- Płyta CD oprogramowaniem i instrukcją użytkownika
- Instrukcja szybkiej instalacji
- Karta dostępu
I-2. Wymagania sysemowe
- Istniejąca sieć bezprzewodowa 2.4GHz
- Komputer z kartą sieci bezprzewodowej 2.4GHz 802.11/b/g/n oraz
przeglądarką inernetową do konfiguracji oprogramowania (Internet
Explorer 8® lub nowszy, najnowsze wersje Google Chrome®, Firefox® lub
Safari®)
- iOS 5 lub nowszy albo Android 4.x lub nowszy do obsługi przez aplikację
I-3. Stan wskaźnika LED
1
Page 3
Green
Włączony
Połączenie WPS nawiazane prawidłowo
Miga
Trwa nawiazywanie połączenia WPS
Wyłączony
Wyłączony
Tryb uśpienia
II. Instalacja
1. Podłącz EW-7438RPn Air do gniazda zasilania. Wskaźnik LED zacznie migać
na czerwono, gdy urządzenie będzie się uruchamiać. Urządzenie będzie
gotowe do pracy gdy wskaźnik LED będzie świecił stałym czerwonym
światłem.
2. yj urządzenia bezprzewodowego (np. komputera, tabletu, smartfona) aby
odnaleźć sieć bezprzewodową o nazwie “EdimaxEXT.Setup**” i połącz się z
nią.
Jeżeli korzystasz z komputera, odłącz od niego wszelkie kable
Ethernet. W przypadku urządzeń mobilnych konieczny jest system
operacyjny iOS 5 lub Android 4.x lub nowszy.
Dwa ostatnie symbole w nazwie sieci (EdimaxEXT.Setup**) będą
unikatowymi znakami zależnymi od punktu dostępu,
np. ”EdimaxEXT.Setup c1”. Twoja unikatowa nazwa sieci podana
jest na etykiecie produktu oraz załączonej karcie dostępu.
2
Page 4
3.Otwórz przeglądarkę internetową. Jeżeli pokazany poniżej ekran
“Rozpocznij” nie uruchomi się automatycznie, wprowadź w pasku
adresowym adres http://edimaxext.setup a następnie kliknij “Rozpocznij”
aby przystąpić do procesu konfiguracji urządzenia.
3
Page 5
Jeżeli nie możesz dostać się do strony http://edimaxext.setup,
upewnij się, że Twój komputer jest skonfigurowany tak, by
uzyskać adres IP automatycznie. Więcej informacji na ten temat
znajdziesz w instrukcji użytkownika.
4. Zapoznaj się z wyświetlającymi się na ekranie instrukcjami odnośnie
wyboru odpowiedniej lokalizacji dla Twojego ekspandera sieci
bezprzewodowej, a potem kliknij “Dalej” aby kontynuowac. Na następnej
stronie możesz sprawdzić swoją siłę sygnału.
5.Wybierz swoją sieć bezprzewodową z listy I wprowadź jej klucz
bezpieczeństwa/hasło. Możesz też wprowadzić nazwę nowej sieci
bezprzewodowej (SSID) jeżeli chcesz. Kliknij „Dalej” aby kontynuować.
Domyślnie nowa nazwa sieci bezprzewodowej ekspandera (SSID)
to nazwa sieci istniejącej rozbudowana o dopisek _2EX. Na
pryzkład jeżeli Twój router nadaje sieć o nazwie „Twoja SSID”, to
EW-7438RPn Air stworzy sieć o nazwie „Twoja SSID_2EX”. Możesz
zmienić nazwę sieci nadawanej przez ekspander w polu “Nazwa
sieci ekspandera”.
Nie wybieraj opcji “Połącz z ukrytą siecią” chyba, że chcesz
połączyć się z ukrytą siecią bezprzewodową. Więcej informacji
znajdziesz w instrukcji użytkownika.
6. Poczekaj aż EW-7438RPn Air przetestuje połączenie.
4
Page 6
Jeżeli Twój ekspander sieci bezprzewodowej nie może uzyskać
adresu IP (patrz niżej) z macierzystego routera/punktu dostępu,
wybierz opcję “Stały adres IP” aby ręcznie przypisać mu adres IP.
Dalsze wskazówki znajdziesz w instrukcji użytkownika.
7.Gdy połączenie zostanie nawiązane, kliknij “Zastosuj” aby ponownie
uruchomić ekspander.
