Eclipse CD8445E User Manual

Introduzione
Norme per l'utilizzo sicuro di CD8445E
I segnali di attenzione e pericolo illustrati di seguito sono riportati all'interno del presente manuale oltre che sull'unità CD8445E. Indicano il modo più corretto e sicuro per utilizzare il prodotto, al fine di evitare lesioni o danni a cose e persone. Prima di leggere il manuale, leggere attentamente le informazioni importanti riportate in questa sezione.
Questo segnale indica una situazione in cui un utilizzo
Pericolo
Attenzione
Leggere attentamente tutto il materiale contenuto insieme al prodotto, quali manuali e garanzie. Eclipse non si assumerà alcuna responsabilità per prestazioni insoddisfacenti del prodotto dovute al
mancato rispetto delle presenti istruzioni.
PERICOLO
Non modificare il prodotto per un utilizzo diverso da quanto specificato in questo manuale. Attenersi strettamente alle procedure di installazione qui descritte; Eclipse declina ogni responsabilità per danni causati da installazioni che abilitino un tipo di funzionamento diverso da quello specificato per il prodotto, inclusi, ma non limitatamente ad essi, lesioni gravi, morte e danni a cose.
L'unità richiede un'alimentazione di tipo 12V CC e deve essere installata unicamente in un veicolo con un sistema elettrico negativo con messa a terra da 12 V. In caso contrario, vi è rischio di incendio o altri gravi danni all'unità o al veicolo.
Alcune unità utilizzano delle batterie. Non installare l'unità in una posizione in cui i bambini riescano ad accedere alle batterie. In caso di ingestione di un batteria, consultare immediatamente un medico.
Quando il veicolo è in movimento, non distogliere mai lo sguardo dalla strada per regolare o sistemare l'unità. È fondamentale prestare la massima attenzione alla guida e alla strada per evitare incidenti; non lasciarsi distrarre dall'utilizzo o dal funzionamento dell'unità e continuare a guidare con prudenza.
Il guidatore non deve guardare lo schermo mentre guida. Se non si presta attenzione alla strada, possono verificarsi incidenti.
Non introdurre oggetti estranei nell'alloggiamento della Memory Stick o del disco, per evitare rischi di incendio o scosse.
Non smontare né modificare questa unità. In caso contrario, vi è rischio di incidenti, incendio e scosse.
Non introdurre oggetti estranei, polvere o acqua nelle parti interne dell'unità. In caso contrario, vi è rischio di fumo, incendio e scosse.
Prestare attenzione a dove si appoggia il telecomando. Se il telecomando dovesse scivolare sotto i pedali potrebbero verificarsi incidenti o problemi di guida, ad esempio in fase di arresto del veicolo o in curva.
scorretto del prodotto o il mancato rispetto di tale segnale possono causare morte o lesioni gravi.
Questo segnale indica una situazione in cui un utilizzo scorretto del prodotto o il mancato rispetto di tale segnale possono causare lesioni o danni a cose e persone.
112
Norme per l'utilizzo sicuro di CD8445E
PERICOLO
Non utilizzare l'unità quando è rotta (se lo schermo non è illuminato o se non produce alcun suono). In caso contrario, vi è rischio di incidenti, incendio e scosse.
Sostituire sempre i fusibili con altri di capacità e caratteristiche identiche. Non utilizzare mai un fusibile con capacità superiore rispetto all'originale. L'utilizzo di un tipo di fusibile errato potrebbe causare incendio o danni gravi.
Se oggetti estranei o acqua penetrano nell'unità, se ne esce del fumo o uno strano odore, interrompere immediatamente l'utilizzo e contattare il rivenditore. Se si continua a utilizzare l'unità in queste condizioni, vi è rischio di incidenti, incendio o scosse.
Il guidatore non deve sostituire la Memory Stick o il CD durante la guida. Poiché una distrazione potrebbe causare incidenti, fermare prima la macchina in un luogo sicuro quindi sostituire la Memory Stick o il CD.
I sacchetti e gli involucri di plastica possono provocare soffocamento e morte. Tenerli fuori dalla portata dei bambini. Non mettere mai sacchetti sulla testa o sulla bocca.
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, quando si cambia il luogo di installazione, consultare il rivenditore dell'unità. Per la rimozione e l'installazione di questa unità è necessario un buon livello di esperienza.
Mantenere il volume a un livello ragionevole così da poter sentire suoni provenienti dall'esterno del veicolo, come segnali di avviso, voci e sirene. In caso contrario, vi è rischio di incidenti.
Prestare attenzione a che mani e dita non rimangano impigliate quando si regola l'angolo di inclinazione o si chiude il display. In caso contrario, vi è rischio di lesioni.
Non introdurre le mani o le dita nell'alloggiamento della Memory Stick o del disco, per evitare lesioni.
Non toccare il dissipatore di calore dell'amplificatore; il calore di questo componente potrebbe causare ustioni.
Non ricaricare le batterie a secco. Le batterie a secco potrebbero rompersi, provocando lesioni.
Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate. Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie. In caso di rottura o perdite della batteria vi è rischio di lesioni e inquinamento ambientale.
Quando si inseriscono batterie nell'unità, prestare attenzione alla polarità (positivo/ negativo) e inserirle come indicato. Se si inverte la polarità, vi è rischio di lesioni e inquinamento ambientale dovuti a rottura e perdite.
Sostituire le batterie usate il prima possibile; potrebbero avere delle perdite e danneggiare l'unità. Le perdite della batteria potrebbero causare ustioni alla pelle e agli occhi. Lavarsi accuratamente le mani.
Se la soluzione alcalina delle batterie a secco entra in contatto con la pelle o i vestiti, sciacquare abbondantemente con acqua pulita. Se la soluzione entra in contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua pulita quindi consultare immediatamente un medico.
I
113
Introduzione
ATTENZIONE
Quando si smaltiscono le batterie a secco al litio, apporre del nastro isolante sui terminali positivo e negativo, quindi procedere allo smaltimento secondo le "normative locali". Vi è rischio di cortocircuiti, incendio e rotture in fase di smaltimento se la batteria entra in contatto con altri materiali conduttori di elettricità, quali parti metalliche, ecc.
Non cortocircuitare, smontare o surriscaldare le batterie né posizionarle sul fuoco o nell'acqua. In caso di rottura o perdite della batteria vi è rischio di lesioni e incendio.
Riporre il telecomando in un luogo non esposto alla luce diretta del sole, ad alte temperature e ad umidità elevata. L'involucro potrebbe deformarsi e le batterie potrebbero rompersi o presentare perdite.
