I segnali di attenzione e pericolo illustrati di seguito sono riportati all'interno del presente manuale oltre
che sull'unità CD8445E. Indicano il modo più corretto e sicuro per utilizzare il prodotto, al fine di evitare
lesioni o danni a cose e persone.
Prima di leggere il manuale, leggere attentamente le informazioni importanti riportate in questa
sezione.
Questo segnale indica una situazione in cui un utilizzo
Pericolo
Attenzione
Leggere attentamente tutto il materiale contenuto insieme al prodotto, quali manuali e garanzie.
Eclipse non si assumerà alcuna responsabilità per prestazioni insoddisfacenti del prodotto dovute al
mancato rispetto delle presenti istruzioni.
PERICOLO
● Non modificare il prodotto per un utilizzo diverso da quanto specificato in questo manuale.
Attenersi strettamente alle procedure di installazione qui descritte; Eclipse declina ogni
responsabilità per danni causati da installazioni che abilitino un tipo di funzionamento
diverso da quello specificato per il prodotto, inclusi, ma non limitatamente ad essi, lesioni
gravi, morte e danni a cose.
● L'unità richiede un'alimentazione di tipo 12V CC e deve essere installata unicamente in un
veicolo con un sistema elettrico negativo con messa a terra da 12 V. In caso contrario, vi è
rischio di incendio o altri gravi danni all'unità o al veicolo.
● Alcune unità utilizzano delle batterie. Non installare l'unità in una posizione in cui i bambini
riescano ad accedere alle batterie. In caso di ingestione di un batteria, consultare
immediatamente un medico.
● Quando il veicolo è in movimento, non distogliere mai lo sguardo dalla strada per regolare
o sistemare l'unità. È fondamentale prestare la massima attenzione alla guida e alla strada
per evitare incidenti; non lasciarsi distrarre dall'utilizzo o dal funzionamento dell'unità e
continuare a guidare con prudenza.
● Il guidatore non deve guardare lo schermo mentre guida. Se non si presta attenzione alla
strada, possono verificarsi incidenti.
● Non introdurre oggetti estranei nell'alloggiamento della Memory Stick o del disco, per
evitare rischi di incendio o scosse.
● Non smontare né modificare questa unità. In caso contrario, vi è rischio di incidenti,
incendio e scosse.
● Non introdurre oggetti estranei, polvere o acqua nelle parti interne dell'unità. In caso
contrario, vi è rischio di fumo, incendio e scosse.
● Prestare attenzione a dove si appoggia il telecomando. Se il telecomando dovesse
scivolare sotto i pedali potrebbero verificarsi incidenti o problemi di guida, ad esempio in
fase di arresto del veicolo o in curva.
scorretto del prodotto o il mancato rispetto di tale segnale
possono causare morte o lesioni gravi.
Questo segnale indica una situazione in cui un utilizzo
scorretto del prodotto o il mancato rispetto di tale segnale
possono causare lesioni o danni a cose e persone.
112
Norme per l'utilizzo sicuro di CD8445E
PERICOLO
● Non utilizzare l'unità quando è rotta (se lo schermo non è illuminato o se non produce
alcun suono). In caso contrario, vi è rischio di incidenti, incendio e scosse.
● Sostituire sempre i fusibili con altri di capacità e caratteristiche identiche. Non utilizzare
mai un fusibile con capacità superiore rispetto all'originale. L'utilizzo di un tipo di fusibile
errato potrebbe causare incendio o danni gravi.
● Se oggetti estranei o acqua penetrano nell'unità, se ne esce del fumo o uno strano odore,
interrompere immediatamente l'utilizzo e contattare il rivenditore. Se si continua a
utilizzare l'unità in queste condizioni, vi è rischio di incidenti, incendio o scosse.
● Il guidatore non deve sostituire la Memory Stick o il CD durante la guida. Poiché una
distrazione potrebbe causare incidenti, fermare prima la macchina in un luogo sicuro
quindi sostituire la Memory Stick o il CD.
● I sacchetti e gli involucri di plastica possono provocare soffocamento e morte. Tenerli
fuori dalla portata dei bambini. Non mettere mai sacchetti sulla testa o sulla bocca.
ATTENZIONE
● Per motivi di sicurezza, quando si cambia il luogo di installazione, consultare il rivenditore
dell'unità. Per la rimozione e l'installazione di questa unità è necessario un buon livello di
esperienza.
● Mantenere il volume a un livello ragionevole così da poter sentire suoni provenienti
dall'esterno del veicolo, come segnali di avviso, voci e sirene. In caso contrario, vi è
rischio di incidenti.
● Prestare attenzione a che mani e dita non rimangano impigliate quando si regola l'angolo di
inclinazione o si chiude il display. In caso contrario, vi è rischio di lesioni.
● Non introdurre le mani o le dita nell'alloggiamento della Memory Stick o del disco, per
evitare lesioni.
● Non toccare il dissipatore di calore dell'amplificatore; il calore di questo componente
potrebbe causare ustioni.
● Non ricaricare le batterie a secco. Le batterie a secco potrebbero rompersi, provocando
lesioni.
● Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate. Non utilizzare insieme batterie nuove e
vecchie. In caso di rottura o perdite della batteria vi è rischio di lesioni e inquinamento
ambientale.
