Eclipse CD8445E User Manual

Page 1
Page 2
Bevezetés
A CD8445E biztonságos használata érdekében
A alább bemutatott figyelmeztető és elővigyázatossági jelzések mindvégig megtalálhatók a kézikönyvben és a CD8445E készüléken. A jelzések az eszköz biztonságos és megfelelő működtetését mutatják be annak érdekében, hogy megelőzze a saját és mások esetleges sérülését, és elkerülje az anyagi kárt.
Ez a jelzés olyan helyzetet jelöl, amikor a helytelen
Figyelem!
Vigyázat!
Kérjük, olvassa végig a termékkel kapott összes információt, ideértve a kézikönyveket és a jótállási nyilatkozatokat.
Az Eclipse nem felel a termék nem megfelelő teljesítményéért, amennyiben azok az utasítások be nem tartásából erednek.
FIGYELEM!
Ne módosítsa a rendszert az e kézikönyvben meghatározottól eltérő célra. Ne térjen el az e kézikönyvben leírt telepítési eljárástól sem; az Eclipse nem felelős a nem rendeltetésszerű használatot lehetővé tevő telepítésből eredő károkért, korlátozás nélkül ideértve a súlyos sérülést, a halált vagy anyagi kárt.
A berendezés 12 voltos egyenáramot igényel, és csak 12 voltos negatív földelésű elektromos rendszerrel rendelkező járműbe szabad beszerelni. Minden más beszerelés tüzet, illetve más súlyos kárt okozhat a berendezésben és a járműben.
Egyes berendezések elemmel működnek. Soha ne helyezze el oda a berendezéseket, ahol a kisgyermekek hozzáférhetnek az elemekhez. Az elemek lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
A jármű mozgása közben soha ne vegye le a szemét az útról, hogy beállításokat végezzen a berendezésen. Az útra kell figyelnie, hogy elkerülje a baleseteket, és ne hagyja, hogy a berendezés működtetése és beállítása elvonja a figyelmét a jármű vezetésétől.
A járművezetőnek nem szabad a képernyőt néznie vezetés közben. Baleset történhet, ha nem figyel előrefelé.
Ne helyezzen idegen tárgyat a Memory Stick vagy a lemez nyílásába. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne szerelje szét, és ne változtassa meg a berendezést. Ez balesetet, tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne engedje, hogy víz, por vagy más idegen anyag kerüljön a berendezés belsejébe. Ez füstöt, tüzet vagy áramütést okozhat.
Figyeljen oda, hová teszi a távirányítót. Közlekedési balesetet vagy vezetési problémát okozhat a jármű megállításakor vagy kanyarodáskor, ha a távirányító például a pedálok alá kerül.
Ne használja, ha elromlott (a képernyő nem világít, vagy nem jön ki hang). Ez balesetet, tüzet vagy áramütést okozhat.
kezelés vagy a jelzés figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
Ez a jelzés olyan helyzetet jelöl, amikor a helytelen kezelés vagy a jelzés figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy csak anyagi kárt okozhat.
2
Page 3
A CD8445E biztonságos használata érdekében
FIGYELEM!
A biztosítékokat mindig azonos kapacitású és karakterisztikájú biztosítékokkal cserélje ki. Soha ne használjon az eredetinél nagyobb kapacitású biztosítékot. A nem megfelelő típusú biztosíték tüzet vagy súlyos kárt okozhat.
Ha idegen tárgy vagy víz kerül a berendezésbe, füst jön ki, vagy furcsa szag keletkezik, azonnal hagyja abba a használatát, és forduljon a forgalmazóhoz. Baleset, tűz vagy áramütés keletkezhet, ha tovább használja ilyen körülmények között.
A jármű vezetője nem cserélheti ki a Memory Stickát vagy a CD lemezt vezetés közben. Mivel baleset történhet, ha nem figyel előrefelé, a művelet előtt állítsa le az autót egy biztonságos helyen.
A műanyag zsákok és csomagoló anyagok fulladást és halált okozhatnak. Tartsa távol a csecsemőktől és a kisgyermekektől. Soha ne tegye a zsákot a fejére vagy a szája elé.
VIGYÁZAT!
A berendezés telepítési helyének megváltoztatásakor biztonsági okokból forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, ahol a készüléket vásárolta. A kiszerelés és a beszerelés szakismeretet igényel.
Tartsa a hangerőt ésszerű szinten, hogy hallja a járművön kívüli hangokat, köztük a figyelmeztetéseket, a beszédhangot és a szirénát. Ennek elmulasztása balesetet okozhat.
Figyeljen oda, hogy ne csípődjön be a keze vagy az ujja, a kijelző dőlésszögének megváltoztatáskor vagy bezárásakor. Sérülés történhet.
Ne tegye a kezét vagy az ujját a Memory Stick vagy a lemez nyílásába. Sérülés történhet.
Ne érintse meg a hőelvezető alkatrészeket. Az ilyen alkatrészek égési sérülést okozhatnak.
Ne töltse újra a szárazelemeket. A szárazelemek kirepedhetnek, és sérülést okozhatnak.
Csak a megadott típusú elemeket használja. Ne is keverje a régi és az új elemeket. Az
elemek szétrepedése és szivárgása sérülést vagy környezetszennyezést okozhat.
Amikor elemeket helyez a készülékbe, figyeljen a (pozitív-negatív) polaritásra, és a jelzés szerint helyezze be őket. Ha az elem polaritása nem megfelelő, az elemek szétrepedése és szivárgása sérülést vagy környezetszennyezést okozhat.
A lehető leghamarabb cserélje ki a használt elemeket, mert szivároghatnak, és környezetszennyezést okozhatnak. Az elemekből szivárgó folyadék a bőr vagy a szem égési sérülést okozhatja. Kezelés után mosson kezet.
Ha az alkáli szárazelemek lúgos oldata a bőrre vagy a ruhára kerül, öblítse le tiszta vízzel. Ha bármilyen oldat a szembe kerül, öblítse tisztára vízzel, és forduljon orvoshoz.
A lítiumos szárazelemek kidobásakor helyezzen szigetelőszalagot a pozitív és a negatív pólusokra, és szigetelés után dobja ki azokat a helyi előírásoknak megfelelően. Rövidzárlat, tűz és repedés történhet, ha a hulladék közé dobott elem hozzáér más elektromos vezetőkhöz, például fém alkatrészekhez stb.
Ne zárja rövidre, ne szerelje szét, ne melegítse fel, és ne dobja tűzbe vagy vízbe az elemeket. Az elem szétrepedése és szivárgása tüzet és sérülést okozhat.
Tárolja a távirányítót közvetlen napfénytől, magas hőmérséklettől és páratartalomtól védett helyen. A burkolat eldeformálódhat, és az elemek szétrepedhetnek és szivároghatnak.
A berendezést csak járműbe szerelve használja. Áramütés vagy sérülés történhet.
I
3
Page 4
Bevezetés
VIGYÁZAT!
Figyeljen a hangerő-szabályozó állására, amikor bekapcsolja a készüléket. Halláskárosodást okozhat, ha a készülék nagyon nagy hangerővel szólal meg bekapcsoláskor.
Ne működtesse rendellenes körülmények között, mint például amikor a hang szaggatott vagy eltorzult. Tűz keletkezhet.
A berendezés láthatatlan lézersugarat használ. Ne szerelje szét, és ne változtassa meg a berendezést. Probléma esetén forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, akinél a készüléket vásárolta. A készülék megváltoztatása a lézersugárral való érintkezést (a látás gyengülését) okozhatja, vagy balesetet, tüzet vagy áramütést eredményezhet.
Ha a berendezést leejtik, vagy a burkolat töröttnek tűnik, kapcsolja ki a fő egység áramellátását, és forduljon a forgalmazóhoz. Ha ilyen körülmények között használja, tűz vagy áramütés történhet.
A készülék tetejére egy „CLASS 1 LASER PRODUCT” jelzést helyeztek el.
4
Page 5
Tartalomjegyzék
A CD8445E biztonságos használata érdekében ........................2
Üzemeltetési óvintézkedések ....................................................12
A kezelőszervek és alkatrészek nevei ....................................... 13
A CD-lejátszó használata ...........................................................17
Az MP3/WMA-lejátszó használata ............................................. 24
A Memory Stick lejátszó használata .........................................30
A rádió használata ......................................................................36
A távirányító használata .............................................................43
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás ......................................... 48
Az előlap levétele ........................................................................57
A HANGSZABÁLYOZÓ használata ............................................ 58
A hangbeállítási üzemmód használata .....................................61
Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival .................84
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
Változtatások végrehajtása a funkció üzemmóddal ................89
A vevő használata opcionális CD-váltó mellett ........................91
Egyebek .......................................................................................93
Ha kérdése van: ..........................................................................95
Műszaki jellemzők .......................................................................99
5
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
Page 6
Tartalomjegyzék
A CD8445E biztonságos használata érdekében.................................. 2
Üzemeltetési óvintézkedések.............................................................. 12
Megjegyzések a működtetésről .................................................................................... 12
A kezelőszervek és alkatrészek nevei................................................ 13
A készülék be- és kikapcsolása.................................................................................... 15
A CD-lejátszó használata..................................................................... 17
A kompaktlemezekről ................................................................................................... 17
A vadonatúj CD lemezekről.................................................................................... 17
A CD kiegészítőkről................................................................................................ 18
A kölcsönbe kapott CD lemezekről ........................................................................ 18
A CD lemezek eltávolítása ..................................................................................... 18
Szabálytalan alakú CD lemezek ............................................................................ 18
A CD-k tisztításáról....................................................................................................... 18
CD lemezek hallgatása................................................................................................. 19
Átváltás CD lejátszási üzemmódra............................................................................... 19
Továbblépés a következő zeneszámra vagy visszatérés az éppen játszott zeneszám elejére.
Gyors előre/hátra csévélés........................................................................................... 20
A zeneszámok elejének lejátszása (SCAN) ................................................................. 20
Ugyanannak a zeneszámnak az ismétlése (REPEAT) ................................................ 20
Műsorszámok lejátszása véletlen sorrendben (RANDOM) .......................................... 20
Cím létrehozása a CD lemez számára......................................................................... 21
Korábban beállított cím módosítása ............................................................................. 22
Korábban létrehozott cím törlése.................................................................................. 23
A CD szöveg megjelenítése ......................................................................................... 23
A lemez kiadása ........................................................................................................... 23
........ 19
Az MP3/WMA-lejátszó használata....................................................... 24
Az MP3/WMA ismertetése............................................................................................ 24
Mi az MP3/WMA? .................................................................................................. 24
Lejátszható MP3 fájlszabványok............................................................................ 24
Lejátszható WMA fájlszabványok .......................................................................... 24
ID3/WMA címkék ................................................................................................... 24
Hordozók................................................................................................................ 25
A lemezek formátuma ............................................................................................ 25
Fájlnevek................................................................................................................ 26
Többmenetes lemezek........................................................................................... 26
MP3/WMA lemezek lejátszása............................................................................... 26
6
Page 7
Tartalomjegyzék
Az MP3/WMA fájlok lejátszási idejének kijelzése .................................................. 26
Az MP3/WMA fájlok/mappák neveinek kijelzési sorrendje..................................... 26
MP3/WMA fájlok hallgatása.......................................................................................... 27
Továbblépés a következő zeneszámra (fájlra) vagy visszatérés az
éppen játszott zeneszám (fájl) elejére. ...................................................................... 27
Továbblépés a következő vagy előző mappára. .......................................................... 28
Gyors előre/hátra csévélés........................................................................................... 28
Visszatérés a CD gyökérkönyvtárába .......................................................................... 28
A fájlok elejének lejátszása (SCAN) ............................................................................. 28
Ugyanannak a fájlnak az ismétlése (REPEAT) ............................................................ 28
Fájlok lejátszása véletlen sorrendben (RANDOM) ....................................................... 29
Cím megjelenítése........................................................................................................ 29
A Memory Stick lejátszó használata................................................... 30
A Memory Stickekről..................................................................................................... 30
A Memory Stickek tisztításáról. .................................................................................... 31
Az MG Memory Stickek lejátszása ............................................................................... 32
Átváltás Memory Stick lejátszási üzemmódra. ............................................................. 32
Továbblépés a következő zeneszámra vagy visszatérés az
éppen játszott zeneszám elejére. .............................................................................. 33
Gyors előre/hátra csévélés........................................................................................... 33
A zeneszámok elejének lejátszása (SCAN) ................................................................. 33
Ugyanannak a zeneszámnak az ismétlése (REPEAT) ................................................ 33
Műsorszámok lejátszása véletlen sorrendben (RANDOM) .......................................... 34
Az MG Memory Stick formázása (gyors formázás) ...................................................... 34
A Memory Stick kivétele ............................................................................................... 35
A rádió használata ............................................................................... 36
FM vételi jellemzők ....................................................................................................... 36
Az FM és az AM vétel különbségei ........................................................................ 36
Elhalkulás............................................................................................................... 36
Az FM adások vételi területe.................................................................................. 37
Térbeli szórás......................................................................................................... 37
Állomás behangolása ................................................................................................... 38
Az állomások automatikus tárolása a memóriában
(Az automatikus tárolási üzemmód: ASM)................................................................. 38
Az állomások manuális tárolása a memóriában ........................................................... 39
Tárolt állomások keresése............................................................................................ 39
A vételi érzékenység megváltoztatása automatikus keresés esetében ....................... 39
RDS adatok vétele........................................................................................................ 40
Az AF (alternatív frekvencia) beállítása ................................................................. 40
REG (REGIONÁLIS) beállítás................................................................................ 40
7
Page 8
Tartalomjegyzék
Közlekedési információk vétele .................................................................................... 40
A TP (közlekedési program) / TA (közlekedési hírek) beállítása ........................... 40
A PTY (programtípus) beállítása .................................................................................. 42
A PTY SEEK beállítása.......................................................................................... 42
A távirányító használata...................................................................... 43
A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések............................................. 43
A távirányító tisztítása .................................................................................................. 43
A készülék be- és kikapcsolása.................................................................................... 44
A hangerő beállítása..................................................................................................... 44
A hangerő elnémítása ............................................................................................ 44
A lejátszási módok váltása ........................................................................................... 44
A rádió használata........................................................................................................ 44
Az FM/AM sáv kiválasztása ................................................................................... 44
Állomás kiválasztása (manuálisan vagy automatikusan) ....................................... 45
Programozott állomások kiválasztása.................................................................... 45
A CD lemezek lejátszása.............................................................................................. 45
A lemez üzemmódok váltása ................................................................................. 45
Továbblépés a következő zeneszámra vagy visszatérés az
éppen játszott zeneszám elejére. ........................................................................ 45
Továbblépés a következő vagy előző lemezre ...................................................... 45
MP3/WMA fájlok lejátszása .......................................................................................... 46
A lemez üzemmódok váltása ................................................................................. 46
Továbblépés a következő fájlra vagy visszatérés az éppen játszott fájl elejére. ... 46
Továbblépés a következő vagy előző mappára. .................................................... 46
Az elem cseréje ............................................................................................................ 47
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás.................................................. 48
Az ESN ......................................................................................................................... 48
Váltás a biztonsági típusok között (kulcslemezes / Memory Stickes biztonság) .......... 49
Az ESN (kulcslemezes) biztonság működése .............................................................. 49
A kulcslemez programozása .................................................................................. 49
A kulcslemez kiiktatása .......................................................................................... 50
A kulcslemez cseréje ............................................................................................. 50
A normál működés visszaállítása (ESN biztonsági lezárás) .................................. 50
Mi történik helytelen CD lemez behelyezésekor? .................................................. 51
Az ESN (Memory Stickes) biztonság működése .......................................................... 52
Biztonsági kód tárolása .......................................................................................... 52
A Memory Stickes biztonság kikapcsolása ............................................................ 52
A Memory Stick cseréje ......................................................................................... 54
A normál működés visszaállítása (ESN biztonsági lezárás) .................................. 54
Mi történik, ha helytelen a Memory Stick vagy a biztonsági kód?.......................... 55
8
Page 9
Tartalomjegyzék
Az ACC biztonság használata ...................................................................................... 56
A biztonsági visszajelző be- és kikapcsolása. .............................................................. 56
Az elektronikus gyári szám leolvasása......................................................................... 56
Az előlap levétele ................................................................................. 57
A levehető előlap használata........................................................................................ 57
A levehető előlap eltávolítása ................................................................................ 57
A levehető előlap felhelyezése............................................................................... 57
A HANGSZABÁLYOZÓ használata..................................................... 58
A hangerő beállítása..................................................................................................... 58
A hangkiemelés bekapcsolása ..................................................................................... 58
Váltás a hangszabályozási módok között..................................................................... 59
A hangbeállítási üzemmód használata .............................................. 61
A hangbeállítási üzemmód ........................................................................................... 61
SRS Circle Surround II (CS II) ............................................................................... 61
Paraméteres hangszínszabályozó ......................................................................... 62
Késleltetési beállítás .............................................................................................. 63
Keresztezés ........................................................................................................... 63
Többszörös hangoló............................................................................................... 65
Hangerőtartó fázis.................................................................................................. 65
Hangerőtartó kimenet............................................................................................. 65
A hangszórók elrendezésének kiválasztása .......................................................... 65
A hanghatások egyedi igényekhez alakítása ......................................................... 65
Műveletek normál módban ........................................................................................... 66
SRS Circle Surround II (CS II) ............................................................................... 66
A paraméteres hangszínszabályozó beállítása (PEQ)........................................... 67
A memóriában tárolt hangszínszabályozás kiválasztása....................................... 68
Frekvenciajellemzők mérése/kijelzése................................................................... 68
Időkésleltetési beállítások (Időkésleltetés)............................................................. 69
Keresztezési beállítások (X-Over).......................................................................... 72
A többszörös hangoló beállításai (Hangoló) .......................................................... 72
A hangerőtartó fázis kiválasztása (Hangerőtartó fázis).......................................... 73
Hangerőtartó kimenet............................................................................................. 73
Hangadatok importálása ........................................................................................ 73
Műveletek Pro módban................................................................................................. 74
9
Page 10
Tartalomjegyzék
A paraméteres hangszínszabályozó beállítása (PEQ) ................................................. 75
4 hangszórós + mélynyomós elrendezés............................................................... 75
A hangszórók elrendezésének 3WAY beállítása ................................................... 77
Hangszínszabályozási mód kiválasztása a memóriából ........................................ 79
Frekvenciajellemzők mérése/kijelzése................................................................... 79
Időkésleltetési beállítások (Időkésleltetés)............................................................. 79
Keresztezési beállítások (X-Over).......................................................................... 80
A többszörös hangoló beállításai (Hangoló) .......................................................... 81
A hangerőtartó fázis kiválasztása (Hangerőtartó fázis).......................................... 81
Hangerőtartó kimenet............................................................................................. 82
A hangszórók elrendezésének kiválasztása (SP Layout) ...................................... 82
Hangadatok importálása ........................................................................................ 83
Az egyéni mód kiválasztása................................................................................... 83
Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival ................................ 84
A mozgókép váltása ..................................................................................................... 84
A fényerő beállítása...................................................................................................... 84
A megvilágítási szín változtatása ................................................................................. 85
A kijelző kikapcsolása................................................................................................... 85
DISP képernyők importálása ........................................................................................ 86
Változtatások végrehajtása a funkció üzemmóddal ............................... 89
A tájékoztató hang szolgáltatás kiválasztása (a gomb működéséhez). ....................... 89
Óra kijelzése be/ki ........................................................................................................ 89
Az idő beállítása ........................................................................................................... 90
A bemutató képernyő kijelzésének átkapcsolása......................................................... 90
A vevő használata opcionális CD-váltó mellett................................. 91
CD hallgatása ............................................................................................................... 91
Továbblépés a következő zeneszámra vagy visszatérés az
éppen játszott zeneszám elejére. .............................................................................. 91
Gyors előre/hátra csévélés........................................................................................... 91
A zeneszámok elejének lejátszása (SCAN) ................................................................. 91
Ugyanannak a zeneszámnak az ismétlése (REPEAT) ................................................ 91
Műsorszámok lejátszása véletlen sorrendben (RANDOM) .......................................... 92
Továbblépés a következő vagy előző CD lemezre....................................................... 92
A lejátszandó CD megadása ........................................................................................ 92
10
Page 11
Tartalomjegyzék
Egyebek ................................................................................................ 93
Hordozható lejátszók csatlakoztatása az AUX aljzathoz .............................................. 93
A külső bemenet érzékenységének módosítása.................................................... 94
A telefon miatti elnémítás ............................................................................................. 94
A DISP képernyők használata...................................................................................... 94
Ha kérdése van:.................................................................................... 95
Megjelenített információ (hibakereséshez) ................................................................... 95
Műszaki jellemzők................................................................................ 99
11
Page 12
Bevezetés
Üzemeltetési óvintézkedések
<Megfelelő kezelés és gondozás esetén a CD8445E hosszú ideig jól működik.>
Megjegyzések a működtetésről
• A személyes biztonság érdekében csak olyan hangerővel működtesse a készüléket, amely mellett hallhatók a külső hangok.
• Ajánljuk olyan lemez használatát, amelyen a bal oldali ábra látható.
• A lejátszóval zenei CD (CD-R/CD-RW) lemezeket lehet lejátszani. Csak megfelelően feldolgozott lemezeket használjon. A használt szerkesztő berendezéstől függően néhány lemez nem
TEXT
TICK
S
EMORY
AGIC
M
M
ATE
G
biztos, hogy megfelelően lejátszható.
• Csak CD lemezt és Memory Stickát helyezzen be a készülékbe. Ne helyezzen be semmilyen idegen tárgyat, például pénzérmét vagy hitelkártyát a lemez nyílásába. ’Ebből a szempontból különösen figyeljen oda a kisgyermekekre.
• Kerülje az erőteljes mechanikai ütéseket. Amikor egyenetlen felületen utazva a lejátszó súlyos vibrációnak van kitéve, a lejátszás szaggatott lehet. Ilyen helyzetben folytassa a lejátszást, miután ismét sima útra ért.
• A párásodásról.Hideg vagy esős időben ugyanúgy, ahogy a belső üvegfelület bepárásodik, a készülékre is víz csapódhat le. Ebben az esetben a lemez lejátszása szakaszossá vagy lehetetlenné válhat. A lejátszás folytatása előtt egy ideig páramentesítse a járműben lévő levegőt.
• A lemez résének megtisztítása.
TICK
S
EMORY
AGIC
M
M
ATE
G
A lemez rése gyakran elszennyeződik. Alkalmanként tisztítsa meg, nehogy a felgyülemlett por össze a lemezt.
• Nyitott előlap mellett sok funkció nem biztos, hogy működik, ezért használat közben be kell zárni az előlapot.
12
Page 13
A kezelőszervek és alkatrészek nevei
E D A
9C B
A kezelőszervek és alkatrészek nevei
Elölnézet
1 2 3 4 567 9
F
Sz
Gomb Név/Funkció
ám
[CD (OPEN / EJECT)] gomb
Az előlap bezárása és a CD lemez kiadása.
[AUDIO CONTROL] gomb
A hangerő beállítása és más funkciók.
[DISC MS] gomb
Váltás a lemez, a Memory Stick és az AUX üzemmód között.
[TA] gomb
A TP vagy TA üzemmód kiválasztása
[SOUND] gomb
A hangbeállítási üzemmód be- és kikapcsolása.
[FUNC / AF] gomb
A funkció üzemmód be- és kikapcsolása. Az AF és a REG üzemmód váltása.
[SEL] gomb
A rádióállomások és a CD zeneszámok kiválasztása.
Sz
Gomb Név/Funkció
ám
[Kioldás] button
Az előlap jobb végének leválasztása a készülékről.
[ / ] gomb
A rádióállomások automatikus keresése vagy gyors előre/hátra csévélés.
[RTN] gomb
Visszatérés az előző képernyőre.
[RESET] gomb
A készülék alapértelmezett beállításainak visszaállítása.
[DISP / PTY] gomb
A kijelző beállítási üzemmódjának be- és kikapcsolása és a képernyő kijelzőjének kapcsolása. Átváltás PTY üzemmódra.
8
II
III
?
13
Page 14
Bevezetés
Sz
Gomb Név/Funkció
ám
Számozott gombok: [1] – [6]
Az előre beállított rádióállomások kiválasztása és a lemezfunkciók végrehajtása.
