Aktivita bezdrátové sítě:
odesílání nebo příjem dat.
Blikající
Bezdrátová aktivita: vysílá
či přijímá data.
Nesvítí
Žádná aktivita bezdrátové
sítě.
LED
I-1. Obsah balení
EW-7722UTn V2 Kabel USB QIG Disk CD-ROM
I-2. Stav LED diod
I-3. Systémové požadavky
- Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10.6 – 10.8, Linux
- Port USB 2.0
- Pevný disk: 100 MB
- Jednotka CD-ROM
3
I-4. Bezpečnost
Pro zajištění bezpečného provozu zařízení a jeho uživatelů si prosím přečtěte
následující bezpečnostní pokyny a řiďte se jimi.
1. Tento adaptér pro bezdrátové sítě je určen výhradně pro použití v interiéru;
nepoužívejte extender pro bezdrátové sítě v exteriéru.
2. Neumisťujte tento adaptér pro bezdrátové sítě na horká nebo vlhká místa
(jako je například kuchyně nebo koupelna) nebo do jejich blízkosti.
3. Netahejte za žádné připojené kabely silou; opatrně je odpojte od adaptéru
pro bezdrátové sítě.
4. Tento adaptér pro bezdrátové sítě obsahuje malé součástky, které
představují nebezpečí pro malé děti do 3 let věku. Udržujte tento adaptér
pro bezdrátové sítě mimo dosah malých dětí.
5. Nepokládejte adaptér pro bezdrátové sítě na papír, látku nebo jiné hořlavé
materiály. Adaptér pro bezdrátové sítě se při používání značně zahřívá.
6. Uvnitř adaptéru pro bezdrátové sítě nejsou žádné součástky, jejichž servis
provádí uživatel. Pokud se při provozu adaptéru pro bezdrátové sítě
vyskytnou problémy, obraťte se prosím na svého prodejce, u něhož jste
výrobek zakoupili a požádejte ho o pomoc.
7. Adaptér pro bezdrátové sítě představuje elektrické zařízení a proto, pokud
dojde z jakéhokoliv důvodu k jeho navlhnutí, přestaňte jej neprodleně
používat. S žádostí o další pomoc se obraťte na zkušeného elektrotechnika.
8.Pokud ucítíte pach spáleniny nebo uvidíte-li kouř, vycházející z adaptéru
pro bezdrátové sítě, neprodleně jej co nejbezpečnějším možným způsobem
odpojte. Obraťte se na svého prodejce, u něhož jste výrobek zakoupili, a
požádejte ho o pomoc.
4
II. Instalace
1. Zapněte počítač a zasuňte USB adaptér do volného portu USB na počítači.
Při zasunování USB adaptéru nikdy nepoužívejte sílu.
2. Pokud se zobrazí okno Hardware Wizard/Driver Installation (viz vlevo),
klepněte na tlačítko „Cancel” (Zrušit) nebo „Close” (Zavřít).
5
3.Vložte přiložený disk CD-ROM do CD mechaniky na vašem počítači.
Projděte obsah disku CD-ROM a otevřete složku „Edimax WLAN”.
4. Uživatelé systému Windows otevřou složku „Autorun”; uživatelé systému Mac
otevřou složku „Mac”; poté v následujících kapitolách postupujte podle
příslušných pokynů pro váš operační systém. Ovladače pro operační
systém Linux jsou obsaženy ve složce „Linux”.
Pokyny pro operační systém Linux nejsou zahrnuty.
6
III. Windows
III-1. Instalace ovladače
1. Vyhledejte ikonu souboru „Autorun.exe” a poklepejte na ni, aby se spustil
průvodce instalací ovladače.
2. Pro pokračování klepněte na položku EW-7722UTn V2 wireless USB
adapter.
3. Klepněte na „Install Driver” (Nainstalovat ovladač) pro pokračování.
7
4. Počkejte prosím, dokud průvodce instalací nepřipraví instalaci ovladačů.
5. Klepněte na tlačítko „Next“ (Další), aby došlo k pokračování.
6. Klepnutím na tlačítko „Install“ (Nainstalovat) se ovladač nainstaluje.
8
7. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko „Finish“ (Dokončit).
9
8. Klepněte na tlačítko „Exit” pro ukončení průvodce instalací (setup wizard).
Na disku CD-ROM rovněž najdete vícejazyčný soubor průvodce
rychlou instalací (QIG). Budete-li jej chtít otevřít, klepněte na položku „Multi-language QIG”.
9. Zakažte prosím veškeré ostatní adaptéry pro bezdrátové sítě tak, jak je
uvedeno v části V. Zakázání síťových adaptérů. Poté se uživatelé systému
Windows mohou obvyklým způsobem připojit k dostupné bezdrátové síti
Wi-Fi. Postup při této činnosti najdete v bodě VI. Používání adaptéru.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Průvodce odinstalováním vás provede
celým procesem.
