ECM Classika PID, Classika II Service Manual [de]

0 (0)
ECM Classika PID, Classika II Service Manual

Liebe Kundin, lieber Kunde,

mit der CLASSIKA II oder CLASSIKA PID haben Sie eine sehr gute Wahl getroffen. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer Maschine und vor allem an der Zubereitung von Espresso und Cappuccino.

Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Maschine sorgfältig durchzulesen und zu beachten. Sollte der eine oder andere Punkt Ihnen nicht klar und verständlich sein, oder benötigen Sie weitere Informationen, so bitten wir Sie, vor der Inbetriebnahme mit Ihrem Händler Kontakt aufzunehmen.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz griffbereit auf, um bei eventuellen Problemen auf diese zurückgreifen zu können.

Dear customer,

With the CLASSIKA II or the CLASSIKA PID, you have purchased an espresso coffee machine of the highest quality. We thank you for your choice and wish you a lot of pleasure while preparing perfect espresso and cappuccino with your espresso coffee machine.

Please read the instruction manual carefully before using your new machine.

If you have any further questions or if you require any further information, please contact your local specialised dealer before starting up the espresso coffee machine.

Please keep the instruction manual within reach for future reference.

ECM Espresso Coffee Machines Manufacture GmbH

Dilsberger Str. 68

D - 69151 Neckargemünd / Heidelberg

Deutschland / Germany Tel. +49 (0) 6223 - 9255- 0

Fax +49 (0) 6223 - 925525 E-Mail / e-mail info@ecm.de

Internet www.ecm.de

(Stempel des Fachhändlers / dealer’s mark)

10 -2017

Technische Änderungen vorbehalten / Technical data subject to change without notice

Bedienungsanleitung / User Manual CLASSIKA II / CLASSIKA PID

Verwendete Symbole / Used symbols

Vorsicht! Wichtiger Sicherheitshinweis für den Bediener. Berücksichtigen Sie diese Hinweise um Verletzungen zu vermeiden.

Achtung! Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine.

Caution! Important notices on safety for the user. Pay attention to these notes to avoid injuries.

Attention! Important notice for the correct use of the machine.

Bedienungsanleitung / User Manual CLASSIKA II / CLASSIKA PID

2

INHALT

 

Verwendete Symbole / Used symbols ...................................................................................................................

2

1.

LIEFERUMFANG.........................................................................................................................................

5

2.

ALLGEMEINE HINWEISE ............................................................................................................................

5

2.1

Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................................................................................................

5

3.

GERÄTEBESCHREIBUNG ...........................................................................................................................

6

3.1

Geräteteile ..................................................................................................................................................

6

3.2

Technische Daten........................................................................................................................................

7

4.

INSTALLATION DER MASCHINE ................................................................................................................

7

4.1

Vorbereitungen zur Installation ....................................................................................................................

7

5.

ERSTINBETRIEBNAHME.............................................................................................................................

7

5.1

Erstinbetriebnahme.....................................................................................................................................

7

6.

BETRIEB DER MASCHINE ..........................................................................................................................

8

6.1

Vorbereitung der Maschine..........................................................................................................................

8

6.2.

Manuelle Einstellung des Brühdrucks ...........................................................................................................

8

6.3

PID-Temperaturregelung Classika PID..........................................................................................................

9

6.4

Programmierung der Temperatureinstellung über das PID-Display ................................................................

9

6.5

Zubereitung von Kaffee..............................................................................................................................

10

6.6

Heißwasserentnahme ................................................................................................................................

11

6.7

Dampfentnahme.......................................................................................................................................

11

7.

REINIGUNG UND WARTUNG ..................................................................................................................

11

7.1

Allgemeine Reinigung ................................................................................................................................

12

7.2

Reinigung und Entfettung der Brühgruppe .................................................................................................

12

7.3

Vorbeugende Entkalkung ...........................................................................................................................

12

7.4

Kleine technische Servicearbeiten ...............................................................................................................

13

8.

TRANSPORT UND LAGERUNG.................................................................................................................

15

8.1

Verpackung...............................................................................................................................................

15

8.2

Transport .................................................................................................................................................

15

8.3

Lagerung ..................................................................................................................................................

15

9.

ENTSORGUNG.........................................................................................................................................

15

10.

CE-KONFORMITÄT ..................................................................................................................................

15

11.

RATSCHLÄGE UND PROBLEMLÖSUNGEN ..............................................................................................

15

12.

EMPFOHLENES ZUBEHÖR.......................................................................................................................

17

INDEX

 

Used symbols .......................................................................................................................................................

