EDIFIER Tick Tock Dock User Manual

Manual Edition 1.0, Aug. 2011 IB-200-M02300-03
Tick Tock Dock
Edifier International Ltd., Suite 1610 16th Floor, Tower II, Lippo Centre, 89 Queensway Hong Kong
Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier-international.com
2011 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice.
Products of Edifier will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
Docking Alarm Clock Speaker System with FM Radio
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente
Important safety instruction Unpack the Box
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Thank you for purchasing this Edifier product. For generations, Edifier tries to provide powered speaker products to satisfy the need of our end customers, even the most demanding ones. This product can add to your home entertainment, personal computer, and mini home theater great sound performance. Please read this manual carefully to obtain the best of this system.
Box contents:
The lightning flash with arrowhead inside thetriangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of a sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
1
English English
To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable Parts inside. Refer servicing to qualified Service personnel only.
The exclamation point inside the triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Tick Tock Dock (iF230)
Tick Tock Dock
Docking Alarm Clock Speaker System with FM Radio
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente
User manual
Power adapter (9V/12W)
3.5mm to 3.5mm audio connecting cable
2
Connectivity
Illustrations
iPod/iPhone is not included
Top view
To AC Power
Button Audio source Press to
Mute; works with “FUNC” to search channels and select FM region
Play/Pause
Mute
Search channels automatically; previous / next preserved channels Switch between searching and preset access
Skip to previous / next track
Volume up / down
Access FM functions: start auto search and select radio region
N/A
N/A
Select audio input: FM iPod AUX FM
FUNC
INPUT
FM
iPod
AUX
FM
iPod
AUX
FM / iPod / AUX
FM
iPod
AUX
FM / iPod / AUX
Note: 1. When system is in STBY (standby) mode, press and hold any button of to wake the system up to work mode.
2. Press and hold any button except INPUT to disable the alarm when the alarm is triggered.
Press and hold to
Switch between standby and play mode
Fast rewind / forward in current track
N/AN/A
Volume up / down
Turn off the alarm when the alarm clock is triggered
Synchronize iPod
N/A N/A
3. Press any button to set the alarm into snooze when the alarm is triggered, and the alarm will start again after 10 minutes.
3
English English
4
Illustrations (Buttons on rear panel)
Set up guide
Power on
Connect the attached adapter (9V/12W) to DC IN 9V on the rear panel of the speaker. Plug the power adapter into mains outlet, the system is powered on.
Operational guide for FM
In FM mode:
Selecting FM region
                     ①. Long press FUNC: LCD screen displays “LOC.”; . Press : select FM region from: FULL, EU (China/Europe), ASIA, JP (Japan), US (United States), AUS (Australia).
1
In active mode:
Searching and presetting channels
Press FUNC: LCD screen displays “SECH”; . Press : start auto search in the range of 87.5-108MHz (JP: 76.0MHz~90.0MHz);
2
3
4
1. DC IN 9V: Connect to the power adapter
2. MODE: Select time setting, alarm clock and sleep time
3. SET: Works with MODE to set time, alarm clock and sleep time
4. AUX IN: AUX input (PC sound card, MP3, MP4, iPod/iPhone, etc.)
5. DOWN: Works with SET to decrease settings
6. UP: Works with SET to increase settings
6
5
. Press : select one of the preset channels (24 preset channels maximum). LCD screen displays “TUNE”, press to search channels at a 0.1MHz step frequency.
             ①. Connect the AUX IN on rear panel to PC sound card, MP3, MP4 or other audio source with the 3.5mm
AUX input
to 3.5mm audio connecting cable.
. Press INPUT to select AUX input to play the music.
                   ①. Connect iPod /iPhone (MP3 or WMA format audio source) into the dock
iPod/iPhone input
                   ②. Press INPUT to select iPod input to play music. Note: the Tick Tock Dock will automatically synchronize the time set on your iPod/iPhone. FM Radio can also be controlled using the iPod FM Radio application.