Non utilizzare questa unità al di fuori dei veicoli. Vi è rischio di scosse e lesioni.
Prestare attenzione al livello del volume quando si accende l'unità. In caso di rumori molto
elevati emessi al momento dell'accensione, potrebbero verificarsi danni all'udito.
Non utilizzare in condizioni anomale, ad esempio quando il suono appare interrotto o distorto. In caso contrario, vi è rischio di incendio.
Questa unità si avvale di un laser invisibile. Non smontare né modificare questa unità. In caso di problemi, contattare il rivenditore dell'unità. La modifica dell'unità potrebbe causare l'esposizione a emissioni laser pericolose per gli occhi o provocare incidenti, incendio o scosse.
In caso di caduta dell'unità, o se i componenti esterni sembrano rotti, spegnere l'alimentazione dell'unità principale e contattare il rivenditore. Se si utilizza l'unità in tali condizioni, vi è rischio di incendio o scosse elettriche.
Sulla parte superiore di questa unità si trova l'etichetta CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODOTTO LASER CLASSE 1).
114
Sommario
Norme per l'utilizzo sicuro di CD8445E ..................................112
Precauzioni per il funzionamento ............................................122
Nomi dei controlli e dei componenti .......................................123
Come utilizzare il lettore CD ....................................................127
Come utilizzare il lettore MP3/WMA ........................................135
Come utilizzare il lettore di Memory Stick ..............................141
Come utilizzare la radio ............................................................147
Come utilizzare il telecomando ...............................................155
Procedura di sicurezza ESN ....................................................160
Rimozione del pannello anteriore ...........................................170
Come utilizzare la funzione AUDIO CONTROL ......................171
Funzionamento della modalità di regolazione audio .............174
Modifiche con la regolazione del display ...............................198
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
Modifiche durante la modalità funzione .................................204
Come utilizzare l'unità con un caricatore CD opzionale connesso
........207
Altri argomenti ..........................................................................209
In caso di domande: .................................................................211
Specifiche ..................................................................................215
115
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
Sommario
Norme per l'utilizzo sicuro di CD8445E ........................................... 112
Precauzioni per il funzionamento..................................................... 122
Note sul funzionamento.............................................................................................. 122
Nomi dei controlli e dei componenti ................................................ 123
Accendere o spegnere l'unità ..................................................................................... 125
Come utilizzare il lettore CD.............................................................. 127
Informazioni sui CD .................................................................................................... 127
Informazioni sui CD nuovi .................................................................................... 127
Informazioni sugli accessori CD........................................................................... 128
Informazioni sui CD presi a prestito ..................................................................... 128
Rimozione dei CD ................................................................................................ 128
Informazioni sui CD di forma irregolare................................................................ 128
Pulizia dei CD............................................................................................................. 128
Ascolto dei CD............................................................................................................ 129
Selezione della modalità lettore CD ........................................................................... 129
Passaggio alla traccia seguente o ritorno all'inizio della traccia in esecuzione .......... 129
Avanzamento rapido/Riavvolgimento......................................................................... 130
Esecuzione dell'inizio delle tracce (SCAN)................................................................. 130
Ripetizione di una traccia (REPEAT).......................................................................... 130
Riproduzione di tracce in ordine casuale (RANDOM) ................................................ 130
Creazione di un titolo per un CD ................................................................................ 131
Modifica di un titolo precedentemente impostato ....................................................... 132
Eliminazione di un titolo precedentemente creato...................................................... 133
Visualizzazione delle informazioni CD-text................................................................. 134
Espulsione del disco................................................................................................... 134
Come utilizzare il lettore MP3/WMA ................................................. 135
Informazioni su MP3/WMA......................................................................................... 135
Che cos'è un file MP3/WMA?............................................................................... 135
Standard dei file MP3 riproducibili........................................................................ 135
Standard dei file WMA riproducibili ...................................................................... 135
Tag ID3/WMA....................................................................................................... 136
Supporti................................................................................................................ 136
Formato dei dischi................................................................................................ 136
Nomi dei file ......................................................................................................... 137
Sessioni multiple .................................................................................................. 137
Riproduzione di MP3/WMA .................................................................................. 137
116
Sommario
Visualizzazione del tempo di riproduzione MP3/WMA......................................... 137
Visualizzazione dell'ordine dei nomi di file e cartelle MP3/WMA ......................... 137
Ascolto di file MP3/WMA ............................................................................................ 138
Passaggio alla traccia seguente (file) o ritorno all'inizio della traccia in
esecuzione (file) ....................................................................................................... 138
Passaggio alla cartella successiva o precedente ....................................................... 138
Avanzamento rapido/Riavvolgimento......................................................................... 138
Ritorno alla directory principale del CD ...................................................................... 139
Riproduzione dell'inizio file (SCAN) ............................................................................ 139
Ripetizione dello stesso file (REPEAT) ...................................................................... 139
Riproduzione dei file in ordine casuale (RANDOM) ................................................... 139
Visualizzazione del titolo ............................................................................................ 140
Come utilizzare il lettore di Memory Stick ....................................... 141
Informazioni sulle Memory Stick................................................................................. 141
Pulizia delle Memory Stick.......................................................................................... 142
Ascolto delle MG Memory Stick.................................................................................. 143
Selezione della modalità lettore Memory Stick........................................................... 143
Passaggio alla traccia seguente o ritorno all'inizio della traccia in esecuzione .......... 144
Avanzamento rapido/Riavvolgimento......................................................................... 144
Esecuzione dell'inizio delle tracce (SCAN)................................................................. 144
Ripetizione di una traccia (REPEAT).......................................................................... 144
Riproduzione di tracce in ordine casuale (RANDOM) ................................................ 145
Formattazione di una MG Memory Stick (formattazione rapida) ................................ 145
Espulsione della Memory Stick................................................................................... 146
Come utilizzare la radio ..................................................................... 147
Caratteristiche della ricezione FM .............................................................................. 147
Differenze tra ricezione FM e AM......................................................................... 147
Dissolvenza.......................................................................................................... 147
Zona di ricezione delle trasmissioni FM ............................................................... 148
Multipath............................................................................................................... 148
Passaggio a una stazione .......................................................................................... 149
Memorizzazione automatica delle stazioni (Modalità preimpostata
automatica: ASM).................................................................................................... 150
Memorizzazione manuale delle stazioni..................................................................... 150
Riproduzione veloce delle stazioni preimpostate ....................................................... 151
Modifica della sensibilità di ricezione per la scansione automatica............................ 151
Ricezione dei dati RDS............................................................................................... 152
Impostazione AF (frequenza alternativa) ............................................................. 152
Impostazione REG (REGIONAL) ......................................................................... 152
117
Sommario
Ricezione delle informazioni sul traffico......................................................................152
Impostazione TP (programma traffico)/TA (annuncio traffico).............................. 152
Impostazione PTY (tipo programma) ..........................................................................154
Impostazione PTY SEEK...................................................................................... 154
Come utilizzare il telecomando ........................................................ 155
Precauzioni nell'uso del telecomando.........................................................................155
Pulire il telecomando...................................................................................................155
Accensione/spegnimento dell'unità.............................................................................156
