A alább bemutatott figyelmeztető és elővigyázatossági jelzések mindvégig megtalálhatók a
kézikönyvben és a CD8445E készüléken. A jelzések az eszköz biztonságos és megfelelő
működtetését mutatják be annak érdekében, hogy megelőzze a saját és mások esetleges sérülését, és
elkerülje az anyagi kárt.
A kézikönyv elolvasása előtt, kérjük, szánjon időt az e fejezetben felsorolt fontos információk
elolvasására és megjegyzésére.
Ez a jelzés olyan helyzetet jelöl, amikor a helytelen
Figyelem!
Vigyázat!
Kérjük, olvassa végig a termékkel kapott összes információt, ideértve a kézikönyveket és a jótállási
nyilatkozatokat.
Az Eclipse nem felel a termék nem megfelelő teljesítményéért, amennyiben azok az utasítások be nem
tartásából erednek.
FIGYELEM!
● Ne módosítsa a rendszert az e kézikönyvben meghatározottól eltérő célra. Ne térjen el az e
kézikönyvben leírt telepítési eljárástól sem; az Eclipse nem felelős a nem rendeltetésszerű
használatot lehetővé tevő telepítésből eredő károkért, korlátozás nélkül ideértve a súlyos
sérülést, a halált vagy anyagi kárt.
● A berendezés 12 voltos egyenáramot igényel, és csak 12 voltos negatív földelésű
elektromos rendszerrel rendelkező járműbe szabad beszerelni. Minden más beszerelés
tüzet, illetve más súlyos kárt okozhat a berendezésben és a járműben.
● Egyes berendezések elemmel működnek. Soha ne helyezze el oda a berendezéseket, ahol a
kisgyermekek hozzáférhetnek az elemekhez. Az elemek lenyelése esetén azonnal forduljon
orvoshoz.
● A jármű mozgása közben soha ne vegye le a szemét az útról, hogy beállításokat végezzen a
berendezésen. Az útra kell figyelnie, hogy elkerülje a baleseteket, és ne hagyja, hogy a
berendezés működtetése és beállítása elvonja a figyelmét a jármű vezetésétől.
● A járművezetőnek nem szabad a képernyőt néznie vezetés közben. Baleset történhet, ha
nem figyel előrefelé.
● Ne helyezzen idegen tárgyat a Memory Stick vagy a lemez nyílásába. Ez tüzet vagy
áramütést okozhat.
● Ne szerelje szét, és ne változtassa meg a berendezést. Ez balesetet, tüzet vagy áramütést
okozhat.
● Ne engedje, hogy víz, por vagy más idegen anyag kerüljön a berendezés belsejébe. Ez
füstöt, tüzet vagy áramütést okozhat.
● Figyeljen oda, hová teszi a távirányítót. Közlekedési balesetet vagy vezetési problémát
okozhat a jármű megállításakor vagy kanyarodáskor, ha a távirányító például a pedálok alá
kerül.
● Ne használja, ha elromlott (a képernyő nem világít, vagy nem jön ki hang). Ez balesetet,
tüzet vagy áramütést okozhat.
kezelés vagy a jelzés figyelmen kívül hagyása halált vagy
súlyos személyi sérülést okozhat.
Ez a jelzés olyan helyzetet jelöl, amikor a helytelen
kezelés vagy a jelzés figyelmen kívül hagyása személyi
sérülést vagy csak anyagi kárt okozhat.
2
Page 3
A CD8445E biztonságos használata érdekében
FIGYELEM!
● A biztosítékokat mindig azonos kapacitású és karakterisztikájú biztosítékokkal cserélje ki.
Soha ne használjon az eredetinél nagyobb kapacitású biztosítékot. A nem megfelelő típusú
biztosíték tüzet vagy súlyos kárt okozhat.
● Ha idegen tárgy vagy víz kerül a berendezésbe, füst jön ki, vagy furcsa szag keletkezik,
azonnal hagyja abba a használatát, és forduljon a forgalmazóhoz. Baleset, tűz vagy
áramütés keletkezhet, ha tovább használja ilyen körülmények között.
● A jármű vezetője nem cserélheti ki a Memory Stickát vagy a CD lemezt vezetés közben.
Mivel baleset történhet, ha nem figyel előrefelé, a művelet előtt állítsa le az autót egy
biztonságos helyen.
● A műanyag zsákok és csomagoló anyagok fulladást és halált okozhatnak. Tartsa távol a
csecsemőktől és a kisgyermekektől. Soha ne tegye a zsákot a fejére vagy a szája elé.
VIGYÁZAT!
● A berendezés telepítési helyének megváltoztatásakor biztonsági okokból forduljon ahhoz a
forgalmazóhoz, ahol a készüléket vásárolta. A kiszerelés és a beszerelés szakismeretet
igényel.
● Tartsa a hangerőt ésszerű szinten, hogy hallja a járművön kívüli hangokat, köztük a
figyelmeztetéseket, a beszédhangot és a szirénát. Ennek elmulasztása balesetet okozhat.
● Figyeljen oda, hogy ne csípődjön be a keze vagy az ujja, a kijelző dőlésszögének
megváltoztatáskor vagy bezárásakor. Sérülés történhet.
● Ne tegye a kezét vagy az ujját a Memory Stick vagy a lemez nyílásába. Sérülés történhet.
● Ne érintse meg a hőelvezető alkatrészeket. Az ilyen alkatrészek égési sérülést okozhatnak.
● Ne töltse újra a szárazelemeket. A szárazelemek kirepedhetnek, és sérülést okozhatnak.
● Csak a megadott típusú elemeket használja. Ne is keverje a régi és az új elemeket. Az
elemek szétrepedése és szivárgása sérülést vagy környezetszennyezést okozhat.
● Amikor elemeket helyez a készülékbe, figyeljen a (pozitív-negatív) polaritásra, és a jelzés
szerint helyezze be őket. Ha az elem polaritása nem megfelelő, az elemek szétrepedése és
szivárgása sérülést vagy környezetszennyezést okozhat.
● A lehető leghamarabb cserélje ki a használt elemeket, mert szivároghatnak, és
környezetszennyezést okozhatnak. Az elemekből szivárgó folyadék a bőr vagy a szem
égési sérülést okozhatja. Kezelés után mosson kezet.
● Ha az alkáli szárazelemek lúgos oldata a bőrre vagy a ruhára kerül, öblítse le tiszta vízzel.
Ha bármilyen oldat a szembe kerül, öblítse tisztára vízzel, és forduljon orvoshoz.
● A lítiumos szárazelemek kidobásakor helyezzen szigetelőszalagot a pozitív és a negatív
pólusokra, és szigetelés után dobja ki azokat a helyi előírásoknak megfelelően. Rövidzárlat,
tűz és repedés történhet, ha a hulladék közé dobott elem hozzáér más elektromos
vezetőkhöz, például fém alkatrészekhez stb.
● Ne zárja rövidre, ne szerelje szét, ne melegítse fel, és ne dobja tűzbe vagy vízbe az
elemeket. Az elem szétrepedése és szivárgása tüzet és sérülést okozhat.
● Tárolja a távirányítót közvetlen napfénytől, magas hőmérséklettől és páratartalomtól védett
helyen. A burkolat eldeformálódhat, és az elemek szétrepedhetnek és szivároghatnak.
● A berendezést csak járműbe szerelve használja. Áramütés vagy sérülés történhet.
I
3
Page 4
Bevezetés
VIGYÁZAT!
● Figyeljen a hangerő-szabályozó állására, amikor bekapcsolja a készüléket.
Halláskárosodást okozhat, ha a készülék nagyon nagy hangerővel szólal meg
bekapcsoláskor.
● Ne működtesse rendellenes körülmények között, mint például amikor a hang szaggatott
vagy eltorzult. Tűz keletkezhet.
● A berendezés láthatatlan lézersugarat használ. Ne szerelje szét, és ne változtassa meg a
berendezést. Probléma esetén forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, akinél a készüléket
vásárolta.
A készülék megváltoztatása a lézersugárral való érintkezést (a látás gyengülését)
okozhatja, vagy balesetet, tüzet vagy áramütést eredményezhet.
● Ha a berendezést leejtik, vagy a burkolat töröttnek tűnik, kapcsolja ki a fő egység
áramellátását, és forduljon a forgalmazóhoz. Ha ilyen körülmények között használja, tűz
vagy áramütés történhet.
● A készülék tetejére egy „CLASS 1 LASER PRODUCT” jelzést helyeztek el.
4
Page 5
Tartalomjegyzék
A CD8445E biztonságos használata érdekében ........................2
Műszaki jellemzők................................................................................ 99
11
Page 12
Bevezetés
Üzemeltetési óvintézkedések
<Megfelelő kezelés és gondozás esetén a CD8445E hosszú ideig jól működik.>
Megjegyzések a működtetésről
• A személyes biztonság érdekében csak olyan hangerővel működtesse a készüléket, amely mellett
hallhatók a külső hangok.
• Ajánljuk olyan lemez használatát, amelyen a bal oldali ábra
látható.
• A lejátszóval zenei CD (CD-R/CD-RW) lemezeket lehet lejátszani.
Csak megfelelően feldolgozott lemezeket használjon.
A használt szerkesztő berendezéstől függően néhány lemez nem
TEXT
TICK
S
EMORY
AGIC
M
M
ATE
G
biztos, hogy megfelelően lejátszható.
• Csak CD lemezt és Memory Stickát helyezzen be a készülékbe.
Ne helyezzen be semmilyen idegen tárgyat, például pénzérmét
vagy hitelkártyát a lemez nyílásába. ’Ebből a szempontból
különösen figyeljen oda a kisgyermekekre.
• Kerülje az erőteljes mechanikai ütéseket.
Amikor egyenetlen felületen utazva a lejátszó súlyos vibrációnak
van kitéve, a lejátszás szaggatott lehet. Ilyen helyzetben folytassa
a lejátszást, miután ismét sima útra ért.
• A párásodásról.Hideg vagy esős időben ugyanúgy, ahogy a belső
üvegfelület bepárásodik, a készülékre is víz csapódhat le. Ebben
az esetben a lemez lejátszása szakaszossá vagy lehetetlenné
válhat. A lejátszás folytatása előtt egy ideig páramentesítse a
járműben lévő levegőt.
• A lemez résének megtisztítása.
TICK
S
EMORY
AGIC
M
M
ATE
G
A lemez rése gyakran elszennyeződik. Alkalmanként tisztítsa
meg, nehogy a felgyülemlett por össze a lemezt.
• Nyitott előlap mellett sok funkció nem biztos, hogy működik, ezért
használat közben be kell zárni az előlapot.