8. Poczekaj aż ekspander będzie gotowy.
9. Końcowy ekran gratulacyjny pojawi się, żeby poinformować o zakończeniu
konfiguracji. Teraz EW-7438RPn Air działa prawidłowo i jest gotów do
pracy. Wkaźnik LED urządzenia powinien migaćniebieskim światłem,
5
Page 7
zależnie od siły sygnału. Aby pobrać aplikację EdiRange, kliknij ikonę lub
zeskanuj kod QR.
Android: iOS:
10. Zamknij teraz okno przeglądarki. Będziesz mógł się teraz połączyć z
nową siecią ekspandera za pomocą urządzenia bezprzewodowego takiego
jak komputer, smartfon, lub tablet.
Hasło do sieci bezprzewodowej Twojego ekspandera jest takie
samo, jak hasło do sieci macierzystej.
Jeżeli chcesz przeprowadzić bardziej zaawansowaną konfigurację, skorzystaj z
przeglądarkowego panelu konfiguracji (dodatkowe informacje znajdziesz w
rozdziale IV.Przeglądarkowy Panel Konfiguracjilub w instrukcji użytkownika).
6
Page 8
III. Resetowanie Ekspandera
Jeżeli ekspander sprawia problemy, lub jeśli chcesz przestawić go na inny tryb
pracy, możesz zresetować go do ustawień fabrycznych. Ta procedura
przywróci wszystkim polom konfiguracyjnym wartości domyślne.
1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk WPS/Reset przez ponad 10 sekund –aż
wskaźnik LED zacznie migać na czerwono.
2. Poczekaj aż ekspander uruchomi się ponownie. Urządzenie będzie gotowe
do konfiguracji, gdy wskaźnik LED zacznie świecić stałym czerwonym
światłem.
7
Page 9
IV. Przeglądarkowy Panel Konfiguracji
Po dokonaniu początkowej konfiguracji można korzystać z przeglądarkowego
panelu konfiguracji aby zmieniać ustawienia zaawansowane.
1. Aby dostać się do panelu konfiguracyjnego wprowadź adres
http://edimaxext.setup do paska adresowego przeglądarki uruchomionej
na urządzeniu sieciowym połączonym do tej samej sieci bezprzewodowej,
co ekspander.
2.P rogram poprosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Standardowa
nazwa użytkownika to “admin” a hasło to “1234”.
Windows: Mac:
3. Wyświetli się ekran “Status i Informacje”. Użyj znajdującego się po lewej
menu aby poruszać się po panelu konfiguracji. Bardziej szczegółowe
wskazówki znajdziesz w instrukcji użytkownika.
8
Page 10
V. WPS
Jeżeli Twój router bezprzewodowy/punkt dostępu obsługuje funkcję WPS
(Wi-Fi Protected Setup), możliwe jest skorzystanie z niej aby skonfigurować
Twój ekspander sieci bezprzewodowej.
1.Wciśnij przycisk WPS na swoim routerze bezprzewodowym/punkcie
dostępu aby włączyć jego funkcję WPS.
Sprawdź w instrukcji swojego routera bezprzewodowego/punktu
dostępu jak długo należy przytrzymać jego przycisk WPS.
2. W przeciągu dwóch minut wciśnij i
przytrzymaj przycisk WPS na ekspanderze sieci
bezprzewodowej przez dwie
sekundy. Wskaźnik LED eskpandera powinien
zacząć migać na zielono, wskazując, że
urządzenie nawiązuje połączenie WPS.
3.Urządzenia nawiążą połączenie. Wskaźnik LED eskpandera powinien
świecić stałym zielonymświatłem przez 30 sekund, by wskazać, że
połączenie zostało nawiązane prawidłowo.
Zgodnie z postanowieniami Części 15 Zasad FCC niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za
spełniające wymogi dla urządzeń cyfrowych Klasy B. Wymogi te mają na celu zapewnienie uzasadnionej ochrony
przed szkodliwym działaniem urządzeń w przypadku ich instalacji w lokalach mieszkalnych. Niniejsze urządzenie
generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości fal radiowych, a jeżeli nie zostanie
zainstalowane i nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcją, to może wywierać negatywny wpływ na łączność
radiową.