Regolazione del volume audio....................................................................................156
Esclusione del volume ..........................................................................................156
Cambio della modalità di riproduzione........................................................................156
Come ascoltare la radio..............................................................................................156
Selezione della banda FM/AM..............................................................................156
Selezione di una stazione (manuale o automatica)..............................................157
Selezione delle stazioni preimpostate ..................................................................157
Come riprodurre un CD...............................................................................................157
Cambio di modalità disco......................................................................................157
Passaggio alla traccia seguente o ritorno all'inizio della traccia in esecuzione....157
Passaggio al disco successivo o precedente .......................................................158
Come eseguire file MP3/WMA....................................................................................158
Cambio di modalità disco......................................................................................158
Avanzamento al file seguente o ritorno all'inizio del file in esecuzione ................158
Passaggio alla cartella successiva o precedente .................................................158
Sostituzione delle batterie...........................................................................................159
Procedura di sicurezza ESN ............................................................. 160
Informazioni su ESN ...................................................................................................160
Come alternare le tipologie di sicurezza (CD key/Memory Stick) ...............................161
Come utilizzare la sicurezza ESN (CD key)................................................................161
Come programmare il CD key..............................................................................161
Come cancellare il CD key ...................................................................................162
Come modificare il CD key ...................................................................................162
Come ripristinare il funzionamento normale (blocco di sicurezza ESN) ............... 162
Cosa accade se viene inserito un CD errato? ...................................................... 163
Come utilizzare la sicurezza ESN (Memory Stick)......................................................164
Come registrare un codice di sicurezza................................................................164
Come cancellare la Memory Stick di sicurezza ....................................................164
Come cambiare la Memory Stick..........................................................................166
Come ripristinare il funzionamento normale (blocco di sicurezza ESN) ............... 166
Cosa accade se una Memory Stick o un codice di sicurezza sono errati?...........168
118
Sommario
Come utilizzare l'ACC di sicurezza............................................................................. 169
Come attivare o disattivare l'indicatore di sicurezza................................................... 169
Come leggere il numero di serie elettronico ............................................................... 169
Rimozione del pannello anteriore..................................................... 170
Utilizzo del pannello rimovibile ................................................................................... 170
Come rimuovere il pannello rimovibile ................................................................. 170
Come posizionare il pannello rimovibile............................................................... 170
Come utilizzare la funzione AUDIO CONTROL................................ 171
Regolazione del volume audio ................................................................................... 171
Abilitazione del controllo sonorità............................................................................... 171
Passaggio tra le modalità di controllo audio............................................................... 172
Funzionamento della modalità di regolazione audio
Informazioni sulla modalità di regolazione audio........................................................ 174
SRS Circle Surround II (CS II) ............................................................................. 174
Equalizzatore parametrico ................................................................................... 175
Allineamento del tempo........................................................................................ 176
Crossover............................................................................................................. 176
Armonizzatore multiplo......................................................................................... 178
Fase non-fader..................................................................................................... 178
Uscita non-fader................................................................................................... 178
Selezione dello schema altoparlanti..................................................................... 178
Personalizzazione degli effetti audio.................................................................... 178
Funzionamento in modalità Normale .......................................................................... 179
SRS Circle Surround II (CS II) ............................................................................. 179
Regolazione dell'equalizzatore parametrico (PEQ).............................................. 180
Richiamare dalla memoria una modalità dell'equalizzatore ................................. 181
Misurare e visualizzare le caratteristiche di frequenza ........................................ 181
Impostazione dell’allineamento del tempo (Time Alignment) ............................... 182
Regolazione crossover (X-Over).......................................................................... 185
Impostazioni armonizzatore multiplo (Harmonizer).............................................. 186
Selezione fase non-fader (Non-F Phase)............................................................. 186
Uscita non-fader................................................................................................... 187
Importare dati audio ............................................................................................. 187
Funzionamento in modalità Pro .................................................................................. 188
Regolazione dell'equalizzatore parametrico (PEQ) .................................................... 188
Schema 4 altoparlanti + subwoofer...................................................................... 188
Impostazione 3WAY per lo schema altoparlanti .................................................. 191
Richiamare dalla memoria una modalità dell'equalizzatore ................................. 193
Misurare e visualizzare le caratteristiche di frequenza ........................................ 193
............................... 174
119
Sommario
Impostazione dell’allineamento del tempo (Time Alignment) ...............................193
Regolazione crossover (X-Over) ..........................................................................194
Impostazioni armonizzatore multiplo (Harmonizer) ..............................................195
Selezione fase non-fader (Non-F Phase) .............................................................195
Uscita non-fader ...................................................................................................196
Selezione dello schema altoparlanti (SP Layout) ................................................. 196
Importazione dei dati audio...................................................................................197
Selezione della modalità personalizzata...............................................................197
Modifiche con la regolazione del display ........................................ 198
Selezione delle immagini animate ..............................................................................198
Regolazione della luminosità ......................................................................................199
Cambiamento del colore di illuminazione ...................................................................199
Disabilitazione del display...........................................................................................200
Importazione di schermi DISP ....................................................................................201
Modifiche durante la modalità funzione .......................................... 204
Disabilitazione della funzione suono (per il funzionamento dei pulsanti) .................... 204
Attivazione/disattivazione visualizzazione orologio.....................................................205
Impostazione dell'ora ..................................................................................................205
Selezione della visualizzazione dello schermo dimostrativo....................................... 206
Come utilizzare l'unità con un caricatore CD opzionale
connesso .......................................................................................... 207
Ascolto di un CD.........................................................................................................207
Passaggio alla traccia seguente o ritorno all'inizio della traccia in esecuzione ..........207
Avanzamento rapido/Riavvolgimento .........................................................................207
Esecuzione dell'inizio delle tracce (SCAN) .................................................................207
Ripetizione di una traccia (REPEAT) ..........................................................................208
Riproduzione di tracce in ordine casuale (RANDOM).................................................208
Passaggio al CD successivo o precedente.................................................................208
Specifica di un CD per la riproduzione........................................................................208
120
Sommario
Altri argomenti ................................................................................... 209
Collegamento dei lettori audio portatili al jack AUX ....................................................209
Modifica della sensibilità dell'ingresso ausiliario...................................................209
Funzione di esclusione volume telefono .....................................................................210
Funzionamento della schermata DISP .......................................................................210
In caso di domande: .......................................................................... 211
Informazioni visualizzate (per risoluzione dei problemi)..............................................211
Specifiche ........................................................................................... 215
121
Introduzione
Precauzioni per il funzionamento
<L'unità CD8445E funzionerà per un lungo periodo di tempo se viene utilizzata e maneggiata correttamente.>
Note sul funzionamento
• Per la propria sicurezza, riprodurre l'audio a livelli di volume che consentano di sentire i rumori esterni.