EMORY
M
TICK
S
H G
AGIC
M
ATE
G
Sz
Gomb Név/Funkció
ám
[FM AM] gomb Átváltás rádió üzemmódra és
a rádiósávok váltása. [PWR] gomb
A készülék áramellátásának be- és kikapcsolása.
[MUTE] gomb A némítás be- és
kikapcsolása.
Sz
ám
Név/Funkció
A lemez nyílása
Kompaktlemezek behelyezése.
A Memory Stick nyílása
A Memory Stick behelyezése és kiadása.
VIGYÁZAT!
Soha ne helyezzen semmilyen tárgyat, és ne tegye a kezét az előlapra.
14
Page 15
A kezelőszervek és alkatrészek nevei
A készülék be- és kikapcsolása
A készülék bekapcsolásakor visszaáll a kikapcsoláskor működő funkció, például a CD lejátszó vagy rádió.
Ha a jármű gyújtáskapcsolóján nincs ACC állás, óvatosnak kell lenni a készülék kikapcsolásakor. Kikapcsoláskor kövesse a 2. vagy a 3. lépést.
Kikapcsolt áramellátás mellett
1
nyomja le a [PWR] gombot.
Az áramellátás bekapcsolódik.
FIGYELEM!
Ha először kapcsolják ki a készülék áramellátását, vagy például a jármű karbantartása miatt leválasztják az akkumulátor saruit, majd visszakapcsolják az áramellátást, a készülék FM1 üzemmódban kapcsolódik be. Ezt követően a rádióadók automatikusan kereshetők, és tárolhatók az [1] – [6] gombokkal.
FIGYELEM!
Ha a autóban nincs ACC állás, nyomja le a [PWR] gombot több mint két másodpercre.
III
Bekapcsolt áramellátás mellett
2
nyomja le a [PWR] gombot kevesebb mint két másodpercre.
Az áramellátás kikapcsol, és a készülék készenléti üzemmódra vált.
Ha újból lenyomja a [PWR] gombot több mint egy másodpercre, az áramellátás teljesen kikapcsol.
Bekapcsolt áramellátás mellett
3
nyomja le a [PWR] gombot több mint két másodpercre.
Az áramellátás teljesen kikapcsol.
15
Page 16
Bevezetés
Távirányító
Sz
Gomb Név/Funkció
ám
[PWR] gomb
A készülék áramellátásának be- és kikapcsolása.
[TU] gomb
Átváltás rádió üzemmódra.
[BAND] gomb
Váltás a rádió és a DISC üzemmód között.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
?
A
Sz
Gomb Név/Funkció
ám
[MODE] gomb
Átváltás lejátszási üzemmódra.
[ DISC] gomb
Átváltás DISC üzemmódra.
[AUX] gomb
Átváltás AUX üzemmódra.
[] gomb
A hangerő csökkentése.
[MUTE] gomb
A némítás be- és kikapcsolása.
[ PRESET CH ] gombok [ DISC ] gombok
Az előre beállított rádióállomások kiválasztása és a lemezfunkciók végrehajtása.
[] gomb
A hangerő növelése.
[ TUNE·SEEK ] gombok [ TRACK ] gombok
A rádióállomások és a CD zeneszámok kiválasztása.
16
Page 17
A CD-lejátszó használata
A CD-lejátszó használata
A kompaktlemezekről
• A kompaktlemezre rögzített jelet lézersugár olvassa le, így semmi sem ér hozzá a lemez felületéhez. A hangrögzítési felület magkarcolódása vagy a nagyon elgörbült lemez a rossz hangminőséget vagy szakaszos lejátszást eredményezhet. A kiváló hangminőség biztosítása érdekében tartsa be a következő óvintézkedéseket:
III
• Ne hagyja hosszú ideig a lemez nyílásában a kiadott lemezeket, mert elgörbülhetnek. A lemezeket a dobozukban kell tárolni, és távol kell őket tartani a magas hőmérséklettől és a párától.
• Ne ragasszon semmit a lemezekre. A lemez egyik oldalára se írjon, és ne karcolja meg azt.
• A lemezek nagy sebességgel forognak a készülékben. Ne tegye be a lejátszóba a repedt vagy elgörbült lemezeket, nehogy megsérüljenek.
• A lemezek kezelésekor ne érintse meg a felvételt tartalmazó felületet, hanem a széleinél fogja meg a lemezeket.
A vadonatúj CD lemezekről
Egyenetlen szélek
Golyóstoll
Egyenetlen
Leválások
• Megfigyelheti, hogy egyes vadonatúj lemezek a középső lyuk vagy a külső peremük mentén egyenetlenek. Távolítsa el az egyenetlen széleket pl. egy golyóstoll oldalával. Az egyenetlen szélek miatt előfordulhat, hogy a lemezt nem lehet megfelelő módon a készülékbe helyezni. Az egyenetlen élekről levált darabok szintén a felvételt tartalmazó felületre tapadhatnak, és zavarhatják a lejátszást.
IV
Felvételt tartalmazó
17
Page 18
Használat
A CD kiegészítőkről
• Ne használjon a „hangminség javításah vagy a „CD védelmeh szöveggel forgalmazott kiegészítket (fixálókat, védbevonatokat vagy lézerlencse-tisztítókat). A CD vastagságának vagy külső átmérőjének ezek miatti megváltozása gondot okozhat a lejátszó működésében.
• Soha NE használjon semmilyen gyűrű alakú védő eszközt (vagy bármilyen más kiegészítőt) a lemezein. Ezeket a védőeszközöket kereskedelmi forgalomban be lehet szerezni és úgy hirdetik őket, mint a lemezeket védő és a hang minőségét javító (és rezgést kiküszöbölő) megoldásokat, de rendszeres használatuk nagyobb kárt okozhat, mint hasznot. A leggyakoribb problémák a lemez behelyezésekor és kiadásakor keletkeznek, illetve a védőgyűrű leválhat a készülék belsejében, ami lejátszási problémákat okoz.
A kölcsönbe kapott CD lemezekről
• Ne használjon olyan CD lemezt, amelyen ragasztó, illetve ragasztószalag vagy címke nyomai láthatók. Ezek miatt a CD lemez a készülékbe szorulhat, és kárt tehet benne.
A CD lemezek eltávolítása
• A kiadott lemez eltávolításakor húzza ki azt egyenesen a nyílásból.
HELYES
H
E
LY
T
ELEN
Ha a művelet közben lenyomja a lemezt, megkarcolódhat a felvételt tartalmazó felülete.
Szabálytalan alakú CD lemezek
• A speciális, például szív vagy nyolcszög alakú CD lemezek nem játszhatók le. Még adapterrel se próbálja ezeket lejátszani, mert kárt tehetnek a lejátszóban.
A CD-k tisztításáról
• A CD tisztítására használjon kereskedelmi forgalomban kapható CD-tisztítót, a lemezt finom mozdulatokkal a közepétől a széle felé haladva tisztítsa meg.
XXXX
XXXX
XXXX
• Ne használjon benzolt, hígítót, hanglemeztisztító sprayt és más tisztítószert a CD lemezeken. Kárt tehetnek a CD felületében.
18
Page 19
CD lemezek hallgatása
Nyomja le a [CD ] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Kinyílik az előlap. Ha egy lemez már be van töltve, a
lemez a [CD ] gomb lenyomásával vehető ki.
Helyezzen be egy CD lemezt a
2
nyílásba a címkézett oldalával felfelé.
A CD lejátszása azonnal elkezdődik.
FIGYELEM!
Amikor a CD már be van helyezve, nyomja le a [DISC MS] gombot a CD üzemmódra való átváltáshoz.
A CD-lejátszó használata
Átváltás CD lejátszási üzemmódra.
A lemezjátszási üzemmódra való váltáshoz először nyomja le a [DISC MS] gombot. A rendszer feltételezi, hogy a készülékbe már be van helyezve egy CD lemez.
A CD lejátszási üzemmódra való
1
váltáshoz nyomja le a [DISC MS] gombot.
Ez elindítja a CD lejátszását. A gomb minden egyes lenyomásakor
a lemezjátszási üzemmód átvált a CD lejátszó Memory Stick lejátszó között.
Külső CD cserélő csatlakoztatása esetén a [DISC MS] gomb minden egyes lenyomása átvált CD lejátszó
1. CD váltó 2. CD váltó
Memory Stick lejátszó CD lejátszó a között.
A rendszer átlépi a lemez nélküli váltót vagy lejátszót.
FIGYELEM!
IV
VIGYÁZAT!
A CD behelyezése közben ne nyomja le a
[
CD
] gombot. Ez sérülést és az előlap
károsodását okozhatja.
Nyomja le a [CD ] gombot
3
kevesebb mint egy másodpercig.
Bezáródik az előlap.
19
• A lejátszás szaggatott lehet, ha a CD megkarcolódott, vagy a felvételt tartalmazó oldal szennyezett.
• Csak két külső CD váltót lehet csatlakoztatni.
Továbblépés a következő zeneszámra vagy visszatérés az éppen játszott zeneszám elejére.
Forgassa el balra vagy jobbra a
1
[SEL] gombot.
Jobb felé forgatva:
Továbblépés a következő zeneszámra.
Bal felé forgatva:
Visszatérés az éppen játszott zeneszám elejére. (Ismételje meg a forgatást az előző zeneszámok esetében.)
Page 20
Használat
Gyors előre/hátra csévélés
Az éppen játszott zeneszám gyors előre/hátra csévélése.
Nyomja le és tartsa nyomva a [ ]
1
vagy a [ ] gombot.
[ ] gomb:
Gyors előrecsévélés
[ ] gomb:
Gyors hátracsévélés.
A zeneszámok elejének lejátszása (SCAN)
Nyomja le a [4 SCAN] gombot.
1
A gomb lenyomásakor a lejátszó a következő zeneszámra lép, és 10 másodpercig lejátssza, majd megint a következő zeneszámra lép, és 10 másodpercig lejátssza, és így tovább a gomb következő lenyomásáig.
FIGYELEM!
• A kívánt zeneszám lejátszásának folytatásához nyomja le újból a gombot a pásztázás leállításához.
• Miután az egész lemez pásztázása megtörtént egyszer, a lejátszás attól a ponttól folytatódik, ahol a pásztázás elkezdődött.
Ugyanannak a zeneszámnak az ismétlése (REPEAT)
Nyomja le az [5 RPT] gombot az
1
éppen játszott zeneszám ismétléséhez.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét az [5 RPT] gombot.
Műsorszámok lejátszása véletlen sorrendben (RANDOM)
A zeneszámok véletlen
1
sorrendben történő lejátszásához nyomja le a [6 RAND] gombot.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét a [6 RAND] gombot.
FIGYELEM!
• Véletlen sorrendben történő lejátszás közben nyomja le az [5 RPT] gombot az éppen játszott zeneszám ismétléséhez. Az ismételt lejátszás kikapcsolásához (a véletlen lejátszáshoz való visszatéréshez) nyomja le ismét az [5 RPT] gombot. Egy adott zeneszám lejátszása közben: Az éppen lejátszott zeneszám folyamatosan ismétlődik. Keresés közben: A következő zeneszám ismétlődik folyamatosan.
• Néha előfordul, hogy ugyanaz a zeneszám két vagy több alkalommal választódik ki lejátszásra egymás után; ez normális működés, és nem valamilyen probléma jele.
• Bármelyik funkció („A zeneszámok elejének lejátszásah, „Azonos szám ismétléseh és „A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendbenh) kiválasztásakor megjelenik egy üzenet, például [SCAN], [REPEAT] vagy [RANDOM] az aktuális funkció visszaigazolása érdekében.
20
Page 21
A CD-lejátszó használata
Cím létrehozása a CD lemez számára
A CD lemezekhez cím hozható létre, rendelhető hozzá és jeleníthető meg. Külső CD váltó csatlakoztatása esetén ugyanilyen módon lehet címet létrehozni a CD lemez számára. A rendszer feltételezi, hogy a megcímzendő lemez lejátszása történik.
FIGYELEM!
Nem lehet CD szöveglemezt beállítani.
Lemez üzemmódban tartsa
1
lenyomva kevesebb mint egy másodpercig a [FUNC] gombot.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot a Cím
2
kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Aktiválódik a lemezcím-beállítási üzemmód.
A karaktertípus kiválasztásához
4
nyomja le a [ ] gombot.
A gomb lenyomása az [ABC] (nagybetűk), az [123] (számok) és a [!&?] (szimbólumok) között vált. (symbols).
A karakter beírási helyének
5
kiválasztásához nyomja le a [SEL] vagy a [ ] gombot.
A karakter oda íródik be, ahol villog a kurzor.
[SEL] gomb:
Jobbra mozgatja a kurzort.
[ ] gomb:
Töröl egy balra lévő karaktert. A [ ] gomb lenyomása közben a kurzor balra mozdul el.
Forgassa el balra vagy jobbra a
6
[SEL] gombot a karakterek
Jobb felé forgatva:
Előrefelé mozgatja a karaktereket a típuson belül.
Bal felé forgatva:
Hátrafelé mozgatja a karaktereket a típuson belül.
[Nagybetűk] Kezdő érték [A] [Jobb felé]
A B C www X Y Z Awww
[Számok] Kezdő érték [1] [Jobb felé]
1 2 3 www 8 9 0 1www
[Szimbólumok] Kezdő érték [!] [Jobb felé]
! " # $ % & ( ) * + , - . / : ;
< = > ? @ ´ _ 1www
Forgassa el a [SEL] gombot a
7
karakterek kiválasztásához.
FIGYELEM!
• A beírandó karakter típusának megváltoztatásához ismételje meg a 3. és a 4. lépést.
• Címenként legfeljebb 12 karakter írható be.
• 30 címet lehet tárolni.
• Ha túllépi a tárolható lemezek számát, törlődnek a legrégebben lejátszott lemez adatai.
Nyomja le az [RTN] gombot.
8
Ekkor más beállítások is lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
9
kilépéshez nyomja le a [FUNC] vagy az [RTN] gombot.
IV
21
Page 22
Használat
Korábban beállított cím módosítása
Külső CD váltó csatlakoztatása esetén ugyanilyen módon lehet módosítani egy CD lemez korábban beállított címét. A rendszer azt feltételezi, hogy a lemez üzemmód van kiválasztva.
Lemez üzemmódban tartsa
1
lenyomva kevesebb mint egy másodpercig a [FUNC] gombot.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot a Cím
2
kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Aktiválódik a lemezcím-beállítási üzemmód.
A címbe beillesztendő vagy ott
4
módosítandó karakterek esetében a kurzor helyének kiválasztásához nyomja le a [SEL] vagy a [ ] gombot.
[SEL] gomb:
Jobbra mozgatja a kurzort.
gomb:
[]
Balra mozgatja a kurzort.
A [ ] gomb lenyomása balra mozgatja el a kurzort.
Nyomja le a [SEL] gombot.
6
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
FIGYELEM!
Szóköz beillesztéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Válassza ki, és villogtassa a beírandó szóközt.
2. Forgassa el a [SEL] gombot a szóköz villogtatásához.
3. Nyomja le a [SEL] gombot a mozgatáshoz.
Nyomja le az [RTN] gombot.
7
Ekkor más beállítások is lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
8
kilépéshez nyomja le a [FUNC] vagy az [RTN] gombot.
Forgassa el balra vagy jobbra a
5
[SEL] gombot a karakterek kiválasztásához.
Jobb felé forgatva:
Előrefelé mozgatja a karaktereket a típuson belül.
Bal felé forgatva:
Hátrafelé mozgatja a karaktereket a típuson belül.
22
Page 23
A CD-lejátszó használata
Korábban létrehozott cím törlése
Külső CD váltó csatlakoztatása esetén ugyanilyen módon lehet törölni egy CD lemez korábban létrehozott címét. A rendszer azt feltételezi, hogy a lemez üzemmód van kiválasztva.
Lemez üzemmódban tartsa
1
lenyomva kevesebb mint egy másodpercig a [FUNC] gombot.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot a Cím
2
kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Törlődik az ekkor lejátszott CD lemez címe.
Tartsa lenyomva a [6] gombot
4
több mint két másodpercig.
Ekkor törlődik a cím.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
6
kilépéshez nyomja le a [FUNC] vagy az [RTN] gombot.
A CD szöveg megjelenítése
Csak a beépített CD lejátszó támogatja a CD TEXT üzemmódot. Opcionális CD váltó esetében ez nem jeleníthető meg. Ha a CD lemezen az alábbi logó látható, az a lemez és a számok címével lett rögzítve. Lejátszás közben megjelennek ezek az adatok.
Nyomja le a [DISP] gombot több
1
mint egy másodpercig.
Ha a szöveg megjelenítése közben nyomja le a [DISP] gombot, a szöveg görgetődik a LEMEZ címe SZÁM címe megjelenítése érdekében, majd a kijelző megáll a SZÁM címénél. A nem alfanumerikus és szimbólum karakterekkel beírt CD SZÖVEG nem jelenik meg.
A lemez kiadása
Nyomja le a [CD ] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Kinyílik az előlap, és a lemez kiadódik.
Az előlap kinyílásakor a lemez a [CD ] gomb több mint egy másodpercig tartó lenyomásával vehető ki.
Vegye ki a lemezt, és nyomja le a
2
[CD ] gombot.
Bezáródik az előlap.
IV
23
VIGYÁZAT!
• Ne vezessen nyitott előlap mellett. Az előlap váratlan személyes sérülést okozhat pánikfékezéskor vagy hasonló esetben.
• Ne próbálja meg kézzel bezárni az előlapot. Ez kárt tehet az előlapban.
Page 24
Használat
Az MP3/WMA-lejátszó használata
Az MP3/WMA ismertetése
FIGYELEM!
Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3/WMA fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek, felvételek, videók és élő előadások.
Mi az MP3/WMA?
Az MP3 (MPEG Audio Layer III) a hangtömörítési technológia egyik szabványos formátuma. Az MP3 formátum segítségével a fájlok eredeti méretük egytizedére tömöríthetők.
A WMA (Windows Media MP3 fájloknál kisebb méretre tömöríthetők. Ez a készülék nem támogatja az összes MP3/WMA fájlszabványt és rögzítési adathordozót vagy formátumot.
Lejátszható MP3 fájlszabványok
• Támogatott szabványok:MPEG-1 Audio Layer III
• Támogatott mintavételi frekvenciák: 44,1, 48 (kHz)
• Támogatott bitsebességek: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 288, 320 (kbps)
• Támogatott csatornamódok: sztereó
TM
Audio) egy hangtömörítési a technológia formátuma. A WMA fájlok az
* Támogatja a VBR-t. (64–320 kbps) * Nem támogatja a szabad formátumot.
Lejátszható WMA fájlszabványok
• Támogatott szabványok: WMA Ver. 7 WMA Ver. 8 WMA Ver. 9
• Támogatott mintavételi frekvenciák: 32, 44,1, 48 (kHz)
• Támogatott bitsebességek: 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
* Támogatja a VBR-t (48–192 kbps). * Nem támogatja a veszteségmentes tömörítést. * Nem támogatja azokat a WMA fájlokat, amelyek frekvenciája 48 kHz és
bitsebessége 48 kbps.
ID3/WMA címkék
Az MP3 és a WMA fájlok egy „ID3/WMA címkévelh rendelkeznek, amely lehetvé teszi az adatbevitelt a a dalok címének és eladójának rögzítése érdekében. A készülék támogatja az ID3v. 1.0, 1.1 és WMA címkéket.
24
Page 25
Az MP3/WMA-lejátszó használata
Hordozók
MP3/WMA fájlok lejátszására képes hordozók a CD-R és a CD-RW lemezek. A zenelemezekhez használt CD-ROM-hoz képest a CD-R és a CD-RW lemezek magas hőmérséklet/magas páratartalom esetén törékennyé válnak, valamint a CD-R és a CD-RW lemez egyes részei lejátszhatatlanná válhatnak. A lemezen maradó ujjnyomok és karcolások miatt a lejátszás lehetetlenné vagy szaggatottá válhat. A CD-R és a CD-RW lemez egyes részeinek romolhat a minősége, ha a lemezt huzamos ideig a járműben tartja. Ajánlatos emellett a CD-R és a CD-RW lemezeket fényvédő tokban tárolni, mert a lemezek érzékenyek az ibolyán túli fényre.
A lemezek formátuma
A lemezek formátumának ISO 9660 1. vagy 2. szintűnek kell lennie. A szabvány ellenőrzési elemei a következők:
• Könyvtárrétegek maximális száma: 8 réteg
• A fájlok és mappák neveinek legnagyobb karakterszáma:32 (ideértve a „.h karaktert és a 3 betűs
kiterjesztést)
A fájlok/mappák nevei esetében megengedett karakterek:
Az egy lemezen lévő fájlok/mappák megengedett legnagyobb száma: 999
[Példa egy MP3-at/WMA-t támogató CD lemez konfigurálására]
Gyökérkönyvtár (F1)
F2
2. mappa
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.txt
005.mp3
F158
F159
158. mappa
159. mappa
001.mp3
002.mp3
Az egy lemezen lévő fájlok/mappák megengedett legnagyobb száma 999. Az MP3/WMA fájlokon kívüli fájlok (pl. 004.txt) is egyetlen fájlnak számítanak.
A-Z, 0-9, _ (aláhúzás)
V
255. mappa
F255
• Az egy lemezen lévő mappák megengedett legnagyobb száma:255
• A készülék által felismerhető mappák legnagyobb száma:256*
*: A gyökérkönyvtár is egy mappának számít.
25
Page 26
Használat
Fájlnevek
A rendszer csak az „.mp3h vagy „.wmah kiterjesztéssel rendelkező fájlokat ismeri fel és játssza le MP3/ WMA fájlokként. Az MP3 fájlokat feltétlenül „.mp3h kiterjesztéssel mentse el. A WMA fájlokat feltétlenül „.wmah kiterjesztéssel mentse el. A kiterjesztésben lévő „MPh és „WMAh betűk esetében mindegy, hogy kis- vagy nagybetűvel írták-e be azokat.
VIGYÁZAT!
Ha az „.mp3h vagy „.wmah kiterjesztést nem egy MP3/WMA fájlhoz kapcsolja, a fájlt a készülék tévesen MP3/WMA fájlként fogja kezelni, aminek eredményeként hangos zaj keletkezik, ami károsíthatja a hangszórókat. Feltétlenül kerülje, hogy „.mp3h vagy „.wmah kiterjesztést adjon a nem MP3/WMA formátumú fájloknak.
Többmenetes lemezek
A készülék támogatja a többmenetes lemezeket, és le tudja játszani a megjegyzésekkel ellátott MP3/WMA fájlokat tartalmazó CD-R és CD-RW lemezeket. Azonban „Sáv egyszerreh írás esetén zárja le a mveletet, és nyugtázza a figyelmeztet üzenetet. Szabványosítsa az egyes menetek formátumát a formátum módosítása nélkül.
MP3/WMA lemezek lejátszása
MP3/WMA fájlokat tartalmazó lemezek behelyezése esetén a készülék először ellenőrzi a lemezen lévő összes fájlt. A lemezen lévő fájlok közben a készülék nem ad ki hangot. A lemez készülék általi ellenőrzésének felgyorsítása érdekében ajánlatos, hogy a lemez csak MP3/WMA fájlokat tartalmazzon, és ne legyenek rajta szükségtelen mappák.
Az MP3/WMA fájlok lejátszási idejének kijelzése
Előfordulhat, hogy a MP3/WMA fájl rögzítésének körülményei miatt a lejátszási idő nem lesz pontos. *Előfordulhat, hogy a lejátszási idő nem lesz pontos, ha a VBR Fast Up/Down be van kapcsolva.
Az MP3/WMA fájlok/mappák neveinek kijelzési sorrendje
Az MP3/WMA mappák és fájlok azonos szintű nevei az alábbi sorrendben jelennek meg.
1.Először az MP3/WMA mappák neve jelenik meg növekvő számsorrendben, majd betűrendben.
2.Ezt követően a fájlok neve jelenik meg növekvő számsorrendben, majd betűrendben.
26
Page 27
Az MP3/WMA-lejátszó használata
Továbblépés a következő zeneszámra (fájlra) vagy visszatérés az éppen játszott zeneszám (fájl) elejére.
MP3/WMA fájlok hallgatása
Váltson át CD lejátszási
1
üzemmódra.
VIGYÁZAT!
• A lejátszás szaggatott lehet, ha a CD megkarcolódott, vagy a felvételt tartalmazó oldal szennyezett.
• Csak két külső CD váltót lehet csatlakoztatni.