Nie ma jednak gwarancji, że w przypadku konkretnej instalacji nie pojawi się interferencja. Jeżeli urządzenie
będzie zakłócać funkcjonowanie odbiorników radiowych bądź telewizyjnych, co można ustalić naprzemiennie
włączając je i wyłączając, użytkownik powinien postarać się wyeliminować interferencję podejmując jedno z
poniższych działań:
1. Zmiana ustawienia bądź lokalizacji anteny odbiorczej.
2. Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
3. Podłączenie urządzenia do gniazda w innym obwodzie, niż obwód, do którego podłączony jest odbiornik.
4. Kontakt ze sprzedawcą bądź doświadczonym technikiem radiowym w celu uzyskania pomocy.
Środki ostrożności FCC
Wszelkie zmiany bądź modyfikacje niezaakceptowane w wyraźny sposób przez podmiot odpowiedzialny za
zgodność mogą skutkować brakiem prawa do stosowania urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z regułami określonymi w Części 15 Zasad FCC. Jego działanie jest uzależnione od
dwóch warunków: (1) urządzenie nie może wywoływać szkodliwej interferencji, oraz (2) urządzenie musi
akceptować wszelkie odbierane interferencje, łącznie z interferencją mogącą wywoływać niepożądane działania.
Oswiadczenie Komisji Federalnej Łacznosci (FCC) w sprawie ryzyka napromieniowania
Niniejsze urzadzenie jest zgodne z wymogami FCC dotyczacymi ryzyka napromieniowania w niekontrolowanym
otoczeniu. Aby uniknac prawdopodobienstwa przekroczenia górnej granicy narażenia na czestotliwosci radiowe w
trakcie pracy urzadzenia jego antena powinna znajdowac sie co najmniej 20 cm od ludzkiego organizmu. Wersja
urządzenia sprzedawana w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie umożliwia korzystanie jedynie z kanałów 1-11.
Wybór pozostałych kanałów nie jest możliwy. Urządzenie i jego antena(y) nie może znajdować się w tym
samym miejscu, w którym znajduje się już inna antena lub nadajnik.
Oświadczenie o zgodności R&TTE
Niniejsze urządzenie jest zgodne z wszystkimi wymogami DYREKTYWY NR 1999/5/WE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 9 marca 1999 roku w sprawie urządzeń radiowych i wyposażenia terminali
telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności (dyrektywa R&TTE). Z dniem 8 kwietnia 2000
roku dyrektywa R&TTE unieważnia i zastępuje dyrektywę nr 98/13/EWG (wyposażenie terminali
telekomunikacyjnych i stacji ziemia – satelita).
Bezpieczeństwo
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane z najwyższą troską o bezpieczeństwo osób, które je instalują i
użytkują. Tym niemniej podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi należy zwrócić szczególną uwagę na groźbę
porażenia prądem i elektryczność statyczną. W związku z powyższym zawsze należy przestrzegać wszystkich
zaleceń producenta niniejszego urządzenia, jak również producenta komputera, w celu bezpiecznego korzystania
ze sprzętu.
Kraje Unii Europejskiej w których urządzenie zostało dopuszczone
Wersja ESTI tego urządzenia została dopuszczona do użytku domowego i biurowego w Austrii, Belgii, Bułgarii, na
Cyprze, w Czechach, Danii, Estonii, Finlandii, Francj, Grecji, Hiszpanii, Holandii, Irlandii, na Litwie w Luksemburgu,
na Łotwie, Malcie, w Niemczech, Polsce, Portugalii, Rumunii, na Słowacji, w Slowenii, Szwecji, na Węgrzech, w
Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Wersja ESTI tego urządzenia została też dopuszczona przez następujące kraje
członkowskie EFTA: Islandię, Lichtenstein, Islandię, Norwegię, Szwajcarię i Turcję.
Kraje Unii Europejskiej w których nie dopuszczono urządzenia
Brak
10
Page 12
EU Declaration of Conformity
English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1995/95/EC, 2011/65/EC.
Français:Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la
directive 1995/95/CE, 2011/65/CE.
Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními
směrnic 1995/95/ES, 2011/65/ES.
Polski:Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
określonymi Dyrektywą UE 1995/95/EC, 2011/65/EC..
Română: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivei 1995/95/CE, 2011/65/CE.
Русский: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы
1995/95/EC, 2011/65/EC.
Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek
(1995/95/EK, 2011/65/EK).
Türkçe:Bu cihaz 1995/95/EC, 2011/65/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile
uyumludur.
Українська: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1995/95/EC, 2011/65/EC.
Slovenčina: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc
1995/95/ES, 2011/65/ES.
Deutsch: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1995/95/EC, 2011/65/EC.
Español: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1995/95/EC,
2011/65/EC.
Italiano:Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili
della Direttiva 1995/95/CE, 2011/65/CE.
Nederlands: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen
van richtlijn 1995/95/EC, 2011/65/EC..