● Quando si inseriscono batterie nell'unità, prestare attenzione alla polarità (positivo/
negativo) e inserirle come indicato. Se si inverte la polarità, vi è rischio di lesioni e
inquinamento ambientale dovuti a rottura e perdite.
● Sostituire le batterie usate il prima possibile; potrebbero avere delle perdite e danneggiare
l'unità. Le perdite della batteria potrebbero causare ustioni alla pelle e agli occhi. Lavarsi
accuratamente le mani.
● Se la soluzione alcalina delle batterie a secco entra in contatto con la pelle o i vestiti,
sciacquare abbondantemente con acqua pulita. Se la soluzione entra in contatto con gli
occhi, sciacquare abbondantemente con acqua pulita quindi consultare immediatamente
un medico.
I
113
Introduzione
ATTENZIONE
● Quando si smaltiscono le batterie a secco al litio, apporre del nastro isolante sui terminali
positivo e negativo, quindi procedere allo smaltimento secondo le "normative locali". Vi è
rischio di cortocircuiti, incendio e rotture in fase di smaltimento se la batteria entra in
contatto con altri materiali conduttori di elettricità, quali parti metalliche, ecc.
● Non cortocircuitare, smontare o surriscaldare le batterie né posizionarle sul fuoco o
nell'acqua. In caso di rottura o perdite della batteria vi è rischio di lesioni e incendio.
● Riporre il telecomando in un luogo non esposto alla luce diretta del sole, ad alte
temperature e ad umidità elevata. L'involucro potrebbe deformarsi e le batterie potrebbero
rompersi o presentare perdite.
● Non utilizzare questa unità al di fuori dei veicoli. Vi è rischio di scosse e lesioni.
● Prestare attenzione al livello del volume quando si accende l'unità. In caso di rumori molto
elevati emessi al momento dell'accensione, potrebbero verificarsi danni all'udito.
● Non utilizzare in condizioni anomale, ad esempio quando il suono appare interrotto o
distorto. In caso contrario, vi è rischio di incendio.
● Questa unità si avvale di un laser invisibile. Non smontare né modificare questa unità. In
caso di problemi, contattare il rivenditore dell'unità.
La modifica dell'unità potrebbe causare l'esposizione a emissioni laser pericolose per gli
occhi o provocare incidenti, incendio o scosse.
● In caso di caduta dell'unità, o se i componenti esterni sembrano rotti, spegnere
l'alimentazione dell'unità principale e contattare il rivenditore. Se si utilizza l'unità in tali
condizioni, vi è rischio di incendio o scosse elettriche.
● Sulla parte superiore di questa unità si trova l'etichetta CLASS 1 LASER PRODUCT
(PRODOTTO LASER CLASSE 1).
114
Sommario
Norme per l'utilizzo sicuro di CD8445E ..................................112
Precauzioni per il funzionamento ............................................122
Nomi dei controlli e dei componenti .......................................123
Come utilizzare il lettore CD ....................................................127
Come utilizzare il lettore MP3/WMA ........................................135
Come utilizzare il lettore di Memory Stick ..............................141
Come utilizzare la radio ............................................................147
Come utilizzare il telecomando ...............................................155
Procedura di sicurezza ESN ....................................................160
Rimozione del pannello anteriore ...........................................170
Come utilizzare la funzione AUDIO CONTROL ......................171
Funzionamento della modalità di regolazione audio .............174
Modifiche con la regolazione del display ...............................198
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
Modifiche durante la modalità funzione .................................204
Come utilizzare l'unità con un caricatore CD opzionale connesso
........207
Altri argomenti ..........................................................................209
In caso di domande: .................................................................211
<L'unità CD8445E funzionerà per un lungo periodo di tempo se viene utilizzata e maneggiata
correttamente.>
Note sul funzionamento
• Per la propria sicurezza, riprodurre l'audio a livelli di volume che consentano di sentire i rumori
esterni.
• Con questo lettore, si raccomanda l'utilizzo di dischi contraddistinti
dal logo mostrato a sinistra.
• Con questo lettore, è possibile riprodurre CD musicali (CD-R/CDRW). Assicurarsi di utilizzare dischi adeguatamente elaborati.
In base agli strumenti di editing utilizzati, alcuni dischi potrebbero
TEXT
TICK
S
EMORY
AGIC
M
M
ATE
G
non essere riprodotti correttamente.
• Non inserire nessun altro oggetto nell'unità principale al di fuori di
un CD o di una Memory Stick.
Non inserire oggetti estranei come monete o carte di credito
nell'alloggiamento del disco. A questo proposito, prestare
particolare attenzione ai bambini.
• Forti urti meccanici.
Quando il lettore è soggetto a elevati livelli di vibrazioni durante la
guida su superfici accidentate, la riproduzione potrebbe essere
intermittente. In tal caso, riprendere la riproduzione quando si
raggiunge una strada meno accidentata.
• Condensa.
In caso di freddo o pioggia, così come la superficie interna di vetro
si appanna, allo stesso modo della condensa potrebbe depositarsi
sul lettore. In tal caso, la riproduzione del disco potrebbe essere
intermittente o impossibile. Deumidificare l'aria nel veicolo prima
di riprendere la riproduzione.