2

1

PRODUCT DELIVERY................................................................................................................................

18

2

GENERAL ADVICE ....................................................................................................................................

18

2.1

General safety notes ..................................................................................................................................

18

3

MACHINE DESCRIPTION .........................................................................................................................

19

3.1

Machine parts...........................................................................................................................................

19

3.2

Technical data ..........................................................................................................................................

20

4

MACHINE INSTALLATION .......................................................................................................................

20

4.1

Preparation for installation........................................................................................................................

20

4.2

Electrical connection .................................................................................................................................

20

5

FIRST USE ................................................................................................................................................

21

5.1

First use ....................................................................................................................................................

21

6

USE OF THE MACHINE ............................................................................................................................

21

6.1

Preparation of the machine .......................................................................................................................

21

6.2

Manual adjustment of the brewing pressure ...............................................................................................

22

6.3

PID-Temperature Control ..........................................................................................................................

22

6.4

Programming the temperature via the PID-display ......................................................................................

22

6.5

Preparing coffee ........................................................................................................................................

23

6.6

Dispensing of hot water.............................................................................................................................

24

6.6

Dispensing of steam ..................................................................................................................................

24

7

CLEANING AND MAINTENANCE .............................................................................................................

25

7.1

General cleaning .......................................................................................................................................

25

7.2

Brew group cleaning and degreasing ..........................................................................................................

25

Bedienungsanleitung / User Manual CLASSIKA II / CLASSIKA PID

3

7.3

Prophylactic descaling ...............................................................................................................................

26

7.4

Maintenance.............................................................................................................................................

26

8

TRANSPORT AND WAREHOUSING .........................................................................................................

28

8.1

Packing.....................................................................................................................................................

28

8.2

Transport .................................................................................................................................................

28

8.3

Warehousing ............................................................................................................................................

28

9

DISPOSAL ................................................................................................................................................

28

10

CE CONFORMITY.....................................................................................................................................

28

11

TROUBLESHOOTING...............................................................................................................................

29

12

RECOMMENDED ACCESSORIES..............................................................................................................

30

Bedienungsanleitung / User Manual CLASSIKA II / CLASSIKA PID

4

DEUTSCH

1. LIEFERUMFANG

1 Filterträger mit 2 Ausläufen

1Zweitassensieb

1Eintassensieb

1Blindsieb

1Tamper, Kunststoff

1Silikonschlauch für den Wasserfilter

1Reinigungspinsel

1Bedienungsanleitung

2. ALLGEMEINE HINWEISE

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

xSicherstellen, dass die Gerätespannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt.

xAnschluss der Maschine nur gemäß den in Kapitel 4 aufgeführten Hinweisen durchführen.

xMaschine nur an eine geerdete Steckdose anschließen und nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen.

xNetzkabel nicht rollen oder knicken.

xKein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose verwenden.

xMaschine auf eine stabile, wasserunempflindliche und waagerechte Fläche stellen. Um eine waagerechte Aufstellung zu gewährleisten ggf. höhenverstellbare Gerätefüße anpassen.

xMaschine nicht auf heiße Flächen stellen.

xDie Maschine nicht ins Wasser tauchen, unter fließendes Wasser halten oder mit feuchten Händen bedienen.

xMaschine nur von handlungsfähigen Erwachsenen bedienen lassen.

xMaschine ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

xKinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

xNicht im Freien betreiben, äußeren Witterungseinflüssen oder Gefriertemperaturen aussetzen.

xVerpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

xNur Original-Ersatzteile verwenden.

xMaschine nicht mit kohlensäurehaltigem Wasser, sondern nur mit weichem Trinkwasser (bis 4° dH =Grad deutscher Härte) betreiben.

xMaschine nicht ohne Wasser betreiben.

Bestehen Unklarheiten oder sollten weitere Informationen erforderlich sein, bitten wir Sie, sich vor Inbetriebnahme der Maschine mit Ihrem autorisierten ECM Manufacture-Fachhändler oder unserem Zentralkundendienst in Verbindung zu setzen.

Unsere Geräte entsprechen den gültigen Sicherheitsbestimmungen.

Reparaturen oder Austausch einzelner Komponenten dürfen ausschließlich von unserem Zentralkundendienst in Neckargemünd / Heidelberg oder von autorisierten ECM Manufacture Service-Stellen durchgeführt werden.

Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht regresspflichtig. Autorisierte Service-Stellen außerhalb Europas können Sie bei uns erfragen.