12
Page 13
A kezelőszervek és alkatrészek nevei
EDA
9CB
A kezelőszervek és alkatrészek nevei
Elölnézet
1 23 45679
F
Sz
GombNév/Funkció
ám
[CD (OPEN / EJECT)]
gomb
Az előlap bezárása és a CD
lemez kiadása.
[AUDIO CONTROL] gomb
A hangerő beállítása és más
funkciók.
[DISC MS] gomb
Váltás a lemez, a Memory
Stick és az AUX üzemmód
között.
[TA] gomb
A TP vagy TA üzemmód
kiválasztása
[SOUND] gomb
A hangbeállítási üzemmód
be- és kikapcsolása.
[FUNC / AF] gomb
A funkció üzemmód be- és
kikapcsolása. Az AF és a
REG üzemmód váltása.
[SEL] gomb
A rádióállomások és a CD
zeneszámok kiválasztása.
Sz
GombNév/Funkció
ám
[Kioldás] button
Az előlap jobb végének
leválasztása a készülékről.
[ / ] gomb
A rádióállomások
automatikus keresése vagy
gyors előre/hátra csévélés.
[RTN] gomb
Visszatérés az előző
képernyőre.
[RESET] gomb
A készülék alapértelmezett
beállításainak visszaállítása.
[DISP / PTY] gomb
A kijelző beállítási
üzemmódjának be- és
kikapcsolása és a képernyő
kijelzőjének kapcsolása.
Átváltás PTY üzemmódra.
8
II
III
?
13
Page 14
Bevezetés
Sz
GombNév/Funkció
ám
Számozott gombok: [1] –
[6]
Az előre beállított
rádióállomások kiválasztása
és a lemezfunkciók
végrehajtása.
EMORY
M
TICK
S
HG
AGIC
M
ATE
G
Sz
GombNév/Funkció
ám
[FM AM] gomb
Átváltás rádió üzemmódra és
a rádiósávok váltása.
[PWR] gomb
A készülék áramellátásának
be- és kikapcsolása.
[MUTE] gomb
A némítás be- és
kikapcsolása.
Sz
ám
Név/Funkció
A lemez nyílása
Kompaktlemezek behelyezése.
A Memory Stick nyílása
A Memory Stick behelyezése és kiadása.
VIGYÁZAT!
Soha ne helyezzen semmilyen tárgyat, és ne tegye a kezét az előlapra.
14
Page 15
A kezelőszervek és alkatrészek nevei
A készülék be- és
kikapcsolása
A készülék bekapcsolásakor visszaáll a
kikapcsoláskor működő funkció, például a CD
lejátszó vagy rádió.
Ha a jármű gyújtáskapcsolóján nincs ACC
állás, óvatosnak kell lenni a készülék
kikapcsolásakor. Kikapcsoláskor kövesse a 2.
vagy a 3. lépést.
Kikapcsolt áramellátás mellett
1
nyomja le a [PWR] gombot.
Az áramellátás bekapcsolódik.
FIGYELEM!
Ha először kapcsolják ki a készülék
áramellátását, vagy például a jármű
karbantartása miatt leválasztják az
akkumulátor saruit, majd
visszakapcsolják az áramellátást, a
készülék FM1 üzemmódban
kapcsolódik be. Ezt követően a
rádióadók automatikusan kereshetők,
és tárolhatók az [1] – [6] gombokkal.
FIGYELEM!
Ha a autóban nincs ACC állás, nyomja le
a [PWR] gombot több mint két
másodpercre.
III
Bekapcsolt áramellátás mellett
2
nyomja le a [PWR] gombot
kevesebb mint két másodpercre.
Az áramellátás kikapcsol, és a
készülék készenléti üzemmódra vált.
Ha újból lenyomja a [PWR] gombot
több mint egy másodpercre, az
áramellátás teljesen kikapcsol.
Bekapcsolt áramellátás mellett
3
nyomja le a [PWR] gombot több
mint két másodpercre.
Az áramellátás teljesen kikapcsol.
15
Page 16
Bevezetés
Távirányító
Sz
GombNév/Funkció
ám
[PWR] gomb
A készülék áramellátásának
be- és kikapcsolása.
[TU] gomb
Átváltás rádió üzemmódra.
[BAND] gomb
Váltás a rádió és a DISC
üzemmód között.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
?
A
Sz
GombNév/Funkció
ám
[MODE] gomb
Átváltás lejátszási
üzemmódra.
[ DISC] gomb
Átváltás DISC üzemmódra.
[AUX] gomb
Átváltás AUX üzemmódra.
[] gomb
A hangerő csökkentése.
[MUTE] gomb
A némítás be- és
kikapcsolása.
[ PRESET CH ] gombok
[ DISC ] gombok
Az előre beállított
rádióállomások kiválasztása
és a lemezfunkciók
végrehajtása.
[] gomb
A hangerő növelése.
[ TUNE·SEEK ] gombok
[ TRACK ] gombok
A rádióállomások és a CD
zeneszámok kiválasztása.
16
Page 17
A CD-lejátszó használata
A CD-lejátszó használata
A kompaktlemezekről
• A kompaktlemezre rögzített jelet lézersugár olvassa le, így semmi sem ér hozzá a lemez
felületéhez. A hangrögzítési felület magkarcolódása vagy a nagyon elgörbült lemez a rossz
hangminőséget vagy szakaszos lejátszást eredményezhet. A kiváló hangminőség biztosítása
érdekében tartsa be a következő óvintézkedéseket:
III
• Ne hagyja hosszú ideig a lemez nyílásában a kiadott lemezeket,
mert elgörbülhetnek. A lemezeket a dobozukban kell tárolni, és
távol kell őket tartani a magas hőmérséklettől és a párától.
• Ne ragasszon semmit a lemezekre. A lemez egyik oldalára se
írjon, és ne karcolja meg azt.
• A lemezek nagy sebességgel forognak a készülékben. Ne tegye
be a lejátszóba a repedt vagy elgörbült lemezeket, nehogy
megsérüljenek.
• A lemezek kezelésekor ne érintse meg a felvételt tartalmazó
felületet, hanem a széleinél fogja meg a lemezeket.
A vadonatúj CD lemezekről
Egyenetlen szélek
Golyóstoll
Egyenetlen
Leválások
• Megfigyelheti, hogy egyes vadonatúj lemezek a középső lyuk vagy
a külső peremük mentén egyenetlenek. Távolítsa el az egyenetlen
széleket pl. egy golyóstoll oldalával. Az egyenetlen szélek miatt
előfordulhat, hogy a lemezt nem lehet megfelelő módon a
készülékbe helyezni. Az egyenetlen élekről levált darabok szintén
a felvételt tartalmazó felületre tapadhatnak, és zavarhatják a
lejátszást.
IV
Felvételt tartalmazó
17
Page 18
Használat
A CD kiegészítőkről
• Ne használjon a „hangminség javításah vagy a „CD védelmeh
szöveggel forgalmazott kiegészítket (fixálókat, védbevonatokat vagy
lézerlencse-tisztítókat). A CD vastagságának vagy külső átmérőjének
ezek miatti megváltozása gondot okozhat a lejátszó működésében.
• Soha NE használjon semmilyen gyűrű alakú védő eszközt (vagy bármilyen
más kiegészítőt) a lemezein. Ezeket a védőeszközöket kereskedelmi
forgalomban be lehet szerezni és úgy hirdetik őket, mint a lemezeket védő és
a hang minőségét javító (és rezgést kiküszöbölő) megoldásokat, de
rendszeres használatuk nagyobb kárt okozhat, mint hasznot. A leggyakoribb
problémák a lemez behelyezésekor és kiadásakor keletkeznek, illetve a
védőgyűrű leválhat a készülék belsejében, ami lejátszási problémákat okoz.
A kölcsönbe kapott CD lemezekről
• Ne használjon olyan CD lemezt, amelyen ragasztó, illetve ragasztószalag vagy címke nyomai
láthatók. Ezek miatt a CD lemez a készülékbe szorulhat, és kárt tehet benne.
A CD lemezek eltávolítása
• A kiadott lemez eltávolításakor húzza ki azt egyenesen a nyílásból.
HELYES
H
E
LY
T
ELEN
Ha a művelet közben lenyomja a lemezt, megkarcolódhat a felvételt
tartalmazó felülete.
Szabálytalan alakú CD lemezek
• A speciális, például szív vagy nyolcszög alakú CD lemezek nem
játszhatók le. Még adapterrel se próbálja ezeket lejátszani, mert kárt
tehetnek a lejátszóban.
A CD-k tisztításáról
• A CD tisztítására használjon kereskedelmi forgalomban kapható
CD-tisztítót, a lemezt finom mozdulatokkal a közepétől a széle felé
haladva tisztítsa meg.
XXXX
XXXX
XXXX
• Ne használjon benzolt, hígítót, hanglemeztisztító sprayt és más
tisztítószert a CD lemezeken. Kárt tehetnek a CD felületében.
18
Page 19
CD lemezek hallgatása
Nyomja le a [CD] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Kinyílik az előlap.
Ha egy lemez már be van töltve, a
lemez a [CD ] gomb lenyomásával
vehető ki.
Helyezzen be egy CD lemezt a
2
nyílásba a címkézett oldalával
felfelé.
A CD lejátszása azonnal elkezdődik.
FIGYELEM!
Amikor a CD már be van helyezve,
nyomja le a [DISC MS] gombot a CD
üzemmódra való átváltáshoz.
A CD-lejátszó használata
Átváltás CD lejátszási
üzemmódra.
A lemezjátszási üzemmódra való váltáshoz
először nyomja le a [DISC MS] gombot. A
rendszer feltételezi, hogy a készülékbe már be
van helyezve egy CD lemez.
A CD lejátszási üzemmódra való
1
váltáshoz nyomja le a [DISC MS]
gombot.
Ez elindítja a CD lejátszását.
A gomb minden egyes lenyomásakor
a lemezjátszási üzemmód átvált a
CD lejátszó ➔ Memory Stick lejátszó
között.
Külső CD cserélő csatlakoztatása
esetén a [DISC MS] gomb minden
egyes lenyomása átvált CD lejátszó
➔ 1. CD váltó ➔ 2. CD váltó ➔
Memory Stick lejátszó ➔ CD lejátszó
a között.
A rendszer átlépi a lemez nélküli
váltót vagy lejátszót.
FIGYELEM!
IV
VIGYÁZAT!
A CD behelyezése közben ne nyomja le a
[
CD
] gombot. Ez sérülést és az előlap
károsodását okozhatja.
Nyomja le a [CD] gombot
3
kevesebb mint egy másodpercig.
Bezáródik az előlap.