Português: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1995/95/EC, 2011/65/EC.
Norsk: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv
1995/95/EC, 2011/65/EC.
Svenska:Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta
bestämmelser i direktiv 1995/95/EG, 2011/65/EG.
Dansk:Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentligste krav og andre relevante
forordninger i direktiv 1995/95/EC, 2011/65/EC.
suomen kieli: Tämä laite täyttää direktiivien 1995/95/EY, 2011/65/EY oleelliset vaatimukset ja muut
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It
should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment, or returned to the supplier for disposal.
11
Page 13
Declaration of Conformity
We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the
equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE
directive 1999/95/EC, and directive 2011/65/EC(RoHS) .
Equipment:
N300 Smart Wi-Fi Extender
Model No.:
EW-7438RPn Air
The following European standards for essential requirements have been followed:
Spectrum:
ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
EMC:
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09);
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Edimax Technology Europe B.V. a company of :
Nijverheidsweg 25, Edimax Technology Co., Ltd.,
5683 CJ BEST No. 3, Wu Chuan 3rd Road,
THE NETHERLANDS Wu-Ku Industrial Park,
New Taipei City, Taiwan
Date of Signature:
March 30, 2014
Signature:
Printed Name:
Albert Chang
Title:
Director
Edimax Technology Co., Ltd.
Signature:
Printed Name:
Vivian Ma
Title:
Director
Edimax Technology Europe B.V.
12
Page 14
Notice According to GNU General Public License Version 2
This product includes software that is subject to the GNU General Public License version 2. The program is free software and
distributed without any warranty of the author. We offer, valid for at least three years, to give you, for a charge no more
than the costs of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source
code.
Das Produkt beinhaltet Software, die den Bedingungen der GNU/GPL-Version 2 unterliegt. Das Programm ist eine sog. „Free
Software“, der Autor stellt das Programm ohne irgendeine Gewährleistungen zur Verfügung. Wir bieten Ihnen für einen
Zeitraum von drei Jahren an, eine vollständige maschinenlesbare Kopie des Quelltextes der Programme zur Verfügung zu
stellen – zu nicht höheren Kosten als denen, die durch den physikalischen Kopiervorgang anfallen.
Większość licencji na oprogramowanie pomyślana jest po to, aby odebrać użytkownikowi możliwość swobodnego
udostępniania innym i zmieniania danego software'u. Natomiast w wypadku Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU
General Public License, GPL) celem jest zagwarantowanie użytkownikowi swobody udostępniania i zmieniania tego wolnego
oprogramowania, a więc danie pewności, iż oprogramowanie jest wolno dostępne dla wszystkich użytkowników. Niniejsza
Powszechna Licencja Publiczna dotyczy większości oprogramowania wydawanego przez Fundację Wolnego Oprogramowania
(Free Software Foundation) oraz wszelkich innych programów, których autorzy zobowiązują się do jej stosowania. (Niektóre
rodzaje oprogramowania wydawanego przez Fundację objęte są Powszechną Licencją Publiczną GNU dla Bibliotek, GNU
Library General Public License). Użytkownik może stosować ją również do swoich programów.
Mówiąc o wolnym oprogramowaniu mamy na myśli swobodę, a nie cenę. Nasze Powszechne Licencje Publiczne
wprowadzono po to, aby zapewnić Państwu swobodę rozpowszechniania kopii tego oprogramowania (i - jeśli ktoś chce pobierania za tę usługę opłaty), jak również aby udostępnić kod źródłowy oraz umożliwić dokonywanie zmian tego
oprogramowania lub wykorzystywania jego fragmentów w nowych, wolnych programach. Nie bez znaczenia jest też sama
możliwość dotarcia do Państwa z informacją o wszystkich tych udogodnieniach.
W celu ochrony praw użytkownika jesteśmy zmuszeni wprowadzać ograniczenia zabraniające komukolwiek kwestionowanie
jego praw albo sugerowanie rezygnacji z tych praw. Ograniczenia te sprowadzają się do pewnych dla Państwa obowiązków w
przypadku rozpowszechniania przez Was kopii naszego oprogramowania bądź dokonywania w nim zmian.
Na przykład, jeśli rozprowadzacie Państwo kopie takiego programu, niezależnie czy gratisowo, czy za opłatą, musicie Państwo
odbiorcy udzielić wszelkich tych praw, jakie mieliście sami. Musicie zapewnić mu również otrzymanie kodu źródłowego (lub
możliwość otrzymania) oraz przedstawić niniejsze Warunki, aby mógł on poznać swoje prawa.
