EDIFIER MR3 2.0 Komunikacja bezprzewodowa User guide [pl]

Page 1
MR3
Głośniki 2.0
Instrukcja obsługi
Page 2
1. Aplikacja EDIFIER ConneX
Za pomocą tej aplikacji możesz
•sterować odtwarzaniem z urządzenia źródłowego Bluetooth,
•sterować głośnością głównego głośnika
•wybierać efekty dźwiękowe lub dostosowywać korektory,
•aktualizować oprogramowanie sprzętowe i korzystać z innych funkcji
Pobierz aplikację EDIFIER ConneX
1. Za pomocą urządzenia inteligentnego zeskanuj kod QR znajdujący się w skróconej instrukcji obsługi lub na opakowaniu.
•Możesz również wyszukać „EDIFIER ConneX” w Apple App Store (urządzenia z systemem iOS) lub Google Play (urządzenia z systemem Android).
2. Pobierz i zainstaluj aplikację.
Jak korzystać z aplikacji
1. Połącz swoje inteligentne urządzenie z głośnikiem przez Bluetooth.
2. W trybie Bluetooth otwórz aplikację EDIFIER ConneX na swoim urządzeniu inteligentnym.
3. Dotknij menu ustawień i sterowania odtwarzaniem.
Aplikacja EDIFIER ConneX
Page 3
2. Zawartość opakowania
Kabel połączeniowy głośników
Głośnik aktywnyGłośnik pasywny
Kabel audio 3,5 mm do RCA
Kabel audio 3,5 mm do 3,5 mm
Kabel zasilający
Uwaga:
Ilustracje mają jedynie charakter poglądowy i mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
Ze względu na potrzebę ulepszeń technicznych i aktualizacji systemu, informacje i specyfikacje
zawarte w niniejszym dokumencie mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego produktu. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek różnic, pierwszeństwo ma rzeczywisty produkt.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Skrócona instrukcja obsługi
Page 4
3. Połączenie kablowe
*
Page 5
Uwaga:
•Wejście zasilania: 100-240V~ 50/60Hz 300mA
•Ten typ wtyczki służy wyłącznie do celów ilustracyjnych.
•Wszystkie wejścia audio, w tym połączenie Bluetooth, mogą być używane równolegle.
•Głośnik zostanie wyciszony po podłączeniu słuchawek do portu „ ”. Głośność słuchawek można regulować za pomocą pokrętła głośności na głośniku.
Page 6
4. Przełącznik trybu
1.5s
ON OFF
1.5s
Naciśnij i przytrzymaj pokrętło „ ”, aby przełączyć głośnik między trybem pracy a trybem czuwania.
Page 7
5. Obsługa przycisków
Przycisk/pokrętło Tryb
Tryb pracy
Tryb pracy
Tryb pracy
Podłączone urządzenie Bluetooth
Tryb ukryty Bluetooth
Uwaga: Synchronizacja głośności nie jest obsługiwana. Głośność można regulować osobno na głośniku i na urządzeniu.
Naciśnij, aby przełączyć efekty dźwiękowe.
Obróć w prawo, aby zwiększyć głośność.
Obróć w lewo, aby zmniejszyć głośność.
Naciśnij i przytrzymaj, aby odłączyć bieżące urządzenie Bluetooth i przełączyć głośnik w tryb parowania Bluetooth.
Naciśnij, aby wyjść z trybu ukrytego Bluetooth i przejść do trybu parowania Bluetooth.
Czynność
Page 8
6. Status wskaźnika - objaśnienie
Status wskaźnika Status głośnika
Świeci się na czerwono Efekt dźwiękowy
Świeci się na zielono Muzyczne efekty dźwiękowe
Świeci się na biało Spersonalizowany efekt dźwiękowy
Miga Tryb parowania Bluetooth
Miga potem świeci na czerwono Podłączone urządzenie Bluetooth
Miga na czerwono i zielono Aktualizacja oprogramowania
7. Połączenie Bluetooth
1. Naciśnij przycisk „ ” na głośniku. Wskaźnik zacznie migać.
2. Na urządzeniu wybierz „EDIFIER MR3” z listy urządzeń Bluetooth, aby nawiązać połączenie. Po nawiązaniu połączenia wskaźnik będzie świecić światłem ciągłym.
•Głośnik automatycznie połączy się ponownie z ostatnio podłączonym urządzeniem Bluetooth po przełączeniu w tryb pracy. Jeśli tak się nie stanie, naciśnij przycisk „ ” na głośniku, aby aktywować ponowne połączenie.
•Aby rozłączyć się z bieżącym urządzeniem Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk „ ” na głośniku przez 1,5 sekundy.
Page 9
Settings
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
EDIFIER MR3
2:12
Page 10
Uwaga:
•W razie potrzeby kod PIN do połączenia to „0000”.
•Aby korzystać ze wszystkich funkcji Bluetooth tego produktu, należy upewnić się, że urządzenie źródłowe audio obsługuje profile A2DP i AVRCP.
•Jeśli w ciągu 3 minut nie zostanie podłączone żadne urządzenie, głośnik przełączy się w tryb ukryty Bluetooth. W tym trybie (1) nowe urządzenia nie mogą znaleźć głośnika, ale (2) w przypadku urządzenia, które istnieje w rejestrze parowania tego głośnika, można wybrać „EDIFIER MR3” z listy urządzeń Bluetooth, aby ponownie nawiązać połączenie. Aby wyjść z trybu ukrytego Bluetooth, naciśnij przycisk „ ” na głośniku.