19
• A lejátszás szaggatott lehet, ha a
CD megkarcolódott, vagy a felvételt
tartalmazó oldal szennyezett.
• Csak két külső CD váltót lehet
csatlakoztatni.
Továbblépés a következő
zeneszámra vagy visszatérés
az éppen játszott zeneszám
elejére.
Forgassa el balra vagy jobbra a
1
[SEL] gombot.
Jobb felé forgatva:
Továbblépés a következő zeneszámra.
Bal felé forgatva:
Visszatérés az éppen játszott zeneszám
elejére. (Ismételje meg a forgatást az
előző zeneszámok esetében.)
Page 20
Használat
Gyors előre/hátra csévélés
Az éppen játszott zeneszám gyors előre/hátra
csévélése.
Nyomja le és tartsa nyomva a []
1
vagy a [] gombot.
[ ] gomb:
Gyors előrecsévélés
[ ] gomb:
Gyors hátracsévélés.
A zeneszámok elejének
lejátszása (SCAN)
Nyomja le a [4 SCAN] gombot.
1
A gomb lenyomásakor a lejátszó a
következő zeneszámra lép, és 10
másodpercig lejátssza, majd megint
a következő zeneszámra lép, és 10
másodpercig lejátssza, és így tovább
a gomb következő lenyomásáig.
FIGYELEM!
• A kívánt zeneszám lejátszásának
folytatásához nyomja le újból a
gombot a pásztázás leállításához.
• Miután az egész lemez
pásztázása megtörtént egyszer, a
lejátszás attól a ponttól folytatódik,
ahol a pásztázás elkezdődött.
Ugyanannak a zeneszámnak
az ismétlése (REPEAT)
Nyomja le az [5 RPT] gombot az
1
éppen játszott zeneszám
ismétléséhez.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét az
[5 RPT] gombot.
sorrendben történő lejátszásához
nyomja le a [6 RAND] gombot.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét a
[6 RAND] gombot.
FIGYELEM!
• Véletlen sorrendben történő
lejátszás közben nyomja le az [5
RPT] gombot az éppen játszott
zeneszám ismétléséhez. Az
ismételt lejátszás kikapcsolásához
(a véletlen lejátszáshoz való
visszatéréshez) nyomja le ismét
az [5 RPT] gombot.
Egy adott zeneszám lejátszása
közben: Az éppen lejátszott
zeneszám folyamatosan
ismétlődik.
Keresés közben: A következő
zeneszám ismétlődik
folyamatosan.
• Néha előfordul, hogy ugyanaz a
zeneszám két vagy több
alkalommal választódik ki
lejátszásra egymás után; ez
normális működés, és nem
valamilyen probléma jele.
• Bármelyik funkció („A zeneszámok
elejének lejátszásah, „Azonos
szám ismétléseh és „A
zeneszámok lejátszása véletlen
sorrendbenh) kiválasztásakor
megjelenik egy üzenet, például
[SCAN], [REPEAT] vagy
[RANDOM] az aktuális funkció
visszaigazolása érdekében.
20
Page 21
A CD-lejátszó használata
Cím létrehozása a CD lemez
számára
A CD lemezekhez cím hozható létre,
rendelhető hozzá és jeleníthető meg. Külső CD
váltó csatlakoztatása esetén ugyanilyen módon
lehet címet létrehozni a CD lemez számára. A
rendszer feltételezi, hogy a megcímzendő
lemez lejátszása történik.
FIGYELEM!
Nem lehet CD szöveglemezt beállítani.
Lemez üzemmódban tartsa
1
lenyomva kevesebb mint egy
másodpercig a [FUNC] gombot.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot a Cím
2
kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Aktiválódik a lemezcím-beállítási
üzemmód.
A karaktertípus kiválasztásához
4
nyomja le a [] gombot.
A gomb lenyomása az [ABC]
(nagybetűk), az [123] (számok) és a
[!&?] (szimbólumok) között vált.
(symbols).
A karakter beírási helyének
5
kiválasztásához nyomja le a [SEL]
vagy a [] gombot.
A karakter oda íródik be, ahol villog a
kurzor.
[SEL] gomb:
Jobbra mozgatja a kurzort.
[ ] gomb:
Töröl egy balra lévő karaktert. A [ ]
gomb lenyomása közben a kurzor
balra mozdul el.
Forgassa el balra vagy jobbra a
6
[SEL] gombot a karakterek
Jobb felé forgatva:
Előrefelé mozgatja a karaktereket a
típuson belül.
Bal felé forgatva:
Hátrafelé mozgatja a karaktereket a
típuson belül.
• A beírandó karakter típusának
megváltoztatásához ismételje meg
a 3. és a 4. lépést.
• Címenként legfeljebb 12 karakter
írható be.
• 30 címet lehet tárolni.
• Ha túllépi a tárolható lemezek
számát, törlődnek a legrégebben
lejátszott lemez adatai.
Nyomja le az [RTN] gombot.
8
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a funkció
üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
9
kilépéshez nyomja le a [FUNC]
vagy az [RTN] gombot.
IV
21
Page 22
Használat
Korábban beállított cím
módosítása
Külső CD váltó csatlakoztatása esetén
ugyanilyen módon lehet módosítani egy CD
lemez korábban beállított címét. A rendszer azt
feltételezi, hogy a lemez üzemmód van
kiválasztva.
Lemez üzemmódban tartsa
1
lenyomva kevesebb mint egy
másodpercig a [FUNC] gombot.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot a Cím
2
kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Aktiválódik a lemezcím-beállítási
üzemmód.
A címbe beillesztendő vagy ott
4
módosítandó karakterek esetében
a kurzor helyének kiválasztásához
nyomja le a [SEL] vagy a []
gombot.
[SEL] gomb:
Jobbra mozgatja a kurzort.
gomb:
[]
Balra mozgatja a kurzort.
A [ ] gomb lenyomása balra
mozgatja el a kurzort.
Nyomja le a [SEL] gombot.
6
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
FIGYELEM!
Szóköz beillesztéséhez kövesse az
alábbi lépéseket.
1. Válassza ki, és villogtassa a beírandó
szóközt.
2. Forgassa el a [SEL] gombot a szóköz
villogtatásához.
3. Nyomja le a [SEL] gombot a
mozgatáshoz.
Nyomja le az [RTN] gombot.
7
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a funkció
üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
8
kilépéshez nyomja le a [FUNC]
vagy az [RTN] gombot.
Forgassa el balra vagy jobbra a
5
[SEL] gombot a karakterek
kiválasztásához.
Jobb felé forgatva:
Előrefelé mozgatja a karaktereket a
típuson belül.
Bal felé forgatva:
Hátrafelé mozgatja a karaktereket a
típuson belül.
22
Page 23
A CD-lejátszó használata
Korábban létrehozott cím
törlése
Külső CD váltó csatlakoztatása esetén
ugyanilyen módon lehet törölni egy CD lemez
korábban létrehozott címét. A rendszer azt
feltételezi, hogy a lemez üzemmód van
kiválasztva.
Lemez üzemmódban tartsa
1
lenyomva kevesebb mint egy
másodpercig a [FUNC] gombot.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot a Cím
2
kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Törlődik az ekkor lejátszott CD lemez
címe.
Tartsa lenyomva a [6] gombot
4
több mint két másodpercig.
Ekkor törlődik a cím.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a funkció
üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
6
kilépéshez nyomja le a [FUNC]
vagy az [RTN] gombot.
A CD szöveg megjelenítése
Csak a beépített CD lejátszó támogatja a CD
TEXT üzemmódot. Opcionális CD váltó
esetében ez nem jeleníthető meg. Ha a CD
lemezen az alábbi logó látható, az a lemez és a
számok címével lett rögzítve. Lejátszás közben
megjelennek ezek az adatok.
Nyomja le a [DISP] gombot több
1
mint egy másodpercig.
Ha a szöveg megjelenítése közben
nyomja le a [DISP] gombot, a szöveg
görgetődik a LEMEZ címe ➔ SZÁM
címe megjelenítése érdekében, majd
a kijelző megáll a SZÁM címénél.
A nem alfanumerikus és szimbólum
karakterekkel beírt CD SZÖVEG
nem jelenik meg.
A lemez kiadása
Nyomja le a [CD] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Kinyílik az előlap, és a lemez
kiadódik.
Az előlap kinyílásakor a lemez a
[CD] gomb több mint egy
másodpercig tartó lenyomásával
vehető ki.
Vegye ki a lemezt, és nyomja le a
2
[CD] gombot.
Bezáródik az előlap.
IV
23
VIGYÁZAT!
• Ne vezessen nyitott előlap mellett. Az
előlap váratlan személyes sérülést
okozhat pánikfékezéskor vagy hasonló
esetben.
• Ne próbálja meg kézzel bezárni az
előlapot. Ez kárt tehet az előlapban.
Page 24
Használat
Az MP3/WMA-lejátszó használata
Az MP3/WMA ismertetése
FIGYELEM!
Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3/WMA
fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek, felvételek, videók és élő előadások.
Mi az MP3/WMA?
Az MP3 (MPEG Audio Layer III) a hangtömörítési technológia egyik szabványos formátuma. Az
MP3 formátum segítségével a fájlok eredeti méretük egytizedére tömöríthetők.
A WMA (Windows Media
MP3 fájloknál kisebb méretre tömöríthetők.
Ez a készülék nem támogatja az összes MP3/WMA fájlszabványt és rögzítési adathordozót vagy
formátumot.
* Támogatja a VBR-t (48–192 kbps).
* Nem támogatja a veszteségmentes tömörítést.
* Nem támogatja azokat a WMA fájlokat, amelyek frekvenciája 48 kHz és
bitsebessége 48 kbps.
ID3/WMA címkék
Az MP3 és a WMA fájlok egy „ID3/WMA címkévelh rendelkeznek, amely lehetvé teszi az
adatbevitelt a a dalok címének és eladójának rögzítése érdekében.
A készülék támogatja az ID3v. 1.0, 1.1 és WMA címkéket.
24
Page 25
Az MP3/WMA-lejátszó használata
Hordozók
MP3/WMA fájlok lejátszására képes hordozók a CD-R és a CD-RW lemezek. A zenelemezekhez
használt CD-ROM-hoz képest a CD-R és a CD-RW lemezek magas hőmérséklet/magas páratartalom
esetén törékennyé válnak, valamint a CD-R és a CD-RW lemez egyes részei lejátszhatatlanná
válhatnak. A lemezen maradó ujjnyomok és karcolások miatt a lejátszás lehetetlenné vagy szaggatottá
válhat. A CD-R és a CD-RW lemez egyes részeinek romolhat a minősége, ha a lemezt huzamos ideig
a járműben tartja. Ajánlatos emellett a CD-R és a CD-RW lemezeket fényvédő tokban tárolni, mert a
lemezek érzékenyek az ibolyán túli fényre.