10
III-2-2. Windows 8
1. Klepněte pravým tlačítkem kdekoli na obrazovce „Start” a pak klepněte na
ikonu „All apps” (Všechny aplikace) v pravém dolním rohu.
2. Vyhledejte kategorii Edimax Wireless LAN, zvolte položku „Uninstall”
(Odinstalovat) a postupujte podle pokynů na obrazovce.
IV. Operační systém Mac
IV-1. Instalace ovladače
1. Poklepejte na soubor „Wlan_11n_USB…”, aby došlo k otevření průvodce
instalací ovladače.
2. Klepněte na tlačítko „Continue“ (Pokračovat) pro přechod k dalšímu
kroku.
11
3. Klepnutím na tlačítko „Install“ (Nainstalovat) se ovladač nainstaluje.
4. Před zahájením instalace můžete být vyzváni k zadání svého hesla
systému/správce. Zadejte své heslo a klepněte na položku „Install
Software” (Nainstalovat software).
12
5. Budete požádáni, abyste po dokončení instalace nezapomněli provést
restart počítače. Klepněte na tlačítko „Continue Installation” (Pokračovat v
instalaci), aby se pokračovalo v instalaci.
6. Počkejte prosím, dokud se ovladač nenainstaluje.
7. Jakmile bude instalace dokončena, uvidíte následující obrazovku „The
installation was successful”, která vás informuje o tom, že instalace
proběhla úspěšně. Klepněte na tlačítko „Restart” pro restartování svého
počítače.
13
8. Po restartování vašeho počítače Mac prosím zakažte veškeré ostatní
adaptéry pro bezdrátové sítě tak, jak je uvedeno v části V. Zakázání síťových adaptérů. Poté se uživatelé počítačů Mac budou muset připojit k
bezdrátové síti Wi-Fi prostřednictvím přiloženého pomocného programu
(utility software). Postup při této činnosti najdete v bodě VI. Používání
adaptéru.
IV-2. Odinstalace ovladače
1. Poklepejte na soubor „Wlan_11n_USB…”Mac OS X (10.6, 10.7 or 10.8)..
2. Poklepejte na soubor „Uninstall.command”, aby došlo k otevření
průvodce odinstalací ovladače a pak postupujte podle pokynů na
obrazovce.
14
V. Zakázání síťových adaptérů
Aby bylo zajištěno, že váš USB adaptér bezdrátové sítě bude fungovat správně,
doporučuje se zakázat všechny ostatní existující síťové adaptéry,
nainstalované na vašem počítači. Pokud si nejste jisti, jak to provést, podívejte
se do uživatelské příručky ke svému počítači, nebo postupujte podle níže
uvedených kroků.
V-1. Windows Vista
Přejděte na Start > Control Panel (Ovládací panely). Klepněte na položku View
network status and tasks (Prohlédnout stav sítě a úlohy) > View Status
(Prohlédnout stav) a klepněte na tlačítko Disable (Zakázat).
V-2. Windows 7
Přejděte na Start > Control Panel (Ovládací panely). Klepněte na položku View
network status and tasks (Prohlédnout stav sítě a úlohy) > Wireless Network Connection (Připojení k bezdrátové síti) a klepněte na tlačítko Disable (Zakázat).
15
V-3. Windows 8
1. Přepněte do režimu desktop klepnutím kurzoru v levém dolním rohu spouštěcí
obrazovky Windows 8. Poté přejděte na File Explorer > (Průzkumník souborů)
(klepněte pravým tlačítkem) Network (Síť) > Properties (Vlastnosti) > Change
adapter settings (Změnit nastavení adaptéru).
2. Klepněte pravým tlačítkem na svůj adaptér bezdrátové sítě, zvolte položku
„Properties” (Vlastnosti) a pak „Disable” (Zakázat).
16
V-4. Mac
1. Z doku zvolte položku „System Preferences” (Systémové preference).
2. V okně „System Preferences” (Systémové preference) klepněte na položku
„Network“ (Síť).
3. Veškeré vaše síťová připojení se zobrazí níže uvedeným způsobem. V
levém panelu vyberte „Wi-Fi“.
4. Na hlavním panelu klepněte na položku „Turn Wi-Fi off” (Vypnout Wi-Fi).
17
VI. Používání adaptéru
Po nainstalování ovladače, a pokud jsou zakázány všechny ostatní adaptéry
pro bezdrátové sítě (je-li to třeba) (viz bod VI. Zakázání síťových adaptérů), se
uživatelé systému Windows mohou běžným způsobem připojit k bezdrátové
síti Wi-Fi (viz níže). Uživatelé počítačů Mac se budou muset připojit k
bezdrátové síti Wi-Fi prostřednictvím přiloženého pomocného programu
(utility software) tak, jak je popsáno v bodě VI-2. Mac
VI-1. Windows
V níže uvedené části je uveden příklad, jak se připojit při použití systému
Windows Vista - tento postup se může mírněodlišovat od ostatních verzí
systému Windows.