Megjegyzés
• Amikor normál módon rögzített (CD-DA) zenei adatok vannak az MP3/WMA fájlokat tartalmazó lemezen, a normálisan rögzített zenei adatok játszódnak le. Az MP3/ WMA fájlok meghallgatásához nyomja le a [3] gombot több mint egy másodpercre.
• Nem MP3/WMA fájlok lejátszásakor a „NO SUPPORTh üzenet jelenik meg.
• Az opcionális CD-váltó nem használható MP3/WMA fájlok lejátszására.
• A licenccel védett WMA fájlok nem játszódnak le. A lejátszás a kihagyott fájl után folytatódik. Amennyiben az összes fájlt licenc védi, a CD-R lemezt nem lehet lejátszani, és a gPROTECTh üzenet jelenik meg.
Forgassa el balra vagy jobbra a
1
[SEL] gombot.
Jobb felé forgatva:
Továbblépés a következő zeneszámra (fájlra).
Bal felé forgatva:
Visszatérés az éppen játszott zeneszám (fájl) elejére. A lejátszás ismétlése az előző zeneszámok (fájlok) esetében.
V
27
Page 28
Használat
Továbblépés a következő vagy előző mappára.
Nyomja le az [1 ] vagy a [2 ]
1
gombot.
[1 ] gomb:
Az előző mappa kiválasztása
[2 ] gomb:
A következő mappa kiválasztása
Gyors előre/hátra csévélés
Az éppen játszott zeneszám gyors előre/hátra csévélése.
Nyomja le és tartsa nyomva a [ ]
1
vagy a [ ] gombot.
[ ] gomb:
Gyors előrecsévélés
[ ] gomb:
Gyors hátracsévélés.
Visszatérés a CD gyökérkönyvtárába
A gyökérkönyvtárban, amikor egy fájlt nem lehet újból lejátszani, a rendszer visszatér az első újból lejátszható fájlhoz. (A konfigurációs példában a rendszer visszatér a 001.mp3 fájlhoz. lásd: 25. oldal.)
Nyomja le az [RTN] gombot.
1
A fájlok elejének lejátszása (SCAN)
Nyomja le a [4 SCAN] gombot.
1
Nyomja le röviden a gombot az éppen lejátszott mappa azonos rétegén lévő összes zenei fájl első 10 másodpercének lejátszásához.
Ha több mint 2 másodpercre nyomja le a gombot, megjelenik a [FOLDER SCAN] szöveg, és minden mappában csak az első dal első 10 perce játszódik le.
FIGYELEM!
• A kívánt fájl lejátszásának folytatásához nyomja le újból a gombot a pásztázás leállításához.
• Miután az egész lemez pásztázása megtörtént egyszer, a lejátszás attól a ponttól folytatódik, ahol a pásztázás elkezdődött.
Ugyanannak a fájlnak az ismétlése (REPEAT)
Nyomja le az [5 RPT] gombot.
1
Az éppen játszott fájl ismétléséhez nyomja le a gombot.
Ha több mint 2 másodpercre nyomja le a gombot, megjelenik a [FOLDER REPEAT] szöveg, és az éppen lejátszott mappával azonos rétegen lévő összes fájl megismétlődik.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét az [5 RPT] gombot.
28
Page 29
Az MP3/WMA-lejátszó használata
Fájlok lejátszása véletlen sorrendben (RANDOM)
Nyomja le a [6 RAND] gombot.
1
Nyomja le rövid ideig a gombot az éppen lejátszott mappával azonos rétegen lévő összes fájl véletlen sorrendben történő lejátszásához. Ha több mint 2 másodpercig tartja lenyomva a gombot, megjelenik az [ALL RANDOM] szöveg, és az összes mappában lévő fájl véletlen sorrendben játszódik le. A kikapcsoláshoz nyomja le ismét a [6 RAND] gombot.
FIGYELEM!
• Véletlen sorrendben történő lejátszás közben nyomja le az [5 RPT] gombot az éppen játszott fájl ismétléséhez. Az ismételt lejátszás kikapcsolásához (a véletlen lejátszáshoz való visszatéréshez) nyomja le ismét az [5 RPT] gombot. Egy adott fájl lejátszása közben: Az éppen lejátszott fájl folyamatosan ismétlődik. Keresés közben: A következő fájl ismétlődik folyamatosan.
• Néha előfordul, hogy ugyanaz a fájl két vagy több alkalommal választódik ki lejátszásra egymás után; ez normális működés, és nem valamilyen probléma jele.
Cím megjelenítése
Nyomja le a [DISP] gombot több
1
mint egy másodpercig.
A gomb minden egyes lenyomásakor a a következő jelenik meg egymás utáni sorrendben. Mappanév/Fájlnév* Mappa sz. / Fájl sz. Címke
*:A kijelzési területen legfeljebb 14 karakter jelenik meg, majd görgetődik a többi karakter megjelenítéséhez. A mappa nevének megjelenése után a fájlnév is megjelenik görgetve. A fájl nevének görgetése után a kijelző rögzül.
FIGYELEM!
Nem jeleníthetők meg a nem alfanumerikus karakterekkel rögzített mappanevek / fájlnevek vagy címkék.
V
29
Page 30
Használat
A Memory Stick lejátszó használata
A Memory Stickekről
• Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben elveszhetnek a rjatuk tárolt adatok.
• A lejátszó védelme érdekében a lejátszó funkciói automatikusan leállnak probléma esetén. Ha a lejátszó még a képernyőn megjelenő utasítások betartása után sem működik, a készülék hibás, és a vásárlás helyén kell további tanácsot kérnie.
• Memory Stick Duo használata esetén azt Memory Stick Duo adapterrel kell használni.
• A készülékben csak legfeljebb 128 MB kapacitású Memory Stickek használhatók.
• Nem lehet Memory Stick PRO típusú Memory Sticket használni.
• Ha hosszú ideig nem használja az MG Memory Sticket, vegye ki a készülékből.
• A bal oldalon lévő jelzések egyikét viselő Memory Stickek használhatók.
• A bal oldalon lévő jelzések egyikét viselő Memory Stickek használhatók a zenei adatoktól eltérő adatok írására és olvasására.
A MagicGate Memory Stick és a Memory Stick a Sony Corporation bejegyzett védjegyei.
• Ha az MG Memory Stick vagy a Memory Stick írásvédő kapcsolója lezárt állásban van, más adatokat nem lehet tárolni rajta.
• Ne távolítsa el az MG Memory Sticket, miközben a készülék olvassa azt lejátszás céljából, különben az MG Memory Stickn lévő adatok elveszhetnek. Ha az adatok elvesznek, már nem lehet helyreállítani azokat.
• ezzel a készülékkel formázza meg az MG Memory Sticket. A más készülék által megformázott MG Memory Stick nem használható adatok lejátszására és rögzítésére.
• Memory Stick formázásakor a Memory Sticken lévő összes adat törlődik. (Ez tartalmazza a Memory Stickre mentett biztonsági adatokat és hangminőségi adatokat is)
• A mellékelt MG Memory Stick nincs megformázva. Használat előtt meg kell formázni a Memory Sticket. Az MG Memory Stickek formázásával kapcsolatos utasításokhoz Lásd „Az MG Memory Stick formázása (gyors formázás)”, 34. oldal.
• Nem biztos, hogy használni lehet az éppen megvásárolt MG Memory Sticket. Ha ez történik, formázza meg a Memory Sticket a készülékkel. Az MG Memory Stickek formázásával kapcsolatos utasításokhoz Lásd „Az MG Memory Stick formázása (gyors formázás)”, 34. oldal.
• Az adatok mentésére használt eszköztől függően nem biztos, hogy egyes felvételek és más adatok lejátszhatók vagy írhatók/olvashatók.
30
Page 31
A Memory Stick lejátszó használata
• Ne használja a Memory Stickeket olyan címkékkel, amelyek félig lejöttek, vagy amelyekhez névcímkéket erősítettek.
• A Memory Stickeket közvetlen napfénytől és magas páratartalomtól védett helyen tárolja, különben a Memory Stickek használhatatlanná válnak.
• Szállítás vagy tárolás közben helyezze a Memory Stickeket a védőtokjukba.
VI
• Ne érintse meg puszta kézzel vagy fémtárggyal a csatlakozókat.
• A kiadott Memory Stick eltávolításakor húzza ki azt egyenesen a nyílásból. Ha a művelet közben lenyomja a Memory Sticket,
HELYE
H
E
L
Y
T
E
L
E
N
megkarcolódhat a felvételt tartalmazó felülete.
A Memory Stickek tisztításáról.
• A Memory Stickek megfelelő hangvisszaadási teljesítményének fenntartása érdekben egy száraz ruhával rendszeres időközönként törölje le a patronról a port és más szennyeződést.
31
Page 32
Használat
Az MG Memory Stickek lejátszása
Nyomja le a [CD ] gombot több
1
mint egy másodpercig.
Kinyílik az előlap.
Helyezzen be egy MG Memory
2
Sticket a Memory Stick nyílásba.
FIGYELEM!
VIGYÁZAT!
Ne nyomja le a [ Memory Stick behelyezése közben. Ez sérülést és az előlap károsodását okozhatja.
Nyomja le a [CD ] gombot
3
kevesebb mint egy másodpercig.
Bezáródik az előlap.
A Memory Stick üzemmódra való
4
átváltáshoz nyomja le a [DISC MS] gombot.
Elkezdődik az MG Memory Stick lejátszása.
CD
] gombot az MG
• Ha CD hallgatása közben kevesebb mint egy másodpercig tartja lenyomva a [CD ] gombot, a lemez kiadódik. Az MG Memory Stick kiadásához tartsa lenyomva több mint egy másodpercre a [CD ] gombot, és nyissa ki az előlapot.
• Helyezze be az MG Memory Sticket úgy, hogy a jelzése befelé nézzen, és nyomja be az MG Memory Sticket a helyére, amíg kattanást nem hall. Ne nyomja erősen, amikor az MG Memory Stick hozzáér a belső ütközőhöz, mert nem nyomható tovább. (Az MG Memory Sticknek néhány milliméterre ki kell állnia a Memory Stick nyílásból.)
• Memory Stick Duo behelyezése esetén használjon Memory Stick Duo adaptert. (Ha adapter nélkül helyezi be a Memory Stick Duót, a készülék nem fogja kiadni.)
• Amikor az MG Memory Stick már be van helyezve, nyomja le a [DISC MS] gombot a Memory Stick üzemmódra való átváltáshoz.
Átváltás Memory Stick lejátszási üzemmódra.
A készülékkel az ATRAC3 hangtömörítési technológiával „MG Memory Stickreh rögzített zenei adatok játszhatók le. Lehetőség van zene rögzítésére CD-ről MG Memory Stickre is. A következő üzemeltetési magyarázat feltételezi, hogy az MG Memory Stick már be van helyezve. A lemezjátszási üzemmódra való váltáshoz először nyomja le a [DISC MS] gombot. A rendszer feltételezi, hogy a készülékbe már be van helyezve egy MG Memory Stick.
FIGYELEM!
• Megjeleníthető az előadó neve és a zeneszám címe (számcím), ha az rögzítve van az MG Memory Stickre. Legfeljebb 10 (1 bájtos alfanumerikus vagy szimbólum) karakter jeleníthető meg.
• Nem játszhatók le MP3/WMA és ATRAC3 Plus formátumban rögzített zenei adatok.
A Memory Stick lejátszási
1
üzemmódra való váltáshoz nyomja le a [DISC MS] gombot.
32
Page 33
A Memory Stick lejátszó használata
Továbblépés a következő zeneszámra vagy visszatérés az éppen játszott zeneszám elejére.
Forgassa el balra vagy jobbra a
1
[SEL] gombot.
Jobb felé forgatva:
Továbblépés a következő zeneszámra.
Bal felé forgatva:
Visszatérés az éppen játszott zeneszám elejére.
ismétlése az előző zeneszámok esetében.)
(A lejátszás
Gyors előre/hátra csévélés
Az éppen játszott zeneszám gyors előre/hátra csévélése.
Nyomja le és tartsa nyomva a [ ]
1
vagy a [ ] gombot.
[]
gomb:
Gyors előre csévélés.
[] gomb:
Gyors hátracsévélés.
A zeneszámok elejének lejátszása (SCAN)
Nyomja le a [4 SCAN] gombot.
1
A gomb lenyomásakor a lejátszó a következő zeneszámra lép, és 10 másodpercig lejátssza, majd megint a következő zeneszámra lép, és 10 másodpercig lejátssza, és így tovább a gomb következő lenyomásáig.
FIGYELEM!
• A kívánt zeneszám lejátszásának folytatásához nyomja le újból a gombot a pásztázás leállításához.
• Miután az egész lemez pásztázása megtörtént egyszer, a lejátszás attól a ponttól folytatódik, ahol a pásztázás elkezdődött.
Ugyanannak a zeneszámnak az ismétlése (REPEAT)
Nyomja le az [5 RPT] gombot az
1
éppen játszott zeneszám ismétléséhez.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét az [5 RPT] gombot.
VI
33
Page 34
Használat
Műsorszámok lejátszása véletlen sorrendben (RANDOM)
A zeneszámok véletlen
1
sorrendben történő lejátszásához nyomja le a [6 RAND] gombot.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét a [6 RAND] gombot.
FIGYELEM!
• Véletlen sorrendben történő lejátszás közben nyomja le az [5 RPT] gombot az éppen játszott zeneszám ismétléséhez. Az ismételt lejátszás kikapcsolásához (a véletlen lejátszáshoz való visszatéréshez) nyomja le ismét az [5 RPT] gombot. Egy adott zeneszám lejátszása közben: Az éppen lejátszott zeneszám folyamatosan ismétlődik. Keresés közben: A következő zeneszám ismétlődik folyamatosan.
• Néha előfordul, hogy ugyanaz a zeneszám két vagy több alkalommal választódik ki lejátszásra egymás után; ez normális működés, és nem valamilyen probléma jele.
• Bármelyik funkció („A zeneszámok elejének lejátszásah, „Azonos szám ismétléseh és „A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendbenh) kiválasztásakor megjelenik egy üzenet, például [SCAN], [REPEAT] vagy [RANDOM] az aktuális funkció visszaigazolása érdekében.
Az MG Memory Stick formázása (gyors formázás)
Az MG Memory Stick formázható.
Nyomja le a [FUNC] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot a
2
Memory Stick kiválasztásához.
Kiemelődik a kiválasztott elem.
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Aktiválódik a Memory Stick beállítási üzemmód.
Aktiválódik a formázási üzemmód, majd megjelenik az [OK?] üzenet.
Nyomja le a [SEL] gombot több
4
mint két másodpercig.
Az MG Memory Stick formázása megtörténik.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is végrehajthatók a Memory Stick beállítási üzemmódban.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
7
kilépéshez nyomja le a [FUNC] vagy az [RTN] gombot.
34
Page 35
A Memory Stick lejátszó használata
FIGYELEM!
• Formázás közben ne kapcsolja ki a készüléket vagy a gyújtást. Megszakad a formázási művelet, és az adatok elveszhetnek.
• Memory Stick formázásakor a Memory Sticken lévő összes adat törlődik. (Ez tartalmazza a Memory Stickre mentett biztonsági adatokat és hangminőségi adatokat is)
• Új MG Memory Stick nem használható formázás nélkül. A készüléken nem használható a kizárólag MG Memory Stick lejátszására szolgáló készüléktől eltérő, más készüléken megformázott MG Memory Stick.
A Memory Stick kivétele
Nyomja le a [CD ] gombot több
1
mint egy másodpercig.
Kinyílik az előlap.
Vegye ki a Memory Sticket.
2
Enyhén nyomja meg egyszer a Memory Sticket.
FIGYELEM!
A Memory Stick nem jön ki magától. A kivételhez enyhén nyomja meg a Memory Sticket.
VIGYÁZAT!
• Ne vezessen nyitott előlap mellett. Az előlap váratlan személyes sérülést okozhat pánikfékezéskor vagy hasonló esetben.
• Ne próbálja meg kézzel bezárni az előlapot. Ez kárt tehet az előlapban.
• Ne vegye ki a Memory Sticket, miközben világít a Memory Stick visszajelzője.
VI
35
Nyomja le a [CD ] gombot
3
kevesebb mint egy másodpercig.
Bezáródik az előlap.
Page 36
Használat
A rádió használata
FM vételi jellemzők
Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó járműben az FM vétel nehezebb, mint az AM. A következők azzal kapcsolatos magyarázó megjegyzések, hogy mire lehet számítani FM vétel esetén, és hogyan lehet kielégítő teljesítményt elérni.
Az FM és az AM vétel különbségei
AM rádióhullám
Ionoszféra
FM rádióhullám
Ionoszféra
A továbbított jelek jellegzetessége, hogy az alacsonyabb frekvenciák messzebbre érnek el. Az FM frekvenciái sokkal nagyobbak, mint az AM-éi (a fénysugárhoz hasonlóan): nem hajlanak meg, de visszaverődnek. ezeket gyakran szakítják meg épületek, hegyek stb., és emiatt közvetlen és közvetett úton jutnak el a jármű antennájához. Az a távolság, amelyben az FM állomások vétele elfogadható, általában közel sem olyan messzi, mint az, amelyben az AM állomások vehetők.
Elhalkulás
Gyenge jel területen vagy „vételi határövezetbenh az FM állomások teljesen elhalkulhatnak, illetve az ersségük nhet vagy csökkenhet. Gyenge jelű területen, például hegyek mellett, völgyekben, alagutakban, magas épületek között stb. utazva szokatlan zajinterferencia tapasztalható. EZ NEM A RÁDIÓ PROBLÉMÁJA. Ebben az esetben csak annyit tehet, hogy megvárja, amíg jobb vételi területre ér, erősebb állomást keres vagy csökkenti a magas hangok szintjét.
36
Page 37
Az FM adások vételi területe
A rádió használata
100 méter magas és 1 kW hasznos sugárzási teljesítményű adóantenna
FM sztereó autórádió 20 km
FM monó autórádió 50 km
Otthoni FM sztereó rádió 100 km
A vételi minőség az FM állomás teljesítményétől, a természetes és mesterséges akadályoktól, az időjárási viszonyoktól stb. függ.
Térbeli szórás
KÖZVETLEN
V
I
S
S
Z
A
V
H
U
L
L
Á
HULLÁM
E
R
T
M
V
T
R
E
V
A
Z
S
M
S
Á
I
L
L
HU
Az otthoni vevőkészülékek a gyenge FM sztereó jeleket is tudják fogni magas, irányított vagy igen nagy érzékenységű antennával. Mozgó járműben a megfelelő vételi terület korlátozott a vezetés közben változó körülmények miatt, ideértve a sugárzó antennák típusait és magasságát, a jel erősségét, a motorzajt stb. Manuális antenna esetén a legjobb vétel érdekében a lehető leghosszabbra húzza ki az antennát.
VII
Az FM hullámok visszaverési karakterisztikái egy térbeli szórás nevű másik problémát okoznak, amelynek során az FM hullámok visszaverődnek az épületekről, hegyekről stb. Amikor az antenna egyszerre vesz közvetlen és visszavert jelet, gyakran hangtorzulás történik a magas hangok tartományában, például statikus vagy nyers hangok esetében. EZ NEM A RÁDIÓ PROBLÉMÁJA. A helyzetet csak az orvosolja, ha tisztább jeltovábbítási útvonallal rendelkező más helyre megy.
37
Page 38
Használat
Állomás behangolása
A rádió bekapcsolásához először nyomja le az [FM AM] gombot.
Az állomások manuális és automatikus úton is tárolhatók a memóriában. A készülék memóriájában 30 állomás tárolható: 6 AM (MW), 6 LW és 18 FM (egyenként 6 az FM1, az FM2 és az FM3 esetében.) (Alapbeállítás)
A kívánt FM, AM (MW) és LW
1
sávokra való átváltáshoz tartsa lenyomva kevesebb mint egy másodpercig az [FM AM] gombot.
A gomb minden egyes lenyomásakor a rádiósávok FM1 FM2 FM3 AM (MW) sorrendben változnak.
Forgassa el balra vagy jobbra a
2
[SEL] gombot az állomások behangolásához.
Jobb felé forgatva:
Magasabb frekvenciára hangol.
Bal felé forgatva:
Alacsoyabb frekvenciára hangol.
Az automatikus állomáskeresés
3
indításához nyomja le a [ ] vagy a [ ] gombot.
gomb:
[]
Elindítja a keresést a magasabb frekvenciák felé.
[] gomb:
Elindítja a keresést az alacsonyabb frekvenciák felé.
FIGYELEM!
Időnként nehéz lehet fenntartani az optimális vételt, mert a járműre erősített antenna állandóan mozog (a sugárzó antennához képest), és emiatt folyamatosan változik a fogadott rádiójel erőssége. A vételt más tényezők is befolyásolják, például a természeti akadályok, jelzőoszlopok stb. miatti interferencia.
Az állomások automatikus tárolása a memóriában (Az automatikus tárolási üzemmód: ASM)
Nyomja le az [FM AM] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
A kívánt üzemmódra kapcsolhat.
Nyomja le a [SEL] gombot több
2
mint két másodpercig, amíg sípolás nem hallatszik.
Elindul az automatikus tárolási üzemmód.
A kijelzőn villog az [ASM ON] visszajelző, és az állomások automatikusan tárolódnak a memóriában az [1] – [6] gombok alatt.
E gombok neve programgomb.
FIGYELEM!
• A programgombok ([1] – [6]) lenyomásával egy érintéssel kiválaszthatja az állomásokat. A készülék kijelzi a kiválasztott állomás frekvenciáját.
• Amikor új állomást tárolnak a memóriában, törlődik a korábban a memóriában tárolt állomás.
38
Page 39
A rádió használata
• Ha hatnál kevesebb fogható állomás van, a többi gomb alatt tárolt állomás nem törlődik.
VIGYÁZAT!
A jármű akkumulátorának leválasztása esetén (a jármű javításakor vagy a készülék eltávolításakor) a memóriában lévő összes állomás törlődik. Ilyen esetben újból tárolni kell az állomásokat a memóriában.
Az állomások manuális tárolása a memóriában
Ez a rész arról szól, hogyan kell tárolni az állomásokat a memóriában a számozott gombok alatt.
Nyomja le az [FM AM] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
A kívánt üzemmódra kapcsolhat.
Forgassa el balra vagy jobbra a
2
[SEL] gombot a memóriában tárolandó állomás behangolásához.
Válassza ki az [1] – [6] gombok
3
bármelyikét, és tartsa lenyomva több mint két másodpercig.
A behangolt állomás ékkor tárolódik a memóriában a kiválasztott gomb alatt. Ismételje meg az eljárást további manuálisan behangolt állomás memóriában való tárolásához az [1] – [6] gombok alatt. E gombok neve programgomb.
VIGYÁZAT!
A jármű akkumulátorának leválasztása esetén (a jármű javításakor vagy a készülék eltávolításakor) a memóriában lévő összes állomás törlődik. Ilyen esetben újból tárolni kell az állomásokat a memóriában.
Tárolt állomások keresése
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyenként öt másodpercre belehallgasson a programgombok alatt tárolt összes állomásba.
Nyomja le a [SEL] gombot
1
kevesebb mint két másodpercig.
A kijelzőn megjelenik a [P SCAN] szöveg, és egyenként 5 másodpercig bele lehet hallgatni az [1] – [6] gombok alatt tárolt állomásokba.
Ha meg szeretné állítani a tárolt
2
állomások keresését a kívánt helyen, nyomja le ismét a [SEL] gombot.
A készülék a kívánt állomáson marad.
A vételi érzékenység megváltoztatása automatikus keresés esetében
A készülék lehetővé teszi az automatikus állomáskeresés vételi érzékenységének beállítását. A készüléken két érzékenységi mód érhető el: AUTO és DX mód.
Automatikus keresés közben a vételi érzékenység automatikusan a két szint egyikére vált. A vételi
AUTO
mód
DX mód
érzékenység szintje először alacsony, hogy csak az erős jellel rendelkező állomások tárolódjanak. Ha nem fogható állomás, a vételi érzékenység nő, hogy a gyengébb jellel rendelkező állomások is tárolódjanak.
Mivel az automatikus keresés vételi érzékenysége kezdetben magas, még a gyengébb jellel rendelkező állomások is tárolhatók. (Egyes nehezen hallható állomások esetében jelkeresztezés történhet.)
VII
39
Page 40
Használat
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e. Tartsa lenyomva az [1] , majd az
2
[FM AM] gombot több mint három másodpercig.