Setzen Sie gegebenenfalls einen Wasserfilter / Wasserenthärter ein. Sollte dies nicht ausreichen, um eine Wasserhärte von bis 4° dH zu erreichen, ist zum Schutz der Maschine vor Kalkschäden auch eine vorbeugende, periodische Entkalkung möglich. Setzen Sie sich vor einer solchen Maßnahme mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Beachten Sie unbedingt unsere Entkalkungsanleitung (Seite 12) und schützen Sie so Ihre Maschine vor teuren Reparaturmaßnahmen.

Eine bereits verkalkte Maschine ist ausschließlich durch Fachpersonal bzw. den ECMZentralkundendienst zu entkalken, da hierzu eine eventuelle Teildemontage des Kessels und der Verrohrung notwendig ist, um eine Verstopfung des gesamten Systems durch Kalkrückstände (Kalkbrocken) zu verhindern. Bei einer zu späten Entkalkung können erhebliche Schäden an der Maschine entstehen.

Bedienungsanleitung CLASSIKA II / CLASSIKA PID

5

DEUTSCH

2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die CLASSIKA II / CLASSIKA PID darf nur für die Kaffeezubereitung, Heißwasserund Dampfentnahme verwendet werden. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Jegliche Benutzung für andere Zwecke ist seitens des Herstellers untersagt und zu unterlassen. Für Schäden, die auf nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht regresspflichtig.

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in folgenden Bereichen vorgesehen:

xKüchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen;

xLandwirtschaftlichen Betrieben;

xHotels, Motels oder anderen Unterkünften;

xUnterkünften mit Frühstücksangebot.

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 Geräteteile

CLASSIKA II

1

9

2 10

3

11

12

4

13

5

6

7

14

8

15

CLASSIKA PID

1.Tassenablageblech, abnehmbar

2.Frischwasserbehälter (unter Tassenablageblech)

3.Dampf-/Heißwasserventil

4.Brühgruppe

5.Filterträger

6.Pumpendruckmanometer

7.Einund Ausschalter

8.Kontroll-Lampe Ein/Aus grün sowie Anzeige Wassermangel im Frischwasserbehälter

9.Kontroll-Lampe Heizung orange

10.Schalter Pumpe/Heißwasser

11.Kontroll-Lampe Dampf orange

12.Schalter Dampf

13.Brühgruppen-Bedienhebel

14.Kaffeeauslauf

15.Wasserauffangschale

1

10

2 11

3

12

4

13

5

14

6

7

8

15

9

16

1.Tassenablageblech, abnehmbar

2.Frischwasserbehälter (unter Tassenablageblech)

3.Dampf-/Heißwasserventil

4.Brühgruppe

5.Pumpendruckmanometer

6.Filterträger

7.PID-Display

8.Einund Ausschalter

9.Kontroll-Lampe Ein/Aus grün sowie Anzeige bei Wassermangel im Frischwasserbehälter

10.Kontroll-Lampe Heizung orange

11.Schalter Pumpe/Heißwasser

12.Kontroll-Lampe Dampf orange

13.Schalter Dampf

14.Brühgruppen-Bedienhebel

15.Kaffeeauslauf

16.Wasserauffangschale

Bedienungsanleitung CLASSIKA II / CLASSIKA PID

6

DEUTSCH

Vorsicht!

Verletzungsgefahr: Folgende Geräteteile sind heiß oder können es werden:

xBereich des Drehknopfes für Dampfentnahme und Heißwasserentnahme

xDampf-/ Heißwasserrohr

xBrühgruppe

xSiebträger

xGehäuse: Oberseite und Seitenteile

3.2 Technische Daten

Spannung / Volt:

230 V (andere Spannungsarten auf Anfrage)

Leistung / Watt:

1.000 W

Wasserbehälter:

ca. 2,8 Liter

Abmessungen:

B x T x H / 250 mm x 445 mm x 395 mm

Abmessungen mit Filterträger:

B x T x H / 250 mm x 555 mm x 395 mm

Gewicht:

18,5 kg

4. INSTALLATION DER MASCHINE

4.1 Vorbereitungen zur Installation

xDie Maschine muss auf einer wasserunempfindlichen Oberfläche platziert werden.

xMaschine auf eine stabile, waagerechte Fläche stellen. Um eine waagerechte Aufstellung zu gewährleisten ggf. höhenverstellbare Gerätefüße anpassen.

xMaschine nicht auf heiße Flächen stellen.

xSicherstellen, dass die Gerätespannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt.

xMaschine nur an eine geerdete Steckdose anschließen und nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen.

xNetzkabel nicht rollen oder knicken.

xKein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose verwenden.

5. ERSTINBETRIEBNAHME

5.1 Erstinbetriebnahme

Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch.