In mute mode:
Reset
         ①. Press and hold FUNC, the LCD screen displays system version number; . Press to reset system. The 24 preset channels would be cleared, the time displays Jan. 1st, 2011, the alarm is
off and the alarm time is “00:00”, the sleep time displays “00”, and the audio input is FM, volume level is 15. After finishing reset, system will return to STBY (standby) mode.
5
English English
6
Time and Alarm clock setting guidance
Specications
Month
Date
Time setting
. Press “MODE” to access the time setting;
Power output: RMS 4.5W×2 (THD+N=10%, f0=1KHz) Signal to noise ratio: 80 dBA Distortion: 0.5% (@½ output) Frequency response: 70Hz-20KHz
Year
. Press “SET” to access sequently the hour, minute, year, month, day and 12-hour / 24-hour clock settings
. The setting selected blinks. Press UP / DOWN to adjust the setting.
Input type: AUX/FM/iPod
Alarm 1
Alarm On/Off
AM
Morning/Afternoon
MinuteHour
Alarm setting
. Press “MODE” to access the alarm setting. Press “SET” to access sequentially the alarm index, alarm on/off, hour,
minute, alarm source, alarm volume . Press UP / DOWN to adjust the setting. There are 5 available alarms.
The alarm will last 5 minutes once it is triggered, sleep time is 10 minutes. The alarm will trigger for three times and work in this order if there’s no
Input sensitivity: 750 mV ± 50mV Adjustment: Buttons on top and rear panel of speaker Speaker unit: 1½ inch (40mm), magnetically shielded, 8ohm Dimension: 130(W) × 126(H) × 89(D) mm Net Weight: Approx. 0.5 kg Gross Weight: Approx. 0.6kg
operation when the alarm rings: Alarm-Snooze-Alarm-Snooze-Alarm-STBY
Sleep time
Sleep setting
. Press “MODE” to enter the sleep setting,. Press “SET” to enable the sleep timer, the figures of sleep timer will blink
SLEEP
. Press UP / DOWN to set Sleep time (Seven settings: 15min, 30min, 45min, 60min, 75min, 90min and sleep timer off).
Note
1. The system will show the time display if there is no operation within 30 seconds.
2. Sleep setting is the time specified for music to play before the Tick Tock Dock automatically turns to standby mode.
7
English English
8
Troubleshooting
Consignes Importantes de Sécurité
Not all speakers function:
Please first check if the speaker wires are connected securely; then check if the Line-in connectors are reversed; check also if the audio source is at fault.
One satellite speaker does not function when playing CD from computer:
This kind of phenomena is prone to happen on new computer systems that one satellite does not function when playing CD, but system works fine when playing WAV formatted files. This is mainly due to the fault connection of CD-ROM and sound card, that one channel of signal is shorted to the ground. Please refer to the manual of CD-ROM and sound card to adjust the wire connection.
System does not work at all:
1. Please check if power is connected, and if the wall outlet is switched on.
2. Please check if system is in STBY mode.
3. Please check if the master volume is turned to minimum
4. Please check if the audio input cable is connected correctly
5. Please check if there is signal from audio source
If you have any further questions or concerns regarding Edier Products:
Please visit our website at: www.edifier.com, or email Edifier Support for further assistance at: main@edifier.com, If you prefer, you may contact us by phone, Toll Free: 1-877-EDIFIER (334-3437).
9
English Français
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Merci d’avoir acheté le produit Edifier . Depuis des générations, Edifier essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin de satisfaire le besoin de nos clients finaux même les plus exigeants. Ce produit peut ajouter à votre divertissement de maison, à votre ordinateur et à un mini home cinéma une grande performance de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin d’obtenir le meilleur de votre appareil.
Risque d’électrocution ne pas ouvrir
Le symbole d’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence d’une tension non isolée et dangereuse dans l’enceinte de l’appareil. Cette dernière peut être de magnitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
1. Lire ces notices 2. Conserver ces notices
3. Attention à tous les avertissements 4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau 6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon doux.
7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur.
9. Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus large que l’autre Une prise de type de mise à la terre a deux barrettes et une troisième fiche de terre. La barrette large ou la troisième fiche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et au point de sortie de l'appareil.
11. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.
12. Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes.
13. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La réparation est nécessaire lors de tout endommagement de l’appareil, tel les dégâts au cordon d’alimentation ou à la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
14. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention lors du déplacement d’un panier / appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.
Il s’agit d’un produit de Classe II ou appareil électrique à double isolation conçu de sorte à ne nécessiter aucun raccordement sécurisé à la masse électrique.
Afin de prévenir les risque de chocs électriques, ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière). Aucun élément n’est réparable par l’utilisateur. Veuillez contacter un personnel qualifié pour les réparations.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence, dans ce manuel qui accompagne l’appareil, d’instructions de maintenance (réparation) et d’instructions de fonctionnement importantes.
10
Ouvrez la boîte Connection
iPod/iPhone non fourni
Contenu de la boîte:
Tick Tock Dock
Docking Alarm Clock Speaker System with FM Radio
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente
Mode d’emploi
Adaptateur de puissance (9V/12W)
Câble de connexion audio 3,5 mm-3,5 mm
Socle Tick Tock (iF230)
11
Français Français
Vers alim. CA
12
Illustrations
Illustrations (boutons à l’arrière de l’appareil)
Vue du dessus
Bouton Source audio Fonction de l’appui simple
Pour couper le son ; fonctionne avec « FUNC » pour rechercher les stations et sélectionner la région FM
Recherche automatique des stations, station préréglée précédente / suivante
Accès aux fonctions : nouvelle recherche auto et sélection d’une région de radio
Pour sélectionner une entrée audio: FM iPod AUX FM
Lecture/pause
Sourdine
Passer à la piste précédente / suivante
S/O
Monter/baisser le volume
S/O
S/O S/O
FUNC
INPUT
FM
iPod
AUX
FM
iPod
AUX
FM / iPod / AUX
FM
iPod
AUX
FM / iPod / AUX
Fonction quand le bouton
est maintenu enfoncé
Alterner entre le mode veille et le mode lecture
Reculer / Avancer rapidement dans la piste actuelle
Passer au dossier précédent / suivant
S/O
Monter/baisser le volume
Pour éteindre l’alarme quand le réveil est activé
Synchronisation de l’iPod
S/O
1
2
3
5
4
1. DC IN 9V: Pour brancher le transformateur
2. MODE: Pour sélectionner un réglage de l’horloge, le réveil et la durée de mise en veille
3. SET: Fonctionne avec MODE pour régler l’horloge, le réveil et la durée de mise en veille
6
4. AUX IN: Entrée AUXILIAIRE (à brancher sur une carte son d’ordinateur, un lecteur MP3/MP4, un iPod/iPhone, etc.)
Remarque: 1. Quand le système est en mode STANDBY (Veille), appuyer et maintenir l'un des boutons pour passer du mode de mise en veille au mode de fonctionnement.
2. Appuyer et maintenir n'importe quel bouton sauf INPUT pour désactiver le réveil quand le réveil sonne.
3. Appuyer sur n'importe quel bouton pour régler le réveil en mode répétition quand le réveil sonne, et le réveil se déclenchera à nouveau après 10 minutes.
13
Français Français
5. DOWN: Fonctionne avec SET pour diminuer les réglages
6. UP: Fonctionne avec SET pour augmenter les réglages
14
Guide de paramétrage
Guide de réglage de l’horloge et de l’alarme
Allumer l’appareil
Branchez l’adaptateur fourni (9V/12W) sur la prise DC 9V IN à l’arrière du haut-parleur. Branchez le transformateur sur une prise secteur pour mettre l’appareil sous tension.
Guide d’utilisation de la radio FM
En mode FM:
Sélection de la région FM
                         ①. enez la touche FUNC enfoncée jusqu’à ce que « LOC. » s’affiche ; . Appuyez ensuite sur pour sélectionner une région FM parmi : FULL, EU (Chine/Europe), ASIA, JP (Japon),
US (États-Unis) et AUS (Australie).