• Pulizia dell'alloggiamento del disco.
TICK
S
EMORY
AGIC
M
M
ATE
G
Nell'alloggiamento del disco tende a depositarsi molta polvere.
Pulirlo regolarmente per prevenire che la polvere si accumuli e
graffi i dischi.
• Con il pannello anteriore aperto, molte funzioni non saranno attive,
pertanto è necessario chiuderlo durante il funzionamento.
122
Nomi dei controlli e dei componenti
EDA
9CB
Nomi dei controlli e dei componenti
Vista anteriore
1 23 45679
F
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsante [CD (OPEN /
EJECT)]
Apre/chiude il pannello
anteriore ed espelle il CD.
Pulsante [AUDIO
CONTROL]
Regola il volume ed esegue
altre funzioni.
Pulsante [DISC MS]
Alterna le modalità disco,
Memory Stick e AUX.
Pulsante [TA]
Alterna le modalità TP e TA.
Pulsante [SOUND]
Attiva o disattiva la modalità
di regolazione audio.
Pulsante [FUNC / AF]
Attiva o disattiva la modalità
funzione. Alterna le modalità
AF e REG.
Pulsante [SEL]
Seleziona le stazioni radio e
le tracce CD.
8
II
III
?
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsante [Release]
Stacca l'estremità destra del
pannello anteriore dal corpo
dell'unità.
Pulsante [ / ]
Rileva in automatico la
ricezione audio o attiva
l'avanzamento veloce e il
riavvolgimento.
Pulsante [RTN]
Ritorna alla schermata
precedente.
Pulsante [RESET]
Ripristina le funzioni del
lettore alle impostazioni di
fabbrica.
Pulsante [DISP / PTY]
Attiva o disattiva la modalità
di regolazione del display e
alterna le schermate. Passa
alla modalità PTY.
123
Introduzione
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsanti da [1] a [6]
Selezionano le stazioni radio
registrate ed eseguono le
funzioni della modalità disco.
EMORY
M
TICK
S
HG
AGIC
M
ATE
G
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsante [FM AM]
Passa alla modalità radio e
alterna le bande radio.
Pulsante [PWR]
Accende o spegne l'unità.
Pulsante [MUTE]
Attiva o disattiva la funzione
di esclusione del volume
(Mute).
N°Nome/Funzione
Alloggiamento disco
Scomparto riservato all'inserimento dei CD.
Alloggiamento Memory Stick
Scomparto riservato all'inserimento e all'espulsione delle Memory Stick.
ATTENZIONE
Non posizionare mai oggetti estranei né le proprie mani sul pannello anteriore.
124
Nomi dei controlli e dei componenti
Accendere o spegnere l'unità
Quando si attiva l'alimentazione, viene
ripristinato l'ultimo stato attivo quando
l'alimentazione è stata disattivata, ad esempio
la riproduzione di un CD o della radio.
Quando il veicolo non presenta una posizione
ACC sull'interruttore di accensione, prestare
attenzione quando si spegne l'unità. Seguire i
passaggi 2 o 3 quando si disattiva
l'alimentazione.
Quando l'alimentazione è OFF,
1
premere il pulsante [PWR].
L'alimentazione passerà su ON.
ATTENZIONE
Quando l'alimentazione dell'unità viene
attivata per la prima volta o se i
terminali della batteria sono stati
scollegati, ad esempio per la
manutenzione del veicolo, e
l'alimentazione viene riattivata in
seguito, l'unità partirà in modalità FM1.
Subito dopo, verrà avviata la ricerca
automatica delle stazioni, che verranno
memorizzate ai pulsanti da [1] a [6].
Quando l'alimentazione è ON,
3
premere il pulsante [PWR] per
almeno due secondi.
L'alimentazione verrà
completamente disattivata.
ATTENZIONE
Se un'auto non è dotata di una posizione
ACC, premere il pulsante [PWR] per
almeno due secondi.
III
Quando l'alimentazione è ON,
2
premere il pulsante [PWR] per
meno di due secondi.
L'alimentazione passerà su OFF e
l'unità entrerà in standby.
Se si preme il pulsante [PWR] di
nuovo per almeno un secondo,
l'alimentazione verrà completamente
disattivata.
125
Introduzione
Telecomando
1
2
3
4
5
6
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsante [PWR]
Accende o spegne l'unità.
Pulsante [TU]
Passa alla modalità radio.
Pulsante [BAND]
Passa alla modalità radio e
alla modalità DISC.
7
8
9
?
A
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsante [MODE]
Passa alla modalità di
riproduzione.
Pulsante [DISC]
Passa alla modalità DISC.
Pulsante [AUX]
Passa alla modalità AUX.
Pulsante []
Abbassa il volume.
Pulsante [MUTE]
Attiva o disattiva la funzione
di esclusione del volume
(Mute).
Pulsanti [ PRESET CH ]
Pulsanti [ DISC ]
Selezionano le stazioni radio
registrate ed eseguono le
funzioni della modalità disco.
126
Pulsante []
Alza il volume.
Pulsanti [ TUNE·SEEK ]
Pulsanti [TRACK]
Seleziona le stazioni radio e
le tracce CD.