A gombok minden egyes lenyomásakor mód átvált az AUTO és a DX között.
Az RDS (rádióadat-rendszer) egy adatsugárzó rendszer, amely a használaton kívüli FM sugárzási csatornákat használja ki. Az FM sugárzóállomás segédhordozó frekvenciáit használja ki információk, például különböző adatok és közlekedési információk küldésére.
Ez a képesség a készülék FM üzemmódjában használható ki.
RDS adatok vétele
Az AF (alternatív frekvencia) beállítása
Amikor ez a funkció be van kapcsolva, a készülék automatikusan arra a frekvenciára vált, ahol a legjobb az éppen hallgatott állomás vétele. Alaphelyzetben az AF funkció be van kapcsolva.
REG (REGIONÁLIS) beállítás
Egyes állomások helyileg eltérő programokat sugározhatnak. Ha a REG funkció be van kapcsolva, a készülék nem vált át az eltérő programot sugárzó másik állomásra.
Nyomja le az [AF] gombot több
1
mint egy másodpercig, és válasszon ki egy elemet.
AF-ON/REG-OFF AF-ON/REG­ON AF-OFF/REG-OFF AF-ON/ REG-OFF www
Ha az AF funkció be van kapcsolva:
A kijelzőn megjelenik az [AF] visszajelzője.
Ha a REG funkció be van kapcsolva:
A kijelzőn megjelenik a [REG] visszajelzője.
Közlekedési információk vétele
A TP (közlekedési program) / TA (közlekedési hírek) beállítása
Nyomja le a [TA] gombot, és
1
válasszon ki egy elemet.
A [TA] gomb ismételt lenyomása a következő funkciókat teszi sorban elérhetővé:
TP OFF/TA OFF TP ON/TA OFF TP ON/TA ON www
Ha a TP be, a TA pedig ki van kapcsolva:
Közlekedési adatok vételekor a kijelzőn megjelenik a [TP] visszajelzője.
Amikor a közlekedési adatok vétele lehetetlenné válik, a [TP] visszajelzője villog.
A [ ] vagy a [ ] gomb FM módban történő lenyomásakor a készülék keresni kezdi a közlekedési információkat sugárzó állomást.
40
Page 41
A rádió használata
Ha a közlekedési hírek vétele nem rádió üzemmódban történik, a készülék automatikusan rádió üzemmódra vált, és meghallgathatja a közlekedési híreket.
A közlekedési hírek végén a készülék visszatér az előző üzemmódra.
Ha mind a TP, mind a TA be van kapcsolva:
Közlekedési hírek vételekor a kijelzőn megjelenik a [TA] visszajelzője.
Amikor a közlekedési hírek vétele lehetetlenné válik, a [TA] visszajelzője villog.
FM üzemmódban a hang elnémul. A némítás csak közlekedési hírek vételekor kapcsol ki, és meghallgathatja a közlekedési híreket.
Ha nem közlekedési híreket sugárzó állomást hallgat, a készülék automatikusan a közlekedési hírek állomására vált (megjelenik a [TP­SEEK] felirat).
Ha nem foghatók közlekedési hírek, a [NOTHING] felirat jelenik meg.
Ha a közlekedési hírek vétele nem rádió üzemmódban történik, a készülék automatikusan rádió üzemmódra vált, és meghallgathatja a közlekedési híreket.
A közlekedési hírek végén a készülék visszatér az előző üzemmódra.
FIGYELEM!
• Amikor a TP be van kapcsolva, a készülék csak a közlekedési információk adóját keresi. Ha a közlekedési információkat sugárzó adó vételekor a gyenge vétel hosszabb ideig tart, villog a [TP] vagy a [TA] visszajelző. A [ ] vagy a [ ] gomb FM módban történő lenyomásakor megjelenik a [TP SEEEK] felirat, és a készülék keresni kezdi a közlekedési információkat sugárzó állomást.
• Közlekedési hírek vételekor beállíthatja a hangerőt, és a módosított hangerő tárolódik. Legközelebb, amikor közlekedési híreket hallgat, a hangerő a tárolt szintre vált.
• Az RDS funkció nem érhető el AM (MW)/LW üzemmódban.
• Az EON állomás vételekor a kijelzőn megjelenik az [EON] visszajelzője. Ha az éppen hallgatott állomás nem sugároz közlekedési híreket, a készülék automatikusan más közlekedési híreket sugárzó állomást keres, és átvált arra.
VII
41
Page 42
Használat
A PTY (programtípus) beállítása
RDS állomás esetén a készülék veszi a sugárzó állomás nevét és programjának kategóriáját, és megjeleníti azt a kijelzőn. Lehetőség van csak azoknak az RDS állomásoknak a kiválasztására, amelyek a PTY funkcióval kiválasztott műfajt sugározzák.
Nyomja le a [PTY] gombot több
1
mint egy másodpercig.
A kijelzőn megjelenik az éppen hallgatott RDS állomás neve és műfaja, valamint a [PTY] visszajelzője. Ha nem foghatók PTY jelek, a „NOPTYh felirat jelenik meg.
A PTY SEEK beállítása
Nyomja le a [PTY] gombot több
1
mint egy másodpercig, miközben megjelenik az RDS állomás műfajának neve.
A [FUNC] gomb ismételt lenyomása a következő opciókat teszi sorban elérhetővé:
NEWS (hírek) SPORTS (sport) TALK (beszélgetés) POP CLASSICS (klasszikus) NEWS (hírek)www
Nyomja le a [ ] vagy a [ ]
2
gombot, miközben több mint egy másodpercre megjelennek a fenti műfajok (NEWS (hírek), SPORTS, TALK (beszélgetés), POP és CLASSICS (klasszikus)).
A SEEK funkció a kiválasztott műfajon belül kezd keresni.
Az RDS állomások SEEK funkcióval történő keresése közben a kijelzőn megjelenik a [PTY] visszajelzője.
Ha a kiválasztott műfajon belül nem található RDS állomás, két másodpercre megjelenik a [NOTHING] szöveg, majd nég másodpercre annak a műfajnak a neve, amelyen belül a keresés történt.
FIGYELEM!
• PTY31 vételekor megjelenik az [ALARM] szöveg, és a készülék vészhelyzeti híreket vesz.
• Vészhelyzeti hírek vételekor beállíthatja a hangerőt, és a módosított hangerő tárolódik.
42
Page 43
A távirányító használata
A távirányító használata
A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések.
• Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől megsérülhet, elhasználódhat az eleme vagy más működési probléma léphet fel.
• Tartsa távol a távirányítót a párától, portól és víztől. Ne tegye ki ütésnek.
• Ne helyezze a távirányítót oda, ahol felforrósodhat, például a műszerfalra vagy a szellőzőnyílásokhoz. Ha a távirányító túlmelegedik, elgörbülhet a burkolata és más probléma léphet fel.
• Ne használja a távirányítót vezetés közben, mert balesetet okozhat.
• A távirányító használatakor mutasson a távirányító fényérzékelője felé.
•Előfordulhat, hogy a fényérzékelő nem működik megfelelően, ha éles fénynek, például közvetlen napfénynek van kitéve.
• Az autó elhagyása előtt feltétlenül nyomja le több mint két másodpercig a készülék [PWR] gombját, különben lemerülhet az autó akkumulátora. A készülék kikapcsolt állapotában nem működik a távirányító.
• Ha hosszú ideig nem használja, vegye ki az elemeket a távirányítóból.
A távirányító tisztítása
• A készülék tisztítására használjon száraz ruhát. Ha a távirányító nagyon elszennyeződik, tisztítsa meg egy hígított mosószerrel megnedvesített ruhával. Ne használjon alkoholt vagy hígítót, mert ezek kárt tehetnek a felületében.
• Semmilyen esetben sem szabad benzolt vagy hígítót használni. Ezek az anyagok kárt tesznek a burkolatban vagy a felületben.
VII
VIII
43
Page 44
Használat
A készülék be- és kikapcsolása
A készülék bekapcsolásakor visszaáll a kikapcsoláskor működő funkció, például a CD lejátszó vagy rádió.
Nyomja le a [PWR] gombot.
1
A gomb minden lenyomásakor be­és kikapcsolódik a készülék.
FIGYELEM!
A készülék kikapcsolt állapotában nem működik a távirányító.
A hangerő beállítása
Nyomja le a [ ] vagy a [ ]
1
gombot.
[] gomb:
A hangerő növelése.
[] gomb:
A hangerő csökkentése.
A hangerő elnémítása
A lejátszási módok váltása
Nyomja le a [MODE] gombot.
1
A gomb lenyomása a következő sorrendben változtatja meg az üzemmódot:
Rádió Lemez AUX Rádió www
FIGYELEM!
Az üzemmódok a következő gombok lenyomásával is változtathatók: [TU] gomb:
A rádió üzemmód bekapcsolása.
[DISC] gomb:
A lemez üzemmód bekapcsolása.
[AUX] gomb:
Az AUX üzemmód bekapcsolása.
A rádió használata
Először válassza ki a rádió üzemmódot.
Az FM/AM sáv kiválasztása
A hangerő azonnali elnémításához és visszaállításához nyomja le a [MUTE] gombot.
44
Nyomja le a [BAND] vagy a [TU]
1
gombot.
A lenyomások a következő sorrendben változtatják a rádió üzemmódjait: FM1
FM2 ➔ FM3
AM (MW) ➔ LW.
Page 45
A távirányító használata
Állomás kiválasztása (manuálisan vagy automatikusan)
A gomb rövid ideig tartó lenyomása lehetővé teszi az állomások manuális hangolását. Az egy másodpercnél hosszabb ideig tartó lenyomás elindítja az automatikus hangolást.
Nyomja le a [ TRACK]
1
gombot.
[ ] gomb:
Magasabb frekvenciájú állomások hangolása.
[ ] gomb:
Alacsonyabb frekvenciájú állomások hangolása.
Programozott állomások kiválasztása
Összesen hat (tárolt) állomás választható ki azok közül, amelyek már a készülék memóriájában vannak. (Lásd „Az állomások manuális tárolása a memóriában”, 39. oldal.)
Nyomja le a [ PRESET CH ]
1
gombot.
[ ] gomb:
Válassza ki a következő nagyobb számú gombot.
[ ] gomb:
Válassza ki a következő alacsonyabb számú gombot.
A CD lemezek lejátszása
A lemez üzemmódok váltása
Nyomja le a [DISC] gombot.
1
Aktiválódik a lemez üzemmód.
Nyomja le a [BAND] vagy a [DISC]
2
gombot.
Amikor egy vagy két CD váltó van csatlakoztatva, nyomja le a [BAND] vagy a [DISC] gombot a CD lejátszó 1. CD váltó 2. CD váltó közötti váltáshoz. A kijelző átlépi azt a váltót vagy lejátszót, amelyikben nincs lemez.
Továbblépés a következő zeneszámra vagy visszatérés az éppen játszott zeneszám elejére.
Nyomja le a [ TRACK ]
1
gombot.
[ ] gomb:
Továbblépés a következő zeneszámra.
[ ] gomb:
Visszatérés az éppen játszott zeneszám elejére. ismételten az előző zeneszámokra lépéshez.)
FIGYELEM!
Tartsa lenyomva a [ ] gombot a gyors előrecsévéléshez vagy a [ ] gombot az éppen játszott zeneszámon keresztüli visszacsévéléshez.
(Nyomja le
Továbblépés a következő vagy előző lemezre
Nyomja le a [ DISC ] gombot.
1
[ ] gomb:
Kiválasztja a következő nagyobb számú lemezt.
[ ] gomb:
Kiválasztja a következő kisebb számú lemezt.
VIII
45
Page 46
Használat
MP3/WMA fájlok lejátszása
A lemez üzemmódok váltása
Nyomja le a [DISC] gombot.
1
Aktiválódik a lemez üzemmód.
Nyomja le a [BAND] vagy a [DISC]
2
gombot.
Amikor egy vagy két CD váltó van csatlakoztatva, nyomja le a [BAND] vagy a [DISC] gombot a CD lejátszó 1. CD váltó 2. CD váltó közötti váltáshoz. A kijelző átlépi azt a váltót vagy lejátszót, amelyikben nincs lemez.
FIGYELEM!
• Az opcionális CD-váltó nem használható MP3 fájlok lejátszására.
• Ha a lemezen vegyesen vannak normálisan tárolt zenei (CDDA) adatok és MP3 zenei fájlok, a normálisan rögzített zene játszódik le.
Továbblépés a következő fájlra vagy visszatérés az éppen játszott fájl elejére.
Nyomja le a [ TRACK ]
1
gombot.
[ ] gomb:
Továbblépés a következő zeneszámra (fájlra).
[ ] gomb:
Visszatérés az éppen játszott zeneszám (fájl) elejére. ismételten az előző zeneszámokra (fájlokra) lépéshez.)
FIGYELEM!
Tartsa lenyomva a [ ] gombot a gyors előrecsévéléshez vagy a [ ] gombot az éppen játszott zeneszámon keresztüli visszacsévéléshez.
(Nyomja le
Továbblépés a következő vagy előző mappára.
Nyomja le a [ DISC ] gombot.
1
[ ] gomb:
A következő mappa kiválasztása.
[ ] gomb:
A következő alacsonyabb szintű mappa kiválasztása.
46
Page 47
A távirányító használata
Az elem cseréje
FIGYELEM!
A balesetek elkerülése érdekében az elemeket kisgyermekek számára elérhetetlen helyen tárolja. Ha a gyermek lenyelt egyet, azonnal forduljon orvoshoz.
Két AAA méretű elemet használjon.
Távolítsa el a távirányító hátlapját
1
úgy, hogy óvatosan benyomja, és a nyíl irányába csúsztatja.
Helyezze be a két mellékelt elemet
2
a tartójába a benne lévő ábrának megfelelően.
Helyezze vissza a hátlapot úgy,
3
hogy a nyíl irányába csúsztatja.
VIGYÁZAT!
• Legyen körültekintő, nehogy lenyelje az elemet.
• Az elem élettartama körülbelül egy év. Ha a távirányító nem működik megfelelően, vagy ha a gombok lámpája elhalványul, cserélje ki az elemeket.
• Ügyeljen rá, hogy olyan irányban helyezze be az akkumulátorokat, hogy a pozitív és a negatív pólus megfeleljen az ábrának.
• Ne keverje az új és a régi elemeket, hanem két új elemet használjon.
• Csak két azonos típusú elemet használjon.
• Ha bármilyen folyadék szivárog az elemekből, távolítsa el mindkettőt, és dobja el az előírásoknak megfelelően. Alaposan tisztítsa meg az elemtartót egy száraz ruhával. Ezt követően helyezzen be új elemeket.
VIII
47
Page 48
Különböző beállítások
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás
Az ESN
Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network – Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű biztonsági kód vagy egy Memory Stick, amelyen még akkor sem működik a készülék minden funkciója, ha a gyújtáskapcsoló ACC vagy ON állásba van forgatva vagy az akkumulátor vissza van kapcsolva a gyújtás kikapcsolása vagy az akkumulátor karbantartás miatti leválasztása után.
Az ESN a következő módokon kapcsolható be vagy ki:
Kulcslemezes biztonság (Lásd: 49. oldal)
Írhat egy konkrét CD lemezt, amely „kulcslemezként” szolgál a készülék számára, és ezzel a lemezzel lehet beállítani és kikapcsolni a biztonsági beállításokat.
Memory Stickes biztonság (Lásd: 52. oldal)
Írhat egy Memory Sticket és egy titkos (biztonsági) kódot rögzíthet a készülékkel, és ez a Memory Stick vagy titkos (biztonsági) kód párosítható a készülékkel a biztonsági beállítások beállításához és kikapcsolásához.
ACC biztonság (Lásd: 56. oldal)
Ez a módszer csak akkor használható, ha már be van állítva Memory Stickes biztonság. Az ACC biztonság beállításakor a gombok le vannak tiltva, ha a gyújtáskapcsolót OFF, majd ACC állásba forgatják.
48
Page 49
Váltás a biztonsági típusok között (kulcslemezes / Memory Stickes biztonság)
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás
FIGYELEM!
• Ha már be van helyezve CD, megjelenik a [SEC] üzenet, kinyílik az előlap, és a CD kiadódik.
• Aktivált biztonság mellett nem lehet programozni a kulcslemezt.
Átválthat az alkalmazott (kulcslemezes vagy Memory Stickes) biztonsági típusok között. A kezdeti beállítás a kulcslemezes biztonság.
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le a [FUNC] , majd a [3]
2
gombot, és tartsa lenyomva több mint két másodpercig.
A gomb minden lenyomásakor a biztonsági típus átvált kulcslemezes biztonság (DISC SEC) Memory Stickes biztonság (MS SEC) sorrendben.
FIGYELEM!
Aktivált biztonság mellett nem lehet biztonsági típust váltani.
Az ESN (kulcslemezes) biztonság működése
A kulcslemez programozása
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva a
2
[FUNC] gombot, majd a [6] gombot, és tartsa mindkettőt lenyomva több mint egy másodpercig.
Nyomja le a [CD ] gombot.
3
Kinyílik az előlap; ekkor a CD8445E készen áll a kulcslemez CD nyílásba helyezésére.
Helyezze be a CD lemezt a
4
nyílásba.
Megjelenik a [SEC] üzenet, és a készülék kiadja a kulcslemezt.
Nyomja le a [CD ] gombot.
5
Bezáródik az előlap.
FIGYELEM!
• Ha probléma van a behelyezett CD lemezzel, két másodpercre megjelenik az [ERR] üzenet, és a készülék kiadja a CD lemezt. Helyezze vissza a kiadott CD-t.
• Ha egy CD esetében kétszer egymás után jelenik meg az [ERR] üzenet, két másodpercre megjelenik a [CHANGE] üzenet. Próbálja meg egy másik CD lemezzel. Írásvédett CD-k és MP3/WMA CD-
• ROM-ok nem programozhatók kulcslemezes biztonság esetén.
• A biztonság visszajelzője villog, amikor a jármű gyújtását kikapcsolják.
IX
Megjelenik a [SEC], majd két másodpercen belül a [DISC] üzenet.
49
Page 50
Különböző beállítások
A kulcslemez kiiktatása
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva a
2
[FUNC] gombot, majd a [6] gombot, és tartsa mindkettőt lenyomva több mint egy másodpercig.
Megjelenik a [SEC], majd két másodpercen belül a [DISC] üzenet.
Nyomja le a [CD ] gombot.
3
Kinyílik az előlap; ekkor a CD8445E készen áll a kulcslemez CD nyílásba helyezésére.
FIGYELEM!
Ha már be van helyezve CD, megjelenik a [SEC] üzenet, kinyílik az előlap, és a CD kiadódik.
Helyezze be a kulcslemezt a
4
nyílásba.
Megjelenik a [CANCEL] üzenet, és a készülék kiadja a kulcslemezt. A kulcslemez ki van iktatva.
FIGYELEM!
• Ez a folyamat kikapcsolja az ESN készülék védelmét.
• Ha kikapcsolják az ESN készülék áramellátását, a nem kell behelyezni a kulcslemezt a készülék normál működésének visszaállításához.
• A kulcslemeztől eltérő CD lemez behelyezése nem kapcsolja ki a védelmet. Ehelyett két másodpercre megjelenik az [ERR] szöveg, majd aktiválódik a normál CD-lejátszási üzemmód.
Nyomja le a [CD ] gombot.
5
Bezáródik az előlap.
A kulcslemez cseréje
Először iktassa ki a meglévő
1
kulcslemezt.
Lásd: „A kulcslemez kiiktatása”.
Ezt követően programozza be az
2
új kulcslemezt.
Lásd: „A kulcslemez programozása”.
A normál működés visszaállítása (ESN biztonsági lezárás)
Ha aktív ESN biztonság mellett kikapcsolják az áramellátást (programozva van kulcslemez), a működés letiltódik az áramellátás helyreállásáig és a készülék kioldásáig. Kövesse ezt az eljárást a normál működés visszaállításához.
Amikor az akkumulátor
1
leválasztása után visszakapcsolják az áramellátást, két másodpercig megjelenik egy [SEC] üzenet. Ezt követően megjelenik a [DISC] üzenet, és nyomja le a [CD ] gombot, ékkor a behelyezheti a kulcslemezt a CD8445E nyílásába.
Helyezze be a kulcslemezt.
2
Ha a megfelelő CD lemezt helyezte be, két másodpercre megjelenik az [OK] üzenet, és elkezdődik a CD lejátszása.
50
Page 51
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás
FIGYELEM!
• Ha nem a megfelelő CD lemezt helyezte be, két másodpercre megjelenik egy [ERR_ ] („ERR” és hibaszám) üzenet, amelyet követően a készülék kiadja a CD lemezt.
• Az [ERR5] üzenet megjelenésekor (az 5. hiba után) megjelenik a [HELP] üzenet, amelyet követően a készülék kiadja a CD lemezt. A [HELP] üzenet megjelenésekor végezze el az ESN biztonsági feloldás műveleteit a "Mi történik helytelen CD lemez behelyezésekor?”, oldalszám: 51 szerint.
• Ugyanazt a CD lemezt kell használnia, mint a kulcslemez programozásakor; a másolt CD nem biztos, hogy megfelelően működik.
Mi történik helytelen CD lemez behelyezésekor?
Az 5. helytelen kísérlet után a
1
kijelzőn öt másodpercig a [HELP] üzenet jelenik meg.
Miután öt másodpercig megjelent a [HELP] üzenet, megjelenik a gyári szám.
Az előlap bezárásához nyomja le
2
a [CD ] gombot. Nyomja le, és tartsa öt
3
másodpercig lenyomva a [FUNC], majd a [6] gombot.
Miután két másodpercig megjelent a [SEC] üzenet, megjelenik egy (hat számjegyű) ugrókód.
Nyomja le a [FUNC] gombot.
4
[DISC] villog a kijelzőn. Még öt lehetősége van a megfelelő
lemez behelyezésére.
Helyezze be a kulcslemezt a
5
nyílásba.
Ha a megfelelő CD lemezt helyezte be, két másodpercre megjelenik az [OK] üzenet, és a készülék kiadja a CD lemezt.
FIGYELEM!
• Ha nem a megfelelő CD lemezt helyezte be, két másodpercre megjelenik egy [ERR_ ] („ERR” és hibaszám) üzenet, amelyet követően a készülék kiadja a CD lemezt.
• Ez a folyamat kikapcsolja az ESN készülék védelmét.
Megjegyzés
Ha 5 próbálkozás után sem a megfelelő kulcslemezt helyezte be, a kijelzőn megjelenik a [CALL] üzenet, és a készüléket be kell küldeni az Eclipse-hez visszaállításra. Ebben az esetben forduljon az Eclipse forgalmazóhoz segítségért.
A kulcslemezről könnyű megfeledkezni. Írja az album nevét egy emlékeztetőre (lásd: 100. oldal).
IX
51
Page 52
Különböző beállítások
Az ESN (Memory Stickes) biztonság működése
Biztonsági kód tárolása
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva az [1]
2
gombot, majd a [FUNC] gombot, és tartsa mindkettőt lenyomva több mint egy másodpercig.
Megjelenik a [SEC], majd két másodpercen belül az [MS] üzenet.
FIGYELEM!
• Ha a készülékbe be van helyezve Memory Stick, megjelenik egy [MS EJECT] üzenet. Ebben az esetben vegye ki a Memory Sticket, és helyezze be újból. (Lásd „A Memory Stick kivétele”, 35. oldal a memóriakártya Memory Stick módjához.)
• Ha a biztonság már aktiválva van, nem tárolható biztonsági kód.
Helyezze be a Memory Sticket a
3
résbe, és zárja be az előlapot.
Megjelenik a [- - - -] (biztonsági kód beírását kérő) üzenet.
(A Memory Stick behelyezésével kapcsolatos részletek a 43. oldalon lévő „Memory Stick hallgatása” című részben találhatók.)
Írja be a biztonsági kódot az [1] –
4
[4]gombokkal.
Írjon be egy négyjegyű biztonsági kódot a 0–9 és A–F karakterekkel. A gomb minden egyes lenyomáskor a (kijelzőn megjelenő) szám emelkedő sorrendben vált 0 és 9, illetve A és F között. A számgombok (1–4) a
biztonsági kód karaktereinek felelnek meg (az elsőtől a negyedikig).
Nyomja le a [FUNC] gombot
5
több mint egy másodpercig.
A biztonsági kód tárolódik, és a készülék biztonsági funkciója aktiválódik.