L’appareil étant allumé:
Recherche et mémorisation des stations
Appuyez sur FUNC jusqu’à ce que « SECH » s’affiche,
. Appuyez sur pour lancer la recherche automatique entre 87,5 et 108 MHz (JP : 76,0 à 90,0 MHz);. Appuyez ensuite sur pour mémoriser la station sur un emplacement de mémoire (24 maximum).
L’écran LCD affiche « TUNE », appuyez sur pour changer la fréquence par palier de 0,1 MHz.
. Branchez la prise AUX IN à l’arrière de la carte son de votre PC, lecteur MP3/MP4 ou une autre source
Entrée AUX
audio avec le câble audio de 3,5 mm / 3,5 mm. . Appuyez sur INPUT pour sélectionner l’entrée AUX pour lire la musique.
. Pour brancher l’iPod /iPhone (ou la source audio au format MP3 ou WMA) au socle;
Entrée iPod/iPhone
                   ②. Appuyez sur INPUT pour sélectionner l’entrée iPod pour lire de la musique. Remarque : le socle Tick Tock synchronisera automatiquement l’horloge de votre iPod/iPhone. Vous pouvez également contrôler la radio FM avec l’application de radio FM de votre iPod.
Mois
Alarme 1
Date
Années
Alarme activée/ désactivée
Matin/Après-midi
AM
MinutesHeures
Délai de mise en veille
Réglage de l'horloge
. Appuyez sur « MODE » pour accéder au réglage de l'heure; . Appuyez sur « SET » [REGLAGE] pour accéder succéssivement à l'heure, aux
minutes, à l'année, au mois, au jour et au choix d'un affichage de l'heure avec une horloge de 12 ou 24 heures;
. Le réglage choisi clignote; . Appuyez sur UP / DOWN pour ajuster le réglage.
Réglage de l’alarme
. Appuyez sur « MODE » pour accéder au réglage de l’alarme ;. Appuyez sur « SET » pour accéder dans l’ordre à la fonction d’alarme,
l’activation/ désactivation de l’alarme, les heures, les minutes; La source d’alarme et le volume d’alarme; . Appuyez sur UP / DOWN (haut/bas) pour ajuster le réglage. Cinq alarmes sont disponibles. L’alarme sonnera pendant 5 minutes, avec 10 minutes d’intervalle. L’alarme se déclenchera trois fois et fonctionnera dans l’ordre suivant sans intervention de l’utilisateur : Alarme-Snooze-Alarme-Snooze-Alarme-Veille
Réglage de la mise en veille
. Appuyez sur « MODE » pour accéder au réglage du mode veille; . Appuyez sur « SET » pour activer la mise en veille dont les chiffres clignoteront; . Appuyez sur UP / DOWN pour régler le délai de mise en veille (sept réglages :
. Le son étant coupé, maintenez enfoncé « FUNC », la version du système s’affichera sur l’écran LCD,
Réinitialisation
                  ②. Appuyez ensuite sur pour réinitialiser le système. Les 24 stations préréglées seront perdues, l'horloge affichera le 1er janvier 2011, l’alarme sera désactivée et réglée sur « 00:00 », la durée de mise en veille sera réglée sur « 00 », l’entrée audio sera FM et le volume sera réglée sur le niveau 15. Après la réinitialisation, le système repassera en mode veille.
SLEEP
Remarqu
1. L’appareil affichera l’heure si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 30 secondes.
2. Le réglage de la mise en veille est la durée spécifiée pour la lecture de musique avant que le socle
15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 75min, 90min et mise en veille désactivée).
Tick Tock passe automatiquement en mode veille.
15
Français Français
16
Caractéristiques techniques
Dépannage
Puissance de sortie: 2x 4,5 W RMS (THD+N=10%, f0=1KHz) Rapport signal/bruit: 80 dBA
Tous les haut-parleurs ne fonctionnent pas:
Veuillez vérifier en premier si les fils des haut-parleurs sont fixés fermement ; ensuite vérifiez que les connecteurs de l’entrée Line-in sont inversés ; vérifiez également que la source audio n’est pas en défaut.