8. Multipoint connection
1
Głośnik obsługuje jednoczesne podłączenie dwóch urządzeń Bluetooth.
1. Podłącz pierwsze urządzenie Bluetooth do głośnika.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „ ” na głośniku przez 1,5 sekundy.
3. Na drugim urządzeniu Bluetooth wybierz „EDIFIER MR3” z listy urządzeń Bluetooth, aby się połączyć.
4. Na pierwszym urządzeniu Bluetooth wybierz „EDIFIER MR3” z listy urządzeń Bluetooth, aby ponownie nawiązać połączenie.
•Wstrzymaj lub zatrzymaj odtwarzanie na bieżącym urządzeniu Bluetooth przed rozpoczęciem przesyłania strumieniowego dźwięku z drugiego urządzenia.
2
Page 11
9. Strojenie akustyczne
Za pomocą pokręteł głośników: Pokrętło „High”: Obróć pokrętło, aby podbić lub wyciąć wysokie częstotliwości powyżej 10 kHz o ±6 dB. Pokrętło „Low”: Obróć pokrętło, aby podbić lub wyciąć niskie częstotliwości wokół 125 Hz o ±6 dB.
0
-6dB +6dB
0
-6dB +6dB
High
Low
-6dB +6dB
-6dB +6dB
10kHz
125Hz
Za pomocą aplikacji EDIFIER ConneX określona częstotliwość (20-100 Hz) przy wybranym nachyleniu (6, 12, 18 lub 24 dB/oktawę). Przestrzeń akustyczna: Wybierz poziom wzmocnienia, aby skompensować podbicie basów, które zmienia się w zależności od umiejscowienia głośnika, 0dB dla głośnika znajdującego się na środku pomieszczenia i -4dB dla głośnika znajdującego się w rogu. Im bliżej ściany lub rogu znajduje się głośnik, tym mniejszą wartość należy ustawić. Desktop control: Gdy głośnik jest umieszczony na biurku lub przed nim znajduje się jakiś przedmiot, może wystąpić pozorny wzrost poziomu decybeli przy niektórych częstotliwościach. Włącz tę funkcję, aby złagodzić ten efekt.
Page 12
10. Specyfikacja
Całkowita moc wyjściowa (RMS): 18W+18W (DRC włączone) Pasmo przenoszenia: 52Hz-40kHz
Deklaracja dla UE Pasmo częstotliwości: 2,402 GHz ~ 2,480 GHz Moc wyjściowa RF: ≤13 dBm (EIRP) Nie ma ograniczeń w użytkowaniu.
Page 13
11. Rozwiązywanie problemów
Nie można połączyć się z urządzeniem Bluetooth
•Upewnij się, że odległość między tym produktem a urządzeniem Bluetooth jest mniejsza niż 10 metrów i nie ma między nimi żadnych przeszkód.
•Upewnij się, że żadne urządzenie nie jest połączone z tym produktem przez Bluetooth.
•Upewnij się, że produkt jest w trybie parowania Bluetooth. Jeśli nie, należy ręcznie przełączyć go w ten tryb.
•Uruchom ponownie produkt, włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu Bluetooth, a następnie spróbuj ponownie.
•Zresetuj produkt do ustawień fabrycznych i spróbuj ponownie.
Brak zasilania
•Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony.
•Upewnij się, że zasilanie nie jest odłączone.
Brak dźwięku
•Upewnij się, że produkt i urządzenie są prawidłowo podłączone.
•Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło sygnału audio.
•Upewnij się, że odtwarzanie nie jest wstrzymane.
•Zwiększ głośność głośników lub urządzenia, z którego odtwarzany jest dźwięk.
Hałas dochodzący z głośników
Głośniki EDIFIER generują niewielki szum, podczas gdy szum tła niektórych urządzeń audio jest zbyt wysoki. Należy odłączyć kable audio i zmniejszyć głośność. Jeśli w odległości 1 metra od głośnika nie słychać żadnego dźwięku, nie występuje problem z tym produktem.
Aby dowiedzieć się więcej o EDIFIER, odwiedź stronę www.edifier.com.
Page 14
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
EDIFIER INTERNATIONAL LIMITED niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Głośniki 2.0 Edifier MR3 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adre­sem internetowym:
Adres producenta:Room 2101, 21st floor, The L. Plaza, 367-375 Queen’s Road, Hong Kong (Adres: Pokój 2101, 21 piętro, The L. Plaza, 367-375 Queen's Road, Hongkong)
Częstotliwość radiowa:2402MHz-2480MHz Maksymalna moc częstotliwości radiowej:
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony. Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczą­cych zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
≤13 dBm (EIRP)
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o. ul. Rudzka 65c 44-200 Rybnik, Polska tel. +48 533 234 303 hurt@innpro.pl www.innpro.pl
Page 15
Środki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy styki urządzenia są czyste. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru. Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury. Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów. Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania. Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp bez rekomendacji i atestu producenta. Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachtę gaśniczą.
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryj­nych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumula­tor jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miej­scu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LI-PO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i wania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach labo­ratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produk­tu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozłado­wywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak
np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypad- ku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy
niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
użytko-
Loading...