• Con questo lettore, si raccomanda l'utilizzo di dischi contraddistinti dal logo mostrato a sinistra.
• Con questo lettore, è possibile riprodurre CD musicali (CD-R/CD­RW). Assicurarsi di utilizzare dischi adeguatamente elaborati. In base agli strumenti di editing utilizzati, alcuni dischi potrebbero
TEXT
TICK
S
EMORY
AGIC
M
M
ATE
G
non essere riprodotti correttamente.
• Non inserire nessun altro oggetto nell'unità principale al di fuori di un CD o di una Memory Stick. Non inserire oggetti estranei come monete o carte di credito nell'alloggiamento del disco. A questo proposito, prestare particolare attenzione ai bambini.
• Forti urti meccanici. Quando il lettore è soggetto a elevati livelli di vibrazioni durante la guida su superfici accidentate, la riproduzione potrebbe essere intermittente. In tal caso, riprendere la riproduzione quando si raggiunge una strada meno accidentata.
• Condensa. In caso di freddo o pioggia, così come la superficie interna di vetro si appanna, allo stesso modo della condensa potrebbe depositarsi sul lettore. In tal caso, la riproduzione del disco potrebbe essere intermittente o impossibile. Deumidificare l'aria nel veicolo prima di riprendere la riproduzione.
• Pulizia dell'alloggiamento del disco.
TICK
S
EMORY
AGIC
M
M
ATE
G
Nell'alloggiamento del disco tende a depositarsi molta polvere. Pulirlo regolarmente per prevenire che la polvere si accumuli e graffi i dischi.
• Con il pannello anteriore aperto, molte funzioni non saranno attive, pertanto è necessario chiuderlo durante il funzionamento.
122
Nomi dei controlli e dei componenti
E D A
9C B
Nomi dei controlli e dei componenti
Vista anteriore
1 2 3 4 567 9
F
N° Pulsante Nome/Funzione
Pulsante [CD (OPEN / EJECT)]
Apre/chiude il pannello anteriore ed espelle il CD.
Pulsante [AUDIO CONTROL]
Regola il volume ed esegue altre funzioni.
Pulsante [DISC MS]
Alterna le modalità disco, Memory Stick e AUX.
Pulsante [TA]
Alterna le modalità TP e TA.
Pulsante [SOUND]
Attiva o disattiva la modalità di regolazione audio.
Pulsante [FUNC / AF]
Attiva o disattiva la modalità funzione. Alterna le modalità AF e REG.
Pulsante [SEL]
Seleziona le stazioni radio e le tracce CD.
8
II
III
?
N° Pulsante Nome/Funzione
Pulsante [Release]
Stacca l'estremità destra del pannello anteriore dal corpo dell'unità.
Pulsante [ / ]
Rileva in automatico la ricezione audio o attiva l'avanzamento veloce e il riavvolgimento.
Pulsante [RTN]
Ritorna alla schermata precedente.
Pulsante [RESET]
Ripristina le funzioni del lettore alle impostazioni di fabbrica.
Pulsante [DISP / PTY]
Attiva o disattiva la modalità di regolazione del display e alterna le schermate. Passa alla modalità PTY.
123
Introduzione
N° Pulsante Nome/Funzione
Pulsanti da [1] a [6]
Selezionano le stazioni radio registrate ed eseguono le funzioni della modalità disco.
EMORY
M
TICK
S
H G
AGIC
M
ATE
G
N° Pulsante Nome/Funzione
Pulsante [FM AM]
Passa alla modalità radio e alterna le bande radio.
Pulsante [PWR]
Accende o spegne l'unità.
Pulsante [MUTE]
Attiva o disattiva la funzione di esclusione del volume (Mute).
Nome/Funzione
Alloggiamento disco
Scomparto riservato all'inserimento dei CD.
Alloggiamento Memory Stick
Scomparto riservato all'inserimento e all'espulsione delle Memory Stick.
ATTENZIONE
Non posizionare mai oggetti estranei né le proprie mani sul pannello anteriore.
124
Nomi dei controlli e dei componenti
Accendere o spegnere l'unità
Quando si attiva l'alimentazione, viene ripristinato l'ultimo stato attivo quando l'alimentazione è stata disattivata, ad esempio la riproduzione di un CD o della radio.
Quando il veicolo non presenta una posizione ACC sull'interruttore di accensione, prestare attenzione quando si spegne l'unità. Seguire i passaggi 2 o 3 quando si disattiva l'alimentazione.
Quando l'alimentazione è OFF,
1
premere il pulsante [PWR].
L'alimentazione passerà su ON.
ATTENZIONE
Quando l'alimentazione dell'unità viene attivata per la prima volta o se i terminali della batteria sono stati scollegati, ad esempio per la manutenzione del veicolo, e l'alimentazione viene riattivata in seguito, l'unità partirà in modalità FM1. Subito dopo, verrà avviata la ricerca automatica delle stazioni, che verranno memorizzate ai pulsanti da [1] a [6].
Quando l'alimentazione è ON,
3
premere il pulsante [PWR] per almeno due secondi.
L'alimentazione verrà completamente disattivata.
ATTENZIONE
Se un'auto non è dotata di una posizione ACC, premere il pulsante [PWR] per almeno due secondi.
III
Quando l'alimentazione è ON,
2
premere il pulsante [PWR] per meno di due secondi.
L'alimentazione passerà su OFF e l'unità entrerà in standby.
Se si preme il pulsante [PWR] di nuovo per almeno un secondo, l'alimentazione verrà completamente disattivata.
125
Introduzione
Telecomando
1
2
3
4
5
6
N° Pulsante Nome/Funzione
Pulsante [PWR]
Accende o spegne l'unità.
Pulsante [TU]
Passa alla modalità radio.
Pulsante [BAND]
Passa alla modalità radio e alla modalità DISC.
7
8
9
?
A
N° Pulsante Nome/Funzione
Pulsante [MODE]
Passa alla modalità di riproduzione.
Pulsante [DISC]
Passa alla modalità DISC.