A tárolt biztonsági kód titkosítással a Memory Stickre íródik.
FIGYELEM!
Amikor olyan Memory Stickkel történik a biztonsági kód tárolása, amely többféle adatot, például zenét stb. tartalmaz, vigyázzon, nehogy törölje a tárolt adatokat a Memory Stick formázásával.
Vegye ki a Memory Sticket.
6
Lásd „A memóriakártya kiadása” című részt a 94. oldalon.
A Memory Stickes biztonság kikapcsolása
A biztonsági funkció a készülék esetében tárolt biztonsági kód beírása és ellenőrzése után kapcsolható ki. A biztonsági funkció a biztonsági kód készülékbe való beírásával vagy a Memory Stick segítségével kapcsolható ki.
A biztonsági funkció kikapcsolása a biztonsági kód beírásával
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva az [1]
2
gombot, majd a [FUNC] gombot, és tartsa mindkettőt lenyomva több mint egy másodpercig.
Megjelenik a [SEC] üzenet, majd két másodpercen belül a [- - - -] (a biztonsági kód beírási képernyője).
52
Page 53
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás
A biztonsági kód az [1] –
3
[4]gombokkal írható be.
Írjon be egy négyjegyű biztonsági kódot a 0–9 és A–F karakterekkel. A gomb minden egyes lenyomáskor a (kijelzőn megjelenő) szám emelkedő sorrendben vált 0 és 9, illetve A és F között. A számgombok (1–4) a biztonsági kód karaktereinek felelnek meg (az elsőtől a negyedikig).
Nyomja le a [FUNC] gombot több
4
mint egy másodpercig.
Ha be van írva biztonsági kód, és a készülék ellenőrzi, hogy az megfelelő, a kijelzőn megjelenik a [CANCEL] szöveg, és a biztonsági funkció kikapcsolódik.
FIGYELEM!
Ha a beírt biztonsági kód nem felel meg a készülék által tárolt kódnak, a kijelzőn két másodpercig megjelenik az [ERR] üzenet, és folytatódik a normál működés a biztonsági funkció kikapcsolása nélkül.
A biztonsági funkció kikapcsolása Memory Stick segítségével
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva az
2
[1] gombot, majd a [FUNC] gombot, és tartsa mindkettőt lenyomva több mint egy másodpercig.
Megjelenik a [SEC] üzenet, majd két másodpercen belül a [- - - -] (a biztonsági kód beírási képernyője).
FIGYELEM!
Ha a készülékbe be van helyezve Memory Stick, megjelenik egy [MS EJECT] üzenet. Ebben az esetben vegye ki a Memory Sticket, és helyezze be újból. (Lásd „A Memory Stick kivétele”, 35. oldal a memóriakártya Memory Stick módjához.)
Helyezze be a Memory Sticket, és
4
zárja be az előlapot.
A tárolt adatok beolvasódnak a memóriakártyáról.
Ha a Memory Sticken tárolt
5
adatok megfelelnek a készülék által tárolt kódnak, a kijelzőn megjelenik a [CANCEL] üzenet.
A biztonsági funkció kikapcsolódik.
FIGYELEM!
• Ha olvasási hiba történik, vagy nem megfelelő Memory Stick van behelyezve, a kijelzőn két másodpercig megjelenik az [ERR], majd az [EJECT] üzenet. Ebben az esetben vegye ki a Memory Sticket, és próbálja meg újból.
• A biztonsági funkció nem kapcsolható ki ezzel az eljárással, ha megformázták a biztonsági kódot tartalmazó Memory Sticket.
Vegye ki a Memory Sticket.
6
Lásd „A memóriakártya kiadása” című részt a 94. oldalon.
IX
Nyomja le a [DISC MS] gombot.
3
Megjelenik az [MS] üzenet.
53
Page 54
Különböző beállítások
A Memory Stick cseréje
Kicserélheti a Memory Sticket és a készülék által tárolt biztonsági kódot egy másik Memory Stickre vagy biztonsági kódra.
Iktassa ki a készülék által tárolt
1
biztonsági kódot.
Lásd „A Memory Stickes biztonság kikapcsolása” című részt a 98. oldalon.
Tárolja a használni kívánt új
2
Memory Sticket és biztonsági kódot.
Lásd a „Biztonsági kód tárolása” című részt a 97. oldalon.
A normál működés visszaállítása (ESN biztonsági lezárás)
Ha aktív ESN biztonság mellett kikapcsolják az áramellátást (rögzítve van biztonsági kód), a működés letiltódik az áramellátás helyreállásáig és a készülék kioldásáig. Kövesse ezt az eljárást a normál működés visszaállításához. Az ESN biztonsági lezárás közvetlenül is kikapcsolható a biztonsági kód készülékbe való beírásával vagy a biztonsági kód tárolásakor használt Memory Stick segítségével.
Az ESN biztonsági lezárás kikapcsolása a biztonsági kód beírásával
Amikor az akkumulátor
1
leválasztása után visszakapcsolják az áramellátást, két másodpercig megjelenik egy [SEC] üzenet. Ezt követően a [- - -
-] (a biztonsági kód beírását kérő) üzenet jelenik meg.
A biztonsági kód az [1] –
2
[4]gombokkal írható be.
Írjon be egy négyjegyű biztonsági kódot a 0–9 és A–F karakterekkel. A gomb minden egyes lenyomáskor a (kijelzőn megjelenő) szám emelkedő sorrendben vált 0 és 9, illetve A és F között. A számgombok (1–4) a biztonsági kód karaktereinek felelnek meg (az elsőtől a negyedikig).
Nyomja le a [FUNC] gombot több
3
mint egy másodpercig.
Ha a biztonsági kód megfelel a készülék által tárolt kódnak, a kijelzőn megjelenik az [OK] üzenet, és a biztonsági funkció kikapcsolódik.
FIGYELEM!
• Ha a biztonsági kód nem felel meg a készülék által tárolt kódnak, a kijelzőn megjelenik az [ERR_ ] (ERR és hibaszám), majd a [- - - -] (a biztonsági kód beírását kérő) üzenet. Ebben az esetben ellenőrizze a biztonsági kódot, és ismételje meg a műveletet a 2. lépéstől.
• Az [ERR5] üzenet megjelenésekor (az 5. hiba után) megjelenik a [HELP] üzenet. A [HELP] üzenet megjelenésekor végezze el az ESN biztonsági feloldás műveleteit a "Mi történik, ha helytelen a Memory Stick vagy a biztonsági kód?”, oldalszám: 55 szerint.
54
Page 55
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás
Az ESN biztonsági lezárás kikapcsolása a Memory Stick segítségével.
Az akkumulátor visszakapcsolása
1
és a készülék áram alá helyezése után a kijelzőn két másodpercre megjelenik a [SEC] üzenet. Ezt követően megjelenik a [- - - -] (biztonsági kód beírását kérő) üzenet.
Nyomja le a [DISC MS] gombot.
2
[MS] jelenik meg a kijelzőn. Ha még egyszer lenyomja a [DISC MS] gombot, a kijelző visszatér a [----] (biztonsági kód beírását kérő) képernyőre.
FIGYELEM!
Ha a készülékbe be van helyezve Memory Stick, megjelenik egy [MS EJECT] üzenet. Ebben az esetben vegye ki a Memory Sticket, és helyezze be újból. (Lásd „A Memory Stick kivétele”, 35. oldal a memóriakártya Memory Stick módjához.)
Helyezze be a regisztrált Memory
3
Sticket, és zárja be az előlapot.
A tárolt adatok beolvasódnak a memóriakártyáról.
Ha a Memory Stick által rögzített
4
tartalom megfelel a készülék által tárolt információnak, a kijelzőn két másodpercre megjelenik az [OK] üzenet, majd a készülék folytatja a normál működését.
FIGYELEM!
• Ha a Memory Stick által rögzített tartalom nem felel meg a készülék által tárolt információnak, a
kijelzőn megjelenik az [ERR_ ] (ERR és hibaszám), majd a [- - - -] (a biztonsági kód beírását kérő) üzenet. Ebben az esetben ellenőrizze a Memory Sticket, és ismételje meg a műveletet a 2. lépéstől.
• Az [ERR5] üzenet megjelenésekor (az 5. hiba után) megjelenik a [HELP] üzenet. A [HELP] üzenet megjelenésekor végezze el az ESN biztonsági feloldás műveleteit a "Mi történik, ha helytelen a Memory Stick vagy a biztonsági kód?”, oldalszám: 55 szerint.
• Az ESN biztonsági lezárása nem kapcsolható ki ezzel az eljárással, ha megformázták a biztonsági kódot tartalmazó Memory Sticket.
Mi történik, ha helytelen a Memory Stick vagy a biztonsági kód?
Az 5. helytelen kísérlet után a
1
kijelzőn öt másodpercig a [HELP] üzenet jelenik meg.
Miután öt másodpercig megjelent a [HELP] üzenet, megjelenik a gyári szám.
Csak 5 sikertelen próba tehető a feloldási kód beírására. Az 5. kísérlet után be kell helyezni a CD-t (a kulcslemezt). Ekkor forduljon a helyi Eclipse forgalmazóhoz a készülék feloldása érdekében.
Könnyű elfelejteni a biztonsági kódot és a Memory Sticket. Írja fel a biztonsági kódot és a Memory Stick címét egy emlékeztetőre (lásd: 100. oldal).
IX
55
Page 56
Különböző beállítások
Az ACC biztonság használata
Az ACC biztonság során a Memory Stickes biztonság segítségével rögzíteni kell egy biztonsági kódot, majd a gyújtáskapcsolót OFF és ACC állásba kell forgatni, és az összes gomb letiltódik.
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
A biztonsági kód rögzítése után
2
több mint két másodpercig nyomja le egyszerre a [FUNC] és az [5] gombot.
Aktiválódik az ACC biztonsági funkció törlődik. Az ACC biztonsági funkció kikapcsolásához ismét több mint két másodpercig nyomja le egyszerre a [FUNC] és az [5] gombot
FIGYELEM!
• Ha a jármű akkumulátora le van választva például szervizelés miatt, kikapcsolódik az ACC biztonság.
• Amikor a gyújtáskapcsolót OFF, majd ismét ACC állásba forgatják, az összes gomb letiltódik. Ebben az esetben folytassa a normál használatot. (Lásd „A normál működés visszaállítása (ESN biztonsági lezárás)”, 54. oldal.)
A biztonsági visszajelző be­és kikapcsolása.
Az ESN biztonság aktiválása után a visszajelző villog, ha a jármű gyújtását bekapcsolják, ami figyelmezteti a potenciális tolvajokat a készülék védelmére. Ha azonban nem szeretné használni ezt a látható riasztást, az ki is kapcsolható.
Készenléti állapotban lévő
1
készülék esetén több mint egy másodpercig nyomja le egyszerre a [FUNC] és a [2] gombot.
A kijelzőn megjeleni az [IND.
2
FLASH] vagy az [IND.-----] üzenet.
Az [IND. FLASH] azt jelenti, hogy a biztonsági visszajelző villog, amikor a jármű gyújtása ki van kapcsolva, az [IND.-----] pedig azt jelenti, hogy nem. A villogás visszakapcsolásához ismételje meg a fenti lépéseket.
Az elektronikus gyári szám leolvasása
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva a
2
[FUNC] gombot, majd a [4] gombot, és tartsa mindkettőt lenyomva több mint egy másodpercig.
A kijelzőn megjelenik az [ESN] szöveg, amelyet egy nyolcjegyű szám követ, ez az elektronikus gyári szám (ESN). Lopás esetén e szám segítségével azonosíthatja az Eclipse CD8445E készülékét.
56
Page 57
Az előlap levétele
Az előlap levétele
A levehető előlap használata
A készülék előlapja levehető. Megakadályozhatja a készülék ellopását azzal,
hogy a jármű elhagyásakor leveszi az előlapot.
A levehető előlap eltávolítása
Kapcsolja ki a készülék
1
áramellátását.
Nyomja le a [Release] gombot.
2
Az előlap jobb vége leválik a készülékről.
Távolítsa el az előlapot.
3
Az eltávolításhoz fogja meg, és húzza maga felé az előlapot.
A levehető előlap felhelyezése
Helyezze be az előlap bal végét a
1
készülékbe.
Akassza be az előlap bal szélén lévő karmot a készülék reteszébe.
Helyezze be az előlapot.
2
Nyomja be az előlap jobb végét, amíg a helyére nem kattan.
A készülék bekapcsolásához
3
nyomja le a [PWR] gombot.
VIGYÁZAT!
• Ha leejti a levehető panelt, vagy ütés éri azt, akkor megsérülhet vagy meghibásodhat.
• Ne vegye le, és ne helyezze be a levehető panelt vezetés közben, mert ez balesetet okoz.
• Tárolja a panelt párától, portól és víztől mentes helyen.
• Ne hagyja a levehető panelt olyan helyeken, ahol felmelegedhet, mint például a műszerfalon vagy környékén.
IX
X
57
Page 58
Különböző beállítások
A HANGSZABÁLYOZÓ használata
A hangkiemelés bekapcsolása
A hangkiemelés bekapcsolásával alacsony hangerő esetén az alacsony és a magas
A hangerő beállítása
Forgassa el balra vagy jobbra az
1
[AUDIO CONTROL] gombot.
Jobbra forgatás:A hangerő növelése. Balra forgatás:A hangerő
csökkentése.
FIGYELEM!
A hangerő azonnali elnémításához és visszaállításához nyomja le a [MUTE] gombot kevesebb mint egy másodpercig.
FIGYELEM!
A jármű vezetése közben ne állítson a hangerőn vagy más kezelőszerveken. Ezt csak akkor tegye, ha biztonságos helyen parkol.
frekvenciák kiemelésére nyílik lehetőség. A hangkiemelés a mély és magas hangok kiemelésével kiegyenlíti az alacsony és a magas frekvenciák alacsony hangerő esetén tapasztalt egyértelműen gyenge hangzását.
Nyomja le egy másodpercnél
1
hosszabb ideig az [AUDIO CONTROL] gombot; a kijelzőn megjelenik a [LOUD ON] szöveg.
FIGYELEM!
• A hangkiemelési funkciót az [AUDIO CONTROL] gomb több mint egy másodpercig tartó lenyomásával kapcsolhatja ki, ha az be van kapcsolva.
• A hangkiemelés nem használható, ha a CSII be van kapcsolva. A hangkiemelés bekapcsolásához kapcsolja ki a CSII-t. (A CSII be­és kikapcsolásának részleteihez lásd: 61. oldal.)
58
Page 59
A HANGSZABÁLYOZÓ használata
Váltás a hangszabályozási módok között
Ezzel az eljárással különféle módokon lehet finoman beállítani a hangot.
A beállítandó elem kiválasztásához nyomja le egy másodpercnél rövidebb ideig
1
az [AUDIO CONTROL] gombot.
A gomb minden lenyomására az alábbi sorrendben váltakoznak a módok. Ha a hangszabályozás Normal módra van állítva:
VOL BAL*1 FAD*1 NON-F SVC*2 VOLwww
Ha a hangszabályozás Pro módra van állítva:
VOL BASS MID TREB SVC*
*1: Nem lehetséges a beállítás, ha a pozícióválasztó vagy a CSII be van kapcsolva. *2: FM módban nem lehetséges a beállítás.
2
VOLwww
Mód Funkció
VOL (hangerő) A hangerő beállítása. A hangerő növelése.
A mély hang beállítása. A mély hang
BASS (mély)
MID (közepes)
TREB (magas)
BAL (egyensúly)
FAD (első-hátsó egyensúly)
NON-F (hangerőtartás)
SVC (forráshang­szabályozás)
valamennyi forrás (CDP/CDC, FM, AM (MW) és LW, Memory Stick lejátszó) esetében külön állítható.
A közepes hang beállítása. A közepes hang valamennyi forrás (CDP/CDC, FM, AM (MW) és LW, Memory Stick lejátszó) esetében külön állítható.
A magas hang beállítása. A magas hang valamennyi forrás (CDP/CDC, FM, AM (MW) és LW, Memory Stick lejátszó) esetében külön állítható.
A bal/jobb hangszóró egyensúlyának beállítása.
Az első-hátsó hangszóró egyensúlyának beállítása.
A hangerőtartás szintjének beállítása (mélynyomó stb. esetén).
Különböző hangerők beállítása az egyes audio üzemmódokhoz. SVC beállítása esetén a hangerő az alábbi táblázatban bemutatott példában látható módon állítható be.
[AUDIO CONTROL] gomb
Jobb felé forgatva Bal felé forgatva
Kiemeli a mély hangokat.
Kiemeli a közepes hangokat.
Kiemeli a magas hangokat.
A jobb oldali hangszóró kiemelése.
Az elülső hangszóró kiemelése.
A szint növelése. A szint csökkentése.
Az SVC szintjének növelése.
A hangerő csökkentése.
Lágyítja a mély hangokat.
Lágyítja a közepes hangokat.
Lágyítja a magas hangokat.
A bal oldali hangszóró kiemelése.
A hátsó hangszóró kiemelése.
Az SVC szintjének csökkentése.
XI
59
Page 60
Különböző beállítások
Beállítási példák:
Az FM mód hangereje (alapérték: 40) szolgál referenciaként az egyes audio üzemmódok esetén beállított hangerők különbségének tárolására.
Audio üzemmód FM AM (MW)
CD
Memory Stick
/LW
Alapérték (Hangerő)
SVC beállítás (Hangerő)
Referencia
(40)
Referencia
(40)
0
(40)
SVC
beállítási
érték
+15 (55)
0
(40)
SVC
beállítási
érték
-10 (30)
0
(40)
SVC
beállítási
érték
+5 (45)
Ha az FM üzemmód hangereje 40 és 45 között
45 55 60 30 35 45 50
van beállítva Ha az CD üzemmód
hangereje 35 és 60 között
45 70 60 80* 60 50 75
van beállítva Ha az AM (MW) /LW
üzemmód hangereje 80 és
70 52060 0* 75 10
20 között van beállítva Ha az Memory Stick
üzemmód hangereje 10 és
5 30 20 45 0 20 35
35 között van beállítva
*:A hangerő a maximális 80 és a minimális 0 szint között állítható. Ha megpróbálja túllépni a
maximális vagy a minimális hangerőt, a szint nem változik. A CD váltó esetében az SVC a CD lejátszó esetében beállított érték alapján állítja be a hangerőt. A hangerő különbsége -10 és +20 között állítható.
FIGYELEM!
Ha az akkumulátor saruit leválasztották például a jármű karbantartása miatt, az SVC beállítások visszaváltoznak alapértékre. Ebben az esetben újból végre kell hajtani a beállításokat.
60
Page 61
A hangbeállítási üzemmód használata
A hangbeállítási üzemmód használata
A hangbeállítási üzemmód
A készülék két különböző hangbeállítási móddal rendelkezik: normál és Pro mód. Normál módban a járművön belüli akusztikus jellemzők viszonylag egyszerű beállításokkal változtathatók. Emellett ez megfelel az alapvető hangrendszereknek, amelyek tartalmazzák az elülső és a hátsó hangszórókat és a mélynyomót. A Pro módban a hangminőségi jellemzők elemenként külön állíthatók a normál módnál bonyolultabb módon. A 4 hangszóró mellett olyan beállítások is lehetségesek, amelyek megfelelnek a 3 utas hangszórórendszernek, ahol az elülső hangszóró, a hátsó hangszóró és a hangerőtartás kimenetének beállítása lehet Hi (magas tartomány), Mid (középső tartomány) és Low (mély tartomány). Az egyes módok részletei az alábbi táblázatban és a módok műveleteiben találhatók. A következő beállítások lehetségesek normál, illetve Pro módban.
Normál mód Pro mód SRS Circle Surround II c(Lásd: 66. oldal) ¯ Paraméteres
hangszínszabályozó Késleltetés c(Lásd: 69. oldal) c(Lásd: 79. oldal) Keresztezés c(Lásd: 72. oldal) c(Lásd: 80. oldal) Többszörös hangoló c(Lásd: 72. oldal) c(Lásd: 81. oldal) Hangerőtartó fázis c(Lásd: 73. oldal) c(Lásd: 81. oldal) Hangerőtartó kimenet c(Lásd: 73. oldal) c(Lásd: 82. oldal) A hangszórók elrendezése ¯c(Lásd: 82. oldal) Egyéni üzemmód ¯c(Lásd: 83. oldal) Hangadatok c(Lásd: 73. oldal) c(Lásd: 83. oldal)
SRS Circle Surround II (CS II)
c(Lásd: 67. oldal) c(Lásd: 75. oldal)
XI
XII
A térhatású hangzást a 4 hangszórós térhatású hangzást lehetővé tevő CS II (SRS Circle Surround II) mód kombinálása okozza. A térhatású hangzás eléréséhez a rendszer kombinálja az SRS TruBasst, amely két különböző frekvencia különbségével emeli ki a mély hangokat és az SRS Circle Surroundot, amely 2 csatornás (B/J) korreláció segítségével terjeszti ki a hangot.
az SRS Labs, Inc. védjegye.
A Circle Surround II technológia az SRS Labs, Inc. licence alá tartozik.
A Circle Surround II, a CSII TruBass, az SRS és a ábra az SRS Labs, Inc. védjegye.
61
Page 62
Különböző beállítások
Paraméteres hangszínszabályozó
A járműveken belül különféle anyagokat használnak az ülések és ablakok gyártására, és mivel ezek az anyagok eltérő módon nyelik el és verik vissza a hangot, a paraméteres hangszínszabályozó segít kiigazítani a járművön belüli frekvenciajellemzők csúcspontjait és mélypontjait a fentiek kompenzálása érdekében.
Maga
[Hangnyomás]
Csúcsp
Low
Low [Frekvencia] Maga
A „hangszínszabályozás” olyan funkció, amellyel ezen csúcspontok és mélypontok korrigálásával a frekvencia jellemzői egyenletesebbé válnak. Ugyanakkor szokásos grafikus hangszínszabályozás esetén a középfrekvencia és a Q (élesség és sávszélesség) értéke rögzített, ezért a szomszédos sávok korrigálása során korlátok vannak arra vonatkozóan, hogy milyen mértékben lehet korrigálni a csúcsponti és mélyponti frekvenciajellemzőket. A „paraméteres hangszínszabályozás” révén módosítható a középfrekvencia, a Q (élesség és sávszélesség) és az egyes változó szintek erősítése, így a frekvenciasáv egyes helyein finom beállításra nyílik lehetőség.
[A paraméteres hangszínszabályozás jellemzői]
A középfrekvencia módosítható.
1
Maga
[Hangnyomás]
Low
Low Maga
[Frekvencia]
Az erősség változtatható.
2
Maga
[Hangnyomás]
Mély
A Q (élesség/sávszélesség)
3
változtatható.
Maga
[Hangnyomás]
Low
Low Maga[Frekvencia]
Low
Low Maga[Frekvencia]
A készülék normál üzemmódjában 7 sáv állítható a paraméteres hangszínszabályozóval. A pro módban 3 utas hangszórók használata esetén a magas, illetve a mély-alacsony frekvenciatartományban 5-5 sáv állítható a paraméteres hangszínszabályozóval. Négyutas hangszórórendszer használata esetén 5-5 sáv állítható az elülső, illetve a hátsó hangszórók esetében.
62
Page 63
A hangbeállítási üzemmód használata
Késleltetési beállítás
A járművek hangrendszere esetén a hangszórók elhelyezése és a hallgatók helyzete miatt a hallgatók távolsága a bal és jobb hangszóróktól szinte mindig más és más lesz. A hallgatóknak az egyes hangszóróktól való eltérő távolsága viszont azt jelenti, hogy a hozzájuk érő hang hangszórónként eltérő lesz. Ennek következtében az egyes hangszórók fázisa (torzítása) eltérő lesz és természetellenes hangzás alakul ki, mintha a hangzástér nem lenne kellően széles. Az „időkésleltetési” funkció korrigálja azt az időt, amely alatt a hanghullámok elérnek a hallgatóhoz, hogy beállítsa a hallgatási pozíciónak megfelelő optimális fázist, hogy a hang még élethűbb legyen, mintha a színpadon lenne hallható. Az alapvető beállítási módszer lényege az egyes hangszórók közötti távolság megmérése és a legtávolabbi hangszórótól mért távolságok különbségének a kiszámítása annak érdekében, hogy az egyes hangszóróktól érkező hang később érkezzék.