Ochrona Państwa praw przebiega w dwóch etapach:
1. zastrzegamy prawo własności autorskiej do oprogramowania,
2. oferujemy Państwu niniejszą licencję, która daje Wam sankcjonowane prawem zezwolenie na kopiowanie,
rozpowszechnianie i/lub modyfikowanie tego oprogramowania.
Ponadto dla ochrony tak autora, jak i naszej, pragniemy mieć pewność, że każdy zrozumie, iż na niniejsze wolne
oprogramowanie nie udziela się gwarancji. W razie dokonania w nim przez kogoś modyfikacji i puszczenia dalej do obrotu,
pragniemy, aby dalsi odbiorcy zdawali sobie sprawę z tego, że problemy wprowadzone przez inne osoby nie są wyrazem
oryginalnych działań twórców.
I rzecz ostatnia: każdemu wolnemu programowi stale zagrażają patenty na oprogramowanie. Naszym pragnieniem jest
unikanie takiego niebezpieczeństwa, kiedy redystrybutorzy wolnego programu indywidualnie uzyskują prawa patentowe,
nadając tym samym programowi charakter prawnie zastrzeżony. W celu zapobieżenia takim zjawiskom jednoznacznie
wyjaśniliśmy, że każdy patent musi być wydawany albo dla swobodnego użytku przez wszystkich, albo nie wydawany wcale.
Poniżej podajemy dokładne zasady i warunki kopiowania, rozpowszechniania i modyfikowania.
Zasady i warunki kopiowania, rozpowszechniania i modyfikowania
0.
Niniejsza Licencja dotyczy programów i innych prac, na których umieszczona jest pochodząca od właściciela praw
autorskich informacja, że dany program lub praca może być rozpowszechniana na warunkach niniejszej Powszechnej
Licencji Publicznej. Używane poniżej słowo "Program" oznacza właśnie takie programy lub prace, zaś określenie
"praca oparta na Programie" dotyczy albo Programu, albo pochodzącej od niego pracy w rozumieniu prawa
autorskiego, to jest pracy zawierającej Program lub jego część dosłowną, bądź zmodyfikowaną i/lub przełożoną na
inny język. (W dalszym ciągu niniejszego, pojęcie przekładu włącza się bez ograniczeń do terminu "modyfikacja"). Do
każdego licencjobiorcy będziemy zwracać się "per Ty".
Niniejsza Licencja nie obejmuje działań innych niż kopiowanie, rozprowadzanie i modyfikowanie - nie mieszczą się
one w jej zakresie. Czynność używania Programu nie jest poddana ograniczeniom, a produkty uzyskane z Programu
objęte są Licencją tylko wtedy, gdy ich treść stanowi pracę opartą na Programie (niezależnie od stworzenia jej przy
użyciu Programu). To, czy fakt taki jest prawdą, zależy od tego, co dany Program wykonuje.
1.
13
Page 15
2.
3.
4.
Możesz kopiować i rozprowadzać w dowolnych mediach wierne kopie kodu źródłowego Programu w otrzymanej
formie pod warunkiem, że w widoczny sposób i odpowiednio podasz na każdej kopii właściwą informację o prawie
autorskim i zrzeczenie się uprawnień z tytułu gwarancji; wszelkie napisy informacyjne na temat Licencji i faktu
nieudzielania gwarancji musisz chronić przed uszkodzeniem, zaś wszystkim innym odbiorcom Programu musisz wraz
z Programem wręczać egzemplarz niniejszej Licencji.
Możesz pobierać opłatę za fizyczną czynność przekazania kopii i według własnej decyzji możesz za opłatą
proponować ochronę gwarancyjną.
Możesz modyfikować swoją kopię czy kopie Programu oraz dowolne jego części, tworząc przez to pracę opartą na
Programie, jak również kopiować irozprowadzać takie modyfikacje ipracę na warunkach podanych wpkt.1 powyżej
- pod warunkiem przestrzegania całości poniższych wymogów:
a.
Musisz spowodować umieszczenie na zmodyfikowanych plikach widocznej informacji otym, że dane pliki zostały
przez ciebie zmienione, wraz z datą dokonania zmian.
b.
Musisz doprowadzić do tego, aby każda rozpowszechniana lub publikowana przez ciebie praca, która w całości lub
części zawiera Program, albo pochodzi od niego lub jego części, była w całości i bezpłatnie licencjonowana dla
wszelkich stron trzecich na warunkach niniejszej Licencji.
c.