Come utilizzare il lettore CD
Come utilizzare il lettore CD
Informazioni sui CD
• Il segnale registrato su un CD viene letto da un raggio laser: nessun elemento entra fisicamente in
contatto con la superficie del disco. Un graffio sulla superficie registrata o un disco gravemente
danneggiato potrebbero causare un deterioramento nella qualità del suono o una riproduzione
intermittente. Osservare le seguenti precauzioni per assicurare prestazioni audio di elevata qualità.
III
• Non lasciare un disco espulso nell'alloggiamento per un lungo
periodo di tempo poiché potrebbe deformarsi. Riporre i dischi
nelle custodie e conservarli al riparo da temperature elevate e
umidità.
• Non incollare pezzi di carta o nastro adesivo. Non scrivere sopra
entrambi i lati di un disco, né graffiarli.
• I dischi girano ad una velocità elevata all'interno dell'unità. Non
introdurre dischi incrinati o deformati nel lettore per evitare di
danneggiarlo.
• Non toccare la superficie registrata dei dischi; maneggiarli
prendendoli ai lati.
Informazioni sui CD nuovi
Lati ruvidi
Penna a sfera
Lati ruvidi
Detriti
• Alcuni dischi nuovi potrebbero essere ruvidi attorno al foro
centrale o sul lato esterno. Rimuovere le parti ruvide con il lato di
una penna o con un oggetto simile, poiché potrebbero impedire il
corretto caricamento nel lettore. Detriti di tali superfici potrebbero
inoltre incollarsi alla superficie registrata e interferire con la
riproduzione.
IV
Superficie registrata
127
Funzionamento
Informazioni sugli accessori CD
• Non utilizzare accessori quali stabilizzatori, guarnizioni di protezione,
prodotti per la pulizia della lente laser eccetera, venduti allo scopo di
"migliorare le prestazioni audio" o "proteggere i CD". I cambi di
spessore dei CD o delle dimensioni esterne apportati da questi
accessori potrebbero causare problemi al lettore.
NON posizionare protezioni di forma circolare (o altri accessori) sui dischi.
•
Tali protezioni sono disponibili in commercio e vendute come sistemi per
incrementare la qualità audio e l'effetto antivibrazioni, ma in un utilizzo
normale possono causare danni superiori rispetto ai vantaggi apportati.
Tra i problemi principali vi sono l'inserimento e l'espulsione del disco, oltre
a problemi di riproduzione nel caso in cui l'anello di protezione si dovesse
staccare.
Informazioni sui CD presi a prestito
• Non utilizzare un CD con colla o residui di etichette o nastri adesivi. Ciò potrebbe bloccare il CD
all'interno dell'unità e danneggiare il lettore.
Rimozione dei CD
• Quando si rimuove il disco espulso, estrarlo dall'alloggiamento
CORRETTO
SCORRETTO
mantenendolo orizzontale. Se si preme verso il basso, si potrebbe
graffiare la superficie registrata del disco.
Informazioni sui CD di forma irregolare
• Non è possibile riprodurre i CD con forme particolari, come quelli
ottagonali o a forma di cuore. Non tentare di riprodurli, neppure con
un adattatore, poiché potrebbero danneggiare il lettore.
•
Pulizia dei CD
• Utilizzare i prodotti in commercio per la pulizia dei CD, strofinando
delicatamente dal centro verso le estremità.
XXXX
XXXX
XXXX
• Non utilizzare benzina, diluenti, spray per la pulizia degli LP o altri
detergenti sui CD. Potrebbero infatti danneggiare il CD.
128
Ascolto dei CD
Premere il pulsante [CD] per
1
meno di un secondo.
Il pannello anteriore si apre.
Se un disco è già stato caricato,
viene espulso premendo il pulsante
[CD].
Inserire un CD nell'alloggiamento
2
del disco con l'etichetta rivolta
verso l'alto.
La riproduzione del CD si avvierà
immediatamente.
ATTENZIONE
Se un CD è già caricato
nell'alloggiamento, premere il pulsante
[DISC MS] per passare alla modalità CD.
Come utilizzare il lettore CD
Premere il pulsante [DISC MS] per
1
meno di un secondo per passare
alla modalità lettore CD.
In questo modo viene avviata la
riproduzione del CD.
La modalità disco passerà dalla
modalità lettore CD
Stick ogni volta che si preme il
pulsante.
Se si collega un caricatore CD
esterno, ogni pressione aggiuntiva
del pulsante [DISC MS] alternerà le
modalità lettore CD
1 ➔ caricatore CD 2 ➔ lettore
Memory Stick ➔ lettore CD.
Se il caricatore o il lettore non
contengono dischi verranno saltati.
➔ a Memory
➔ caricatore CD
ATTENZIONE
• La riproduzione potrebbe risultare
intermittente se il CD è graffiato o
sporco.
• È possibile collegare
esclusivamente due caricatori CD
esterni.
IV
ATTENZIONE
Non premere il pulsante [
inserisce un CD. Ciò potrebbe causare
lesioni o danni al pannello anteriore.
Premere il pulsante [CD] per
3
meno di un secondo.
Il pannello anteriore si chiude.