A készülék normál üzemmódjában egyszerűbb késleltetési funkció érhető el. E funkció segítségével csak négy paraméter állítható (pozícióválasztó, járműtípus, a magassugárzó beállításai és a hátsó hangszóró pozícióbeállításai), hogy alapvető késleltetést lehessen beállítani anélkül, hogy le kellene mérni az egyes hangszóróktól mért tényleges távolságokat. Emellett Pro módban minden egyes hangszóró esetében beállíthatók az időkésleltetések és a szintek a tényleges elrendezés alapján.
Keresztezés
XII
Az hanghordozón, például CD-n tárolt frekvenciasáv meglehetősen széles, 20 Hz és 20 kHz közötti tartományt ölel fel, és egyetlen hangszóró számára nehéz feladat ilyen széles tartomány összes frekvenciájának a lejátszása. Ezért több, különböző frekvenciasávú (például magas, közepes és mély) hangszóró használatára kerül sor, így széles frekvenciatartomány lejátszására nyílik lehetőség. A „keresztezési” funkciót a frekvenciatartományok egyes hangszórók közötti felosztására használják a beszerelt hangszórók és a hangszórók elrendezése alapján annak érdekében, hogy a hangszórók a legnagyobb teljesítményt adják le a legstabilabb frekvenciajellemzők mellett. A keresztezési funkciónak része egy felüláteresztő szűrő (HPF) a magas hangok, valamint egy aluláteresztő szűrő (LPF) a mély hangok lejátszására. Emellett a HPF és az LPF kombinálásával lejátszhatók a középső tartományba eső hangok is.
63
Page 64
Különböző beállítások
-3 dB Mély Középső Magas
380 V
fc1(LPF) fc2 (HPF) fc3 (LPF) fc4 (HPF)
fc*: Határfrekvencia
380 V
Például a HPF beállításakor a megadott frekvenciánál alacsonyabbakat a rendszer folyamatosan csillapítja, ahelyett hogy egyáltalán le sem játszaná őket. A „meredekség” beállítása olyan funkció, amellyel ezeket a csillapítási karakterisztikákat lehet módosítani. Egy szűrő meredekségi karakterisztikája olyan, hogy a nagyobb meredekségi értékek (például 12 dB/okt) esetén a meredekség megnő, így a szomszédos sávokkal való hangkeverés csekélyebb lesz, minek eredményeként csak az érintett sávot játssza le a rendszer. Ez egyszersmind a hangszórók közötti hangok keverését gyengíti és nagyobb torzításhoz vezethet.
• A keresztezési funkció olyan szűrő, amely szétosztja a meghatározott frekvenciasávokat.
• A felüláteresztő szűrő (HPF) a meghatározott frekvenciánál alacsonyabb (mély tartományba eső) frekvenciákat levágja, míg a magasabbakat (magas tartomány) átengedi.
• Az aluláteresztő szűrő (HPF) a meghatározott frekvenciánál magasabb (magas tartományba eső)
frekvenciákat levágja, míg az alacsonyabbakat (alacsony tartomány) átengedi.
• A meredekség az a jelszint, amelynél az egy oktávval magasabb vagy egy oktávval mélyebb
frekvenciákat a rendszer tompítja. Minél nagyobb a meredekség értéke, annál nagyobb a meredekség. Emellett a „PASS” kiválasztásakor a meredekség kiküszöbölődik (a hang nem halad át a szűrőkön), hogy a keresztezési funkciónak ne legyen hatása.
Amikor a készülék normál módban van, ez megfelel az alapvető hangszórórendszereknek, amelyek tartalmazzák az elülső és a hátsó hangszórókat és a mélynyomót. Ilyen esetekben a keresztezés segítségével a HPF az elülső és a hátsó hangszórókra, az LPF pedig a mélynyomóra alkalmazható, hogy megfelelően keveredjen az összes hangszóróból származó hang. A 4 hangszórós rendszer mellett Pro módban a beállítások a hangszórórendszernek megfelelővé tehetők, ahol az elülső hangszóró, a hátsó hangszóró és a hangerőtartás kimenete átkapcsolható Hi, Mid vagy Low kimenetre, és a hangszórók az egyes tartományok szerint kombinálhatók (magas tartomány: magassugárzó, közepes tartomány: középső, mély tartomány: mélynyomó) a 3 utas lejátszás biztosítása érdekében. Ebben az esetben a keresztezési funkció segítségével úgy állíthatók be a lejátszási tartományok, hogy a HPF a magas, a HPF és az LPF a középső, az LPF pedig a mély tartományú hangszórókra alkalmazódik, hogy megfelelően keveredjen az összes hangszóróból származó hang.
Mély tartomány (mélynyomók)
380 V
Középső tartomány (elülső és hátsó hangszórók)
380 V
fc (LPF/HPF)
63-200 Hz
64
Page 65
A hangbeállítási üzemmód használata
Többszörös hangoló
Amikor az eredeti hangokat MP3/WMA formátumba és Memory Stick (ATRAC3) alakítják át, az emberi füllel általában nem érzékelt frekvenciatartományokat összetömörítik. Az összehangolásnak köszönhetően ezek a tömörített hangok az eredetivel leginkább megegyező formában játszhatók le, így tisztább és erőteljesebb hangzás élvezhető.
Hangerőtartó fázis
A mélynyomókból érkező hangok tartalmaznak hangokat, amelyek az elülső és hátsó hangszórók által kibocsátottakkal azonos frekvenciatartományokban vannak, és a jármű utasterében előfordulható különféle feltételeknek megfelelően néhány ilyen hang kiolthatja egymást. Ez a jelenség a mélynyomó fázisának megváltoztatásával küszöbölhető ki.
A mélynyomó fázisa beállítható normál időzítésre (ahol az elülső és a hátsó hangszórók és a mélynyomó közötti időzítés azonos) vagy fordított időzítésre (ahol az elülső és a hátsó hangszórók és a mélynyomó közötti időzítés eltérő) az utastér jellemzőitől függően.
Hangerőtartó kimenet
A külső erősítőtől függően a hangerőtartó kimenet lehet sztereó vagy monó.
A hangszórók elrendezésének kiválasztása
A készülék „pro” módjában a hangszórók elrendezésének kiválasztása (4 hangszóró + mélynyomó / 3 utas hangszórórendszer) lehetővé teszi a csatlakoztatott hangszórórendszer szerinti módosításokat.
A hanghatások egyedi igényekhez alakítása
A paraméteres hangszínszabályozó, az időkésleltetés és a keresztezés beállításai a készüléken vagy az Eclipse honlapján keresztül módosíthatók. (A művelettel kapcsolatos részletek a forgalmazótól tudhatók meg.)
65
XII
Page 66
Különböző beállítások
Műveletek normál módban
Nyomja le a [SOUND] gombot.
1
A mód hangbeállítási módra vált (normál mód). Lásd „Műveletek Pro módban”, 74. oldala pro mód használatával kapcsolatos részletekhez.
FIGYELEM!
Ha a hangbeállítási üzemmódban lenyomja a [SOUND] gombot, törlődik a beállítási üzemmód, és a készülék visszatér normál zene üzemmódra.
SRS Circle Surround II (CS II)
A térhatású hangzás eléréséhez a rendszer kombinálja az SRS TruBasst, amely két különböző frekvencia különbségével emeli ki a mély hangokat és az SRS Circle Surroundot, amely 2 csatornás (B/J) korreláció segítségével terjeszti ki a hangot.
A CSII üzemmódok beállítása
Forgassa el a [SEL] gombot a CSII
1
kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az készülék CSII üzemmódra vált.
Forgassa el a [SEL] gombot.
3
Forgassa el a [SEL] gombot a CSII kiválasztásához a következők szerint:
wwwAlacsony KI Magas
Alacsonywww
A Hi és a Low beállítás esetén nem változtahtató a Loud és a Position.
➔ ➔
➔ ➔
VIGYÁZAT!
Normál és Pro mód közötti váltáskor ügyeljen rá, hogy a hangerő szintje 0 legyen.
Forgassa el a [SEL] gombot a
2
beállítási elemek kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
➔ ➔
➔ ➔
➔ ➔
CS PEQ Időkésleltetés Keresztezés Összehangolás Hangerőtartó
fázis Hangerőtartó
kimenet Hangadatok CS
www
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
➔ ➔
➔ ➔
66
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le a [ ] gombot.
5
Amikor a CSII beállítása HI vagy Low, a TruBass állapota BE/KI kapcsolható
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
Ha a CS II mód be van állítva (nem OFF állapotra), a BAL (egyensúly) és a FAD (első-hátsó) beállítás törlődik.
Page 67
A hangbeállítási üzemmód használata
A paraméteres hangszínszabályozó beállítása (PEQ)
A paraméteres hangszínszabályozóval 7 frekvenciasáv állítható be.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
PEQ kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Ebben az üzemmódban megváltoztatható a paraméteres hangszínszabályozó beállítási módja.
Nyomja le a [SEL] gombot a
3
beállítandó sáv kiválasztásához.
A gomb minden egyes lenyomásakor a kiválasztás az alábbi sorrendben változik.
1 2 3 4 5 6 7 1www
Forgassa el a [SEL] gombot a
4
beállítandó frekvencia kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia az alábbi sorrendben változik. 1: 63Hz↔80Hz↔100Hz 2: 125Hz↔160Hz↔200Hz 3: 250Hz↔315Hz↔400Hz↔500Hz 4: 630Hz↔800Hz↔1kHz↔1,25kHz 5: 1,6kHz↔2kHz↔2,5kHz↔3,15kHz 6: 4kHz↔5kHz↔6,3kHz↔8kHz 7: 10kHz↔12,5kHz↔16kHz
Nyomja le a [ ] vagy a [ ]
5
gombot.
Ez beállítja a frekvenciaszintet.
[ ] gomb:
A szint növelése.
[ ] gomb:
A szint csökkentése.
Nyomja le a [6] gombot a Q curve
6
(Q görbe) mintájának kiválasztásához.
A gomb minden egyes lenyomásakor a Q curve az alábbi sorrendben változik.
NORMÁL ÉLES LASSÚ
Ismételje meg a - közötti
7
lépéseket az egyes sávok beállításainak megváltoztatásához.
Adott érték előzetes beállításához
8
tartsa lenyomva a [1] – [5] gombot több mint két másodpercig.
Az előre beállított érték felülíródik a fenti lépésekben beállított értékkel. Ekkor az időkésleltetés és a keresztezés beállításai is tárolódnak.
Nyomja le az [RTN] gombot.
9
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
3 6
XII
67
A hangbeállítási üzemmódból
10
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Page 68
Különböző beállítások
A memóriában tárolt hangszínszabályozás kiválasztása
FIGYELEM!
A művelettel kapcsolatos részletek a forgalmazótól tudhatók meg.
Nyomjon le egy gombot a memóriában a gomb alatt tárolt hangszínszabályozási mód kiválasztásához. A hangszínszabályozási módokat a memóriában tároló gombok neve programozható gomb.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
PEQ kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Válassza ki az [1] – [5] gombok
3
bármelyikét, és tartsa lenyomva kevesebb mint két másodpercig.
Megjelenik a memóriában tárolt előre beállított minta.
Nyomja le az [RTN] gombot.
4
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
5
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
A programozott érték megváltoztatásakor a kijelzőn a következő jelenik meg:
1-5 előbeállítás módosítva
Frekvenciajellemzők mérése/ kijelzése
A járművön belüli frekvenciajellemzők megmérhetők és megjeleníthetők a kijelzőn. A
mérési eredmény a paraméteres hangszínszabályozó beállításakor hasznosítható. Az eredmény szükséges még a paraméteres hangszínszabályozó beállításához a hanghatások egyedi igényekhez alakítása segítségével.
FIGYELEM!
• A frekvenciajellemzők mérése előtt állítsa be az időkésleltetést (lásd: 62. oldal) és a keresztezést (lásd: 72. oldal).
• A frekvenciajellemzők mérésekor a CSII és a hangszínkiemelési beállítások automatikusan törlődnek.
Csatlakoztassa az opcionális
1
mikrofont egy RCA csatlakozóval a készülék AUX aljzatának bal csatornájához.
Forgassa el a [SEL] gombot a
2
PEQ kiválasztásához.
Igazítsa a mikrofont a fül tényleges helyzetéhez, és rögzítse a fejtámlához vagy egy alkalmas rögzítési ponthoz. (A mikrofon csatlakoztatásához használjon ragasztószalagot vagy zsinórt.)
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Ebben az üzemmódban megváltoztatható a paraméteres hangszínszabályozó beállítási módja.
Nyomja le a [AUDIO CONTROL]
4
gombot kevesebb mint két másodpercig.
A gomb lenyomását követően egy 10 másodperces visszaszámlálás kezdődik. Ennyi idő áll rendelkezésére a jármű elhagyására.
Rózsaszínű zaj hallatszik a hangszórókból, és elkezdődik a frekvenciajellemzők mérése. A
68
Page 69
A hangbeállítási üzemmód használata
mérés folyamat közben a [Measuring] üzenet jelenik meg a kijelzőn. A mérés végén a mérési eredmények megjelennek a kijelzőn. A mérés közben is beállíthatja a hangerőt (az [AUDIO CONTROL] gomb elfogatásával) , és újraindíthatja a mérést. A mérés visszavonásához nyomja le egyszer az [AUDIO CONTROL] gombot.
Nyomja le a [CD ] gombot több
5
mint egy másodpercig.
Helyezzen be egy Memory
6
Sticket.
Nyomja le a [AUDIO CONTROL]
7
gombot több mint két másodpercig.
A mérések Memory Stickre írhatók, és a honlapon keresztül automatikusan korrigálhatók.
FIGYELEM!
Zárja be az összes ajtót és ablakot, miközben a mérés folyamatban van.
VIGYÁZAT!
A frekvenciajellemzők mérésének megkönnyítése érdekében bizonyos körülmények között e funkció használatakor a mérési adatokban kisebb hibák fordulhatnak elő. Emellett ez nem lesz azonos a professzionális mérőeszközökkel végzett precíz mérések eredményeivel.
Időkésleltetési beállítások (Időkésleltetés)
Ez a funkció korrigálja a helyzet és a frekvencia jellemzőit a különböző hangszórókból származó jelek késleltetése érdekében, hogy az egyes hangszórók jelei a hallgatási helyzethez azonos időben érkezzenek el.
FIGYELEM!
A pozíció kiválasztása előtt ellenőrizze, hogy a CSII beállítása OFF (KI) legyen. (A CSII ON/OFF állapotba kapcsolásának részleteihez lásd: 66. oldal.)
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Time Alignment (időkésleltetés) kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód az időkésleltetés beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot egy
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
Pozíció Az autó típusa Magassugárzó Hátsó hangszóró
➔ ➔
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
➔ ➔
Pozíciówww
➔ ➔
➔ ➔
XII
Nyomja le az [RTN] gombot.
8
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
9
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
69
Page 70
Különböző beállítások
A pozícióválasztó beállítása (Pozíció)
A hallgató üléspozíciójának kiválasztásakor a természetesebb hangzás elérése érdekében beállítható, hogy mennyi idő alatt jusson el a hang a hangszóróktól a hallgatóig. A készülék legfeljebb négy pozíció beállítását teszi lehetővé.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Position kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a pozícióválasztó beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor beállíthatók az időkésleltetési elemek.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Ha a pozícióválasztó be van állítva (nem OFF állapotra), a BAL (egyensúly) és a FAD (első-hátsó) beállítás törlődik.
KI Bal elülső Jobb elülső
➔ ➔
Elülső Hátsó KIwww
FIGYELEM!
➔ ➔
➔ ➔
A gépjármű fajtájának a kiválasztása (CAR TYPE)
A késleltetési beállítást a járművének megfelelően választhatja meg előre megadott járműfajták közül választva, így a késleltetést automatikusan optimálisra állíthatja be.
Forgassa el a [SEL] gombot a Car
1
Type kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
A mód az autófajta kiválasztására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
Kompakt Szedán Kombi
Egyterű Terepjáró
Kisteherautó Kompaktwww
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor beállíthatók az időkésleltetési elemek.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
➔ ➔
➔ ➔
➔ ➔
➔ ➔
➔ ➔
70
Page 71
A hangbeállítási üzemmód használata
A magassugárzó beállításai (Tweeter)
Kiválaszthatja a magassugárzó felszerelésének a helyét és megadhatja, használ-e magassugárzót, így a késleltetési értékeket automatikusan optimálisra állíthatja be.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Tweeter kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a magassugárzó beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
NINCS Műszerfal Ajtó
➔ ➔
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor beállíthatók az időkésleltetési elemek.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
➔ ➔
NINCSwww
➔ ➔
A hátsó hangszóró helyének kiválasztása (Rear SP)
Kiválaszthatja a hátsó hangszórók felszerelési helyét, így a késleltetési értékeket automatikusan optimálisra állíthatja be.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Rear SP kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a hátsó hangszóró pozíciójának beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor beállíthatók az időkésleltetési elemek.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Ajtó Továbbiak
XII
FIGYELEM!
Ha az elülső hangszórókat a műszerfalba szerelték be, a magas hangú hangszóró beállítására akkor is használhatja a „Dash” beállítást, ha nincs beszerelve magas hangú hangszóró.
71
Page 72
Különböző beállítások
Keresztezési beállítások (X-Over)
Az elülső és a hátsó hangszóró felüláteresztő szűrőjének (HPF és a mélynyomó aluláteresztő szűrőjének (LPF) frekvenciái 63 és 200 Hz között állíthatók be. (Ez ugyanaz, mint a felüláteresztő és az aluláteresztő szűrők határfrekvenciái.)
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
következő kiválasztásához: X-Over.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a keresztezés beállításaira vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a cut-
3
off frequency (határfrekvencia) kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia az alábbi sorrendben változik. 63Hz 80Hz 100Hz 125Hz
160Hz 200Hz
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le a [ ] vagy a [ ]
5
gombot a meredekség kiválasztásához.
[ ] gomb:
A szint növelése.
[ ] gomb:
A szint csökkentése.
A beállított meredekség lehet „PASS”, „6dB/oct”, „12dB/oct”, „18dB/oct” vagy „24dB/oct”.
FIGYELEM!
Ha nincs csatlakoztatva mélynyomó állítsa a meredekséget „PASS” értékre. (Ha a meredekség beállítása nem PASS, a hangszóró nem sugározza az alacsony frekvenciatartományt.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
A többszörös hangoló beállításai (Hangoló)
Ez a funkció harmonikus szintézis segítségével állítja vissza a tömörítési eljárás során elveszett nagyfrekvenciás komponenst, hogy jobb hangzást lehessen elérni az MP3 /WMA vagy Memory Stick (ATRAC3) lejátszásakor.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Harmonizer kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a többszörös hangoló beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
Magas:
Magas hatékonyság
Alacsony:
Alacsony hatékonyság
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
www KI Magas Low
KIwww
➔ ➔
72
Page 73
A hangbeállítási üzemmód használata
A hangerőtartó fázis kiválasztása (Hangerőtartó fázis)
A fázis kiválasztásával javítható az elülső és a hátsó hangszórók, valamint a mélynyomó között a hang egyesítése. Olyan fázisra kapcsoljon, amely mellett a hangszórók diszharmónia nélkül kombinálhatók.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Non-F Phase kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a fázis kiválasztására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
NORMAL vagy a REVERSE kiválasztásához.
NORMAL:
Normál fázis
REVERSE:
Fordított fázis
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Hangerőtartó kimenet
A hangerőtartó kimenet lehet sztereó vagy monó. Válassza ki a deckhez csatlakoztatott mélynyomó rendszer kimeneti módjának megfelelő módot.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Non-F Output kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód Non-F Output-ra vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
Stereo vagy a Monaural kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Hangadatok importálása
A weboldalon beállított hangadatok letölthetők, és CD-R lemezre vagy Memory Stickre írhatók, és a készülékbe importálhatók.
FIGYELEM!
A művelettel kapcsolatos részletek a forgalmazótól tudhatók meg.
XII
73
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Sound Data kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a hangadatok beállítására vált.
Page 74
Különböző beállítások
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
médiatípusok kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a beállítási elem az alábbi sorrendben változik. Lemez Memory Stick
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Automatikusan kinyílik az előlap.
Helyezzen be egy CD-R lemezt
5
vagy Memory Sticket.
Forgassa el a [SEL] gombot a fájl
6
kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
7
A készülékben való tároláshoz
8
válassza ki az [1] – [5] gombok valamelyikét, és nyomja le legalább 2 másodpercre.
A kiválasztott fájl hozzárendelődik a kiválasztott gombhoz. CD-R lemez használata esetén az írás befejezése után a készülék automatikusan kiadja a CD-R lemezt. A kijelző visszatér a fájlkiválasztó képernyőre.
Nyomja le az [RTN] gombot.
9
Ekkor más beállítások is lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
10
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Műveletek Pro módban
Nyomja le a [SOUND] gombot
1
több mint öt másodpercig.
A gomb minden lenyomásakor a mód átvált normál és pro között. Pro módban a kijelzőn megjelenik a „PRO MODE ON” üzenet és a görgethető képernyő.
FIGYELEM!
Ha a hangbeállítási üzemmódban lenyomja a [SOUND] gombot, törlődik a beállítási üzemmód, és a készülék visszatér normál zene üzemmódra.
VIGYÁZAT!
Normal Mode és Pro Mode közötti váltáskor ügyeljen rá, hogy a hangerő szintje 0 legyen.
Forgassa el a [SEL] gombot a
2
beállítási elemek kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
PEQ Időkésleltetés Keresztezés Összehangolás
Hangerőtartó kimenet A hangszórók elrendezése Egyéni üzemmód Hangadatok PEQwww
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
➔ ➔
Hangerőtartó fázis
➔ ➔
➔ ➔
➔ ➔
➔ ➔
➔ ➔
74
Page 75
A hangbeállítási üzemmód használata
A paraméteres hangszínszabályozó beállítása (PEQ)
A paraméteres hangszínszabályozó beállítható mind a 3 utas, mind a 4 utas rendszer esetében. (A hangszórók elrendezésének részleteit lásd: 82. oldal.)
4 hangszórós + mélynyomós elrendezés
Amikor a hangszórók elrendezése 4SP + SW értékre van állítva, a paraméteres hangszínszabályozó öt-öt sávban állítható az elülső és a hátsó csatorna esetében (összesen tíz sávban). Alább láthatók az egyes csatornák esetében beállítható frekvenciák.
A hangszórók elrendezésének beállításához lásd a „A hangszórók elrendezésének kiválasztása (SP Layout)” című részt
(Lásd: 82. oldal).
Csatorna Sávok
Elülső 1. elülső
2. elülső
3. elülső
4. elülső
5. elülső
Hátsó 1. hátsó
2. hátsó
3. hátsó
4. hátsó
5. hátsó
Beállítható frekvenciák
(Hz)
63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1k, 1,25k, 1,6k, 2,0k, 2,5k, 3,15k, 4,0k, 5,0k, 6,3k, 8,0k, 10k, 12,5k, 16k (25 frekvencia)
200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1k, 1,25k, 1,6k, 2,0k, 2,5k, 3,15k, 4,0k, 5,0k, 6,3k, 8,0k, 10k, 12,5k, 16k (20 frekvencia)
63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1k, 1,25k, 1,6k, 2,0k, 2,5k, 3,15k, 4,0k, 5,0k, 6,3k, 8,0k, 10k, 12,5k, 16k (25 frekvencia)
200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1k, 1,25k, 1,6k, 2,0k, 2,5k, 3,15k, 4,0k, 5,0k, 6,3k, 8,0k, 10k, 12,5k, 16k (20 frekvencia)
FIGYELEM!
Az elülső csatornán (az F1-F5 sávokon belül) belül nem állíthatók be azonos frekvenciák.
10 elülső és hátsó (5 + 5) frekvenciahely áll rendelkezésre a paraméteres hangszínszabályozó esetében. A paraméteres hangszínszabályozó két csatornára van felosztva: elülső és hátsó.
Minden hozzárendelt frekvencia fehérben jelenik meg, és máshol nem használható (Lásd: 76. oldal).
A kiválasztott sávok szürkével jelennek meg az ábrán; ez jelzi, hogy használatban vannak, és nem lehet újból felhasználni őket.
A feketével jelzett sávok használaton kívül vannak (elérhetők), és a megfelelő sávokon belül rendelhetők hozzá (hátsó vagy elülső paraméteres helyek).
Példa: Ha szeretné, hogy az elülső csatorna F1
helyének paraméteres frekvenciája 3,15 kHz legyen.