Jeżeli zmodyfikowany program podczas korzystania z niego w normalnym trybie odczytuje polecenia interaktywnie,
musisz spowodować, aby po uruchomieniu (użyty w interaktywny sposób w najzwyklejszym trybie), wydrukowywał
on lub wyświetlał powiadomienie o odnośnym prawie autorskim i braku gwarancji (ewentualnie o zapewnianiu
gwarancji przez ciebie), oraz o tym, że użytkownicy mogą redystrybuować ten program na niniejszych warunkach
wraz z informacją, jak użytkownik może zapoznać się ztreścią niniejszej Licencji. (Wyjątek: jeśli sam Program jest
interaktywny, ale normalnie nie drukuje takiego powiadomienia, twoja praca oparta na nim też nie musi
wydrukowywać takiego powiadomienia).
Niniejsze wymogi odnoszą się do zmodyfikowanej pracy jako całości. Jeśli dające się ustalić sekcje danej pracy nie
pochodzą od Programu i mogą być racjonalnie uważane za samodzielne i odrębne same w sobie, to niniejsza
Licencja i jej warunki nie mają zastosowania do takich sekcji przy rozprowadzaniu ich przez ciebie jako odrębne
prace. Jeśli jednak rozprowadzasz je jako część całości, będącej pracą opartą na Programie, rozpowszechnianie tej
całości musi być dokonywane na warunkach niniejszej Licencji, której zezwolenia dla innych licencjobiorców
rozciągają się w całej szerokości na tę całość, a tym samym i na każdą indywidualną jej część, niezależnie od jej
autorstwa.
Dlatego też intencją tego fragmentu nie jest roszczenie sobie praw albo podważanie twych praw do pracy napisanej
w całości przez ciebie. Chodzi nam raczej o korzystanie z prawa kontrolowania dystrybucji pochodnych i zbiorowych
prac opartych na Programie.
I jeszcze jedno: samo tylko połączenie z Programem (lub z pracą opartą na Programie) innej pracy - nie opartej na
Programie, w ramach wolumenu nośnika przechowywania lub dystrybucji, nie powoduje objęcia takiej pracy
zakresem niniejszej Licencji.
Możesz kopiować irozprowadzać Program (lub opartą na nim pracę - zgodnie z pkt.2 w kodzie wynikowym lub
w formie wykonywalnej w myśl postanowień pkt.1 i2 powyżej, pod warunkiem zrealizowania również poniższych
wymogów:
a.
Musisz dołączyć do niego odpowiadający mu, kompletny i możliwy do odczytania przez urządzenia cyfrowe kod
źródłowy, który musi być rozpowszechniany na warunkach pkt.1 i 2 powyżej i na nośniku zwyczajowo używanym dla
wzajemnej wymiany oprogramowania; lub
b.
dołączyć do niego pisemną ofertę, ważną co najmniej 3 lata, przyznającą każdej stronie trzeciej - za opłatą nie
przekraczającą twego kosztu fizycznego wykonywania dystrybucji źródła - kompletną, odczytywalną przez urządzenia
cyfrowe kopię odpowiadającego mu kodu źródłowego, rozprowadzaną na warunkach pkt.1 i 2 powyżej, na nośniku
zwyczajowo używanym do wzajemnej wymiany oprogramowania; lub
c.
dołączyć do niego informację, jaką otrzymałeś na temat oferty rozprowadzania odpowiedniego kodu źródłowego.
(Ta możliwość dozwolona jest tylko dla dystrybucji niehandlowej i jedynie wtedy, gdy otrzymałeś dany program
w kodzie wynikowym lub formie wykonywalnej wraz z wymienioną ofertą - zgodnie z podpunktem "b" powyżej).
Określenie kod źródłowy dla pracy oznacza formę pracy preferowaną dla wprowadzania do niej modyfikacji. Dla
wykonanej pracy, kompletny kod źródłowy oznacza cały kod źródłowy wszystkich modułów, wszelkie sprzężone z nią
pośredniczące pliki opisujące oraz zbiory komend stosowane do sterowania kompilacją i instalowaniem programów.
Niemniej jednak, jako wyjątek specjalny, dystrybuowany (w formie źródłowej albo binarnej) kod źródłowy nie musi
obejmować niczego, co jest normalnie rozprowadzane przy pomocy głównych komponentów (kompilator, jądro itd.)
systemu operacyjnego, na którym pracuje część wykonywalna, o ile sam taki komponent towarzyszy tej części.