A lemezek formátuma
A lemezek formátumának ISO 9660 1. vagy 2. szintűnek kell lennie.
A szabvány ellenőrzési elemei a következők:
• Könyvtárrétegek maximális száma: 8 réteg
• A fájlok és mappák neveinek legnagyobb karakterszáma:32 (ideértve a „.h karaktert és a 3 betűs
kiterjesztést)
•
A fájlok/mappák nevei esetében megengedett karakterek:
•
Az egy lemezen lévő fájlok/mappák megengedett legnagyobb száma: 999
[Példa egy MP3-at/WMA-t támogató CD lemez konfigurálására]
Gyökérkönyvtár (F1)
F2
2. mappa
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.txt
005.mp3
F158
F159
158. mappa
159. mappa
001.mp3
002.mp3
Az egy lemezen lévő fájlok/mappák megengedett legnagyobb száma 999.
Az MP3/WMA fájlokon kívüli fájlok (pl. 004.txt) is egyetlen fájlnak
számítanak.
A-Z, 0-9, _ (aláhúzás)
V
255. mappa
F255
• Az egy lemezen lévő mappák megengedett legnagyobb száma:255
• A készülék által felismerhető mappák legnagyobb száma:256*
*: A gyökérkönyvtár is egy mappának számít.
25
Page 26
Használat
Fájlnevek
A rendszer csak az „.mp3h vagy „.wmah kiterjesztéssel rendelkező fájlokat ismeri fel és játssza le MP3/
WMA fájlokként. Az MP3 fájlokat feltétlenül „.mp3h kiterjesztéssel mentse el. A WMA fájlokat feltétlenül
„.wmah kiterjesztéssel mentse el. A kiterjesztésben lévő „MPh és „WMAh betűk esetében mindegy, hogy
kis- vagy nagybetűvel írták-e be azokat.
VIGYÁZAT!
Ha az „.mp3h vagy „.wmah kiterjesztést nem egy MP3/WMA fájlhoz kapcsolja, a fájlt a készülék
tévesen MP3/WMA fájlként fogja kezelni, aminek eredményeként hangos zaj keletkezik, ami
károsíthatja a hangszórókat. Feltétlenül kerülje, hogy „.mp3h vagy „.wmah kiterjesztést adjon a
nem MP3/WMA formátumú fájloknak.
Többmenetes lemezek
A készülék támogatja a többmenetes lemezeket, és le tudja játszani a megjegyzésekkel ellátott
MP3/WMA fájlokat tartalmazó CD-R és CD-RW lemezeket. Azonban „Sáv egyszerreh írás esetén
zárja le a mveletet, és nyugtázza a figyelmeztet üzenetet. Szabványosítsa az egyes menetek
formátumát a formátum módosítása nélkül.
MP3/WMA lemezek lejátszása
MP3/WMA fájlokat tartalmazó lemezek behelyezése esetén a készülék először ellenőrzi a lemezen lévő összes
fájlt. A lemezen lévő fájlok közben a készülék nem ad ki hangot. A lemez készülék általi ellenőrzésének
felgyorsítása érdekében ajánlatos, hogy a lemez csak MP3/WMA fájlokat tartalmazzon, és ne legyenek rajta
szükségtelen mappák.
Az MP3/WMA fájlok lejátszási idejének kijelzése
Előfordulhat, hogy a MP3/WMA fájl rögzítésének körülményei miatt a lejátszási idő nem lesz pontos.
*Előfordulhat, hogy a lejátszási idő nem lesz pontos, ha a VBR Fast Up/Down be van kapcsolva.
Az MP3/WMA fájlok/mappák neveinek kijelzési sorrendje
Az MP3/WMA mappák és fájlok azonos szintű nevei az alábbi sorrendben jelennek meg.
1.Először az MP3/WMA mappák neve jelenik meg növekvő számsorrendben, majd betűrendben.
2.Ezt követően a fájlok neve jelenik meg növekvő számsorrendben, majd betűrendben.
26
Page 27
Az MP3/WMA-lejátszó használata
Továbblépés a következő
zeneszámra (fájlra) vagy
visszatérés az éppen játszott
zeneszám (fájl) elejére.
MP3/WMA fájlok hallgatása
Váltson át CD lejátszási
1
üzemmódra.
VIGYÁZAT!
• A lejátszás szaggatott lehet, ha a CD
megkarcolódott, vagy a felvételt
tartalmazó oldal szennyezett.
• Csak két külső CD váltót lehet
csatlakoztatni.
● Megjegyzés ●
• Amikor normál módon rögzített
(CD-DA) zenei adatok vannak
az MP3/WMA fájlokat
tartalmazó lemezen, a
normálisan rögzített zenei
adatok játszódnak le. Az MP3/
WMA fájlok meghallgatásához
nyomja le a [3] gombot több
mint egy másodpercre.
• Nem MP3/WMA fájlok
lejátszásakor a „NO
SUPPORTh üzenet jelenik
meg.
• Az opcionális CD-váltó nem
használható MP3/WMA fájlok
lejátszására.
• A licenccel védett WMA fájlok
nem játszódnak le. A lejátszás
a kihagyott fájl után folytatódik.
Amennyiben az összes fájlt
licenc védi, a CD-R lemezt nem
lehet lejátszani, és a
gPROTECTh üzenet jelenik
meg.
Forgassa el balra vagy jobbra a
1
[SEL] gombot.
Jobb felé forgatva:
Továbblépés a következő
zeneszámra (fájlra).
Bal felé forgatva:
Visszatérés az éppen játszott
zeneszám (fájl) elejére.
A lejátszás ismétlése az előző
zeneszámok (fájlok) esetében.
V
27
Page 28
Használat
Továbblépés a következő
vagy előző mappára.
Nyomja le az [1 ] vagy a [2 ]
1
gombot.
[1 ] gomb:
Az előző mappa kiválasztása
[2 ] gomb:
A következő mappa kiválasztása
Gyors előre/hátra csévélés
Az éppen játszott zeneszám gyors előre/hátra
csévélése.
Nyomja le és tartsa nyomva a []
1
vagy a [] gombot.
[ ] gomb:
Gyors előrecsévélés
[ ] gomb:
Gyors hátracsévélés.
Visszatérés a CD
gyökérkönyvtárába
A gyökérkönyvtárban, amikor egy fájlt nem
lehet újból lejátszani, a rendszer visszatér az
első újból lejátszható fájlhoz. (A konfigurációs
példában a rendszer visszatér a 001.mp3
fájlhoz. lásd: 25. oldal.)
Nyomja le az [RTN] gombot.
1
A fájlok elejének lejátszása
(SCAN)
Nyomja le a [4 SCAN] gombot.
1
Nyomja le röviden a gombot az
éppen lejátszott mappa azonos
rétegén lévő összes zenei fájl első
10 másodpercének lejátszásához.
Ha több mint 2 másodpercre nyomja
le a gombot, megjelenik a [FOLDER
SCAN] szöveg, és minden
mappában csak az első dal első 10
perce játszódik le.
FIGYELEM!
• A kívánt fájl lejátszásának
folytatásához nyomja le újból a
gombot a pásztázás leállításához.
• Miután az egész lemez
pásztázása megtörtént egyszer, a
lejátszás attól a ponttól folytatódik,
ahol a pásztázás elkezdődött.
Ugyanannak a fájlnak az
ismétlése (REPEAT)
Nyomja le az [5 RPT] gombot.
1
Az éppen játszott fájl ismétléséhez
nyomja le a gombot.
Ha több mint 2 másodpercre nyomja
le a gombot, megjelenik a [FOLDER
REPEAT] szöveg, és az éppen
lejátszott mappával azonos rétegen
lévő összes fájl megismétlődik.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét az
[5 RPT] gombot.
28
Page 29
Az MP3/WMA-lejátszó használata
Fájlok lejátszása véletlen
sorrendben (RANDOM)
Nyomja le a [6 RAND] gombot.
1
Nyomja le rövid ideig a gombot az
éppen lejátszott mappával azonos
rétegen lévő összes fájl véletlen
sorrendben történő lejátszásához.
Ha több mint 2 másodpercig tartja
lenyomva a gombot, megjelenik az
[ALL RANDOM] szöveg, és az
összes mappában lévő fájl véletlen
sorrendben játszódik le.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét
a [6 RAND] gombot.
FIGYELEM!
• Véletlen sorrendben történő
lejátszás közben nyomja le az [5
RPT] gombot az éppen játszott fájl
ismétléséhez. Az ismételt
lejátszás kikapcsolásához (a
véletlen lejátszáshoz való
visszatéréshez) nyomja le ismét
az [5 RPT] gombot.
Egy adott fájl lejátszása közben:
Az éppen lejátszott fájl
folyamatosan ismétlődik.
Keresés közben: A következő fájl
ismétlődik folyamatosan.
• Néha előfordul, hogy ugyanaz a
fájl két vagy több alkalommal
választódik ki lejátszásra egymás
után; ez normális működés, és
nem valamilyen probléma jele.
Cím megjelenítése
Nyomja le a [DISP] gombot több
1
mint egy másodpercig.
A gomb minden egyes lenyomásakor
a a következő jelenik meg egymás
utáni sorrendben.
Mappanév/Fájlnév* ➔ Mappa sz. /
Fájl sz. ➔ Címke
*:A kijelzési területen legfeljebb 14
karakter jelenik meg, majd
görgetődik a többi karakter
megjelenítéséhez.
A mappa nevének megjelenése
után a fájlnév is megjelenik
görgetve. A fájl nevének görgetése
után a kijelző rögzül.
FIGYELEM!
Nem jeleníthetők meg a nem
alfanumerikus karakterekkel rögzített
mappanevek / fájlnevek vagy címkék.
V
29
Page 30
Használat
A Memory Stick lejátszó használata
A Memory Stickekről
• Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus
elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve,
különben elveszhetnek a rjatuk tárolt adatok.
• A lejátszó védelme érdekében a lejátszó funkciói automatikusan leállnak
probléma esetén. Ha a lejátszó még a képernyőn megjelenő utasítások
betartása után sem működik, a készülék hibás, és a vásárlás helyén kell
további tanácsot kérnie.
• Memory Stick Duo használata esetén azt Memory Stick Duo adapterrel
kell használni.
• A készülékben csak legfeljebb 128 MB kapacitású Memory Stickek
használhatók.
• Nem lehet Memory Stick PRO típusú Memory Sticket használni.
• Ha hosszú ideig nem használja az MG Memory Sticket, vegye ki a
készülékből.
