EDIFIER MF200 2.0, Komunikacja bezprzewodowa User guide [pl]

Page 1
Przenośny głośnik Edifier MF200
Instrukcja obsługi
Page 2
- Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji. Przechowuj ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
- Należy używać wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
- Urządzenie należy prawidłowo zainstalować, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w części dotyczącej podłączania urządzenia.
- Zaleca się używanie produktu w temperaturze 0-35°C. Zaleca się transport i przechowywanie produktu w temperaturze 0-35°C.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie należy narażać produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
- Nie używaj tego produktu w pobliżu wody. Nie zanurzaj produktu w cieczy ani nie narażaj go na kapanie lub zachlapanie.
- Nie instaluj ani nie używaj produktu w pobliżu źródeł ciepła (np. grzejników, grzałek, kuchenek lub innych urządzeń wytwarzających ciepło).
- Nie należy umieszczać na produkcie żadnych przedmiotów wypełnionych płyna­mi, takich jak wazony; nie należy również umieszczać na produkcie otwartego ognia, takiego jak zapalone świece.
- Nie wolno blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych lub szczelin. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
- Należy zachować wystarczający odstęp wokół produktu, aby zapewnić dobrą wentylację (zalecane minimum 5 cm).
- Nie wkładaj wtyczki do gniazda na siłę. Przed podłączeniem należy sprawdzić, czy gniazdo nie jest zablokowane oraz czy wtyczka pasuje do gniazda i jest skiero­wana we właściwym kierunku.
- Dostarczone akcesoria i części (takie jak śruby) należy przechowywać z dala od dzieci, aby zapobiec ich przypadkowemu połknięciu.
- Nie należy samodzielnie otwierać ani zdejmować obudowy. Może to narazić użytkownika na niebezpieczne napięcie lub inne zagrożenia. Niezależnie od przy­czyny uszkodzenia (np. uszkodzony przewód lub wtyczka, narażenie na rozbryzgi cieczy lub wpadnięcie obcego przedmiotu, narażenie na deszcz lub wilgoć, niedziałający lub upuszczony produkt itp.), naprawa musi zostać niezwłocznie wykonana przez autoryzowany serwis.
- Przed czyszczeniem produktu suchą szmatką należy zawsze wyłączyć produkt i odłączyć wtyczkę zasilania.
- Nigdy nie używaj silnych kwasów, zasad, benzyny, alkoholu lub innych rozpusz­czalników chemicznych do czyszczenia powierzchni produktu. Do czyszczenia należy używać wyłącznie neutralnego rozpuszczalnika lub czystej wody.
- Produkt musi być używany na wysokości poniżej 2000 m n.p.m.
Zbyt głośna muzyka może prowadzić do utraty słuchu. Należy utrzymy­wać głośność w bezpiecznym zakresie.
Page 3
W przypadku produktu bezprzewodowego:
- Produkt bezprzewodowy może generować krótkofalowe częstotliwości radiowe i zakłócać normalne korzystanie z innych urządzeń elektronicznych lub sprzętu medycznego.
- Wyłącz produkt, gdy jest to niedozwolone. Nie używaj produktu w placówkach medycznych, w samolotach, na stacjach benzynowych, w pobliżu automatycznych bramek, automatycznych systemów przeciwpożarowych lub innych zautomatyzo­wanych urządzeń.
- Nie używaj produktu w pobliżu rozrusznika serca w promieniu 20 cm. Fale radio­we mogą wpływać na normalne działanie rozrusznika serca lub innych urządzeń medycznych.
Produkty zasilane akumulatorem: Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany akumulato­ra. Akumulatory należy wymieniać wyłącznie na akumulatory tego samego lub równoważnego typu. Nigdy nie demontuj, nie uderzaj siłą, nie ściskaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia. Nie narażaj akumulatora na kontakt z materiałami przewodzącymi, ciecza­mi, ogniem lub wysoką temperaturą. Nie wolno dopuścić, aby metalowy przedmiot zetknął się ze stykami akumulatora. Jeśli akumulator wygląda na spuchnięty, nieszczelny, odbarwiony, ma nieprzyjem­ny zapach lub inny nietypowy wygląd, należy zaprzestać jego używania. Nie należy używać akumulatora po zanurzeniu go w wodzie. Niewłaściwe użytkowanie akumulatora może doprowadzić do eksplozji lub wycie­ku, powodując oparzenia skóry lub inne obrażenia; w przypadku wycieku należy obchodzić się z akumulatorem ostrożnie i natychmiast go zutylizować. Akumulatory poddane skrajnie niskiemu ciśnieniu powietrza mogą doprowadzić do wybuchu lub wycieku łatwopalnej cieczy lub gazu.