Selezione della modalità
lettore CD
Premere il pulsante [DISC MS] per meno di un
secondo per passare alla modalità disco. Ai fini
di questa spiegazione, nell'unità deve essere
già caricato un CD.
CD
] quando si
129
Passaggio alla traccia
seguente o ritorno all'inizio
della traccia in esecuzione
Ruotare il pulsante [SEL] a
1
sinistra o a destra.
Verso destra:
Avanza alla traccia seguente.
Verso sinistra:
Torna all'inizio della traccia in
esecuzione.
rotazione per le tracce precedenti).
(Continuare la
Funzionamento
Avanzamento rapido/
Riavvolgimento
Avanzamento rapido o riavvolgimento del
brano attualmente in esecuzione.
Tenere premuto il pulsante [] o
1
[].
Pulsante [ ]:
Avanzamento veloce.
Pulsante [ ]:
Riavvolgimento.
Esecuzione dell'inizio delle
tracce (SCAN)
Premere il pulsante [4 SCAN].
1
Premendo il pulsante, il lettore
passerà alla traccia successiva e la
riprodurrà per 10 secondi, quindi
passa alla traccia seguente e la
riproduce per 10 secondi e così via
finché non si preme nuovamente il
pulsante.
ATTENZIONE
• Per continuare la riproduzione di
una traccia desiderata, premere di
nuovo il pulsante per interrompere
la scansione.
• Una volta completata la scansione
dell'intero disco, la riproduzione
normale riprende dal punto in cui
aveva avuto inizio la scansione.
Ripetizione di una traccia
(REPEAT)
Riproduzione di tracce in
ordine casuale (RANDOM)
Premere il pulsante [6 RAND] per
1
riprodurre le tracce in ordine
casuale.
Per annullare, premere nuovamente
il pulsante [6 RAND].
ATTENZIONE
• Durante la riproduzione casuale,
premere il pulsante [5 RPT] per
ripetere la traccia in esecuzione.
Per annullare la ripetizione
(tornando alla riproduzione
casuale), premere di nuovo il
pulsante [5 RPT].
Durante la riproduzione di una
traccia particolare: la traccia
viene riprodotta ripetutamente.
Durante la ricerca: la traccia
successiva viene riprodotta
ripetutamente.
• Talvolta accade che la stessa
traccia venga riprodotta due o più
volte: si tratta di un
funzionamento corretto e non
sintomo di un problema.
• Quando si seleziona una delle
funzioni "Riproduzione dell'inizio
delle tracce", "Ripetizione della
stessa traccia" e "Riproduzione
delle tracce in ordine casuale",
appare il messaggio [SCAN],
[REPEAT] o [RANDOM] sul
display per confermare la funzione
corrente.
Premere il pulsante [5 RPT] per
1
ripetere la traccia in riproduzione.
Per annullare, premere nuovamente
il pulsante [5 RPT].
130
Come utilizzare il lettore CD
Creazione di un titolo per un
CD
È possibile creare e visualizzare un titolo
abbinato a un CD. Se sono collegati dei
caricatori CD esterni, i titoli per i CD verranno
creati secondo la stessa procedura. Ai fini di
questa spiegazione, il CD cui abbinare il titolo
deve essere in riproduzione.
ATTENZIONE
Non è possibile impostare dischi CD-text.
Premere il pulsante [FUNC] per
1
meno di un secondo in modalità
disco.
La modalità funzione viene attivata.
Ruotare il pulsante [SEL] per
2
selezionare l'opzione Title.
L'elemento selezionato verrà
evidenziato.
Premere il pulsante [SEL].
3
Si attiva la modalità di configurazione
del titolo del disco.
Premere il pulsante [] per
4
selezionare il tipo di carattere.
Premendo il pulsante si passerà da
[ABC] (caratteri alfabetici maiuscoli)
a [123] (caratteri numerici) fino ai
simboli [!&?].
Premere il pulsante [SEL] o []
5
per selezionare la posizione in cui
inserire il carattere.
Il carattere verrà inserito dove il
cursore lampeggia:
Pulsante [SEL]:
Sposta il cursore verso destra.
Pulsante [ ]:
Elimina un carattere verso sinistra.
Mentre si tiene premuto il pulsante
[ ], il cursore si sposta verso
sinistra.
Girare verso sinistra o destra il
6
pulsante [SEL] per selezionare i
caratteri.
Verso destra:
Sposta il carattere in avanti,
mantenendo invariato il tipo.
Verso sinistra:
Sposta il carattere indietro,
mantenendo invariato il tipo.
[Caratteri alfabetici maiuscoli] Valore
iniziale [A] [Verso destra]
A ➔ B ➔ C ➔ www X ➔ Y ➔ Z ➔ Awww
[Caratteri numerici] Valore iniziale [1]
[Verso destra]
• Per modificare il tipo di carattere,
ripetere i passaggi 3 e 4.
• È possibile inserire un massimo di
12 caratteri per titolo.
• È possibile memorizzare 30 titoli.
• Se il numero di dischi
memorizzabili viene superato,
vengono eliminate le informazioni
relative al disco con data di
riproduzione meno recente.
Premere il pulsante [RTN].
8
A questo punto, è possibile eseguire
altre regolazioni nella modalità
funzione.