• A bal oldalon lévő jelzések egyikét viselő Memory Stickek használhatók.
• A bal oldalon lévő jelzések egyikét viselő Memory Stickek használhatók a
zenei adatoktól eltérő adatok írására és olvasására.
A MagicGate Memory Stick és a Memory Stick a Sony
Corporation bejegyzett védjegyei.
• Ha az MG Memory Stick vagy a Memory Stick írásvédő kapcsolója lezárt
állásban van, más adatokat nem lehet tárolni rajta.
• Ne távolítsa el az MG Memory Sticket, miközben a készülék olvassa azt
lejátszás céljából, különben az MG Memory Stickn lévő adatok
elveszhetnek. Ha az adatok elvesznek, már nem lehet helyreállítani
azokat.
• ezzel a készülékkel formázza meg az MG Memory Sticket. A más
készülék által megformázott MG Memory Stick nem használható adatok
lejátszására és rögzítésére.
• Memory Stick formázásakor a Memory Sticken lévő összes adat törlődik.
(Ez tartalmazza a Memory Stickre mentett biztonsági adatokat és
hangminőségi adatokat is)
• A mellékelt MG Memory Stick nincs megformázva. Használat előtt meg
kell formázni a Memory Sticket. Az MG Memory Stickek formázásával
kapcsolatos utasításokhoz Lásd „Az MG Memory Stick formázása (gyors
formázás)”, 34. oldal.
• Nem biztos, hogy használni lehet az éppen megvásárolt MG Memory
Sticket. Ha ez történik, formázza meg a Memory Sticket a készülékkel. Az
MG Memory Stickek formázásával kapcsolatos utasításokhoz Lásd „Az
MG Memory Stick formázása (gyors formázás)”, 34. oldal.
• Az adatok mentésére használt eszköztől függően nem biztos, hogy egyes
felvételek és más adatok lejátszhatók vagy írhatók/olvashatók.
30
Page 31
A Memory Stick lejátszó használata
• Ne használja a Memory Stickeket olyan címkékkel, amelyek félig lejöttek,
vagy amelyekhez névcímkéket erősítettek.
• A Memory Stickeket közvetlen napfénytől és magas páratartalomtól
védett helyen tárolja, különben a Memory Stickek használhatatlanná
válnak.
• Szállítás vagy tárolás közben helyezze a Memory Stickeket a
védőtokjukba.
VI
• Ne érintse meg puszta kézzel vagy fémtárggyal a csatlakozókat.
• A kiadott Memory Stick eltávolításakor húzza ki azt egyenesen a
nyílásból. Ha a művelet közben lenyomja a Memory Sticket,
HELYE
H
E
L
Y
T
E
L
E
N
megkarcolódhat a felvételt tartalmazó felülete.
A Memory Stickek tisztításáról.
• A Memory Stickek megfelelő hangvisszaadási teljesítményének
fenntartása érdekben egy száraz ruhával rendszeres időközönként törölje
le a patronról a port és más szennyeződést.
31
Page 32
Használat
Az MG Memory Stickek
lejátszása
Nyomja le a [CD] gombot több
1
mint egy másodpercig.
Kinyílik az előlap.
Helyezzen be egy MG Memory
2
Sticket a Memory Stick nyílásba.
FIGYELEM!
VIGYÁZAT!
Ne nyomja le a [
Memory Stick behelyezése közben. Ez
sérülést és az előlap károsodását
okozhatja.
Nyomja le a [CD] gombot
3
kevesebb mint egy másodpercig.
Bezáródik az előlap.
A Memory Stick üzemmódra való
4
átváltáshoz nyomja le a [DISC
MS] gombot.
Elkezdődik az MG Memory Stick
lejátszása.
CD
] gombot az MG
• Ha CD hallgatása közben
kevesebb mint egy másodpercig
tartja lenyomva a [CD] gombot,
a lemez kiadódik. Az MG Memory
Stick kiadásához tartsa lenyomva
több mint egy másodpercre a
[CD] gombot, és nyissa ki az
előlapot.
• Helyezze be az MG Memory
Sticket úgy, hogy a jelzése befelé
nézzen, és nyomja be az MG
Memory Sticket a helyére, amíg
kattanást nem hall. Ne nyomja
erősen, amikor az MG Memory
Stick hozzáér a belső ütközőhöz,
mert nem nyomható tovább. (Az
MG Memory Sticknek néhány
milliméterre ki kell állnia a Memory
Stick nyílásból.)
• Memory Stick Duo behelyezése
esetén használjon Memory Stick
Duo adaptert. (Ha adapter nélkül
helyezi be a Memory Stick Duót, a
készülék nem fogja kiadni.)
• Amikor az MG Memory Stick már
be van helyezve, nyomja le a
[DISC MS] gombot a Memory Stick
üzemmódra való átváltáshoz.
Átváltás Memory Stick
lejátszási üzemmódra.
A készülékkel az ATRAC3 hangtömörítési
technológiával „MG Memory Stickreh rögzített
zenei adatok játszhatók le. Lehetőség van zene
rögzítésére CD-ről MG Memory Stickre is. A
következő üzemeltetési magyarázat feltételezi,
hogy az MG Memory Stick már be van
helyezve.
A lemezjátszási üzemmódra való váltáshoz
először nyomja le a [DISC MS] gombot. A
rendszer feltételezi, hogy a készülékbe már be
van helyezve egy MG Memory Stick.
FIGYELEM!
• Megjeleníthető az előadó neve és
a zeneszám címe (számcím), ha
az rögzítve van az MG Memory
Stickre. Legfeljebb 10 (1 bájtos
alfanumerikus vagy szimbólum)
karakter jeleníthető meg.
• Nem játszhatók le MP3/WMA és
ATRAC3 Plus formátumban
rögzített zenei adatok.
A Memory Stick lejátszási
1
üzemmódra való váltáshoz
nyomja le a [DISC MS] gombot.
32
Page 33
A Memory Stick lejátszó használata
Továbblépés a következő
zeneszámra vagy visszatérés
az éppen játszott zeneszám
elejére.
Forgassa el balra vagy jobbra a
1
[SEL] gombot.
Jobb felé forgatva:
Továbblépés a következő
zeneszámra.
Bal felé forgatva:
Visszatérés az éppen játszott
zeneszám elejére.
ismétlése az előző zeneszámok
esetében.)
(A lejátszás
Gyors előre/hátra csévélés
Az éppen játszott zeneszám gyors
előre/hátra csévélése.
Nyomja le és tartsa nyomva a []
1
vagy a [] gombot.
[]
gomb:
Gyors előre csévélés.
[] gomb:
Gyors hátracsévélés.
A zeneszámok elejének
lejátszása (SCAN)
Nyomja le a [4 SCAN] gombot.
1
A gomb lenyomásakor a lejátszó a
következő zeneszámra lép, és 10
másodpercig lejátssza, majd megint
a következő zeneszámra lép, és 10
másodpercig lejátssza, és így tovább
a gomb következő lenyomásáig.
FIGYELEM!
• A kívánt zeneszám lejátszásának
folytatásához nyomja le újból a
gombot a pásztázás leállításához.
• Miután az egész lemez
pásztázása megtörtént egyszer, a
lejátszás attól a ponttól folytatódik,
ahol a pásztázás elkezdődött.
Ugyanannak a zeneszámnak
az ismétlése (REPEAT)
Nyomja le az [5 RPT] gombot az
1
éppen játszott zeneszám
ismétléséhez.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét
az [5 RPT] gombot.
sorrendben történő lejátszásához
nyomja le a [6 RAND] gombot.
A kikapcsoláshoz nyomja le ismét
a [6 RAND] gombot.
FIGYELEM!
• Véletlen sorrendben történő
lejátszás közben nyomja le az [5
RPT] gombot az éppen játszott
zeneszám ismétléséhez. Az
ismételt lejátszás kikapcsolásához
(a véletlen lejátszáshoz való
visszatéréshez) nyomja le ismét
az [5 RPT] gombot.
Egy adott zeneszám lejátszása
közben: Az éppen lejátszott
zeneszám folyamatosan
ismétlődik.
Keresés közben: A következő
zeneszám ismétlődik
folyamatosan.
• Néha előfordul, hogy ugyanaz a
zeneszám két vagy több
alkalommal választódik ki
lejátszásra egymás után; ez
normális működés, és nem
valamilyen probléma jele.
• Bármelyik funkció („A zeneszámok
elejének lejátszásah, „Azonos
szám ismétléseh és „A
zeneszámok lejátszása véletlen
sorrendbenh) kiválasztásakor
megjelenik egy üzenet, például
[SCAN], [REPEAT] vagy
[RANDOM] az aktuális funkció
visszaigazolása érdekében.
Az MG Memory Stick
formázása (gyors formázás)
Az MG Memory Stick formázható.
Nyomja le a [FUNC] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot a
2
Memory Stick kiválasztásához.
Kiemelődik a kiválasztott elem.
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Aktiválódik a Memory Stick
beállítási üzemmód.
Aktiválódik a formázási üzemmód,
majd megjelenik az [OK?] üzenet.
Nyomja le a [SEL] gombot több
4
mint két másodpercig.
Az MG Memory Stick formázása
megtörténik.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
végrehajthatók a Memory Stick
beállítási üzemmódban.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a funkció
üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
7
kilépéshez nyomja le a [FUNC]
vagy az [RTN] gombot.
34
Page 35
A Memory Stick lejátszó használata
FIGYELEM!
• Formázás közben ne kapcsolja ki
a készüléket vagy a gyújtást.
Megszakad a formázási művelet,
és az adatok elveszhetnek.
• Memory Stick formázásakor a
Memory Sticken lévő összes adat
törlődik. (Ez tartalmazza a
Memory Stickre mentett biztonsági
adatokat és hangminőségi
adatokat is)
• Új MG Memory Stick nem
használható formázás nélkül. A
készüléken nem használható a
kizárólag MG Memory Stick
lejátszására szolgáló készüléktől
eltérő, más készüléken
megformázott MG Memory Stick.
A Memory Stick kivétele
Nyomja le a [CD] gombot több
1
mint egy másodpercig.
Kinyílik az előlap.
Vegye ki a Memory Sticket.
2
Enyhén nyomja meg egyszer a
Memory Sticket.
FIGYELEM!
A Memory Stick nem jön ki magától. A
kivételhez enyhén nyomja meg a Memory
Sticket.
VIGYÁZAT!
• Ne vezessen nyitott előlap mellett. Az
előlap váratlan személyes sérülést
okozhat pánikfékezéskor vagy hasonló
esetben.
• Ne próbálja meg kézzel bezárni az
előlapot. Ez kárt tehet az előlapban.