Pulsante [AUX]
Passa alla modalità AUX.
Pulsante [ ]
Abbassa il volume.
Pulsante [MUTE]
Attiva o disattiva la funzione di esclusione del volume (Mute).
Pulsanti [ PRESET CH ] Pulsanti [ DISC ]
Selezionano le stazioni radio registrate ed eseguono le funzioni della modalità disco.
126
Pulsante [ ]
Alza il volume.
Pulsanti [ TUNE·SEEK ] Pulsanti [ TRACK ]
Seleziona le stazioni radio e le tracce CD.
Come utilizzare il lettore CD
Come utilizzare il lettore CD
Informazioni sui CD
• Il segnale registrato su un CD viene letto da un raggio laser: nessun elemento entra fisicamente in contatto con la superficie del disco. Un graffio sulla superficie registrata o un disco gravemente danneggiato potrebbero causare un deterioramento nella qualità del suono o una riproduzione intermittente. Osservare le seguenti precauzioni per assicurare prestazioni audio di elevata qualità.
III
• Non lasciare un disco espulso nell'alloggiamento per un lungo periodo di tempo poiché potrebbe deformarsi. Riporre i dischi nelle custodie e conservarli al riparo da temperature elevate e umidità.
• Non incollare pezzi di carta o nastro adesivo. Non scrivere sopra entrambi i lati di un disco, né graffiarli.
• I dischi girano ad una velocità elevata all'interno dell'unità. Non introdurre dischi incrinati o deformati nel lettore per evitare di danneggiarlo.
• Non toccare la superficie registrata dei dischi; maneggiarli prendendoli ai lati.
Informazioni sui CD nuovi
Lati ruvidi
Penna a sfera
Lati ruvidi
Detriti
• Alcuni dischi nuovi potrebbero essere ruvidi attorno al foro centrale o sul lato esterno. Rimuovere le parti ruvide con il lato di una penna o con un oggetto simile, poiché potrebbero impedire il corretto caricamento nel lettore. Detriti di tali superfici potrebbero inoltre incollarsi alla superficie registrata e interferire con la riproduzione.
IV
Superficie registrata
127
Funzionamento
Informazioni sugli accessori CD
• Non utilizzare accessori quali stabilizzatori, guarnizioni di protezione, prodotti per la pulizia della lente laser eccetera, venduti allo scopo di "migliorare le prestazioni audio" o "proteggere i CD". I cambi di spessore dei CD o delle dimensioni esterne apportati da questi accessori potrebbero causare problemi al lettore.
NON posizionare protezioni di forma circolare (o altri accessori) sui dischi.
• Tali protezioni sono disponibili in commercio e vendute come sistemi per incrementare la qualità audio e l'effetto antivibrazioni, ma in un utilizzo normale possono causare danni superiori rispetto ai vantaggi apportati. Tra i problemi principali vi sono l'inserimento e l'espulsione del disco, oltre a problemi di riproduzione nel caso in cui l'anello di protezione si dovesse staccare.
Informazioni sui CD presi a prestito
• Non utilizzare un CD con colla o residui di etichette o nastri adesivi. Ciò potrebbe bloccare il CD all'interno dell'unità e danneggiare il lettore.
Rimozione dei CD
• Quando si rimuove il disco espulso, estrarlo dall'alloggiamento
CORRETTO
SCORRETTO
mantenendolo orizzontale. Se si preme verso il basso, si potrebbe graffiare la superficie registrata del disco.
Informazioni sui CD di forma irregolare
• Non è possibile riprodurre i CD con forme particolari, come quelli ottagonali o a forma di cuore. Non tentare di riprodurli, neppure con un adattatore, poiché potrebbero danneggiare il lettore.
Pulizia dei CD
• Utilizzare i prodotti in commercio per la pulizia dei CD, strofinando delicatamente dal centro verso le estremità.
XXXX
XXXX
XXXX
• Non utilizzare benzina, diluenti, spray per la pulizia degli LP o altri detergenti sui CD. Potrebbero infatti danneggiare il CD.
128
Ascolto dei CD
Premere il pulsante [CD ] per
1
meno di un secondo.
Il pannello anteriore si apre. Se un disco è già stato caricato,
viene espulso premendo il pulsante [CD ].
Inserire un CD nell'alloggiamento
2
del disco con l'etichetta rivolta verso l'alto.
La riproduzione del CD si avvierà immediatamente.
ATTENZIONE
Se un CD è già caricato nell'alloggiamento, premere il pulsante [DISC MS] per passare alla modalità CD.
Come utilizzare il lettore CD
Premere il pulsante [DISC MS] per
1
meno di un secondo per passare alla modalità lettore CD.
In questo modo viene avviata la riproduzione del CD.
La modalità disco passerà dalla modalità lettore CD Stick ogni volta che si preme il pulsante.
Se si collega un caricatore CD esterno, ogni pressione aggiuntiva del pulsante [DISC MS] alternerà le modalità lettore CD 1 caricatore CD 2 lettore Memory Stick lettore CD.
Se il caricatore o il lettore non contengono dischi verranno saltati.
a Memory
caricatore CD
ATTENZIONE
• La riproduzione potrebbe risultare intermittente se il CD è graffiato o sporco.
• È possibile collegare esclusivamente due caricatori CD esterni.
IV
ATTENZIONE
Non premere il pulsante [ inserisce un CD. Ciò potrebbe causare lesioni o danni al pannello anteriore.
Premere il pulsante [CD ] per
3
meno di un secondo.
Il pannello anteriore si chiude.
Selezione della modalità lettore CD
Premere il pulsante [DISC MS] per meno di un secondo per passare alla modalità disco. Ai fini di questa spiegazione, nell'unità deve essere già caricato un CD.
CD
] quando si
129
Passaggio alla traccia seguente o ritorno all'inizio della traccia in esecuzione
Ruotare il pulsante [SEL] a
1
sinistra o a destra.
Verso destra:
Avanza alla traccia seguente.
Verso sinistra:
Torna all'inizio della traccia in esecuzione. rotazione per le tracce precedenti).
(Continuare la
Funzionamento
Avanzamento rapido/ Riavvolgimento
Avanzamento rapido o riavvolgimento del brano attualmente in esecuzione.
Tenere premuto il pulsante [ ] o
1
[].
Pulsante [ ]:
Avanzamento veloce.
Pulsante [ ]:
Riavvolgimento.
Esecuzione dell'inizio delle tracce (SCAN)
Premere il pulsante [4 SCAN].
1
Premendo il pulsante, il lettore passerà alla traccia successiva e la riprodurrà per 10 secondi, quindi passa alla traccia seguente e la riproduce per 10 secondi e così via finché non si preme nuovamente il pulsante.