Mivel az F2 már használja ezt a frekvenciát, először új frekvenciát kell hozzárendelnie az F2­höz, ami felszabadítja a sávot az elülső csoport F1 helyén való használatra 3,15 kHz-en.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
PEQ kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Ebben az üzemmódban megváltoztatható a paraméteres hangszínszabályozó beállítási módja.
Nyomja le a [SEL] gombot a
3
beállítandó sáv kiválasztásához.
A gomb minden egyes lenyomásakor a kiválasztás az alábbi sorrendben változik.
1. elülső 2. elülső 3. elülső 4.
5. elülső 1. hátsó 2.
elülső
3. hátsó 4. hátsó 5.
hátsó hátsó
1. elülsőwww
XII
75
Page 76
Különböző beállítások
Forgassa el a [SEL] gombot a
4
beállítandó frekvencia kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia az alábbi sorrendben változik.
1. elülső, 2. elülső,
3. elülső, 1. hátsó,
2. hátsó, 3. hátsó
4. elülső, 5. elülső,
4. hátsó, 5. hátsó
63 Hz 80 Hz 100 Hz 125 Hz 160 Hz 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 kHz 1,25 kHz 1,6 kHz 2 kHz 2,5 kHz 3,15 kHz 4 kHz 5 kHz 6,3 kHz 8 kHz 10 kHz 12,5 kHz 16 kHz
200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 kHz 1,25 kHz 1,6 kHz 2 kHz 2,5 kHz 3,15 kHz 4 kHz 5 kHz 6,3 kHz 8 kHz 10 kHz 12,5 kHz 16 kHz
Nyomja le a [ ] vagy a [ ]
5
gombot.
Ez beállítja a frekvenciaszintet.
[] gomb:
A szint növelése
[] gomb:
A szint csökkentése
Nyomja le a [6] gombot a Q görbe
6
mintájának kiválasztásához.
A gomb minden egyes lenyomásakor a Q görbe az alábbi sorrendben változik.
LASSÚ
KÖZEPESEN LASSÚ
ÉLES
Ismételje meg a - közötti
7
KÖZEPESEN ÉLES
NORMÁL
3 6
lépéseket az egyes sávok beállításainak megváltoztatásához.
A bármelyik csatorna vagy sáv esetében beállított frekvenciák nem választhatók ki.
Adott érték előzetes beállításához
8
tartsa lenyomva a [1] – [5] gombot több mint két másodpercig.
Az előre beállított érték felülíródik a fenti lépésekben beállított értékkel.
Ekkor az időkésleltetés és a keresztezés beállításai is tárolódnak.
Hátsó csoport
63
80
100
R
Hz
1
63
R
Hz
2
63
R
Hz
3
63
F
Hz
1
63
F
Hz
2
63
F
Hz
3
125
Hz
Hz
Hz
80
100
125
Hz
Hz
Hz
80
100
125
Hz
Hz
Hz
80
100
125
Hz
Hz
Hz
80
100
125
Hz
Hz
Hz
80
100
125
Hz
Hz
Hz
160
160
160
160 Hz
160 Hz
160 Hz
250
200
Hz
Hz
Hz
Hz
315
250
200
Hz
Hz
Hz
Hz
315
250
200
Hz
Hz
Hz
Hz
315
250
200
R 4
R 5
F 4
F 5
200
200
200
200
200
200
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
400
400
400
400
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
Hz
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
800
800
800
800
800
800
800
800
800
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
400
315
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
1.0k
800
630
500
Elülső csoport
76
Page 77
A hangbeállítási üzemmód használata
Nyomja le az [RTN] gombot.
9
Ekkor más beállítások is lehetségesek a pro üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
10
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
A szoftver frissítésekor nyomja le az [AUDIO CONTROL] gombot a kijelzési és frekvenciajellemzők méréséhez.
A hangszórók elrendezésének 3WAY beállítása
Közepes sávú (1. csoportú) paraméteres beállítás 25 frekvencia 5 sávjában.
magas sávú (2. csoportú) paraméteres beállítás 20 frekvencia 5 sávjában.
Az Eclipse alapértelmezésként önkényesen frekvenciákat rendelt hozzá az 5 sáv mindegyikéhez (magas/közepes összesen 10 paraméteres sáv esetében).
FIGYELEM!
A magas csoporton (a H1-H5 sávokon belül) belül nem állíthatók be azonos frekvenciák. Szabadítson fel egy frekvenciát a helyéről, mielőtt újból hozzárendelné (ismét elérhető lenne egy másik sávban való használatra).
A paraméteres hangszínszabályozó két csatornára van felosztva: közepes és magas.
Minden hozzárendelt frekvencia fehérben jelenik meg, és máshol nem használható (Lásd: 78. oldal).
A kiválasztott sávok szürkével jelennek meg az ábrán; ez jelzi, hogy használatban vannak, és nem lehet újból felhasználni őket.
A feketével jelzett sávok használaton kívül vannak (elérhetők), és a megfelelő sávokon belül rendelhetők hozzá (közepes vagy magas paraméteres helyek).
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
PEQ kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Ebben az üzemmódban megváltoztatható a paraméteres hangszínszabályozó beállítási módja.
Nyomja le a [SEL] gombot a
3
beállítandó sáv kiválasztásához.
A gomb minden egyes lenyomásakor a kiválasztás az alábbi sorrendben változik.
Hi1 Hi2 Hi3 Hi4 Hi5 Mid1
Mid2 Mid3 Mid4 Mid5 Hi1 www
Forgassa el a [SEL] gombot a
4
beállítandó frekvencia kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia az alábbi sorrendben változik.
XII
Példa: Ha szeretné, hogy a magas csoport H1 helyének paraméteres frekvenciája 3,15 kHz legyen.
Mivel a H2 már használja ezt a frekvenciát, először új frekvenciát kell hozzárendelnie a H2­höz, ami felszabadítja a sávot a magas csoport H1 helyén való használatra 3,15 kHz-en.
10 közepes és alacsony (5 + 5) frekvenciahely áll rendelkezésre a paraméteres hangszínszabályozó esetében.
77
Mid:
Hi
63 Hz 80 Hz 100 Hz 125 Hz 160 Hz 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 kHz 1,25 kHz 1,6 kHz 2 kHz → 2,5 kHz → 3,15 kHz 4 kHz 5 kHz 6,3 kHz 8 kHz 10 kHz 12,5 kHz → 16 kHz
200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz
:
500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 kHz 1,25 kHz 1,6 kHz 2 kHz 2,5
kHz 3,15 kHz 4 kHz 5 kHz 6,3 kHz 8 kHz 10 kHz 12,5 kHz 16 kHz
Page 78
Különböző beállítások
Nyomja le a [ ] vagy a [ ]
5
gombot.
Ez beállítja a frekvenciaszintet. [ ] gomb:
A szint növelése
[] gomb:
A szint csökkentése
FIGYELEM!
• Ha az egymás melletti frekvenciák mindkét szintje a maximumra van emelve, ez a hang torzulását okozza.
• Állítsa be a PEQ-et a különböző frekvenciaszintek egységessé tételéhez. Az a leghatékonyabb, ha a nyereséget úgy állítják be, hogy a magas hangnyomás-tartományok (csúcsok) megfeleljenek az alacsony hangnyomású tartományoknak.
Nyomja le a [6] gombot a Q görbe
6
mintájának kiválasztásához.
A gomb minden egyes lenyomásakor a Q görbe az alábbi sorrendben változik.
LASSÚ
KÖZEPESEN LASSÚ
NORMÁL
Ismételje meg a - az egyes
7
3 6
sávok beállításainak megváltoztatásához.
Adott érték előzetes beállításához
8
tartsa lenyomva a [1] – [5] gombot több mint két másodpercig.
Az előre beállított érték felülíródik a fenti lépésekben beállított értékkel.
Ekkor az időkésleltetés és a keresztezés beállításai is tárolódnak.
Nyomja le az [RTN] gombot.
9
Ekkor más beállítások is lehetségesek a pro üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
10
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
A szoftver frissítésekor nyomja le, és tartsa lenyomva az [AUDIO CONTROL] gombot a frekvencia statisztikák mérése és megjelenítése érdekében.
ÉLES
KÖZEPESEN ÉLES
Középső csoport
125
100
80
63
M
Hz
Hz
1
80
63
M
Hz
Hz
2
80
63
M
Hz
Hz
3
80
63
M
Hz
Hz
4
80
63
M
Hz
Hz
5
100
100
100
100
Hz
Hz
Hz
160
125
Hz
Hz
Hz
160
125
Hz
Hz
Hz
160
125
Hz
Hz
Hz
160
125
Hz
Hz
Hz
H 1
H 2
H 3
H 4
H 5
200
200
200
200
200
200
200
200
200
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
500
500
500
500
500
500
500
500
500
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
800
800
800
800
800
800
800
800
800
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
1.0k
800
630
500
400
315
250
200
160
Magas csoport
78
Page 79
A hangbeállítási üzemmód használata
Hangszínszabályozási mód kiválasztása a memóriából
Lásd: 68. oldal (műveleti eljárás normál üzemmódban).
Frekvenciajellemzők mérése/ kijelzése
Lásd: 68. oldal (műveleti eljárás normál üzemmódban).
Időkésleltetési beállítások (Időkésleltetés)
Az egyes hangszórók késleltetési idejének és szintjének beállításával ki lehet küszöbölni a hangszórók hangjának eltéréseit bármilyen hallgatási helyzet esetében.
Forgassa el a [SEL] gombot az
1
Időkésleltetés kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód az időkésleltetés beállítására vált.
Nyomja le a [SEL] gombot egy
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
Amikor a hangszórók elrendezésének beállítása 4SP + SW:
FL FR RL RR SW FL www
Amikor a hangszórók elrendezésének beállítása 3WAY:
HL HR ML MR LL LR HL www
Forgassa el a [SEL] gombot a
4
beállítási elemek kiválasztásához.
A késleltetési idő 0,0 és 10,0 ms között állítható 0,1 ms-os lépésekben.
Jobbra forgatva wwwAz idő növekszik Balra forgatva wwwAz idő csökken
A késleltetési idő kiszámításának képlete:
A = (B-C)/34 A: Késleltetési idő (ms) B: A hallgatási helytől a legtávolabbi
hangszóróig mért távolság (cm)
BC
C: A hallgatási helytől a beállítandó
hangszóróig mért távolság (cm)
Példa: A hallgatási hely a vezetőülés
(jobb oldalon) B: 200 (cm) C: 50 (cm) Késleltetési idő: 200(cm)-50(cm)/
34 4,4 (ms)
A hangszóró szintje a [ ] vagy a
5
[ ] gombbal állítható.
Az egyes hangszórók szintjének beállítási tartománya 0
[] gomb:
A szint növelése
[] gomb:
A szint csökkentése
Ismételje meg a következő
-30 dB, - .
6
lépéseket: - a többi hangszóró beállításához.
Nyomja le az [RTN] gombot.
7
Ekkor más beállítások is lehetségesek a pro üzemmódban.
3 5
XII
79
Page 80
Különböző beállítások
Keresztezési beállítások (X-Over)
4 hangszórós rendszer esetén beállítható az elülső hangszóró felüláteresztő és a mélynyomó aluláteresztő szűrőjének frekvenciája. 3 utas (magassugárzóból, középsugárzóból és mélynyomóból álló hangszórórendszer) esetén a hangszórók hangjának integrációja a magassugárzó felüláteresztő szűrője, a középsugárzó felül- és aluláteresztő, illetve a mélynyomó aluláteresztő szűrőjének beállításával javítható.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
következő kiválasztásához: Keresztezés.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a keresztezés beállításaira vált.
Nyomja le a [SEL] gombot egy
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
Amikor a hangszórók elrendezésének beállítása 4SP + SW: F (elülső) (mélynyomó) F (elülső)www
➔ R (hátsó) ➔ W
Amikor a hangszórók elrendezéséne k beállítása 4SP + SW:
Elülső/hátsó
Mélynyomó 63 Hz 80 Hz 100 Hz
Amikor a hangszórók elrendezéséne k beállítása 3WAY:
Hi/M-LPS
Low/M-HPS 63 Hz 80 Hz 100 Hz
80 Hz → 100 Hz →
63 Hz 125 Hz 160 Hz 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 kHz 1,25 kHz 1,6 kHz 2 kHz 2,5 kHz 3,15 kHz 4 kHz 5 kHz 6,3 kHz 8 kHz 10 kHz
125 Hz 160 Hz 200 Hz
200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz 1 kHz 1,25 kHz
1,6 kHz 2 kHz 2,5 kHz 3,15 kHz 4 kHz 5 kHz 6,3 kHz 8 kHz 10 kHz
125 Hz 160 Hz 200 Hz
Nyomja le a [ ] vagy a [ ]
5
gombot a meredekség kiválasztásához.
[ ] gomb:
A meredekség csökken.
[] gomb:
A meredekség nő.
A beállított meredekség lehet „PASS”, „6dB/oct”, „12dB/oct”, „18dB/oct” vagy „24dB/oct”.
Amikor a hangszórók elrendezésének beállítása 3WAY: Hi M-L(M-LPF) M-H(M-HPF) Low Hiwww
Forgassa el a [SEL] gombot a
4
határfrekvencia kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia az alábbi sorrendben változik.
80
FIGYELEM!
Ha nincs csatlakoztatva mélynyomó állítsa a meredekséget „PASS” értékre. (Ha a meredekség beállítása nem PASS, a hangszóró nem sugározza az alacsony frekvenciatartományt.)
Ismételje meg a - az egyes
6
3 5
sávok beállításainak megváltoztatásához.
Nyomja le az [RTN] gombot.
7
Ekkor más beállítások is lehetségesek a pro üzemmódban.
Page 81
A hangbeállítási üzemmód használata
A hangbeállítási üzemmódból
8
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
A többszörös hangoló beállításai (Hangoló)
Ez a funkció harmonikus szintézis segítségével állítja vissza a tömörítési eljárás során elveszett nagyfrekvenciás komponenst, hogy élénkebb hangzást lehessen elérni az MP3 / WMA vagy Memory Stick (ATRAC3) lejátszásakor.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Harmonizer kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a többszörös hangoló beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
Magas:
Magas hatékonyság
Alacsony:
Alacsony hatékonyság
www KI Magas Alacsonywww
A hangerőtartó fázis kiválasztása (Hangerőtartó fázis)
A fázis kiválasztásával javítható az elülső és a hátsó hangszórók, valamint a mélynyomó között a hang egyesítése. Olyan fázisra kapcsoljon, amely mellett a hangszórók diszharmónia nélkül kombinálhatók.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Non-F Phase kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a fázis kiválasztására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
NORMAL vagy a REVERSE kiválasztásához.
NORMAL:
Normál fázis
REVERSE:
Fordított fázis
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a pro üzemmódban.
XII
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a pro üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
81
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Page 82
Különböző beállítások
Hangerőtartó kimenet
A hangerőtartó kimenet lehet sztereó vagy monó. Válassza ki a deckhez csatlakoztatott mélynyomó rendszer kimeneti módjának megfelelő módot.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Non-F Output kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód Non-F Output-ra vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
Stereo vagy a Monaural kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a pro üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
A hangszórók elrendezésének kiválasztása (SP Layout)
A csatlakoztatott hangszórók típusától függően 4 hangszórós vagy 3 utas hangszórórendszert lehet kiválasztani. (A kiválasztásnak a PEQ, az időkésleltetés és a keresztezés beállítása előtt kell megtörténnie.)
Forgassa el a [SEL] gombot az SP
1
Layout kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Ez az üzemmód megváltoztatja a hangszórók elrendezését.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elemek kiválasztásához.
3WAY:
3 utas hanszórórendszer
4SP + SW:
4 hangszóró és mélynyomó
Tartsa lenyomva a [SEL] gombot
4
több mint 5 másodpercig.
Megjelenik a hangszórók
5
elrendezésének megerősítését kérő üzenet. Ha az elrendezés OK, nyomja le a [SEL] gombot.
A hangszórók elrendezésének kiválasztási képernyőjére való visszatéréshez nyomja le az [RTN] gombot.
82
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is lehetségesek a pro üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Page 83
A hangbeállítási üzemmód használata
FIGYELEM!
Ha a jármű 3 utas hangszórórendszerrel van felszerelve, ne váltson át pro módról normál módra. Ez kárt tehet a hangszórókban.
VIGYÁZAT!
3WAY és 4SP + SW mód közötti váltáskor ügyeljen rá, hogy a hangerő szintje 0 legyen.
Hangadatok importálása
Lásd: 73. oldal.
FIGYELEM!
A művelettel kapcsolatos részletek a forgalmazótól tudhatók meg.
Az egyéni mód kiválasztása
Az értékek (PEQ, időkésleltetés, keresztezés) a weboldal egyéni módja segítségével állíthatók be. Az értékek beállításához kövesse a műveleti eljárás képernyőjén megjelenő utasításokat, és töltse le az adatokat egy Memory Stickre.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Custom Mode (egyéni mód) kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
A mód egyénire vált. Helyezze be az adatokat tartalmazó
Memory Sticket.
Forgassa el a [SEL] gombot az
3
ON vagy az OFF kiválasztásához.
Ha nincs behelyezve Memory Stick, az ON/OFF helyett figyelmeztető üzenet jelenik meg.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a pro üzemmódban.
XII
83
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a [SOUND] vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
Bekapcsolt egyéni mód esetén nem változtathatók meg a PEQ, az időkésleltetés és a keresztezés értékei. Az értékek beállításához kapcsolja ki az egyéni módot.
Page 84
Különböző beállítások
Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Motion Picture kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző be- és kikapcsolását.
Nyomja le a [DISP] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Belép a kijelző beállításának üzemmódjába.
Aktiválódik a mozgókép kiválasztása.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
Motion Picture Type A, B, C és OFF kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
FIGYELEM!
Ha a kijelző beállítási üzemmódjában lenyomja a kijelző beállítási üzemmódja, és a készülék visszatér normál zene üzemmódra.
Forgassa el a [SEL] gombot
2
bármelyik irányba a beállítási elemek kiválasztásra való megjelenítéséhez.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
www Mozgókép Fényes ILL
megjelenítése Mozgóképwww
[DISP] gombot, törlődik a
Kijelző BE/KI Adatok
➔ ➔
➔ ➔
➔ ➔
A mozgókép váltása
Kiválaszthat egy olyan mozgókép képernyőt, amely már elérhető a készülékbnen, és jelenítse meg a kijelzőn. A készüléken háromfjata mozgókép érhető el.
Emellett az Eclipse weboldalán lévő mozgókép képernyők is letölthetők, a készülékbe importálhatók, és megjeleníthetők. Alkalmazásokat is le lehet tölteni, és a saját képek is mozgőképpé konvertálhatók. (A részletekhez lásd: 86. oldal.)
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a kijelző-beállítási üzemmódban.
A kijelző-beállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a [DISP] vagy az [RTN] gombot.
A fényerő beállítása
A kijelző fényereje a legjobb szintre állítható.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Bright kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
A mód a fényerő beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
fényerő beállításához.
A gomb elforgatásakor a fényerő szintje az alábbi sorrendben változik.
(Szint) 1 2 3 4 5
➔➔➔➔➔➔➔
84
Page 85
Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a kijelző-beállítási üzemmódban.
A kijelző-beállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a [DISP] vagy az [RTN] gombot.
A megvilágítási szín változtatása
A gombok megvilágítási színét az alábbi módon változtathatja.
Forgassa el a [SEL] gombot az
1
ILL kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Megjelenik a megvilágítási szín kiválasztására szolgáló képernyő.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
megvilágítási szín kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia a megvilágítási szín az alábbi sorrendben változik.
www All Green (cask zöld) Blue/ Red (kék/piros) Blue/Green (kék/zöld) Blue/Amber (kék/ sárga) All Red (cask piros)
All Green (cask zöld)www
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a kijelző-beállítási üzemmódban.
➔ ➔
➔ ➔
A kijelző-beállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a [DISP] vagy az [RTN] gombot.
A kijelző kikapcsolása
A kijelző az alábbi módon kapcsolható be és ki.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Disp ON/OFF kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Megjelenik a kijelző be- és kikapcsolására szolgáló képernyő.
Forgassa el a [SEL] gombot az
3
ON vagy az OFF kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a kijelző-beállítási üzemmódban.
A kijelző-beállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a [DISP] vagy az [RTN] gombot.
Megjelenik a kijelző be- és kikapcsolására szolgáló képernyő.
FIGYELEM!
• A kijelző OFF beállítása esetén az egyik gomb lenyomásakor a kijelző 6 másodpercen belül kapcsol be.
• Az OFF funkció kiválasztása esetén a kijelző kikapcsolódik. Azonban ekkor is lehetőség van a kijelző beállítási módjának módosítására.
XII
85
Page 86
Különböző beállítások
DISP képernyők importálása
Az Eclipse weboldalán lévő mozgóképek letölthetők, és felhasználhatók az előre beállított mozgóképek helyett. A mozgókép képernyők letöltéséhez látogasson el az Eclipse weboldalára. Az adatok PC-re való letöltése után másolja azokat egy Memory Stickre vagy CD-R lemezre, és importálja az adatokat a készülékbe. (Internet-cím: http://www.eclipse-web.com/eu/) Letölthetők mozgókép képernyőket létrehozó alkalmazások is, amelyek lehetővé teszik saját eredeti mozgóképek létrehozását. A képernyők létrehozásához kövesse az alábbi lépéseket:
Válasszon ki több képoldalt, amelyeket fel szeretne használni a
Látogasson el az Eclipse weboldalára. (Internet-cím: http:// www.
eclipse-web.com/eu/
Töltse le az Eclipse eredeti képszerkesztő szoftverét (Cutting Board) a weboldalon lévő utasításoknak megfelelően.
A (Cutting Board) képszerkesztő szoftverrel állítsa be a kép méretét, hogy ráférjen a kijelzőre. A képek szerkesztéséhez kövesse a szoftverhez mellékelt utasításokat.
)
Alakítsa át a szerkesztett képeket mozgóképekké a (Cutting Board) képszerkesztő szoftverhez mellékelt utasításokat követve.
Másolja a mozgóképeket Memory Stickre vagy írható CD-re.
Másolja a mozgóképeket Memory Stickre vagy írható CD-re.
Importálja a készülékbe.
86
Page 87
Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Disp Data kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Aktiválódik az adatok megjelenítése üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
médiatípusok kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
• Írható CD használata esetén: Az előlap automatikusan kinyílik, és ha már van CD lemez a készülékben, az automatikusan kiadódik.
• Memory Stick használata esetén: Ha nincs behelyezve a képeket tartalmazó Memory Stick, automatikusan kinyílik az előlap.
Helyezze be a CD-t vagy a
5
Memory Sticket, és olvassa be az adatokat.
Az előlap bezárásához nyomja le
6
a [CD ] gombot.
Forgassa el a [SEL] gombot a
7
fájlok kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
8
Megjelenik a mozgókép képernyő.
Forgassa el a [SEL] gombot annak
9
a helynek a kiválasztásához, ahonnan importálni szeretné az adatokat: [Type A] – [Type C].
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
Type A Type B Type C
➔ ➔
➔ ➔
Type Awww
Nyomja le a [SEL] gombot.
10
A kijelzőn megjelenik az [OK?] üzenet.
Nyomja le a [SEL] gombot.
11
Ez megkezdi az adatok készülékre importálását. A már importált adatok felülíródnak. Az importálás befejezésekor megjelenik a [Completed] üzenet, az előlap automatikusan kinyílik, és a készülék kiadja a CD-R lemezt. Az előlap
bezárásához nyomja le a [CD ] gombot.
FIGYELEM!
Memory Stick használata esetén:
• Az Eclipse weboldaláról letöltött adatok mappákba menthetők a Memory Sticken a következők szerint:
MSFTEN
• A készülékbe importálható fájlok automatikusan létrejönnek a weboldalról való letöltést követően.
• A fájl neve 8 alfanumerikus karakter lehet (a szóköz nem használható).
Írható CD használata esetén:
• A készülék csak olyan fájlokat tud importálni a CD-R lemezről, amelyek a gyökérkönyvtárban vannak.
XXXXXXXX.vfd
Felhasználó által létrehozva
DISP
XXXXXXXX.vfd
Automatikus létrehozás
Fájlkiterjesztés
Automatikus létrehozás
Fájlkiterjesztés
XIII
87
Page 88
Különböző beállítások
• A használható lemezformátumok a következők:
•CD-ROM (MODE 1)
•CD-ROM (MODE2_FORM 1) * A MODE2_FORM2-ben írt CD ROM-ok nem olvashatók.