Premere il pulsante [FUNC] o
9
[RTN] per uscire dalla modalità
funzione.
Modifica di un titolo
precedentemente impostato
Se sono collegati dei caricatori CD esterni, un
titolo precedentemente impostato per un CD
verrà modificato secondo la stessa procedura.
Ai fini di questa spiegazione, deve essere
selezionata la modalità disco.
Premere il pulsante [FUNC] per
1
meno di un secondo in modalità
disco.
La modalità funzione viene attivata.
Ruotare il pulsante [SEL] per
2
selezionare l'opzione Title.
L'elemento selezionato verrà
evidenziato.
Premere il pulsante [SEL].
3
Si attiva la modalità di configurazione
del titolo del disco.
Premere il pulsante [SEL] o []
4
per spostare il cursore alla
posizione del titolo dove inserire
o modificare il carattere.
Pulsante [SEL]:
Sposta il cursore verso destra.
Pulsante [ ]
Sposta il cursore verso sinistra.
Se si tiene premuto il pulsante [ ],
il cursore si sposta verso sinistra.
:
132
Girare verso sinistra o destra il
5
pulsante [SEL] per selezionare i
caratteri.
Verso destra:
Sposta il carattere in avanti,
mantenendo invariato il tipo.
Verso sinistra:
Sposta il carattere indietro,
mantenendo invariato il tipo.
Come utilizzare il lettore CD
Premere il pulsante [SEL].
6
Le impostazioni selezionate
diventeranno effettive.
ATTENZIONE
Per lasciare uno spazio vuoto, attenersi
alla seguente procedura.
1. Selezionare lo spazio che si desidera
lasciare vuoto.
2. Ruotare il pulsante [SEL] per far
lampeggiare lo spazio vuoto.
3. Premere il pulsante [SEL] per
spostarsi.
Premere il pulsante [RTN].
7
A questo punto, è possibile eseguire
altre regolazioni nella modalità
funzione.
Premere il pulsante [FUNC] o
8
[RTN] per uscire dalla modalità
funzione.
Eliminazione di un titolo
precedentemente creato
Se sono collegati dei caricatori CD esterni, un
titolo precedentemente creato per un CD verrà
eliminato secondo la stessa procedura. Ai fini
di questa spiegazione, deve essere selezionata
la modalità disco.
Premere il pulsante [FUNC] per
1
meno di un secondo in modalità
disco.
La modalità funzione viene attivata.
Ruotare il pulsante [SEL] per
2
selezionare l'opzione Title.
L'elemento selezionato verrà
evidenziato.
Premere il pulsante [SEL].
3
Il titolo del CD in riproduzione verrà
eliminato.
Tenere premuto il pulsante [6] per
4
almeno due secondi.
Il titolo viene eliminato.
IV
133
Premere il pulsante [RTN].
5
A questo punto, è possibile eseguire
altre regolazioni nella modalità
funzione.
Premere il pulsante [FUNC] o
6
[RTN] per uscire dalla modalità
funzione.
Funzionamento
Visualizzazione delle
informazioni CD-text
Solo il lettore CD integrato supporta CD-TEXT.
Tali informazioni non possono essere
visualizzate con il caricatore CD opzionale. Se
il CD presenta il logo mostrato di seguito, è
registrato completo di titoli del disco e delle
tracce. Queste informazioni verranno
visualizzate durante la riproduzione.
Premere il pulsante [DISP] per
1
almeno un secondo.
Premendo il pulsante [DISP] mentre
viene visualizzato il testo, è possibile
far scorrere il display passando dal
titolo del disco (DISC) ➔ al titolo
della traccia (TRACK), quindi il
display si arresta sul titolo della
traccia.
Le informazioni CD-TEXT registrate
con caratteri diversi dai simboli e
caratteri alfanumerici non verranno
visualizzate.
Espulsione del disco
Premere il pulsante [CD] per
1
meno di un secondo.
Il pannello anteriore si apre e il disco
viene espulso.
Quando il pannello anteriore è
aperto, il disco viene espulso
premendo il pulsante [CD ] per
almeno un secondo.
Rimuovere il disco e premere il
2
pulsante [CD].
Il pannello anteriore si chiude.
ATTENZIONE
• Non guidare mentre il pannello
anteriore è aperto. Il pannello potrebbe
causare lesioni personali inattese
durante un arresto d'emergenza o
situazioni simili.
• Non tentare di chiudere il pannello
anteriore manualmente. Così facendo
si rischierebbe di danneggiarlo.
134
Come utilizzare il lettore MP3/WMA
Come utilizzare il lettore MP3/WMA
Informazioni su MP3/WMA
ATTENZIONE
La realizzazione di file MP3/WMA registrati da sorgenti quali trasmissioni radiofoniche,
registrazioni, video e performance dal vivo è protetta dalle leggi sui diritti d'autore e ne è
pertanto vietato l'utilizzo tranne che per uso personale o laddove espressamente consentito dal
proprietario dei diritti d'autore.
Che cos'è un file MP3/WMA?
MP3 (MPEG Audio Layer III) è un formato standard per la compressione audio. Utilizzando lo
standard MP3, un file può essere compresso fino a un decimo della dimensione originale.
WMA (Windows Media
compressi fino a dimensioni inferiori a quelle dei file MP3.