Distorsion: 0,5 % (à ½ sortie) Réponse en fréquence: 70 Hz à 20 kHz Type d’entrée: AUX/FM/iPod Sensibilité d’entrée: 750 mV ± 50 mV Réglages: Boutons sur le haut-parleur et à l’arrière Haut-parleur: 40 mm (1½ pouce), blindage magnétique, 8 ohm Dimensions: 130(l) × 126(H) × 89(P) mm Poids net: Environ 0,5 kg Poids brut: Environ 0,6 kg
Un des haut-parleurs déportés ne fonctionne pas lors de la lecture d’un CD depuis l’ordinateur:
Ce genre de phénomène est enclin à se produire sur de nouveaux systèmes d’ordinateur pour lequel un des haut-parleurs déportés ne fonctionne pas lors de la lecture de CD, mais le système fonctionne correctement lors de la lecture de fichiers au format WAV. C’est principalement dû à un défaut de connexion du CD-ROM et de la carte son, pour laquelle un des canaux du signal est en court-circuit. Veuillez vous reporter au manuel du CD-ROM et de la carte son pour corriger la connexion des fils.
Le système ne fonctionne pas du tout:
1. Veuillez vérifier si l'appareil est branché, et si la prise murale est sous tension.
2.Veuillez vérifier si le volume principal est réglé au minimum.
3.Veuillez vérifier si le câble d'entrée audio est correctement branché.
4.Veuillez vérifier s'il y a un signal de la source audio.
5. Veuillez vérifier si la source audio est muette.
Si vous avez d’autres questions ou interrogations concernant les produits Edier:
Veuillez visiter notre site Web sur: www.edifier.com, ou nous adresser un email au support Edifier pour plus d’assistance à : main@edifier.com. Si vous préférez, vous pouvez nous contacter par téléphone, gratuitement: 1-877-EDIFIER (334-3437).
17
Français Français
18
Instrucciones importantes de seguridad Desembalaje
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Gracias por comprar éste producto Edifier. Desde hace varias generaciones, es la meta de Edifier proporcionar altavoces potentes para satisfacer las necesidades de nuestros consumidores finales, incluso de los más exigentes. Este producto le da unas grandes prestaciones de sonido a suentretenimiento doméstico, ordenador personal y mini cine doméstico. Lea con cuidado este manual para obtener lo mejor de este sistema.
Riesgo de choque eléctrico no abrir
El destello con cabeza de flecha dentro del triangulo advierte al usuario de la presencia de un voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
1. Lea estas instrucciones 2. Guarde estas instrucciones
3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, como rejillas de calor, cocinas u otros aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor.
9. No rechace la finalidad de la seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, con una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de tierra. La patilla ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de pared, consulte a un electricista para la sustitución del enchufe de pared obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado especialmente en los enchufes, receptáculos de comodidad y el punto por el que salen del aparato.
11. Sólo utilice implementos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
13. Solicite asistencia al personal de servicio cualificado. La asistencia se necesita cuando el aparato se dañe de alguna manera, tal como si se daña el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
14. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativo.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire la cubierta (ni la tapa posterior). En el interior no hay componentes cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario. Hágalos revisar sólo por personal cualificado.
La exclamación dentro del triangulo pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (revisión) importantes en la documentación que acompaña al producto.
Contenido de la caja:
Tick Tock Dock
Docking Alarm Clock Speaker System with FM Radio
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente
Manual del usuario
Adaptador de alimentación (9V/12W)
Cable de conexión audio 3,5 mm a 3,5 mm
Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco.
Correcta eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no se debe desechar con la basura doméstica en toda la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud derivados de vertido de residuos sin control, recicle de manera responsable para impulsar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para reciclar el dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y reciclado o consulte al proveedor donde compró el producto. Allí pueden llevar este producto para su reciclado protegiendoel medio ambiente.
Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Se ha diseñado de modo que no requiere una conexión segura a una conexión a tierra eléctrica
19
Español Español
Tick Tock Dock (iF230)
20
Conectividad
iPod/iPhone no incluido
Vista superior
Botón Fuente audio Pulsar para
Silencio; funciona con “FUNC” para buscar canales y seleccionar la región FM
FM
FUNC
INPUT
iPod
AUX
FM
iPod
AUX
FM / iPod / AUX
FM
iPod
AUX
FM / iPod / AUX
Buscar canales automáticamente; anterior / siguiente canal preestablecido
Selección de entrada audio: FM iPod AUX FM
Reproducir/Pausa
Silenciar
Saltar a la pista anterior / siguiente
N/A
Subir / bajar volumen
Acceso a funciones FM: iniciar búsqueda automática
y seleccionar región de radio
N/A
N/A
Ilustraciones
Presionar y mantener para
Cambiar entre modo espera y reproducción
Cambiar entre búsqueda y acceso a preestablecidos
Rebobinar / Avanzar rápido la pista en curso
N/A
Subir / bajar volumen
Apagar la alarma con el despertador activo
Sincronizar iPod
N/A
N/A
21
Español
A alimentación CA
Nota: 1. Cuando el sistema está en modo STBY (espera), pulse y mantenga pulsado cualquier botón de para activar el sistema al modo de trabajo.
2. Pulse y mantenga pulsado cualquier botón excepto INPUT para desactivar la alarma cuando se active.
3. Pulse cualquier botón para configurar la alarma a siesta cuando se active; la alarma se iniciará de nuevo después de 10 minutos.
Español
22
Ilustraciones (Botones en el panel posterior)
Guía de conguración
Encendido
Conecte el adaptador incluido (9V/12W) a DC IN 9V del panel posterior del altavoz. Enchufe el adaptador de alimentación a la corriente y el sistema se activará.
Guía de uso de FM
En modo FM:
Selección de región FM
                         ①. Presione y mantenga FUNC y la pantalla LCD mostrará “LOC.”; . Pulse para seleccionar la región FM entre: FULL, EU (China/Europa), ASIA, JP (Japón), US (Estados Unidos), AUS (Australia).
1
En modo activado:
Buscar y preestablecer canales
Pulse FUNC y la pantalla LCD mostrará “SECH”; . Pulse para iniciar la búsqueda automática en el rango 87,5-108MHz (JP: 76,0MHz~90,0MHz),
2
3
4
5
1. DC IN 9V: Conectar al adaptador de alimentación.
2. MODE: Selección de configuración de hora, despertador y tiempo de reposo
3. SET: Funciona con MODE para establecer la hora, el despertador y el tiempo de reposo
6
. Pulse para seleccionar uno de los canales preestablecidos (máximo de 24 canales preestablecidos). La pantalla LCD muestra “TUNE”, apriete para buscar canales con un intervalo de frecuencia de 0,1MHz.
. Conecte AUX IN del panel posterior a una tarjeta de sonido de PC, MP3, MP4 u otra fuente de audio
Entrada AUX
con el cable de conexión audio de 3,5 mm a 3,5 mm. . Pulse INPUT para seleccionar la entrada AUX para reproducir la música.
. Conecte el iPod/iPhone (fuente de audio en formato MP3 o WMA) al conector;
Entrada iPod/iPhone
                     ②. Pulse INPUT para seleccionar la entrada iPod y reproducir la música. Nota: el Tick Tock Dock sincronizará automáticamente la hora establecida en el iPod/iPhone. También puede controlar la radio FM con la aplicación iPod FM Radio.
4. AUX IN: Entrada AUX (tarjeta de sonido PC, MP3, MP4, iPod/iPhone, etc.)
5. DOWN: Funciona con SET para reducir la configuración
6. UP: Funciona con SET para aumentar la configuración
En modo silencio:
Reinicio
          ①. Presione y mantenga FUNC, la pantalla LCD mostrará el número de la versión del sistema. . Pulse para restablecer el sistema. Se borrarán los 24 canales preestablecidos, el calendario mostrará el 1 de enero
de 2011, la alarma se desactivará y la hora de alarma será "00:00". El temporizador de reposo mostrará “00:00” y la entrada audio será FM, con un volumen de 15. Cuando termine el reinicio, el sistema volverá a modo STBY (espera).