• A fájl neve 8 alfanumerikus karakter lehet (a szóköz nem használható).
• Importálás közben ne kapcolja ki a készüléket vagy a gyújtáskapcsolót. Megszakad az importálási művelet, és az adatok sérülhetnek.
• Amikor adatokat importálnak egy CD-R lemezről, az importálási folyamat hosszú ideig tart, ha a CD-R lemezen az importálandó adatokon kívül sok más adat is található.
Nyomja le az [RTN] gombot.
12
Ekkor más beállítások is lehetségesek a kijelző-beállítási üzemmódban.
A kijelző-beállítási üzemmódból
13
való kilépéshez nyomja le a [DISP] vagy az [RTN] gombot.
88
Page 89
Változtatások végrehajtása a funkció üzemmóddal
Változtatások végrehajtása a funkció üzemmóddal
A tájékoztató hang szolgáltatás kiválasztása (a gomb működéséhez).
Sokféle beállítás változtatható meg.
Nyomja le a [FUNC] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
FIGYELEM!
Ha a funkció üzemmódban lenyomja a [FUNC] gombot, törlődik a beállítási üzemmód, és a készülék visszatér normál zene üzemmódra.
Forgassa el a [SEL] gombot
2
bármelyik irányba a beállítási elemek kiválasztásra való megjelenítéséhez.
A gomb elforgatásakor a következő sorrendben változik a beállítási elem, és kiemelődik a kiválasztott elem.
*1
Memory Stick*2
Cím Tájékoztató hang Óra BE/KI Óra beállítása Demó AUX
érzékenység
*3
Cím*1www
➔ ➔
➔ ➔
➔ ➔
➔ ➔
➔ ➔
A készüléket úgy állították be a gyárban, hogy a gombok lenyomásakor sípoló hangot adjon. A tájékoztató hang szolgáltatás a következő eljárással kapcsolható ki:
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Guide Tone kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
A tájékoztató hang be- vagy kikapcsolódik.
Forgassa el a [SEL] gombot az
3
ON vagy az OFF kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
6
kilépéshez nyomja le a [FUNC] vagy az [RTN] gombot.
XIII
XIV
*1: A beállítások csak a CD vagy a
CD váltó esetében hajthatók végre. (Lásd: 20. oldal a CD műveletek részleteivel kapcsolatban.)
*2: Rögzítés közben nem
módosíthatók a beállítások.
*3: Lásd: 94. oldal az AUX
érzékenység részleteivel kapcsolatban.
Óra kijelzése be/ki
ON/OFF beállításra változtatja az óra kijelzését.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Clock kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Aktivlódik az óra kijelzésének ON/ OFF módja.
89
Page 90
Különböző beállítások
Forgassa el a [SEL] gombot az
3
ON vagy az OFF kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
6
kilépéshez nyomja le a [FUNC] vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
Az óra kijelzése a [6] gomb lenyomásával is be- és kikapcsolható, amikor az áramellátás ki van kapcsolva.
Az idő beállítása
A készülék 12 órás időkijelzést használ.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Clock Adjust kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Aktiválódik az órabeállítási üzemmód.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
6
kilépéshez nyomja le a [FUNC] vagy az [RTN] gombot.
A bemutató képernyő kijelzésének átkapcsolása
Beállíthatja, hogy a készülék bekapcsolásakor megjelenjen-e vagy se a bemutató képernyő. Amikor a készüléket bekapcsolják, különféle bemutató képernyők, például az audio képernyő vagy mozgókép képernyők jelennek meg ismételten az alábbi sorrendben.
Ha a bemutató képernyő megjelenése közben lenyom egy gombot, a bemutató képernyő törlődik, és megjelenik az audio képernyő. Ha 15 másodpercen belül nem működteti az állapotkijelzőt, a kijelző automatikusan a bemutató képernyőre vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Demo kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Aktivlódik a bemutató kijelzésének ON/OFF módja.
Forgassa el a [SEL] gombot az
3
ON vagy az OFF kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot a
3
beállításra kiválasztott elem megjelenítéséhez.
A gomb minden egyes lenyomásakor megváltozik az óra vagy a perc.
Forgassa el a [SEL] gombot.
4
Jobb felé forgatva:
Az idő előre állítása.
Bal felé forgatva:
Az idő visszaállítása.
90
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
6
kilépéshez nyomja le a [FUNC] vagy az [RTN] gombot.
Page 91
A vevő használata opcionális CD-váltó mellett
A vevő használata opcionális CD-váltó mellett
A zeneszámok elejének lejátszása (SCAN)
Nyomja le a [4 SCAN] gombot.
Ez a rész a vevőkészülékhez csatlakoztatott opcionális CD váltó használatát ismerteti. Másik üzemmódra való váltáshoz nyomja le a [DISC MS] gombot több mint egy másodpercig.
CD hallgatása
Nyomja le a [DISC MS] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
A gomb minden egyes lenyomása CD lejátszó 1. CD váltó 2. CD váltó Memory Stick lejátszó sorrendben változtatja meg az üzemmódot. A rendszer átlépi a lemez nélküli váltót vagy lejátszót.
Továbblépés a következő zeneszámra vagy visszatérés az éppen játszott zeneszám elejére.
Forgassa el balra vagy jobbra a
1
[SEL] gombot.
Jobb felé forgatva:Továbblépés a következő zeneszámra. Bal felé forgatva: éppen játszott zeneszám elejére. (Ismételje meg a forgatást az előző zeneszámok esetében.)
Visszatérés az
Gyors előre/hátra csévélés
Az éppen játszott zeneszám gyors előre/hátra csévélése.
Nyomja le és tartsa nyomva a [ ]
1
vagy a [ ] gombot.
[] gomb:Gyors előrecsévélés. [] gomb:Gyors hátracsévélés.
1
A gomb kevesebb mint egy másodpercig tartó lenyomásakor a váltó a következő zeneszámra lép, és 10 másodpercig lejátssza, majd megint a következő zeneszámra lép, és 10 másodpercig lejátssza, és így tovább ugyanazon a CD lemezen a gomb következő lenyomásáig. Nyomja le a gombot, ha le szeretné játszani az összes behelyezett CD lemez első számának első 10 másodpercét.
FIGYELEM!
• A kívánt zeneszám lejátszásának folytatásához nyomja le újból a gombot a pásztázás leállításához.
• Miután az egész lemez pásztázása megtörtént egyszer, a lejátszás attól a ponttól folytatódik, ahol a pásztázás elkezdődött.
Ugyanannak a zeneszámnak az ismétlése (REPEAT)
Nyomja le az [5 RPT] gombot.
1
Ha egynél kevesebb másodpercre nyomja le a gombot, a váltó megismétli az éppen lejátszott számot, amíg ismét meg nem nyomja a gombot. Ha az éppen lejátszott CD lemez összes számát meg akarja ismételni, nyomja le a gombot egy másodpercnél hosszabb ideig.
XIV
XV
91
Page 92
Az opcionális készülékről
Műsorszámok lejátszása véletlen sorrendben (RANDOM)
Nyomja le a [6 RAND] gombot.
1
Ha egynél kevesebb másodpercre nyomja le a gombot, a váltó véletlen sorrendben játssza le a számokat, amíg ismét meg nem nyomja a gombot. Ha az aktuális váltóban lévő összes lemez számait szeretné véletlen sorrendben lejátszani, nyomja le a gombot egy másodpercnél hosszabb ideig
FIGYELEM!
• Véletlen sorrendben történő lejátszás közben nyomja le az [5 RPT] gombot az éppen játszott zeneszám ismétléséhez. Az ismételt lejátszás kikapcsolásához (a véletlen lejátszáshoz való visszatéréshez) nyomja le ismét az [5 RPT] gombot. Egy adott zeneszám lejátszása közben: Az éppen lejátszott zeneszám folyamatosan ismétlődik. Keresés közben: A következő zeneszám ismétlődik folyamatosan.
• Néha előfordul, hogy ugyanaz a zeneszám két vagy több alkalommal választódik ki lejátszásra egymás után, de ez nem valamilyen probléma jele.
• Ha ki van választva bármelyik funkció („A számok elejének lejátszása”, az „Ugyanazon szám ismétlése” vagy a „Számok lejátszása véletlen sorrendben”), az aktuális funkció visszajelzéseként megjelenik a [SCAN], az [ALL SCAN], a [REPEAT], az [ALL REPEAT], a [RANDOM], illetve az [ALL RANDOM] üzenet.
• A véletlen lejátszás a CD tár kiadásakor sem törlődik.
Továbblépés a következő vagy előző CD lemezre
Nyomja le az [1 ] vagy a [2 ]
1
gombot.
Gomb: [1 ]:
Kiválasztja a következő kisebb számú lemezt.
Gomb:
[2 ]:
Kiválasztja a következő nagyobb számú lemezt.
A lejátszandó CD megadása
A kiválasztott CD közvetlenül kiválasztható a behelyezett lemezek közül.
Nyomja le a [SEL] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Nyomja le az [1] to [6] gombok
2
valamelyikét.
Gombok123456
CD 123456
7 8 9 101112
A CD kiválasztásához a 7 – 12 közül nyomja le jelentősen hosszabb ideig a kívánt gombot.
92
Page 93
Egyebek
Hordozható lejátszók csatlakoztatása az AUX aljzathoz
Ha hordozható lejátszót szeretne csatlakoztatni a rendszer AUX (külső) aljzatához, használjon RCS csatlakozóval rendelkező, kereskedelemben kapható kiegészítő kábelt.
kapcsolja be a hordozható
1
lejátszót, és indítsa el a lejátszási funkciót.
Az AUX üzemmódra való
2
átkapcsoláshoz nyomja le több mint egy másodpercig a [DISC MS] gombot.
Az AUX üzemmód aktiválásakor megjelenik az „AUX” visszajelző, és a lejátszó kimenete a rendszer hangszóróira irányítódik.
Egyebek
FIGYELEM!
• Az AUX üzemmód aktiválásakor az olyan műveletek, mint a lejátszó kikapcsolása vagy a csatlakozó kábel kihúzása zajimpulzust okozhat, ami kárt tehet a rendszer hangszóróiban. Feltétlenül kerülje el ennek lehetőségét úgy, hogy a hordozható lejátszó kikapcsolása vagy leválasztása előtt kapcsolja ki a rendszert, vagy váltson az AUX üzemmódról másikra.
• A kimeneti hangerő az így csatlakoztatott eszközök esetében más és más. Gondosan állítsa be a hangerőt, amíg nem ismeri a csatlakoztatott lejátszó kimeneti hangerejét.
•Mielőtt hordozható lejátszót használna a járműben, a folytatás előtt olvassa el alaposan a lejátszó használati utasítását, és ügyeljen a problémamentes működésre.
93
XV
XVI
Page 94
Az opcionális készülékről
A külső bemenet érzékenységének módosítása
A külső üzemmód érzékenysége módosítható.
Nyomja le a [FUNC] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot az
2
AUX Sensitivity kiválasztásához.
Kiemelődik a kiválasztott elem.
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Aktiválódik az AUX érzékenység üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot az
4
érzékenységi mód kiválasztásához.
A gomb elforgatásával lehet váltani az érzékenységi módok között a következők szerint:
Low (alacsony) Mid-Low (közepes-alacsony) Mid (közepes) Hi (magas) Low (alacsony)www
A funkció üzemmódból való
7
kilépéshez nyomja le a [FUNC] vagy az [RTN] gombot.
A telefon miatti elnémítás
Amikor telefonhívás érkezik, a hangerő elnémul. Ez a funkció akkor működik, amikor az autó telefonja kábellel csatlakozik a készülékhez.
Telefonhívás fogadásakor bekapcsolódik a hangerő elnémítása.
Amikor a némítás be van kapcsolva, megjelenik a „MUTE” üzenet.
A telefonhívás befejezése után kikapcsolódik a némítási funkció, és visszaáll a telefonhívás fogadása előtti hangerő.
FIGYELEM!
Jármű vezetése közben használjon kihangosítót a veszély csökkentése érdekében.
A DISP képernyők használata
FIGYELEM!
A bemeneti érzékenységi módok a következők:
Alacsony 2 Vrms Közepes-alacsony 960 mVrms Közepes 480 mVrms Magas 240 mVrms
Nyomja le a [SEL] gombot.
5
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is lehetségesek a funkció üzemmódban.
A kijelző-beállítási, funkció és hangbeállítási üzemmódban a képernyőn egy súgó jelenik meg, amely végigvezet a műveletek elvégzésén.
A beállítási műveletben használt gombok villognak.
A beállításra kiválasztott funkciógomb villog.
94
Page 95
Ha kérdése van:
Ha kérdése van:
[RESET] gomb
Mielőtt megkísérelné a hibakeresést, ellenőrizze az alábbi elemeket.
VIGYÁZAT!
Ha probléma merül fel, például ha a készülék nem reagál a lenyomott gombokra, vagy a kijelző nem működik megfelelően, egy gemkapoccsal vagy hasonlóval nyomja le a [RESET] gombot.
A [RESET] lenyomása mindent töröl a memóriából. Visszaállnak a szállítás előtti gyári beállítások.
Megjelenített információ (hibakereséshez)
Az alábbi táblázatban felsorolt információ visszajelzésként szolgál a CD / Memory Stick lejátszó és a CD váltó állapotáról. A megfelelő intézkedés a táblázatban található.
Információtartalom
INFO 2 NINCS LEMEZ A TÁRBAN Nincs lemez a tárban vagy a lejátszóban.
INFO 3 A LEMEZEL
INFO 5 A CD LEJÁTSZÓ ÉS A CD
INFO 6 HA A CD LEJÁTSZÓ ÉS A
INFO 7 BELSŐ ÁRAMELLÁTÁSI
LOAD A CD váltó éppen ellenőrzi a CD-k jelenlétét,
SZENNYEZETTEK VAGY SÉRÜLTEK
VÁLTÓ MECHANIKAI HIBÁJA
CD VÁLTÓ BELSŐ HŐMÉRSÉKLETE TÚL MAGAS (A HANGSZEDŐ EGYSÉG VÉDELME ÉRDEKÉBEN)
HIBA TÖRTÉNIK
Magyarázat és megteendő javító intézkedések
Helyezzen lemezt a tárba. (Helyezzen be egy zenei lemezt.)
A behelyezett lemez szennyezett vagy fejjel lefelé van. Ellenőrizze a megfelelő irányt, és hogy tiszta-e.
• A CD lejátszó és a CD váltó valami miatt nem működik. Menjen végig tár eltávolítását célzó eljáráson.
• Ha a tár nem adódik ki, javíttassa meg a problémát a forgalmazóval.
• A CD lejátszó és a CD váltó hőmérséklete túl magas a működéshez. Várjon, amíg lehűl.
• Folytassa a lejátszást a „High temperature sensed and CD stopped” (Magas hőmérséklet érzékelése és a CD leállítása) szöveg eltűnése után. Ha a CD lemez még ekkor sem játszható le, javíttassa meg a forgalmazóval.
• Kapcsolja ki az ACC-t egyszer, mielőtt ismét bekapcsolná a használat folytatásához.
• Ha a helyzet továbbra is fennáll, forduljon a forgalmazóhoz.
miután egy tárat behelyeztek a CD váltóba.
95
XVI
XVII
Page 96
Egyéb információ
MSINFO 1 ÚGY PRÓBÁLT MEG
MSINFO 2 NEM MEGFELELŐEN
MSINFO 3 AZ ÍRÁSVÉDŐ KAPCSOLÓ
MSINFO 4 A MEMORY STICK
MSINFO 5 A MAXIMÁLIS SZÁMNÁL
MSINFO 6 INKOMPATIBILIS MEMORY
MSINFO 7 ZENEI ADATOT NEM
MSINFO 8 LEJÁTSZÁSI VÉDELMET
MSINFO 9 A LEJÁTSZANI KÍVÁNT MG
FILE ERR INKOMPATIBILIS
LOAD_MAP_ DATA
SIZE_ERR AZ IMPORTÁLT ADATOK
ADATOT LEJÁTSZANI ÉS OLVASNI, HOGY NEM VOLT BEHELYEZVE MG MEMORY STICK VAGY MEMORY STICK
FORMÁZOTT MEMORY STICKET PRÓBÁLT LEJÁTSZANI
ZÁRT HELYZETBEN VAN.
MEGTELT
(400-NÁL) TÖBB ZENESZÁMOT PRÓBÁLT MEG RÖGZÍTENI EGY MG MEMORY STICKEN
STICKET HELYEZETT BE
TARTALMAZÓ MG MEMORY STICKET HELYEZETT BE
TAR TALMA Z Ó AD AT OKAT PRÓBÁLT MEG LEJÁTSZANI
MEMORY STICK LEJÁTSZÁSI KORLÁTOZÁSOKKAL RENDELKEZIK
FÁJLOKAT TARTALMAZÓ MG MEMORY STICKET HELYEZETT BE
A MEMORY STICK ADATAI MEGSÉRÜLTEK
MÉRETE TÚL NAGY
Helyezzen be egy MG Memory Sticket vagy Memory Sticket.
Formázza meg a Memory Sticket a készülékkel.
Oldja ki az írásvédő kapcsolót.
Mentés előtt töröljön adatokat a Memory Stickről.
Törölje az MG Memory Stick adatainak egy részét, vagy használjon más MG Memory Sticket a rögzítéshez.
Ellenőrizze, hogy a Memory Stick használható-e a készülékkel.
Helyezzen be zenei adatot tartalmazó Memory Sticket.
A lejátszási védelmet tartalmazó adatok nem játszhatók le.
A lejátszási védelmet tartalmazó adatok nem játszhatók le.
Helyezzen be kompatibilis fájlokat tartalmazó Memory Sticket.
A Memory Stick adatai megsérültek, mert a gyújtáskapcsolót ki-be kapcsolták az adatok importálása alatt.
Ellenőrizze a Memory Stick adatait.
96
Page 97
Ha kérdése van:
Mód Probléma Lehetséges ok
Megfelelően be van állítva a hangerő? Állítsa be a hangerőt. 58 Be van kapcsolva a némítási (MUTE)
funkció?
Az első-hátsó és jobb-bal egyensúly túl egy oldalra van állítva?
Más lehetséges ok a hangkábel szakadása vagy a hibás hangszóró.
Vannak más olyan elektromos eszközök, amelyek áramhiányt okoznak?
Más lehetséges ok az autó kimerült akkumulátora, illetve a szakadt elektromos vezetékek.
Leválasztották az akkumulátort javítás vagy ellenőrzés céljából?
Vannak más olyan elektromos eszközök, amelyek áramhiányt okoznak?
Más lehetséges ok az autó kimerült akkumulátora, illetve a szakadt elektromos vezetékek.
Ki van iktatva a tájékoztató hang?
Kimerült az eleme? Cserélje ki az elemet. 47 Az elem fordított polaritással van
behelyezve? Közvetlen napfény éri a távirányító
fényérzékelőjét? Más lehetséges ok a távirányító
meghibásodása.
Van extra címke a lemezen?
Vannak egyenetlen szélek, deformálódások vagy sérült területek a lemezen?
Sérült a lemez? (karcos, elgörbült stb.)
Tiszta a lemez? Tisztítsa meg a lemezt. 18 Megfelelő szögben van felszerelve a
lejátszó? Lazán van felszerelve a lejátszó?
Egyenetlen útburkolaton vezet?
Ha ismeretlen
Mindegyik
esetében
közös
CD
Néma vagy
gyenge hang
Az áramellátás
nem kapcsol
be.
Törlődtek a
memóriában
tárolt
frekvenciák
vagy címek.
Nincs
tájékoztató
hang.
A távirányító
nem működik.
A lemezt nem
lehet behelyezni.
Behelyezés
után a készülék
azonnal kiadja a
lemezt.
Vagy a lemezt nem
lehet kivenni.
A lemezt nem lehet cserélni.
A hang ugrik.
A hang szaggat.
A hang rossz
minőségű.
A lemezt nem lehet kivenni.
Javító intézkedés
amelyet meg lehet tenni
Kapcsolja ki a némítási (MUTE) funkciót.
Állítsa be az első-hátsó és jobb-bal egyensúlyt normálisabb állásba.
Ellenőriztesse a problémát a forgalmazóval.
Ellenőriztesse a problémát a forgalmazóval.
Ellenőriztesse a problémát a forgalmazóval.
Írja be őket újból a memóriába.
Ellenőriztesse a problémát a forgalmazóval.
Ellenőriztesse a problémát a forgalmazóval.
Kapcsolja be a tájékoztató hangot.
Helyezze vissza az elemet a megfelelő polaritással.
Használja a távirányítót közelebb a fényérzékelőhöz.
Ellenőriztesse a problémát a forgalmazóval.
Ne helyezzen címkét a lemezre.
Próbáljon másik lemezt behelyezni. Távolítsa el a sorjákat.
Ne használjon deformálódott vagy sérült lemezt.
Próbálja meg másik lemezzel. Ne játsszon le sérült lemezt.
Ellenőriztesse a forgalmazóval.
Ne játssza le a lemezt, miközben egyenetlen útburkolaton vezet.
Nyitott előlap mellett több mint öt másodpercig nyomja
le a [CD ] gombot.
Hivatkozási
oldalszám:
58
59
38,
39
89
47
17
17
17
XVII
12
97
Page 98
Egyéb információ
Mód Probléma Lehetséges ok
Be van húzva az antenna? Húzza ki az antennát. — Megfelelően állomásra van hangolva a
rádió?
A beprogramozott állomások szolgáltatási területén kívül vezet?
A rádióval egyidejűleg használ más berendezést, például számítógépet vagy mobiltelefont a járműben?
egyéb lehetséges problémák a laza, leválasztódott vagy hibás antennakábel vagy a rossz kábelezés.
Rádió
Nem vesz adást, vagy statikus zaj hallható.
Javító intézkedés
amelyet meg lehet tenni
Hangoljon be egy állomást. 38
Hangoljon be egy helyi állomást. (Lehet, hogy nincs helyi állomás azon a területen, ahol éppen vezet.)
Ne használjon ilyen berendezéseket a rádió hallgatása közben.
Kérje meg a hivatalos Eclipse forgalmazót, hogy ellenőrizze a problémát.
Hivatkozási
oldalszám:
38
98
Page 99
Műszaki jellemzők
<ÁLTALÁNOS>
Kimenő teljesítmény MOSFET 50 W × 4 Sorkimeneti szint / Impedancia
Áramforrás 14,4 VDC (11-16 V) Áramfelvétel 3 A Befoglaló méretek (Sz x Ma x Mé) 178 x 50 x 155 mm Hangszínszabályzó MÉLY: ±12 dB 80 Hz-en
Hangkiemelés +10 dB 100 Hz-en / + 6,5 dB 10 kHz-en
<FM RÁDIÓ>
Frekvenciatartomány 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz-es lépésekben) Használható érzékenység 13 dBf 50 dB zajérzékenység 14 dBf Frekvenciaválasz 30 – 15 000 Hz Sztereó sztválasztás 38 dB (1 kHz)
<LW RÁDIÓ>
Frekvenciatartomány (LW) 153 – 279 kHz (3 kHz-es lépésekben) Használható érzékenység 30 µV
<MW RÁDIÓ>
Frekvenciatartomány (MW) 522 – 1611 kHz (9 kHz-es lépésekben) Használható érzékenység 20 µV
<CD LEJÁTSZÓ>
Frekvenciaválasz 20 – 20 000 Hz Teljes harmonikus torzítás 0.008% Nyávogás A mérhető hatások alatt Jel-zaj viszony 100 dB Dinamikus tartomány 98 dB Csatornaelválasztás 85 dB
<MEMORY STICK LEJÁTSZÓ>
Frekvenciaválasz 20 – 20 000 Hz Jel-zaj viszony 100 dB Teljes harmonikus torzítás 0.008%
Műszaki jellemzők
8V (0 dB) / 55
KÖZEPES: ±12 dB 630 Hz-en Magas: ±12 dB 10 kHz-en
XVII
99
XVIII
Page 100
Í
FONTOS
RJA FEL IDE A
„KULCSLEMEZ” VAGY A
„MEMORY STICK”
(BIZTONSÁGI KÓDJÁT)…
TÁROLJA A „KULCSLEMEZT”
VAGY A „MEMORY STICK”
BIZTONSÁGI KÓDJÁT
A TULAJDONOS
KÉZIKÖNYVÉVEL EGYÜTT.
100
Loading...