1. Klepněte na ikonu sítě (níže uvedené příklady) na hlavním panelu systému
a zvolte položku „Connect to a network” (Připojit k síti).
2. Vyhledejte identifikátor SSID vaší bezdrátové sítě Wi-Fi a potom klepněte
na tlačítko „Connect” (Připojit). Pokud jste pro svou síť nastavili heslo,
budete nyní vyzváni k jeho zadání.
18
3. Po zadání správného hesla budete úspěšně připojeni k vaší bezdrátové síti
Wi-Fi.
VI-2. Mac: Připojení k bezdrátové síti Wi-Fi
1. Pokud se automaticky neotevře níže uvedené okno pomocného programu
pro bezdrátové sítě (wireless utility software).
2. V nabídce v horní části okna zvolte položku „Site Survey” (Zjišťování
stanic), a pak vyberte ze seznamu bezdrátovou síť Wi-Fi a klepněte na
tlačítko „Connect” (Připojit).
19
3. Pokud jste pro svou síť nastavili heslo, budete nyní vyzváni k jeho zadání.
Zadejte své heslo a klepněte na tlačítko „OK”.
4. Po zadání správného hesla budete úspěšně připojeni k vaší bezdrátové síti
Wi-Fi.
20
VI-3. Mac: Wireless Utility (Pomocný program pro bezdrátové sítě)
Pomocný program pro bezdrátové sítě nabízí funkce pro monitorování a
konfiguraci vašeho připojení. V pomocném programu pro bezdrátové sítě se
můžete pohybovat prostřednictvím nabídky v horní části okna.
VI-3-1. Link Status (Stav připojení)
Na stránce „Link Status” (Stav připojení) se zobrazují různé položky s
informacemi o aktuálním bezdrátovém připojení.
21
VI-3-2. Profile (Profil)
ADD (Přidat)
Otevření nového okna pro přidání nového profilu.
EDIT (Upravit)
Ú prava existujícího profilu.
REMOVE
(ODSTRANIT)
Smazání existujícího profilu.
DUPLICATE(Duplikát)
Aktivace (připojení k) existujícímu profilu.
Obrazovka „Profile” (Profil) umožňuje ukládání různých nastavení pro
připojení k bezdrátové síti Wi-Fi jako profilů - „Profiles”. Existující profily jsou
uvedeny v seznamu „Profile List” (Seznam profilů).
ADD (Přidat)
Po zvolení položky „ADD” (Přidat) se otevře nové okno. V rozbalovací nabídce
v pravém horním rohu zvolte identifikátor SSID a pak přejděte na záložku
„Authentication & Security” (Ověřování a zabezpečení) a v položce „WPA
Pre-Shared Key” (Sdílený klíč WPA) zadejte bezpečnostní klíč/heslo
bezdrátové sítě Wi-Fi.
22
VI-3-3. Available Network (Zjišťování stanic)
REFRESH (Opakovat
prohledávání)
Obnovení seznamu dostupných bezdrátových sítí
CONNECT (Připojit)
Připojení k vybrané bezdrátové síti.
ADD PROFILE (Přidat
profil)
Pro vytvoření nového profilu použijte vybranou
bezdrátovou síť (viz bod VI-3-2. Profile (Profil)).
Na obrazovce „S Available Network”(Zjišťování stanic) se zobrazuje seznam
všech dostupných bezdrátových sítí Wi-Fi v dosahu, společně s různými
kategoriemi informací o jednotlivých sítích.
VI-3-4. Advanced Setting (Detailní)
Na obrazovce „Advanced Setting” (Detailní) můžete nakonfigurovat vybrané
funkce zařízení EU-7711UAn, včetně zapnutí/vypnutí bezdrátového rádia.
23
Rescan (Opakovat
prohledávání)
Obnovení seznamu dostupných bezdrátových sítí.
PIN
Kód PIN WPS s vybraným přístupovým bodem.
PBC
Zahájení konfigurace Push Button Configuration WPS s
vybraným přístupovým bodem.
VI-3-5. WPS
Na stránce WPS se zobrazují informace o nastavení WPS (Wireless Protected
Setup), včetně seznamu dostupných přístupových bodů WPS a uživatelsky
definovaných WPS profilů („Profiles”).
24
VI-3-6. Information (Informace)
Tlačítko
Na obrazovce „Information“ (Informace) se zobrazují různé informace, jako
například verze pomocného programu pro bezdrátové sítě (wireless utility),
ovladač NIC a adresa a MAC.