Vor der Inbetriebnahme überprüfen, dass

xdas Dampf-/Heißwasserventil geschlossen ist.

xdie Maschine ausgeschaltet ist. (Der Metallkippschalter steht in unterer Position.)

xder Stecker nicht in die Steckdose eingesteckt ist.

xdie Wasserauffangschale richtig eingesetzt ist.

Beginnen Sie jetzt mit der Inbetriebnahme Ihrer Maschine:

1.Nehmen Sie das Tassenablageblech ab.

2.Entnehmen Sie den Wassertank, reinigen Sie diesen und setzen Sie ihn wieder ein.

3.Befüllen Sie den Wassertank mit kalkarmem Frischwasser und setzen Sie die Tassenablage wieder auf.

4.Den Stecker in die Steckdose einstecken und den Einund Ausschalter nach oben stellen. Jetzt ist die Maschine eingeschaltet.

Wichtig!

Befüllen Sie den Kessel gleich bei der Inbetriebnahme.

Bedienungsanleitung CLASSIKA II / CLASSIKA PID

7

DEUTSCH

5.Halten Sie ein Gefäß (z. B. Milchkännchen) unter das Dampfbzw. Heißwasserventil. Das Dampfventil gegen den

Uhrzeigersinn aufdrehen und den Schalter Pumpe/Heißwasser nach oben stellen. Ein Pumpengeräusch sollte zu hören sein. Die Maschine befüllt nun den Kessel mit Wasser. Bei der Erstinbetriebnahme kann es etwas länger dauern, bis Wasser aus dem Dampf-/Heißwasserhahn herausläuft. Lassen Sie etwa 1 Liter Wasser herauslaufen. Dadurch wird der Kessel gespült und mit Frischwasser gefüllt. Bei täglichem Gebrauch erneuern Sie somit den Kesselinhalt. Schalten Sie den Schalter Pumpe/Heißwasser aus (Stellung nach unten) und drehen Sie auch das Dampf-/Heißwasserventil wieder zu.

6.Entnehmen Sie nun Wasser über die Brühgruppe, indem Sie den Brühgruppen-Bedienhebel waagerecht nach oben stellen. Anschließend wieder nach unten stellen.

7.Das Gerät heizt nun auf, die Kontrolllampe Heizung (orange) leuchtet.

Bei der CLASSIKA PID wird auf dem PID-Display die Kesseltemperatur angezeigt. Das Pumpendruckmanometer kann in der Aufheizphase ausschlagen, dies ist allerdings nicht von Bedeutung.

8.Spannen Sie nun den leeren Filterträger in die Brühgruppe ein, damit Sieb und Filterträger vorgewärmt werden. Sie können diesen Prozess beschleunigen, indem Sie Wasser über die Brühgruppe entnehmen.

9.Da für die Erstbefüllung des Kessels besonders viel Wasser benötigt wird, muss der Wasserbehälter anschließend wieder mit Wasser befüllt werden.

10.Die Maschine ist betriebsbereit, wenn die Heizungslampe erlischt bzw. wenn die Temperatur auf dem PIDDisplay erreicht ist. Stellen Sie die Tassen auf das Tassenablageblech, damit diese immer vorgewärmt sind. Der Kaffeegenuss kann beginnen.

Wichtig bei der Classika PID!

Die PID-Steuerung sorgt dafür, dass die Maschine konstant ihre Kesseltemperatur hält. D.h. die Maschine wird ständig geheizt und die orangefarbene Kontrollleuchte und der kleine Punkt im PID-Display blinken im Sekundentakt. Die Kesseltemperatur wird auf dem PID-Display angezeigt.

6. BETRIEB DER MASCHINE

6.1 Vorbereitung der Maschine

Die ausgeschaltete Maschine wird wie folgt in Betrieb genommen:

1.Überprüfen Sie, ob genug Wasser im Wasserbehälter ist. Füllen Sie bei Bedarf Wasser nach.

2.Kontrollieren Sie, dass alle Schalter ausgeschaltet sind, also sich in der unteren Stellung befinden und, dass das Dampf-/Heißwasserventil geschlossen ist.

3.Schalten Sie jetzt die Maschine ein (Einund Ausschalter nach oben).

4.Die Aufheizzeit dauert in der Regel je nach Umgebungstemperatur ca. 10 Minuten. Dabei kann das Pumpendruckmanometer ausschlagen, dies ist aber bedeutungslos.

5.Die CLASSIKA II ist betriebsbereit, sobald die orangefarbene Kontroll-Lampe erlischt.