• Ne vegye ki a Memory Sticket,
miközben világít a Memory Stick
visszajelzője.
VI
35
Nyomja le a [CD] gombot
3
kevesebb mint egy másodpercig.
Bezáródik az előlap.
Page 36
Használat
A rádió használata
FM vételi jellemzők
Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több
olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó járműben az FM vétel
nehezebb, mint az AM. A következők azzal kapcsolatos magyarázó megjegyzések, hogy mire lehet
számítani FM vétel esetén, és hogyan lehet kielégítő teljesítményt elérni.
Az FM és az AM vétel különbségei
AM rádióhullám
Ionoszféra
FM rádióhullám
Ionoszféra
A továbbított jelek jellegzetessége, hogy az alacsonyabb
frekvenciák messzebbre érnek el. Az FM frekvenciái sokkal
nagyobbak, mint az AM-éi (a fénysugárhoz hasonlóan): nem
hajlanak meg, de visszaverődnek. ezeket gyakran szakítják meg
épületek, hegyek stb., és emiatt közvetlen és közvetett úton jutnak
el a jármű antennájához. Az a távolság, amelyben az FM
állomások vétele elfogadható, általában közel sem olyan messzi,
mint az, amelyben az AM állomások vehetők.
Elhalkulás
Gyenge jel területen vagy „vételi határövezetbenh az FM állomások teljesen elhalkulhatnak, illetve
az ersségük nhet vagy csökkenhet. Gyenge jelű területen, például hegyek mellett, völgyekben,
alagutakban, magas épületek között stb. utazva szokatlan zajinterferencia tapasztalható. EZ NEM A
RÁDIÓ PROBLÉMÁJA. Ebben az esetben csak annyit tehet, hogy megvárja, amíg jobb vételi
területre ér, erősebb állomást keres vagy csökkenti a magas hangok szintjét.
36
Page 37
Az FM adások vételi területe
A rádió használata
100 méter magas és 1 kW hasznos
sugárzási teljesítményű adóantenna
FM sztereó autórádió 20 km
FM monó autórádió 50 km
Otthoni FM sztereó rádió 100 km
A vételi minőség az FM állomás teljesítményétől, a
természetes és mesterséges akadályoktól, az
időjárási viszonyoktól stb. függ.
Térbeli szórás
KÖZVETLEN
V
I
S
S
Z
A
V
H
U
L
L
Á
HULLÁM
E
R
T
M
V
T
R
E
V
A
Z
S
M
S
Á
I
L
L
HU
Az otthoni vevőkészülékek a gyenge FM sztereó jeleket
is tudják fogni magas, irányított vagy igen nagy
érzékenységű antennával. Mozgó járműben a megfelelő
vételi terület korlátozott a vezetés közben változó
körülmények miatt, ideértve a sugárzó antennák típusait
és magasságát, a jel erősségét, a motorzajt stb.
Manuális antenna esetén a legjobb vétel érdekében a
lehető leghosszabbra húzza ki az antennát.
VII
Az FM hullámok visszaverési karakterisztikái egy térbeli
szórás nevű másik problémát okoznak, amelynek során
az FM hullámok visszaverődnek az épületekről,
hegyekről stb. Amikor az antenna egyszerre vesz
közvetlen és visszavert jelet, gyakran hangtorzulás
történik a magas hangok tartományában, például
statikus vagy nyers hangok esetében. EZ NEM A
RÁDIÓ PROBLÉMÁJA. A helyzetet csak az orvosolja,
ha tisztább jeltovábbítási útvonallal rendelkező más
helyre megy.
37
Page 38
Használat
Állomás behangolása
A rádió bekapcsolásához először nyomja le az
[FM AM] gombot.
Az állomások manuális és automatikus úton is
tárolhatók a memóriában. A készülék
memóriájában 30 állomás tárolható: 6 AM
(MW), 6 LW és 18 FM (egyenként 6 az FM1, az
FM2 és az FM3 esetében.) (Alapbeállítás)
A kívánt FM, AM (MW) és LW
1
sávokra való átváltáshoz tartsa
lenyomva kevesebb mint egy
másodpercig az [FM AM] gombot.
A gomb minden egyes lenyomásakor
a rádiósávok FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔
AM (MW) ➔ sorrendben változnak.
Forgassa el balra vagy jobbra a
2
[SEL] gombot az állomások
behangolásához.
Jobb felé forgatva:
Magasabb frekvenciára hangol.
Bal felé forgatva:
Alacsoyabb frekvenciára hangol.
Az automatikus állomáskeresés
3
indításához nyomja le a [] vagy
a [] gombot.
gomb:
[]
Elindítja a keresést a magasabb
frekvenciák felé.
[] gomb:
Elindítja a keresést az
alacsonyabb frekvenciák felé.
FIGYELEM!
Időnként nehéz lehet fenntartani az
optimális vételt, mert a járműre erősített
antenna állandóan mozog (a sugárzó
antennához képest), és emiatt
folyamatosan változik a fogadott rádiójel
erőssége. A vételt más tényezők is
befolyásolják, például a természeti
akadályok, jelzőoszlopok stb. miatti
interferencia.
Az állomások automatikus
tárolása a memóriában
(Az automatikus tárolási
üzemmód: ASM)
Nyomja le az [FM AM] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
A kívánt üzemmódra kapcsolhat.
Nyomja le a [SEL] gombot több
2
mint két másodpercig, amíg
sípolás nem hallatszik.
Elindul az automatikus tárolási
üzemmód.
A kijelzőn villog az [ASM ON]
visszajelző, és az állomások
automatikusan tárolódnak a
memóriában az [1] – [6] gombok
alatt.
E gombok neve programgomb.
FIGYELEM!
• A programgombok ([1] – [6])
lenyomásával egy érintéssel
kiválaszthatja az állomásokat. A
készülék kijelzi a kiválasztott
állomás frekvenciáját.
• Amikor új állomást tárolnak a
memóriában, törlődik a korábban a
memóriában tárolt állomás.
38
Page 39
A rádió használata
• Ha hatnál kevesebb fogható
állomás van, a többi gomb alatt
tárolt állomás nem törlődik.
VIGYÁZAT!
A jármű akkumulátorának leválasztása
esetén (a jármű javításakor vagy a
készülék eltávolításakor) a memóriában
lévő összes állomás törlődik. Ilyen esetben
újból tárolni kell az állomásokat a
memóriában.
Az állomások manuális
tárolása a memóriában
Ez a rész arról szól, hogyan kell tárolni az
állomásokat a memóriában a számozott
gombok alatt.
Nyomja le az [FM AM] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
A kívánt üzemmódra kapcsolhat.
Forgassa el balra vagy jobbra a
2
[SEL] gombot a memóriában
tárolandó állomás behangolásához.
Válassza ki az [1] – [6] gombok
3
bármelyikét, és tartsa lenyomva
több mint két másodpercig.
A behangolt állomás ékkor
tárolódik a memóriában a
kiválasztott gomb alatt. Ismételje
meg az eljárást további
manuálisan behangolt állomás
memóriában való tárolásához az
[1] – [6] gombok alatt. E gombok
neve programgomb.
VIGYÁZAT!
A jármű akkumulátorának leválasztása
esetén (a jármű javításakor vagy a
készülék eltávolításakor) a memóriában
lévő összes állomás törlődik. Ilyen esetben
újból tárolni kell az állomásokat a
memóriában.
Tárolt állomások keresése
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyenként öt
másodpercre belehallgasson a
programgombok alatt tárolt összes állomásba.
Nyomja le a [SEL] gombot
1
kevesebb mint két másodpercig.
A kijelzőn megjelenik a [P SCAN]
szöveg, és egyenként 5
másodpercig bele lehet hallgatni
az [1] – [6] gombok alatt tárolt
állomásokba.
Ha meg szeretné állítani a tárolt
2
állomások keresését a kívánt
helyen, nyomja le ismét a [SEL]
gombot.
A készülék a kívánt állomáson
marad.
A vételi érzékenység
megváltoztatása
automatikus keresés
esetében
A készülék lehetővé teszi az automatikus
állomáskeresés vételi érzékenységének
beállítását. A készüléken két érzékenységi
mód érhető el: AUTO és DX mód.
Automatikus keresés közben a vételi
érzékenység automatikusan a két
szint egyikére vált. A vételi
AUTO
mód
DX mód
érzékenység szintje először
alacsony, hogy csak az erős jellel
rendelkező állomások tárolódjanak.
Ha nem fogható állomás, a vételi
érzékenység nő, hogy a gyengébb
jellel rendelkező állomások is
tárolódjanak.
Mivel az automatikus keresés vételi
érzékenysége kezdetben magas,
még a gyengébb jellel rendelkező
állomások is tárolhatók. (Egyes
nehezen hallható állomások
esetében jelkeresztezés történhet.)
VII
39
Page 40
Használat
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Tartsa lenyomva az [1] , majd az
2
[FM AM] gombot több mint három
másodpercig.
A gombok minden egyes
lenyomásakor mód átvált az AUTO
és a DX között.
Az RDS (rádióadat-rendszer) egy adatsugárzó
rendszer, amely a használaton kívüli FM
sugárzási csatornákat használja ki. Az FM
sugárzóállomás segédhordozó frekvenciáit
használja ki információk, például különböző
adatok és közlekedési információk küldésére.
Ez a képesség a készülék FM üzemmódjában
használható ki.
RDS adatok vétele
Az AF (alternatív frekvencia)
beállítása
Amikor ez a funkció be van kapcsolva, a
készülék automatikusan arra a frekvenciára
vált, ahol a legjobb az éppen hallgatott állomás
vétele. Alaphelyzetben az AF funkció be van
kapcsolva.
REG (REGIONÁLIS) beállítás
Egyes állomások helyileg eltérő programokat
sugározhatnak. Ha a REG funkció be van
kapcsolva, a készülék nem vált át az eltérő
programot sugárzó másik állomásra.
A TP (közlekedési program) / TA
(közlekedési hírek) beállítása
Nyomja le a [TA] gombot, és
1
válasszon ki egy elemet.
A [TA] gomb ismételt lenyomása a
következő funkciókat teszi sorban
elérhetővé:
TP OFF/TA OFF ➔ TP ON/TA OFF
➔ TP ON/TA ON www
Ha a TP be, a TA pedig ki van
kapcsolva:
Közlekedési adatok vételekor a
kijelzőn megjelenik a [TP]
visszajelzője.
Amikor a közlekedési adatok vétele
lehetetlenné válik, a [TP]
visszajelzője villog.
A [ ] vagy a [ ] gomb FM módban
történő lenyomásakor a készülék
keresni kezdi a közlekedési
információkat sugárzó állomást.