ATTENZIONE
• Per continuare la riproduzione di una traccia desiderata, premere di nuovo il pulsante per interrompere la scansione.
• Una volta completata la scansione dell'intero disco, la riproduzione normale riprende dal punto in cui aveva avuto inizio la scansione.
Ripetizione di una traccia (REPEAT)
Riproduzione di tracce in ordine casuale (RANDOM)
Premere il pulsante [6 RAND] per
1
riprodurre le tracce in ordine casuale.
Per annullare, premere nuovamente il pulsante [6 RAND].
ATTENZIONE
• Durante la riproduzione casuale, premere il pulsante [5 RPT] per ripetere la traccia in esecuzione. Per annullare la ripetizione (tornando alla riproduzione casuale), premere di nuovo il pulsante [5 RPT]. Durante la riproduzione di una traccia particolare: la traccia viene riprodotta ripetutamente. Durante la ricerca: la traccia successiva viene riprodotta ripetutamente.
• Talvolta accade che la stessa traccia venga riprodotta due o più volte: si tratta di un funzionamento corretto e non sintomo di un problema.
• Quando si seleziona una delle funzioni "Riproduzione dell'inizio delle tracce", "Ripetizione della stessa traccia" e "Riproduzione delle tracce in ordine casuale", appare il messaggio [SCAN], [REPEAT] o [RANDOM] sul display per confermare la funzione corrente.
Premere il pulsante [5 RPT] per
1
ripetere la traccia in riproduzione.
Per annullare, premere nuovamente il pulsante [5 RPT].
130
Come utilizzare il lettore CD
Creazione di un titolo per un CD
È possibile creare e visualizzare un titolo abbinato a un CD. Se sono collegati dei caricatori CD esterni, i titoli per i CD verranno creati secondo la stessa procedura. Ai fini di questa spiegazione, il CD cui abbinare il titolo deve essere in riproduzione.
ATTENZIONE
Non è possibile impostare dischi CD-text.
Premere il pulsante [FUNC] per
1
meno di un secondo in modalità disco.
La modalità funzione viene attivata.
Ruotare il pulsante [SEL] per
2
selezionare l'opzione Title.
L'elemento selezionato verrà evidenziato.
Premere il pulsante [SEL].
3
Si attiva la modalità di configurazione del titolo del disco.
Premere il pulsante [ ] per
4
selezionare il tipo di carattere.
Premendo il pulsante si passerà da [ABC] (caratteri alfabetici maiuscoli) a [123] (caratteri numerici) fino ai simboli [!&?].
Premere il pulsante [SEL] o [ ]
5
per selezionare la posizione in cui inserire il carattere.
Il carattere verrà inserito dove il cursore lampeggia:
Pulsante [SEL]:
Sposta il cursore verso destra.
Pulsante [ ]:
Elimina un carattere verso sinistra. Mentre si tiene premuto il pulsante [ ], il cursore si sposta verso sinistra.
Girare verso sinistra o destra il
6
pulsante [SEL] per selezionare i caratteri.
Verso destra:
Sposta il carattere in avanti, mantenendo invariato il tipo.
Verso sinistra:
Sposta il carattere indietro, mantenendo invariato il tipo.
[Caratteri alfabetici maiuscoli] Valore iniziale [A] [Verso destra]
A B C www X Y Z Awww
[Caratteri numerici] Valore iniziale [1] [Verso destra]
1 2 3 www 8 ➔ 9 0 1www
[Simbolo] Valore iniziale [!] [Verso destra]
! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ;
< = > ? @ ´ _ ➔ ! www
IV
131
Funzionamento
Premere il pulsante [SEL] per
7
selezionare i caratteri.
ATTENZIONE
• Per modificare il tipo di carattere, ripetere i passaggi 3 e 4.
• È possibile inserire un massimo di 12 caratteri per titolo.
• È possibile memorizzare 30 titoli.
• Se il numero di dischi memorizzabili viene superato, vengono eliminate le informazioni relative al disco con data di riproduzione meno recente.
Premere il pulsante [RTN].
8
A questo punto, è possibile eseguire altre regolazioni nella modalità funzione.
Premere il pulsante [FUNC] o
9
[RTN] per uscire dalla modalità funzione.
Modifica di un titolo precedentemente impostato
Se sono collegati dei caricatori CD esterni, un titolo precedentemente impostato per un CD verrà modificato secondo la stessa procedura. Ai fini di questa spiegazione, deve essere selezionata la modalità disco.
Premere il pulsante [FUNC] per
1
meno di un secondo in modalità disco.
La modalità funzione viene attivata.
Ruotare il pulsante [SEL] per
2
selezionare l'opzione Title.
L'elemento selezionato verrà evidenziato.
Premere il pulsante [SEL].
3
Si attiva la modalità di configurazione del titolo del disco.
Premere il pulsante [SEL] o [ ]
4
per spostare il cursore alla posizione del titolo dove inserire o modificare il carattere.
Pulsante [SEL]:
Sposta il cursore verso destra.
Pulsante [ ]
Sposta il cursore verso sinistra.
Se si tiene premuto il pulsante [ ], il cursore si sposta verso sinistra.
:
132
Girare verso sinistra o destra il
5
pulsante [SEL] per selezionare i caratteri.
Verso destra:
Sposta il carattere in avanti, mantenendo invariato il tipo.
Verso sinistra:
Sposta il carattere indietro, mantenendo invariato il tipo.
Come utilizzare il lettore CD
Premere il pulsante [SEL].
6
Le impostazioni selezionate diventeranno effettive.
ATTENZIONE
Per lasciare uno spazio vuoto, attenersi alla seguente procedura.
1. Selezionare lo spazio che si desidera lasciare vuoto.
2. Ruotare il pulsante [SEL] per far lampeggiare lo spazio vuoto.
3. Premere il pulsante [SEL] per spostarsi.
Premere il pulsante [RTN].
7
A questo punto, è possibile eseguire altre regolazioni nella modalità funzione.
Premere il pulsante [FUNC] o
8
[RTN] per uscire dalla modalità funzione.
Eliminazione di un titolo precedentemente creato
Se sono collegati dei caricatori CD esterni, un titolo precedentemente creato per un CD verrà eliminato secondo la stessa procedura. Ai fini di questa spiegazione, deve essere selezionata la modalità disco.
Premere il pulsante [FUNC] per
1
meno di un secondo in modalità disco.
La modalità funzione viene attivata.
Ruotare il pulsante [SEL] per
2
selezionare l'opzione Title.
L'elemento selezionato verrà evidenziato.
