danger to the user and risk to damage the appliance.
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in
any way. Stand the appliance on a table or flat surface. Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it.
If your type of appliance has a separate base or a detachable cord, remove them from
the water cooker when filling it. If your appliance has a fixed cord, unplug it before filling it.
Always fill between the minimum and maximum marks. The water must never be below
the minimum mark or the heating element might be damaged. Do not overfill the jug
kettle as boiling water might overflow.
When using, make sure the lid is closed correctly. Never raise the lid when the jug kettle is in
use and when there are risks of hot water projection due to the bubbling.
Be careful not to get burned by the hot steam that evaporates when the water is boiling
and especially when you open the lid.
Use only the base that is supplied with the jug kettle.
Should the symbol be indicated on a certain surface, you need to be careful when
handling the product. This symbol means “CAUTION, this surface may get very hot during
use”.
(*)
Competent qualified electrician : after sales department of the producer or importer or any
person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to
avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
(*)
. Should the cord be damaged, it must be replaced by a
(*)
.
7
WK 850 - 100618
Back cover page
Assembly page 7/30
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
Fax +32 2 359 95 50
BEFORE THE FIRST OPERATION
For the perfect taste, operate the jug kettle with fresh water in order to clean any residue left
from the manufacturing process. When the appliance has cooled down, repeat the process 3
times with fresh water, before rinsing.
OPERATION
•
Always remove the jug from the power base before filling it or before any operation.
•
Open the lid by pressing its release button and fill the tank with fresh water, paying
attention not to fill under the minimum mark and above the maximum mark on the water
level indicator.
•
Close the lid by pressing it down until it you hear a click. Make sure it closes correctly.
•
Put the jug onto the power base, plug into the wall socket and switch on by pressing down
the switch situated on the handle. The blue pilot light comes on indicating the appliance is
operating.
•
The jug kettle will switch off automatically when the water has boiled. However, you can
stop the jug kettle anytime by putting the switch in off position.
•
For instant reboiling, wait until water has cooled down and switch on the appliance again.
SAFETY CUT-OUT
•
This jug kettle is protected with an automatic safety device if accidentally switched on
without water. Please bear in mind that only the thermostat is switched off in case of
overheat, whereas the switch stays in ON-position.
•
In this case, switch off the appliance by putting the switch in OFF position and wait about
10 minutes for the element to cool. Then pour in sufficient cold water to cover the
element. This will reset the safety device.
•
The kettle may then be used as normal.
CLEANING AND MAINTENANCE
•
Before attempting any cleaning operation, make sure the appliance is unplugged from
the supply socket and fully cooled down.
•
To clean the exterior surfaces, simply wipe over with a soft damp cloth and dry thoroughly.
•
Never use abrasive products
•
On no account must the jug kettle or its power base be immersed in water.
FILTER
•
Your appliance is provided with a filter. When you want to boil water, settle the filter first.
•
When the lid is open, you can remove the particle filter by pulling it and clean it under
running water.
•
Filter should be rinsed clean regularly.
DESCALING
To remove scale from the jug kettle, use products made especially available for this purpose.
Make sure to use a type recommended for plastic kettles.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT– DIRECTIVE 2002/96/EC
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
8
WK 850 - 100618
Back cover page
Assembly page 8/30
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
Fax +32 2 359 95 50
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with
the directive.
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
9
WK 850 - 100618
Back cover page
Assembly page 9/30
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.