Page 4
Zawartość opakowania
Głośnik
Torba transportowa
Kabel USB-C do USB-C Instrukcja obsługi
Specyfikacja
Moc wyjściowa: 4W+4W Pasmo przenoszenia: 100Hz-20KHz Wejście: 5V 1A
Page 5
Sterowanie
1 2 6 7 84 53
1. Włączanie/wyłączanie zasilania Naciśnięcie i przytrzymanie: włączanie/wyłączanie zasilania Naciśnięcie: przełączanie trybu wejścia Podwójne naciśnięcie: podgląd poziomu naładowania
2. Wskaźnik trybu Czerwony: Wejście strumieniowego przesyłania dźwięku USB (do podłączania do komputerów) Niebieski: Wejście Bluetooth Zielony: Wejście AUX
3. Zwiększenie głośności + Stuknięcie: zwiększenie głośności Naciśnięcie i przytrzymanie: następny utwór (tryb strumieniowego przesyłania dźwięku Bluetooth/USB)
4. Zmniejszanie głośności ­Stuknij: zmniejszanie głośności Naciśnięcie i przytrzymanie: poprzedni utwór (tryb strumieniowego przesyłania dźwięku Bluetooth/USB)
5. Odtwarzanie/pauza Stuknij: odtwarzanie/pauza muzyki (tryb strumieniowego przesyłania dźwięku Bluetooth/USB) wyciszenie/wyłączenie wyciszenia (tryb AUX) Naciśnięcie i przytrzymanie: rozłączenie Bluetooth i wyczyszczenie zapisów paro­wania (połączenie Bluetooth)
6. Port USB
7. Wskaźnik ładowania Ładowanie: czerwona dioda LED świeci światłem ciągłym Pełne naładowanie: czerwona dioda LED wyłączona
8. Port AUX
Page 6
Ładowanie
Ładowanie: czerwona dioda LED świeci światłem ciągłym Pełne naładowanie: czerwona dioda LED wyłączona
1. Po usłyszeniu sygnału informującego o niskim poziomie naładowania akumula­tora należy naładować głośnik.
2. Jeśli głośnik nie jest używany przez dłuższy czas, lepiej ładować go raz na trzy miesiące, aby wydłużyć żywotność akumulatora.
Uwaga: Maksymalne napięcie i prąd ładowania są ograniczone do 5V i 1A. Aby uniknąć potencjalnych uszkodzeń elektrycznych produktu, nie należy podłączać go do żadnego innego gniazda zasilania, które przekracza limity.
Połączenie strumieniowego przesyłania dźwięku USB
1. Podłącz kabel USB głośnika do portu USB-C komputera.
2. Po włączeniu głośnika nastąpi przełączenie w tryb strumieniowego przesyłania dźwięku USB.
3. Gdy komputer automatycznie zainstaluje sterownik strumieniowego przesyła­nia dźwięku USB, głośnik będzie gotowy do użycia.
Uwaga: W przypadku korzystania z komputerów Apple wymagane jest ręczne przełącza­nie urządzeń. Otwórz ustawienia dźwięku komputerów Apple i wybierz "EDIFIER MF200" jako urządzenie wyjściowe. Połączenie AUX
1. Gdy głośnik jest włączony, podłącz do niego kabel audio 3,5 mm-3,5 mm, a urządzenie automatycznie przełączy się na wejście AUX.
2. Lub naciśnij przycisk włączania/wyłączania zasilania, aby przełączyć na wejście AUX.
3. Wybierz plik audio z urządzenia do odtworzenia, głośnik jest gotowy do użycia.
Page 7
Połączenie Bluetooth
Naciśnij, aby przełączyć na wejście Bluetooth
Niebieska dioda LED
EDIFIER MF200
Bluetooth nie jest połączony
Bluetooth połączony
1. Po włączeniu zasilania przełącz na wejście Bluetooth. Niebieska dioda LED zacznie migać.
2. Wybierz "EDIFIER MF200" w ustawieniach urządzenia, aby się połączyć. Po nawią­zaniu połączenia niebieska dioda LED będzie świecić światłem ciągłym.
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozłączyć Bluetooth i wyczy­ścić zapisy parowania (Bluetooth połączony)
Page 8
Rozwiązywanie problemów
Brak dźwięku
- Sprawdź, czy głośnik jest włączony.
- Spróbuj zwiększyć głośność za pomocą regulatora głośności.
- Upewnij się, że kable audio są dobrze podłączone, a wejście jest prawidłowo usta­wione na głośniku.
- Sprawdź, czy źródło dźwięku wysyła sygnał.
Nie można połączyć się przez Bluetooth
- Upewnij się, że głośnik jest przełączony na wejście Bluetooth. Jeśli jest w innym trybie wejścia audio, Bluetooth nie połączy się. Rozłącz się z dowolnym urządze­niem Bluetooth, naciskając i przytrzymując przycisk odtwarzania/pauzy, a następ­nie spróbuj ponownie.
- Efektywny zasięg transmisji Bluetooth wynosi 10 metrów; upewnij się, że głośnik działa w tym zasięgu.
- Spróbuj nawiązać połączenie z innym urządzeniem Bluetooth.
Hałas pochodzący z głośników
- Głośniki EDIFIER generują niewielki szum, podczas gdy szum tła niektórych urzą­dzeń audio jest zbyt wysoki. Odłącz kable audio i zwiększ głośność, jeśli w odległo­ści 1 metra nie słychać dźwięku.
Page 9
Uproszczona deklaracja zgodności
Producent: Edifier International Limited Adres: P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
(Adres: Skrytka pocztowa 6264 Poczta Główna Hongkong )
Produkt: Przenośny głośnik Model: MF200
Wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkow­skich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylającą dyrek­tywę 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej:
https://files.innpro.pl/Edifier
Częstotliwość radiowa: 2402 ~ 2480 MHz Maks. moc częstotliwości radiowej: ≤10 dBm
Producent: Edifier International Limited Adres: P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong (Adres: Skrytka pocztowa 6264 Poczta Główna Hongkong )
Importer:INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o. ul. Rudzka 65c 44-200 Rybnik, Polska tel. +48 533 234 303 hurt@innpro.pl
Page 10
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony. Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczą­cych zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środo­wiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez produ­centa.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Page 11
Środki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy styki urządzenia są czyste. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru. Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury. Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów. Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania. Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp bez rekomendacji i atestu producenta. Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachtę gaśniczą.
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryj­nych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumula­tor jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miej­scu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LI-PO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytko­wania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach labo­ratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produk­tu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozłado­wywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypad­ku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Loading...