23
Español Español
24
Guía de conguración de hora y despertador
Especicaciones
Mes
Fecha
Conguración de hora
. Apriete “MODE” para acceder al ajuste de la hora;
Años
. Apriete “SET” para acceder sucesivamente al ajuste de hora, minuto, año, mes, día y reloj de 12-horas / 24-horas;
. El ajuste seleccionado parpadeará;. Apriete UP / DOWN para ajustarlo.
Potencia de salida: RMS 4,5W×2 (THD+N=10%, f0=1KHz) Relación de señal a ruido: 80 dBA Distorsión: 0,5% (@½ salida) Respuesta de frecuencia: 70Hz -20KHz
Alarma 1
Alarm Act./Des
AM
Mañana/Medio
MinutosHora
Conguración de alarma
. Pulse “MODE” para acceder a la configuración de alarma; . Pulse “SET” para acceder secuencialmente al índice de alarmas; . Activar/desactivar alarma, hora, minutos, fuente de alarma, volumen de
alarma. Pulse UP / DOWN para ajustar la configuración. Dispone de 5 alarmas. La alarma funcionará durante 5 minutos al activarse, con un tiempo de descanso de 10 minutos. La alarma se activará tres veces y funcionará en este orden si no se realizan
Tipo de entrada: AUX/FM/iPod Sensibilidad de entrada: 750 mV ± 50mV Ajuste: Botones en los paneles superior y posterior del altavoz Unidad de altavoz: 1 ½ pulgadas (40 mm), blindado magnéticamente, 8 ohm Dimensiones: 130(L) x 126(A) x 89(P) mm Peso neto: Aprox. 0,5 kg Peso bruto: Aprox. 0,6kg
operaciones cuando suene. Alarma-Dormitar-Alarma-Dormitar-Alarma-Espera
Tiempo de reposo
Conguración de reposo
. Pulse “MODE” para acceder a la configuración de reposo; . Pulse “SET” para activar el temporizador de reposo, el valor del temporizador
SLEEP
parpadeará. . Pulse UP / DOWN para establecer el tiempo de reposo (siete valores: 15min, 30min, 45min, 60min, 75min, 90min y temporizador de reposo apagado).
1. El sistema mostrará la visualización de la hora si no existe ninguna operación durante 30 segundos.
Nota
2. La configuración de reposo es el tiempo especificado para reproducir música antes de que el Tick Tock Dock pase automáticamente a modo espera.
25
Español Español
26
Solución de problemas
No funcionan todos los altavoces:
Asegúrese primero de que los cables del altavoz estén conectados adecuadamente, luego compruebe si los conectores de entrada de línea están invertidos, también compruebe si la fuente de audio es el problema.
Un altavoz no funciona cuando se reproduce un CD desde el ordenador:
Este tipo de fenómeno suele ocurrir en sistemas informáticos nuevos, pero el sistema funciona bien al reproducir archivos de formato WAV. Esto se debe principalmente a la conexión defectuosa del CD-ROM y de la tarjeta de sonido, en la que una señal de canal produce un cortocircuito a tierra. Consulte el manual del CD-ROM y de la tarjeta de sonido para ajustar la conexión de cables.
El sistema no funciona en absoluto:
1. Compruebe que el cable esté conectado a la corriente.
2. Compruebe que el volumen no esté ajustado al mínimo.
3. Compruebe que el cable de entrada de señal esté conectado correctamente.
4. Compruebe que existe señal desde la fuente de audio
5. Compruebe que la fuente de audio no tiene el sonido desactivado.
Si tiene alguna otra duda o preocupación acerca de los productos Edier:
Visite nuestra página web en: www.edifier.com o si necesita más asistencia, envíe un correo electrónico al servicio técnico de Edifier a: main@edifier.com. Si lo prefiere, se puede poner en contacto con nosotros por teléfono al número gratuito: 1-877-EDIFIER (334-3437).
27
Español
Loading...