Questa unità presenta limitazioni in merito ai standard dei file MP3/WMA oltre che ai supporti e
formati registrati che è possibile utilizzare.
Standard dei file MP3 riproducibili
TM
Audio) è il formato per la compressione audio. I file WMA possono essere
* Supporta VBR. (48~192 kbps)
* Non supporta la compressione senza perdite.
* Non supporta i file WMA registrati a una frequenza di
48 kHz con bit rate pari a 48 kbps.
135
Funzionamento
Tag ID3/WMA
I file MP3/WMA presentano un "tag ID3/WMA" che consente l'immissione di informazioni quali titolo
della canzone e nome dell'artista.
Questa unità supporta i tag ID3v. 1.0, 1.1 e WMA.
Supporti
I dischi CD-R e CD-RW sono supporti in grado di riprodurre file MP3/WMA. Rispetto ai supporti CDROM generalmente utilizzati per i dischi musicali, CD-R e CD-RW risultano più esposti a rischi derivanti
da esposizione a temperature elevate o alti livelli di umidità; in caso di danni, potrebbe essere
impossibile riprodurre una sezione del disco. Le impronte delle dita o i graffi presenti sul disco
potrebbero impedire la riproduzione oppure provocare dei salti. Se si lasciano CD-R o CD-RW
all'interno del veicolo per lunghi periodi di tempo, alcune sezioni del disco potrebbero deteriorarsi. Si
raccomanda inoltre di riporre i CD-R e i CD-RW in custodie protette dalla luce, poiché questi dischi
risentono dell'esposizione ai raggi ultravioletti.
Formato dei dischi
Il formato dei dischi da utilizzare deve essere ISO9660 livello 1 o 2.
Di seguito sono riportati gli elementi di controllo per questo standard.
• Numero massimo di livelli per directory:8 livelli
• Numero massimo di caratteri per i nomi di cartelle e file: 32 (inclusi "." ed estensione file di
• Caratteri consentiti per i nomi di cartelle e file:A~Z, 0~9, _ (carattere di congiunzione)
• Numero di file e cartelle consentito su un singolo disco: 999
3 lettere)
[Esempio di configurazione per CD con supporto MP3/WMA]
Directory principale (F1)
F2
Cartella 2
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.txt
005.mp3
F158
F159
F255
Cartella 158
Cartella 159
001.mp3
002.mp3
Cartella 255
Il numero di file e cartelle consentito su un singolo disco è pari a 999.
Anche i file diversi da MP3/WMA (esempio: 004.txt) contano come singoli
file.
• Numero totale di file e cartelle consentito su un singolo disco: 255
• Numero massimo di cartelle supportate da questa unità:256*
*: Una directory principale conta come una cartella.
136
Come utilizzare il lettore MP3/WMA
Nomi dei file
Solo i file MP3/WMA con estensione ".mp3" e ".wma" vengono riconosciuti come MP3/WMA e riprodotti.
Assicurarsi di salvare i file MP3 con l'estensione ".mp3". Assicurarsi di salvare i file WMA con
l'estensione ".wma". I caratteri "MP" o "WMA" dell'estensione di file verranno riconosciuti
indipendentemente dal fatto che siano maiuscoli o minuscoli.
ATTENZIONE
Se l'estensione ".mp3" e ".wma" è associata a un file non MP3/WMA, questo verrà erroneamente
riconosciuto dall'unità come un file MP3/WMA e riprodotto, avendo come risultato un rumore
intenso che potrebbe danneggiare gli altoparlanti. Assicurarsi di non abbinare l'estensione ".mp3"
e ".wma" a file non MP3/WMA.
Sessioni multiple
Sono supportate le sessioni multiple e la riproduzione di dischi CD-R e CD-RW con file MP3/WMA.
Tuttavia, quando un disco è stato registrato in modalità "Track at once", chiudere la sessione o
apparirà un messaggio di avviso. Standardizzare il formato di ogni sessione senza modificare il
formato.
Riproduzione di MP3/WMA
Quando si inserisce un disco contenente file MP3/WMA, l'unità controlla tutti i file sul disco. Non
viene emesso alcun suono mentre l'unità sta verificando i file. Si raccomanda di non registrare sul
disco file non MP3/WMA o cartelle non strettamente necessarie per velocizzare questo processo
dei verifica.
V
Visualizzazione del tempo di riproduzione MP3/WMA
Il tempo di riproduzione potrebbe non essere corretto, a seconda delle condizioni di scrittura del file
MP3/WMA.
* Il tempo di riproduzione potrebbe non essere corretto quando si utilizza la funzione Avanzamento
rapido/Indietro rapido VBR.
Visualizzazione dell'ordine dei nomi di file e cartelle MP3/WMA
I nomi delle cartelle e dei file MP3/WMA sullo stesso livello vengono visualizzati nell'ordine
seguente.
1. Le cartelle MP3/WMA sono visualizzate per prime, in ordine crescente di numeri e lettere.
2. I file MP3/WMA sono visualizzati in seguito, in ordine crescente di numeri e lettere.
137
Funzionamento
Passaggio alla traccia
seguente (file) o ritorno
all'inizio della traccia in
esecuzione (file)
Ascolto di file MP3/WMA
Selezionare la modalità lettore
1
CD.