Premere il pulsante [SEL].
3
Il titolo del CD in riproduzione verrà eliminato.
Tenere premuto il pulsante [6] per
4
almeno due secondi.
Il titolo viene eliminato.
IV
133
Premere il pulsante [RTN].
5
A questo punto, è possibile eseguire altre regolazioni nella modalità funzione.
Premere il pulsante [FUNC] o
6
[RTN] per uscire dalla modalità funzione.
Funzionamento
Visualizzazione delle informazioni CD-text
Solo il lettore CD integrato supporta CD-TEXT. Tali informazioni non possono essere visualizzate con il caricatore CD opzionale. Se il CD presenta il logo mostrato di seguito, è registrato completo di titoli del disco e delle tracce. Queste informazioni verranno visualizzate durante la riproduzione.
Premere il pulsante [DISP] per
1
almeno un secondo.
Premendo il pulsante [DISP] mentre viene visualizzato il testo, è possibile far scorrere il display passando dal titolo del disco (DISC) al titolo della traccia (TRACK), quindi il display si arresta sul titolo della traccia. Le informazioni CD-TEXT registrate con caratteri diversi dai simboli e caratteri alfanumerici non verranno visualizzate.
Espulsione del disco
Premere il pulsante [CD ] per
1
meno di un secondo.
Il pannello anteriore si apre e il disco viene espulso.
Quando il pannello anteriore è aperto, il disco viene espulso
premendo il pulsante [CD ] per almeno un secondo.
Rimuovere il disco e premere il
2
pulsante [CD ].
Il pannello anteriore si chiude.
ATTENZIONE
• Non guidare mentre il pannello anteriore è aperto. Il pannello potrebbe causare lesioni personali inattese durante un arresto d'emergenza o situazioni simili.
• Non tentare di chiudere il pannello anteriore manualmente. Così facendo si rischierebbe di danneggiarlo.
134
Come utilizzare il lettore MP3/WMA
Come utilizzare il lettore MP3/WMA
Informazioni su MP3/WMA
ATTENZIONE
La realizzazione di file MP3/WMA registrati da sorgenti quali trasmissioni radiofoniche, registrazioni, video e performance dal vivo è protetta dalle leggi sui diritti d'autore e ne è pertanto vietato l'utilizzo tranne che per uso personale o laddove espressamente consentito dal proprietario dei diritti d'autore.
Che cos'è un file MP3/WMA?
MP3 (MPEG Audio Layer III) è un formato standard per la compressione audio. Utilizzando lo standard MP3, un file può essere compresso fino a un decimo della dimensione originale.
WMA (Windows Media compressi fino a dimensioni inferiori a quelle dei file MP3. Questa unità presenta limitazioni in merito ai standard dei file MP3/WMA oltre che ai supporti e formati registrati che è possibile utilizzare.
Standard dei file MP3 riproducibili
TM
Audio) è il formato per la compressione audio. I file WMA possono essere
IV
V
• Standard supportati: MPEG-1 Audio Layer III
• Frequenze di campionamento supportate:
• Bit rate supportato: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 288, 320 (kbps)
• Canali supportati: Stereo
44,1; 48 (kHz)
* Supporta VBR. (64~320 kbps) * Non supporta il formato libero.
Standard dei file WMA riproducibili
• Standard supportati: WMA Ver. 7
• Frequenze di campionamento supportate:
• Bit rate supportato: 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
WMA Ver. 8 WMA Ver. 9
32; 44,1; 48 (kHz)
* Supporta VBR. (48~192 kbps) * Non supporta la compressione senza perdite. * Non supporta i file WMA registrati a una frequenza di
48 kHz con bit rate pari a 48 kbps.
135
Funzionamento
Tag ID3/WMA
I file MP3/WMA presentano un "tag ID3/WMA" che consente l'immissione di informazioni quali titolo della canzone e nome dell'artista. Questa unità supporta i tag ID3v. 1.0, 1.1 e WMA.
Supporti
I dischi CD-R e CD-RW sono supporti in grado di riprodurre file MP3/WMA. Rispetto ai supporti CD­ROM generalmente utilizzati per i dischi musicali, CD-R e CD-RW risultano più esposti a rischi derivanti da esposizione a temperature elevate o alti livelli di umidità; in caso di danni, potrebbe essere impossibile riprodurre una sezione del disco. Le impronte delle dita o i graffi presenti sul disco potrebbero impedire la riproduzione oppure provocare dei salti. Se si lasciano CD-R o CD-RW all'interno del veicolo per lunghi periodi di tempo, alcune sezioni del disco potrebbero deteriorarsi. Si raccomanda inoltre di riporre i CD-R e i CD-RW in custodie protette dalla luce, poiché questi dischi risentono dell'esposizione ai raggi ultravioletti.
Formato dei dischi
Il formato dei dischi da utilizzare deve essere ISO9660 livello 1 o 2. Di seguito sono riportati gli elementi di controllo per questo standard.
• Numero massimo di livelli per directory: 8 livelli
• Numero massimo di caratteri per i nomi di cartelle e file: 32 (inclusi "." ed estensione file di
• Caratteri consentiti per i nomi di cartelle e file: A~Z, 0~9, _ (carattere di congiunzione)
• Numero di file e cartelle consentito su un singolo disco: 999
3 lettere)
[Esempio di configurazione per CD con supporto MP3/WMA]
Directory principale (F1)
F2
Cartella 2
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.txt
005.mp3
F158
F159
F255
Cartella 158
Cartella 159
001.mp3
002.mp3
Cartella 255
Il numero di file e cartelle consentito su un singolo disco è pari a 999. Anche i file diversi da MP3/WMA (esempio: 004.txt) contano come singoli file.
• Numero totale di file e cartelle consentito su un singolo disco: 255
• Numero massimo di cartelle supportate da questa unità: 256* *: Una directory principale conta come una cartella.
136
Come utilizzare il lettore MP3/WMA
Nomi dei file
Solo i file MP3/WMA con estensione ".mp3" e ".wma" vengono riconosciuti come MP3/WMA e riprodotti. Assicurarsi di salvare i file MP3 con l'estensione ".mp3". Assicurarsi di salvare i file WMA con l'estensione ".wma". I caratteri "MP" o "WMA" dell'estensione di file verranno riconosciuti indipendentemente dal fatto che siano maiuscoli o minuscoli.
ATTENZIONE
Se l'estensione ".mp3" e ".wma" è associata a un file non MP3/WMA, questo verrà erroneamente riconosciuto dall'unità come un file MP3/WMA e riprodotto, avendo come risultato un rumore intenso che potrebbe danneggiare gli altoparlanti. Assicurarsi di non abbinare l'estensione ".mp3" e ".wma" a file non MP3/WMA.