Die CLASSIKA PID ist aufgeheizt, sobald die gewünschte, voreingestellte Temperatur auf dem PID-Display angezeigt wird. Die orangefarbene Kontrolllampe blinkt.

6.Vor der ersten Kaffee-Zubereitung kurz den Brühgruppen-Bedienhebel mit eingespanntem Filterträger ganz nach oben stellen und etwas heißes Wasser durchlaufen lassen. Dadurch wird der Filterträger optimal erwärmt.

Der Filterträger sollte am besten in der Brühgruppe eingespannt bleiben, damit er immer warm bleibt.

6.2. Manuelle Einstellung des Brühdrucks

Durch Drehen der Verstellschraube unter dem Tassenablagedeckel kann der Brühdruck von Ihnen selbst bestimmt, eingestellt oder verändert werden. Der Brühdruck kann hierbei auf einen Wert zwischen ca. 8,5 und 12 bar festgelegt werden.

Zur Einstellung des Brühdrucks gehen Sie wie folgt vor:

1.Entfernen Sie die Tassenablage.

2.Spannen Sie den Siebträger mit dem Blindsieb (Siebeinsatz ohne Löcher) in die Brühgruppe.

3.Betätigen Sie den Brühhebel und lesen Sie den Brühdruck am Pumpenmanometer ab.

4.Stellen Sie den Brühdruck während des Bezugs durch Drehen der Verstellschraube mithilfe einer Münze oder einem flachen Schraubenzieher auf den gewünschten Wert. Durch Drehen der Schraube gegen den Uhrzeigersinn wird der Brühdruck niedriger, durch Drehen im Uhrzeigersinn höher.

Bedienungsanleitung CLASSIKA II / CLASSIKA PID

8

DEUTSCH

5.Den eingestellten Brühdruck können Sie am Pumpenmanometer ablesen.

6.Legen Sie den Brühhebel wieder um und stoppen Sie den Bezug. Spannen Sie den Filterträger aus und tauschen Sie das Blindsieb gegen das Kaffeesieb wieder aus.

7.Nun ist die Maschine wieder betriebsbereit.

6.3 PID-Temperaturregelung Classika PID

Mit der PID-Temperatursteuerung haben Sie die Möglichkeit die aktuelle Temperatur des Kaffees bzw. des Dampfs selbst einzustellen und zu kontrollieren. Das heißt, Sie können den Espresso mit unterschiedlichen Temperaturen extrahieren bzw. die Milch aufschäumen. Auf dem PID-Display wird die jeweilige Temperatur angezeigt.

Temperaturanzeige (hier 92°C).

Ist die Dampferzeugung nicht aktiviert, wird die Temperatur für die Espresso/-Kaffeezubereitung angezeigt. Sobald Sie die Maschine auf Dampferzeugung umschalten, sehen Sie, wie die Temperatur steigt und die des Wasserdampfes erscheint. Das Display zeigt abwechselnd die Temperatur sowie „St“ für Steam an. Während des Bezuges von Espresso oder Kaffee werden Ihnen die Sekunden der Bezugsdauer auf dem Display angezeigt.

Wichtig bei der Classika PID

Während der Aufheizphase leuchtet die orangefarbene Kontrollleuchte der Heizung dauerhaft. Sobald die Temperatur erreicht ist, blinken die Leuchte und der kleine Punkt auf dem PID-Display. Die Temperatur wird gehalten.

6.4 Programmierung der Temperatureinstellung über das PID-Display

Während des Betriebs wird die Ist-Temperatur des Kessels angezeigt. Die Steuerung ist werkseitig auf 93°C für den Kaffeebezug und 130°C für Dampf programmiert. Bezeichnung: t1 = Kaffee, St = Dampf

Zur Abstimmung der Temperatur gehen Sie bitte wie folgt vor:

1.Schalten Sie das Gerät ein. Die Temperatur des Kessels spielt zur Programmierung keine Rolle. Die Heizung bleibt während des Programmiervorgangs außer Betrieb.

2.Drücken Sie + und – gleichzeitig so lange bis „t1“ (Kaffee) auf dem Display erscheint.

3.Drücken Sie + um in das Untermenü von „t1“ zur Abstimmung des

Temperaturwertes zu gelangen. Der momentan programmierte Temperaturwert erscheint.

4.Drücken Sie zügig

zur Verringerung

+zur Erhöhung

des Soll-Temperaturwertes.

5. Warten Sie nach der Abstimmung des Soll-Temperaturwertes kurz, es erscheint

„t1“.

Bedienungsanleitung CLASSIKA II / CLASSIKA PID

9

Loading...
+ 23 hidden pages