ATTENZIONE
• La riproduzione potrebbe risultare
intermittente se il CD è graffiato o
sporco.
• È possibile collegare esclusivamente
due caricatori CD esterni.
● Nota ●
• Quando sullo stesso disco si
trovano contenuti musicali
registrati in maniera
tradizionale (CD-DA) e file
MP3/WMA, verranno riprodotti i
dati registrati in maniera
normale. Per ascoltare i file
MP3/WMA, premere il pulsante
[3] per almeno un secondo.
• Quando viene riprodotto un file
non MP3/WMA, appare il
messaggio "NO SUPPORT".
• Il caricatore CD opzionale non
può essere utilizzato per
l'esecuzione di file MP3/WMA.
• I file WMA protetti dal controllo
licenza vengono saltati. La
riproduzione prosegue dopo il
file saltato. Nel caso in cui tutti
i file siano protetti dal controllo
licenza, il CD-R non verrà
riprodotto e apparirà il
messaggio "PROTECT" sul
display.
Ruotare il pulsante [SEL] a
1
sinistra o a destra.
Verso destra:
Avanza alla traccia seguente (file).
Verso sinistra:
Ritorna all'inizio della traccia (file) in
esecuzione.
Ruotare nuovamente per le tracce
(file) precedenti.
Passaggio alla cartella
successiva o precedente
Premere il pulsante [1] o
1
[2].
Pulsante [1 ]:
Seleziona la cartella precedente.
Pulsante [2 ]:
Seleziona la cartella successiva.
Avanzamento rapido/
Riavvolgimento
Avanzamento rapido o riavvolgimento del
brano attualmente in esecuzione.
Premere e tenere premuto il
1
pulsante [] o [].
Pulsante [ ]:
Avanzamento veloce.
Pulsante [ ]:
Riavvolgimento.
138
Come utilizzare il lettore MP3/WMA
Ritorno alla directory
principale del CD
Nella directory principale, quando non è
possibile riprodurre un file, il sistema passerà al
primo file riproducibile. (Nell'esempio, l'unità
ritorna al file 001.mp3. fare riferimento a pagina
136.)
Premere il pulsante [RTN].
1
Riproduzione dell'inizio file
(SCAN)
Premere il pulsante [4 SCAN].
1
Premere brevemente il pulsante per
riprodurre solo i primi 10 secondi di
ogni brano per tutti i file sullo stesso
livello della cartella in riproduzione.
Premendo il pulsante per almeno
2 secondi, appare il messaggio
[FOLDER SCAN] e vengono
riprodotti i primi 10 secondi del primo
brano in ogni cartella.
ATTENZIONE
• Per continuare a riprodurre un file
desiderato, premere nuovamente
il pulsante per arrestare la
scansione.
• Una volta completata la scansione
dell'intero disco, la riproduzione
normale riprende dal punto in cui
aveva avuto inizio la scansione.
Ripetizione dello stesso file
(REPEAT)
Premere il pulsante [5 RPT].
1
Premere brevemente il pulsante per
ripetere il file in riproduzione.
Premendo il pulsante per almeno
2 secondi, appare il messaggio
[FOLDER REPEAT] e vengono
ripetuti tutti i file sullo stesso livello
della cartella in riproduzione.
Per annullare, premere nuovamente
il pulsante [5 RPT].
Riproduzione dei file in
ordine casuale (RANDOM)
Premere il pulsante [6 RAND].
1
Premere brevemente il pulsante
per riprodurre in ordine casuale
tutti i brani sullo stesso livello della
cartella in riproduzione.
Premendo il pulsante per almeno
2 secondi, appare il messaggio
[ALL RANDOM] e vengono
riprodotti tutti i file in tutte le
cartelle, in ordine casuale.
Per annullare, premere
nuovamente il pulsante [6 RAND].
V
139
Funzionamento
ATTENZIONE
• Durante la riproduzione casuale,
premere il pulsante [5 RPT] per
ripetere il file in riproduzione. Per
annullare la ripetizione (tornando
alla riproduzione casuale),
premere di nuovo il pulsante [5
RPT].
Durante la riproduzione di un file
particolare: il file viene riprodotto
ripetutamente.
Durante la ricerca: il file
successivo viene riprodotto
ripetutamente.
• Talvolta accade che lo stesso file
venga riprodotto (selezionato) due
o più volte: si tratta di un
funzionamento corretto e non
sintomo di un problema.
Visualizzazione del titolo
Premere il pulsante [DISP] per
1
almeno un secondo.
Ogni volta che il pulsante viene
premuto, la visualizzazione cambia
nell'ordine seguente.
Nome cartella/Nome file* ➔ N°
cartella/N° file ➔ Tag
*: l'area di visualizzazione mostra
un massimo di 14 caratteri quindi
scorre per visualizzare quelli
rimanenti.
Dopo la visualizzazione del
nome cartella, il display scorrerà
per mostrare il nome file.
Dopodichè, la visualizzazione
del display rimarrà fissa.
ATTENZIONE
Non verranno visualizzati nomi di cartella,
di file o tag registrati con caratteri non
alfanumerici o simboli non supportati.
140
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.