Sessioni multiple
Sono supportate le sessioni multiple e la riproduzione di dischi CD-R e CD-RW con file MP3/WMA. Tuttavia, quando un disco è stato registrato in modalità "Track at once", chiudere la sessione o apparirà un messaggio di avviso. Standardizzare il formato di ogni sessione senza modificare il formato.
Riproduzione di MP3/WMA
Quando si inserisce un disco contenente file MP3/WMA, l'unità controlla tutti i file sul disco. Non viene emesso alcun suono mentre l'unità sta verificando i file. Si raccomanda di non registrare sul disco file non MP3/WMA o cartelle non strettamente necessarie per velocizzare questo processo dei verifica.
V
Visualizzazione del tempo di riproduzione MP3/WMA
Il tempo di riproduzione potrebbe non essere corretto, a seconda delle condizioni di scrittura del file MP3/WMA.
* Il tempo di riproduzione potrebbe non essere corretto quando si utilizza la funzione Avanzamento
rapido/Indietro rapido VBR.
Visualizzazione dell'ordine dei nomi di file e cartelle MP3/WMA
I nomi delle cartelle e dei file MP3/WMA sullo stesso livello vengono visualizzati nell'ordine seguente.
1. Le cartelle MP3/WMA sono visualizzate per prime, in ordine crescente di numeri e lettere.
2. I file MP3/WMA sono visualizzati in seguito, in ordine crescente di numeri e lettere.
137
Funzionamento
Passaggio alla traccia seguente (file) o ritorno all'inizio della traccia in esecuzione (file)
Ascolto di file MP3/WMA
Selezionare la modalità lettore
1
CD.
ATTENZIONE
• La riproduzione potrebbe risultare intermittente se il CD è graffiato o sporco.
• È possibile collegare esclusivamente due caricatori CD esterni.
Nota
• Quando sullo stesso disco si trovano contenuti musicali registrati in maniera tradizionale (CD-DA) e file MP3/WMA, verranno riprodotti i dati registrati in maniera normale. Per ascoltare i file MP3/WMA, premere il pulsante [3] per almeno un secondo.
• Quando viene riprodotto un file non MP3/WMA, appare il messaggio "NO SUPPORT".
• Il caricatore CD opzionale non può essere utilizzato per l'esecuzione di file MP3/WMA.
• I file WMA protetti dal controllo licenza vengono saltati. La riproduzione prosegue dopo il file saltato. Nel caso in cui tutti i file siano protetti dal controllo licenza, il CD-R non verrà riprodotto e apparirà il messaggio "PROTECT" sul display.
Ruotare il pulsante [SEL] a
1
sinistra o a destra.
Verso destra:
Avanza alla traccia seguente (file).
Verso sinistra:
Ritorna all'inizio della traccia (file) in esecuzione. Ruotare nuovamente per le tracce (file) precedenti.
Passaggio alla cartella successiva o precedente
Premere il pulsante [1 ] o
1
[2 ].
Pulsante [1 ]:
Seleziona la cartella precedente.
Pulsante [2 ]:
Seleziona la cartella successiva.
Avanzamento rapido/ Riavvolgimento
Avanzamento rapido o riavvolgimento del brano attualmente in esecuzione.
Premere e tenere premuto il
1
pulsante [ ] o [ ].
Pulsante [ ]:
Avanzamento veloce.
Pulsante [ ]:
Riavvolgimento.
138
Come utilizzare il lettore MP3/WMA
Ritorno alla directory principale del CD
Nella directory principale, quando non è possibile riprodurre un file, il sistema passerà al primo file riproducibile. (Nell'esempio, l'unità ritorna al file 001.mp3. fare riferimento a pagina
136.)
Premere il pulsante [RTN].
1
Riproduzione dell'inizio file (SCAN)
Premere il pulsante [4 SCAN].
1
Premere brevemente il pulsante per riprodurre solo i primi 10 secondi di ogni brano per tutti i file sullo stesso livello della cartella in riproduzione.
Premendo il pulsante per almeno 2 secondi, appare il messaggio [FOLDER SCAN] e vengono riprodotti i primi 10 secondi del primo brano in ogni cartella.
ATTENZIONE
• Per continuare a riprodurre un file desiderato, premere nuovamente il pulsante per arrestare la scansione.
• Una volta completata la scansione dell'intero disco, la riproduzione normale riprende dal punto in cui aveva avuto inizio la scansione.
Ripetizione dello stesso file (REPEAT)
Premere il pulsante [5 RPT].
1
Premere brevemente il pulsante per ripetere il file in riproduzione.
Premendo il pulsante per almeno 2 secondi, appare il messaggio [FOLDER REPEAT] e vengono ripetuti tutti i file sullo stesso livello della cartella in riproduzione.
Per annullare, premere nuovamente il pulsante [5 RPT].
Riproduzione dei file in ordine casuale (RANDOM)
Premere il pulsante [6 RAND].
1
Premere brevemente il pulsante per riprodurre in ordine casuale tutti i brani sullo stesso livello della cartella in riproduzione. Premendo il pulsante per almeno 2 secondi, appare il messaggio [ALL RANDOM] e vengono riprodotti tutti i file in tutte le cartelle, in ordine casuale. Per annullare, premere nuovamente il pulsante [6 RAND].
V
139
Funzionamento
ATTENZIONE
• Durante la riproduzione casuale, premere il pulsante [5 RPT] per ripetere il file in riproduzione. Per annullare la ripetizione (tornando alla riproduzione casuale), premere di nuovo il pulsante [5 RPT]. Durante la riproduzione di un file particolare: il file viene riprodotto ripetutamente. Durante la ricerca: il file successivo viene riprodotto ripetutamente.
• Talvolta accade che lo stesso file venga riprodotto (selezionato) due o più volte: si tratta di un funzionamento corretto e non sintomo di un problema.
Visualizzazione del titolo
Premere il pulsante [DISP] per
1
almeno un secondo.
Ogni volta che il pulsante viene premuto, la visualizzazione cambia nell'ordine seguente. Nome cartella/Nome file* N° cartella/N° file Tag
*: l'area di visualizzazione mostra
un massimo di 14 caratteri quindi scorre per visualizzare quelli rimanenti. Dopo la visualizzazione del nome cartella, il display scorrerà per mostrare il nome file. Dopodichè, la visualizzazione del display rimarrà fissa.
ATTENZIONE
Non verranno visualizzati nomi di cartella, di file o tag registrati con caratteri non alfanumerici o simboli non supportati.
140
Loading...
+ 77 hidden pages