VI-4. Nastavení WPS
Pokud váš bezdrátový směrovač/přístupový bod podporuje funkci WPS (Wi-Fi
Protected Setup), můžete tuto metodu použít pro připojení k bezdrátové sítě
Wi-Fi.
1. Stiskněte tlačítko WPS (často tlačítko WPS/Reset) na svém
routeru/přístupovém bodu, aby došlo k aktivaci funkce WPS.
Podívejte se prosím do pokynů k vašemu bezdrátovému
routeru/přístupovému bodu, jak dlouho budete muset podržet
stisknuté tlačítko WPS pro aktivaci funkce WPS.
2. Během dvou minut stiskněte tlačítko WPS na
3. Zařízení uskuteční připojení.
spodní ploše přístroje EW-7722UTn V2, aby došlo
k aktivaci funkce WPS.
25
COPYRIGHT
Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication
may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated
into any language or computer language, in any form or by any means, electronic,
mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written
permission from Edimax Technology Co., Ltd.
Edimax Technology Co., Ltd. makes no representations or warranties, either expressed or
implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties,
merchantability, or fitness for any particular purpose. Any software described in this
manual is sold or licensed as is. Should the programs prove defective following their
purchase, the buyer (and not this company, its distributor, or its dealer) assumes the
entire cost of all necessary servicing, repair, and any incidental or consequential damages
resulting from any defect in the software. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right
to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof
without the obligation to notify any person of such revision or changes.
The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from
those shown in this QIG. The software and specifications are subject to change without
notice. Please visit our website www.edimax.com for updates. All brand and product
names mentioned in this manual are trademarks and/or registered trademarks of their
respective holders.
26
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio technician for help.
FCC Caution
This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the authority to operate equipment.
Federal Communications Commission (FCC) Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid
the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be
less than 2.5cm (1 inch) during normal operation.
Federal Communications Commission (FCC) RF Exposure Requirements
This EUT is compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits in ANSI/IEEE
C95.1-1999 and had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in
OET Bulletin 65 Supplement C. The equipment version marketed in US is restricted to usage of the channels
1-11 only. This equipment is restricted to indoor use when operated in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range.
R&TTE Compliance Statement
This equipment complies with all the requirements of DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND
THE COUNCIL of March 9, 1999 on radio equipment and telecommunication terminal equipment and the mutual
recognition of their conformity (R&TTE). The R&TTE Directive repeals and replaces in the directive 98/13/EEC
(Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment) As of April 8, 2000.
Safety
This equipment is designed with the utmost care for the safety of those who install and use it. However, special
attention must be paid to the dangers of electric shock and static electricity when working with electrical
equipment. All guidelines of this and of the computer manufacture must therefore be allowed at all times to
ensure the safe use of the equipment.
EU Countries Intended for Use
The ETSI version of this device is intended for home and office use in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, and United Kingdom. The ETSI
version of this device is also authorized for use in EFTA member states: Iceland, Liechtenstein, Norway, and
Switzerland.
EU Countries Not Intended for Use
None
27
EU Declaration of Conformity
English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la
directive 1999/5/CE, 2009/125/CE
Čeština:Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními
směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES.
Polski:Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC
Română:Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Русский: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы
1999/5/EC, 2009/125/EC.
Magyar:Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek
(1999/5/EK, 2009/125/EC)
Türkçe: Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile
uyumludur.
Українська: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Slovenčina: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc
1999/5/ES, 2009/125/ES.
Deutsch: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Español: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC,
2009/125/EC.
Italiano: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili
della Direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Nederlands: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen
van richtlijn 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Português: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC
Norsk: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv
1999/5/EC, 2009/125/EC.
Svenska: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta
bestämmelser i direktiv 1999/5/EG, 2009/125/EG.
Dansk: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante
forordninger i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Suomi:Tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, 2009/125/EY oleelliset vaatimukset ja muut
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It
should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment, or returned to the supplier for disposal.
28
Declaration of Conformity
We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the
equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE
directives (2006/95/EC)
Equipment:
300Mbps Wireless 802.11b/g/n USB Adapter
Model No.:
EW-7722UTn V2
The following European standards for essential requirements have been followed:
Spectrum
:
ETSI EN 300 328 : V1.7.1(2006-10)
EMC
:
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
Safety (LVD)
:
IEC 60950-1 : 2005 (2nd Edition)
EN 60950-1 : 2006+A11:2009
Edimax Technology Co., Ltd.
No. 3, Wu Chuan 3rd Road,
Wu-Ku Industrial Park,
New Taipei City, Taiwan
Date of Signature:
January, 2011
Signature:
Printed Name:
Albert Chang
Title:
Director
Edimax Technology Co., Ltd.
29
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.