Jeśli dystrybucja części wykonywalnej albo kodu wynikowego realizowana jest poprzez oferowanie dostępu do kopii
z wyznaczonego miejsca, to oferowanie równoważnego dostępu dla kopiowania kodu źródłowego z tego samego
miejsca liczy się jako rozpowszechnianie kodu źródłowego, nawet gdy strony trzecie nie są zmuszone do kopiowania
źródła wraz z kodem wynikowym.
14
Page 16
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Poza przypadkami jednoznacznie dozwolonymi w niniejszej Licencji, nie możesz kopiować, modyfikować,
sublicencjonować ani rozpowszechniać Programu. We wszystkich pozostałych wypadkach, każda próba skopiowania,
sublicencjonowania lub rozpowszechnienia Programu jest nieważna i powoduje automatyczne wygaśnięcie twoich
praw z tytułu Licencji. Niemniej jednak, stronom, które już otrzymały od ciebie kopie albo prawa w ramach niniejszej
Licencji, licencje nie wygasają tak długo, jak długo strony te w pełni stosują się do nich.
Nie musisz akceptować niniejszej Licencji, jeżeli jej nie podpisałeś. Niemniej jednak, nic innego nie zapewni ci
zezwolenia na modyfikowanie lub rozprowadzanie Programu i pochodzących od niego prac. Działania takie są
prawnie zabronione, jeżeli nie przyjmujesz niniejszej Licencji. Dlatego też, poprzez modyfikowanie bądź
rozpowszechnianie Programu (lub pracy na nim opartej) dajesz wyraz swojej akceptacji dla Licencji i wszelkich jej
postanowień iwarunków dotyczących kopiowania, rozprowadzania i modyfikowania Programu lub opartych na nim
prac.
W każdym przypadku redystrybucji przez ciebie Programu (albo opartej na nim pracy), odbiorca automatycznie
otrzymuje od pierwotnego licencjodawcy licencję na kopiowanie, rozpowszechnianie i modyfikowanie Programu na niniejszych zasadach i warunkach. Na korzystanie przez odbiorcę z udzielonych w niniejszej Licencji praw nie możesz
narzucać już dalszych ograniczeń. Nie jesteś stroną odpowiedzialną za kontrolę przestrzegania Licencji przez osoby
trzecie.
Jeśli na skutek wyroku sądowego lub zarzutu naruszenia patentu, jak też z każdej innej przyczyny (nie ograniczonej
do kwestii patentowych) zostaną narzucone na ciebie (niezależnie czy to mocą wyroku sądowego, umowy, czy
w inny sposób) warunki sprzeczne z warunkami niniejszej Licencji, to nie zwalniają one ciebie z warunków Licencji.
Jeśli nie możesz prowadzić dystrybucji tak, aby wypełniać jednocześnie swoje obowiązki z tytułu niniejszej Licencji
i inne odnośne obowiązki, to w rezultacie nie możesz wcale rozprowadzać Programu. Na przykład, gdyby licencja
patentowa nie zezwalała na wolną od opłat licencyjnych redystrybucję Programu przez wszystkie osoby, które
otrzymały kopie bezpośrednio lub pośrednio od ciebie, to jedynym sposobem pozwalającym ci na przestrzeganie
i licencji patentowej, i Licencji niniejszej, byłoby całkowite powstrzymanie się od jakiejkolwiek dystrybucji Programu.
Jeżeli w jakichś szczególnych okolicznościach któryś fragment niniejszego punktu stałby się nieważny lub
niewykonywalny, to intencją jest, aby znajdowała zastosowanie pozostała część punktu, a treść całego punktu była
stosowana w pozostałych okolicznościach.
Celem niniejszego punktu nie jest zachęcanie do naruszania patentów czy innych praw własności, albo też do
podważania ich ważności; niniejszy punkt za swój jedyny cel ma ochronę integralności systemu rozpowszechniania
wolnego oprogramowania, realizowanego za pomocą publicznych licencji. Wielu ludzi bezinteresownie wniosło swój
wkład do stworzenia szerokiego zakresu oprogramowania upowszechnianego w tym systemie, mając zaufanie do
konsekwentnego jego stosowania; wyłącznie do autora/ofiarodawcy należy decyzja, czy życzy on sobie
rozprowadzania oprogramowania za pośrednictwem innego systemu i licencjobiorca nie może tego prawa wyboru
ograniczać.
Intencją niniejszego punktu jest jasne i wyraźne przedstawienie tego, co uważa się za skutki, jakie rodzi pozostała
część niniejszej Licencji.