40
Page 41
A rádió használata
Ha a közlekedési hírek vétele nem
rádió üzemmódban történik, a
készülék automatikusan rádió
üzemmódra vált, és meghallgathatja
a közlekedési híreket.
A közlekedési hírek végén a
készülék visszatér az előző
üzemmódra.
Ha mind a TP, mind a TA be van
kapcsolva:
Közlekedési hírek vételekor a
kijelzőn megjelenik a [TA]
visszajelzője.
Amikor a közlekedési hírek vétele
lehetetlenné válik, a [TA]
visszajelzője villog.
FM üzemmódban a hang elnémul. A
némítás csak közlekedési hírek
vételekor kapcsol ki, és
meghallgathatja a közlekedési
híreket.
Ha nem közlekedési híreket sugárzó
állomást hallgat, a készülék
automatikusan a közlekedési hírek
állomására vált (megjelenik a [TPSEEK] felirat).
Ha nem foghatók közlekedési hírek,
a [NOTHING] felirat jelenik meg.
Ha a közlekedési hírek vétele nem
rádió üzemmódban történik, a
készülék automatikusan rádió
üzemmódra vált, és meghallgathatja
a közlekedési híreket.
A közlekedési hírek végén a
készülék visszatér az előző
üzemmódra.
FIGYELEM!
• Amikor a TP be van kapcsolva, a
készülék csak a közlekedési
információk adóját keresi. Ha a
közlekedési információkat sugárzó
adó vételekor a gyenge vétel
hosszabb ideig tart, villog a [TP]
vagy a [TA] visszajelző. A [ ]
vagy a [ ] gomb FM módban
történő lenyomásakor megjelenik
a [TP SEEEK] felirat, és a
készülék keresni kezdi a
közlekedési információkat sugárzó
állomást.
• Közlekedési hírek vételekor
beállíthatja a hangerőt, és a
módosított hangerő tárolódik.
Legközelebb, amikor közlekedési
híreket hallgat, a hangerő a tárolt
szintre vált.
• Az RDS funkció nem érhető el AM
(MW)/LW üzemmódban.
• Az EON állomás vételekor a
kijelzőn megjelenik az [EON]
visszajelzője.
Ha az éppen hallgatott állomás
nem sugároz közlekedési híreket,
a készülék automatikusan más
közlekedési híreket sugárzó
állomást keres, és átvált arra.
VII
41
Page 42
Használat
A PTY (programtípus)
beállítása
RDS állomás esetén a készülék veszi a
sugárzó állomás nevét és programjának
kategóriáját, és megjeleníti azt a kijelzőn.
Lehetőség van csak azoknak az RDS
állomásoknak a kiválasztására, amelyek a PTY
funkcióval kiválasztott műfajt sugározzák.
Nyomja le a [PTY] gombot több
1
mint egy másodpercig.
A kijelzőn megjelenik az éppen
hallgatott RDS állomás neve és
műfaja, valamint a [PTY]
visszajelzője. Ha nem foghatók PTY
jelek, a „NOPTYh felirat jelenik meg.
A PTY SEEK beállítása
Nyomja le a [PTY] gombot több
1
mint egy másodpercig, miközben
megjelenik az RDS állomás
műfajának neve.
A [FUNC] gomb ismételt lenyomása
a következő opciókat teszi sorban
elérhetővé:
gombot, miközben több mint egy
másodpercre megjelennek a fenti
műfajok (NEWS (hírek), SPORTS,
TALK (beszélgetés), POP és
CLASSICS (klasszikus)).
A SEEK funkció a kiválasztott
műfajon belül kezd keresni.
Az RDS állomások SEEK funkcióval
történő keresése közben a kijelzőn
megjelenik a [PTY] visszajelzője.
Ha a kiválasztott műfajon belül nem
található RDS állomás, két
másodpercre megjelenik a
[NOTHING] szöveg, majd nég
másodpercre annak a műfajnak a
neve, amelyen belül a keresés
történt.
FIGYELEM!
• PTY31 vételekor megjelenik az
[ALARM] szöveg, és a készülék
vészhelyzeti híreket vesz.
• Vészhelyzeti hírek vételekor
beállíthatja a hangerőt, és a
módosított hangerő tárolódik.
42
Page 43
A távirányító használata
A távirányító használata
A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések.
• Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
megsérülhet, elhasználódhat az eleme vagy más működési probléma léphet fel.
• Tartsa távol a távirányítót a párától, portól és víztől. Ne tegye ki ütésnek.
• Ne helyezze a távirányítót oda, ahol felforrósodhat, például a műszerfalra vagy a
szellőzőnyílásokhoz. Ha a távirányító túlmelegedik, elgörbülhet a burkolata és más probléma léphet
fel.
• Ne használja a távirányítót vezetés közben, mert balesetet okozhat.
• A távirányító használatakor mutasson a távirányító fényérzékelője felé.
•Előfordulhat, hogy a fényérzékelő nem működik megfelelően, ha éles fénynek, például közvetlen
napfénynek van kitéve.
• Az autó elhagyása előtt feltétlenül nyomja le több mint két másodpercig a készülék [PWR] gombját,
különben lemerülhet az autó akkumulátora. A készülék kikapcsolt állapotában nem működik a
távirányító.
• Ha hosszú ideig nem használja, vegye ki az elemeket a távirányítóból.
A távirányító tisztítása
• A készülék tisztítására használjon száraz ruhát. Ha a távirányító nagyon elszennyeződik, tisztítsa
meg egy hígított mosószerrel megnedvesített ruhával. Ne használjon alkoholt vagy hígítót, mert
ezek kárt tehetnek a felületében.
• Semmilyen esetben sem szabad benzolt vagy hígítót használni. Ezek az anyagok kárt tesznek a
burkolatban vagy a felületben.
VII
VIII
43
Page 44
Használat
A készülék be- és
kikapcsolása
A készülék bekapcsolásakor visszaáll a
kikapcsoláskor működő funkció, például a CD
lejátszó vagy rádió.
Nyomja le a [PWR] gombot.
1
A gomb minden lenyomásakor beés kikapcsolódik a készülék.
FIGYELEM!
A készülék kikapcsolt állapotában nem
működik a távirányító.
A hangerő beállítása
Nyomja le a [] vagy a []
1
gombot.
[] gomb:
A hangerő növelése.
[] gomb:
A hangerő csökkentése.
A hangerő elnémítása
A lejátszási módok váltása
Nyomja le a [MODE] gombot.
1
A gomb lenyomása a következő
sorrendben változtatja meg az
üzemmódot:
Rádió ➔ Lemez ➔ AUX ➔ Rádió www
FIGYELEM!
Az üzemmódok a következő gombok
lenyomásával is változtathatók:
[TU] gomb:
A rádió üzemmód bekapcsolása.
[DISC] gomb:
A lemez üzemmód bekapcsolása.
[AUX] gomb:
Az AUX üzemmód bekapcsolása.
A rádió használata
Először válassza ki a rádió üzemmódot.
Az FM/AM sáv kiválasztása
A hangerő azonnali elnémításához és
visszaállításához nyomja le a [MUTE]
gombot.
44
Nyomja le a [BAND] vagy a [TU]
1
gombot.
A lenyomások a következő
sorrendben változtatják a rádió
üzemmódjait: FM1
➔
FM2 ➔ FM3
AM (MW) ➔ LW.
➔
Page 45
A távirányító használata
Állomás kiválasztása (manuálisan
vagy automatikusan)
A gomb rövid ideig tartó lenyomása lehetővé
teszi az állomások manuális hangolását. Az
egy másodpercnél hosszabb ideig tartó
lenyomás elindítja az automatikus hangolást.
Nyomja le a [TRACK]
1
gombot.
[ ] gomb:
Magasabb frekvenciájú állomások
hangolása.
[ ] gomb:
Alacsonyabb frekvenciájú
állomások hangolása.
Programozott állomások
kiválasztása
Összesen hat (tárolt) állomás választható ki
azok közül, amelyek már a készülék
memóriájában vannak. (Lásd „Az állomások
manuális tárolása a memóriában”, 39. oldal.)
Nyomja le a [PRESET CH]
1
gombot.
[ ] gomb:
Válassza ki a következő nagyobb
számú gombot.
[ ] gomb:
Válassza ki a következő
alacsonyabb számú gombot.
A CD lemezek lejátszása
A lemez üzemmódok váltása
Nyomja le a [DISC] gombot.
1
Aktiválódik a lemez üzemmód.
Nyomja le a [BAND] vagy a [DISC]
2
gombot.
Amikor egy vagy két CD váltó van
csatlakoztatva, nyomja le a [BAND]
vagy a [DISC] gombot a CD
lejátszó ➔ 1. CD váltó ➔ 2. CD
váltó közötti váltáshoz.
A kijelző átlépi azt a váltót vagy
lejátszót, amelyikben nincs lemez.
Továbblépés a következő zeneszámra vagy
visszatérés az éppen játszott zeneszám elejére.
Nyomja le a [TRACK]
1
gombot.
[] gomb:
Továbblépés a következő
zeneszámra.
[] gomb:
Visszatérés az éppen játszott
zeneszám elejére.
ismételten az előző
zeneszámokra lépéshez.)
FIGYELEM!
Tartsa lenyomva a [] gombot a gyors
előrecsévéléshez vagy a [] gombot az
éppen játszott zeneszámon keresztüli
visszacsévéléshez.
(Nyomja le
Továbblépés a következő vagy
előző lemezre
Nyomja le a [DISC] gombot.
1
[ ] gomb:
Kiválasztja a következő nagyobb
számú lemezt.
[ ] gomb:
Kiválasztja a következő kisebb
számú lemezt.
VIII
45
Page 46
Használat
MP3/WMA fájlok lejátszása
A lemez üzemmódok váltása
Nyomja le a [DISC] gombot.
1
Aktiválódik a lemez üzemmód.
Nyomja le a [BAND] vagy a [DISC]
2
gombot.
Amikor egy vagy két CD váltó van
csatlakoztatva, nyomja le a [BAND]
vagy a [DISC] gombot a CD
lejátszó ➔ 1. CD váltó ➔ 2. CD
váltó közötti váltáshoz.
A kijelző átlépi azt a váltót vagy
lejátszót, amelyikben nincs lemez.
FIGYELEM!
• Az opcionális CD-váltó nem
használható MP3 fájlok
lejátszására.
• Ha a lemezen vegyesen vannak
normálisan tárolt zenei (CDDA)
adatok és MP3 zenei fájlok, a
normálisan rögzített zene
játszódik le.
Továbblépés a következő fájlra vagy
visszatérés az éppen játszott fájl elejére.
Nyomja le a [TRACK]
1
gombot.
[] gomb:
Továbblépés a következő
zeneszámra (fájlra).