W przypadku, gdy dystrybucja i/lub używanie Programu w niektórych krajach poddane jest ograniczeniom
patentowym lub zastrzeżeniom prawami autorskimi, początkowy posiadacz praw autorskich, który poddaje Program
pod oddziaływanie niniejszej Licencji, może dodać wyraźnie zakreślone geograficzne ograniczenie rozpowszechniania
wyłączające te kraje, dzięki czemu dystrybucja dozwolona będzie wyłącznie w krajach czy wśród krajów nie objętych
takim wyłączeniem. W przypadku takim, niniejsza Licencja obejmuje dane ograniczenie tak, jakby było ono wpisane
w jej treść.
W miarę potrzeby Fundacja Wolnego Oprogramowania może publikować poprawione i/lub nowe wersje
Powszechnej Licencji Publicznej. Takie nowe wersje będą napisane w duchu podobnym do obecnej wersji, ale mogą
różnić się w szczegółach poruszających nowe problemy czy zagadnienia.
Każdej wersji nadaje się wyróżniający ją numer. Jeżeli Program podaje numer wersji niniejszej Licencji, odnoszący się
do tej wersji i "wszelkich wersji następnych", masz do wyboru albo stosować się do postanowień i warunków tej
wersji, albo którejkolwiek wersji późniejszej wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania. O ile Program nie
podaje numeru wersji niniejszej Licencji, możesz wybrać dowolną wersję kiedykolwiek opublikowaną przez Fundację.
Jeśli chcesz włączyć części Programu do innych wolnych programów, których warunki rozpowszechniania są inne,
zwróć się pisemnie do autora z prośbą o pozwolenie. W przypadku oprogramowania objętego przez Fundację
prawem autorskim, napisz do Fundacji; czasami czynimy od tego odstępstwa. Wnaszej decyzji kierujemy się dwoma
celami: utrzymania wolnego statusu wszystkich pochodnych naszego wolnego oprogramowania oraz - generalnie promowania współudziału i wielokrotnego stosowania oprogramowania.
WYRÓB BEZ GWARANCJI
PONIEWAŻ PROGRAM JEST LICENCJONOWANY BEZPŁATNIE, NIE JEST OBJĘTY GWARANCJĄ W ZAKRESIE
DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY. O ILE NA PIŚMIE NIE STANOWI SIĘ INACZEJ, POSIADACZE PRAW
AUTORSKICH I/LUB INNE STRONY ZAPEWNIAJĄ PROGRAM W STANIE, W JAKIM JEST ("JAK WIDAĆ") BEZ
JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, ANI WYRAŹNEJ, ANI DOMYŚLNEJ, W TYM MIĘDZY INNYMI DOMYŚLNYCH GWARANCJI
15
Page 17
12.
CO DO PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ IPRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. CAŁOŚĆ RYZYKA
W ZAKRESIE JAKOŚCI ISKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA PROGRAMU PONOSISZ SAM. WRAZIE GDYBY PROGRAM OKAZAŁ SIĘ WADLIWY, PONOSISZ KOSZT CAŁEGO NIEZBĘDNEGO SERWISU, NAPRAWY I KORYGOWANIA.
O ILE OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NIE STANOWI INACZEJ ALBO CZEGOŚ INNEGO NIE UZGODNIONO W FORMIE
PISEMNEJ, ŻADEN POSIADACZ PRAW AUTORSKICH ANI INNA STRONA MODYFIKUJĄCA I/LUB REDYSTRYBUJĄCA
PROGRAM ZGODNIE Z POWYŻSZYMI ZEZWOLENIAMI, WŻADNYM WYPADKU NIE JEST ODPOWIEDZIALNA WOBEC
CIEBIE ZA SZKODY, W TYM SZKODY OGÓLNE, SPECJALNE, UBOCZNE LUB SKUTKOWE, WYNIKŁE ZUŻYCIA BĄDŹ
NIEMOŻLIWOŚCI UŻYCIA PROGRAMU (W TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA UTRATĘ DANYCH LUB POWSTANIE DANYCH
NIEDOKŁADNYCH, ALBO ZA STRATY PONIESIONE PRZEZ CIEBIE LUB STRONY TRZECIE, JAK TEŻ NIEDZIAŁANIE
PROGRAMU Z INNYMI PROGRAMAMI), NAWET JEŚLI DANY POSIADACZ BĄDŹ INNA STRONA ZOSTALI
POWIADOMIENI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD.
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.