[] gomb:
Visszatérés az éppen játszott
zeneszám (fájl) elejére.
ismételten az előző
zeneszámokra (fájlokra)
lépéshez.)
FIGYELEM!
Tartsa lenyomva a [] gombot a gyors
előrecsévéléshez vagy a [] gombot
az éppen játszott zeneszámon
keresztüli visszacsévéléshez.
(Nyomja le
Továbblépés a következő vagy
előző mappára.
Nyomja le a [DISC] gombot.
1
[ ] gomb:
A következő mappa kiválasztása.
[ ] gomb:
A következő alacsonyabb szintű
mappa kiválasztása.
46
Page 47
A távirányító használata
Az elem cseréje
FIGYELEM!
A balesetek elkerülése érdekében az
elemeket kisgyermekek számára
elérhetetlen helyen tárolja. Ha a gyermek
lenyelt egyet, azonnal forduljon orvoshoz.
Két AAA méretű elemet használjon.
Távolítsa el a távirányító hátlapját
1
úgy, hogy óvatosan benyomja, és
a nyíl irányába csúsztatja.
Helyezze be a két mellékelt elemet
2
a tartójába a benne lévő ábrának
megfelelően.
Helyezze vissza a hátlapot úgy,
3
hogy a nyíl irányába csúsztatja.
VIGYÁZAT!
• Legyen körültekintő, nehogy lenyelje az
elemet.
• Az elem élettartama körülbelül egy év.
Ha a távirányító nem működik
megfelelően, vagy ha a gombok
lámpája elhalványul, cserélje ki az
elemeket.
• Ügyeljen rá, hogy olyan irányban
helyezze be az akkumulátorokat, hogy
a pozitív és a negatív pólus megfeleljen
az ábrának.
• Ne keverje az új és a régi elemeket,
hanem két új elemet használjon.
• Csak két azonos típusú elemet
használjon.
• Ha bármilyen folyadék szivárog az
elemekből, távolítsa el mindkettőt, és
dobja el az előírásoknak megfelelően.
Alaposan tisztítsa meg az elemtartót egy
száraz ruhával. Ezt követően helyezzen
be új elemeket.
VIII
47
Page 48
Különböző beállítások
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás
Az ESN
Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network – Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy
előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű biztonsági kód vagy egy Memory Stick,
amelyen még akkor sem működik a készülék minden funkciója, ha a gyújtáskapcsoló ACC vagy ON
állásba van forgatva vagy az akkumulátor vissza van kapcsolva a gyújtás kikapcsolása vagy az
akkumulátor karbantartás miatti leválasztása után.
Az ESN a következő módokon kapcsolható be vagy ki:
Kulcslemezes biztonság (Lásd: 49. oldal)
Írhat egy konkrét CD lemezt, amely „kulcslemezként” szolgál a készülék számára, és ezzel a
lemezzel lehet beállítani és kikapcsolni a biztonsági beállításokat.
Memory Stickes biztonság (Lásd: 52. oldal)
Írhat egy Memory Sticket és egy titkos (biztonsági) kódot rögzíthet a készülékkel, és ez a
Memory Stick vagy titkos (biztonsági) kód párosítható a készülékkel a biztonsági beállítások
beállításához és kikapcsolásához.
ACC biztonság (Lásd: 56. oldal)
Ez a módszer csak akkor használható, ha már be van állítva Memory Stickes biztonság. Az
ACC biztonság beállításakor a gombok le vannak tiltva, ha a gyújtáskapcsolót OFF, majd ACC
állásba forgatják.
48
Page 49
Váltás a biztonsági típusok
között (kulcslemezes /
Memory Stickes biztonság)
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás
FIGYELEM!
• Ha már be van helyezve CD,
megjelenik a [SEC] üzenet, kinyílik
az előlap, és a CD kiadódik.
• Aktivált biztonság mellett nem
lehet programozni a kulcslemezt.
Átválthat az alkalmazott (kulcslemezes vagy
Memory Stickes) biztonsági típusok között. A
kezdeti beállítás a kulcslemezes biztonság.
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le a [FUNC] , majd a [3]
2
gombot, és tartsa lenyomva több
mint két másodpercig.
A gomb minden lenyomásakor a
biztonsági típus átvált kulcslemezes
biztonság (DISC SEC) ↔ Memory
Stickes biztonság (MS SEC)
sorrendben.
FIGYELEM!
Aktivált biztonság mellett nem lehet
biztonsági típust váltani.
Az ESN (kulcslemezes)
biztonság működése
A kulcslemez programozása
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva a
2
[FUNC] gombot, majd a [6]
gombot, és tartsa mindkettőt
lenyomva több mint egy
másodpercig.
Nyomja le a [CD] gombot.
3
Kinyílik az előlap; ekkor a CD8445E
készen áll a kulcslemez CD nyílásba
helyezésére.
Helyezze be a CD lemezt a
4
nyílásba.
Megjelenik a [SEC] üzenet, és a
készülék kiadja a kulcslemezt.
Nyomja le a [CD] gombot.
5
Bezáródik az előlap.
FIGYELEM!
• Ha probléma van a behelyezett
CD lemezzel, két másodpercre
megjelenik az [ERR] üzenet, és a
készülék kiadja a CD lemezt.
Helyezze vissza a kiadott CD-t.
• Ha egy CD esetében kétszer
egymás után jelenik meg az [ERR]
üzenet, két másodpercre
megjelenik a [CHANGE] üzenet.
Próbálja meg egy másik CD
lemezzel.
Írásvédett CD-k és MP3/WMA CD-
•
ROM-ok nem programozhatók
kulcslemezes biztonság esetén.
• A biztonság visszajelzője villog,
amikor a jármű gyújtását
kikapcsolják.
IX
Megjelenik a [SEC], majd két
másodpercen belül a [DISC] üzenet.
49
Page 50
Különböző beállítások
A kulcslemez kiiktatása
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva a
2
[FUNC] gombot, majd a [6]
gombot, és tartsa mindkettőt
lenyomva több mint egy
másodpercig.
Megjelenik a [SEC], majd két
másodpercen belül a [DISC] üzenet.
Nyomja le a [CD] gombot.
3
Kinyílik az előlap; ekkor a CD8445E
készen áll a kulcslemez CD nyílásba
helyezésére.
FIGYELEM!
Ha már be van helyezve CD,
megjelenik a [SEC] üzenet, kinyílik az
előlap, és a CD kiadódik.
Helyezze be a kulcslemezt a
4
nyílásba.
Megjelenik a [CANCEL] üzenet, és a
készülék kiadja a kulcslemezt.
A kulcslemez ki van iktatva.
FIGYELEM!
• Ez a folyamat kikapcsolja az ESN
készülék védelmét.
• Ha kikapcsolják az ESN készülék
áramellátását, a nem kell
behelyezni a kulcslemezt a
készülék normál működésének
visszaállításához.
• A kulcslemeztől eltérő CD lemez
behelyezése nem kapcsolja ki a
védelmet. Ehelyett két
másodpercre megjelenik az [ERR]
szöveg, majd aktiválódik a normál
CD-lejátszási üzemmód.
Nyomja le a [CD] gombot.
5
Bezáródik az előlap.
A kulcslemez cseréje
Először iktassa ki a meglévő
1
kulcslemezt.
Lásd: „A kulcslemez kiiktatása”.
Ezt követően programozza be az
2
új kulcslemezt.
Lásd: „A kulcslemez programozása”.
A normál működés visszaállítása
(ESN biztonsági lezárás)
Ha aktív ESN biztonság mellett kikapcsolják
az áramellátást (programozva van
kulcslemez), a működés letiltódik az
áramellátás helyreállásáig és a készülék
kioldásáig. Kövesse ezt az eljárást a normál
működés visszaállításához.
Amikor az akkumulátor
1
leválasztása után
visszakapcsolják az áramellátást,
két másodpercig megjelenik egy
[SEC] üzenet. Ezt követően
megjelenik a [DISC] üzenet, és
nyomja le a [CD] gombot,
ékkor a behelyezheti a
kulcslemezt a CD8445E
nyílásába.
Helyezze be a kulcslemezt.
2
Ha a megfelelő CD lemezt helyezte
be, két másodpercre megjelenik az
[OK] üzenet, és elkezdődik a CD
lejátszása.
50
Page 51
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás
FIGYELEM!
• Ha nem a megfelelő CD lemezt
helyezte be, két másodpercre
megjelenik egy [ERR_ ] („ERR” és
hibaszám) üzenet, amelyet
követően a készülék kiadja a CD
lemezt.
• Az [ERR5] üzenet megjelenésekor
(az 5. hiba után) megjelenik a
[HELP] üzenet, amelyet követően
a készülék kiadja a CD lemezt. A
[HELP] üzenet megjelenésekor
végezze el az ESN biztonsági
feloldás műveleteit a "Mi történik
helytelen CD lemez
behelyezésekor?”, oldalszám: 51
szerint.
• Ugyanazt a CD lemezt kell
használnia, mint a kulcslemez
programozásakor; a másolt CD
nem biztos, hogy megfelelően
működik.
Mi történik helytelen CD lemez
behelyezésekor?
Az 5. helytelen kísérlet után a
1
kijelzőn öt másodpercig a [HELP]
üzenet jelenik meg.
Miután öt másodpercig megjelent a
[HELP] üzenet, megjelenik a gyári
szám.
Az előlap bezárásához nyomja le
2
a [CD] gombot.
Nyomja le, és tartsa öt
3
másodpercig lenyomva a [FUNC],
majd a [6] gombot.
Miután két másodpercig megjelent a
[SEC] üzenet, megjelenik egy (hat
számjegyű) ugrókód.
Nyomja le a [FUNC] gombot.
4
[DISC] villog a kijelzőn.
Még öt lehetősége van a megfelelő
lemez behelyezésére.
Helyezze be a kulcslemezt a
5
nyílásba.
Ha a megfelelő CD lemezt helyezte
be, két másodpercre megjelenik az
[OK] üzenet, és a készülék kiadja a
CD lemezt.
FIGYELEM!
• Ha nem a megfelelő CD lemezt
helyezte be, két másodpercre
megjelenik egy [ERR_ ] („ERR” és
hibaszám) üzenet, amelyet
követően a készülék kiadja a CD
lemezt.
• Ez a folyamat kikapcsolja az ESN
készülék védelmét.
● Megjegyzés ●
Ha 5 próbálkozás után sem a
megfelelő kulcslemezt helyezte be, a
kijelzőn megjelenik a [CALL] üzenet,
és a készüléket be kell küldeni az
Eclipse-hez visszaállításra. Ebben az
esetben forduljon az Eclipse
forgalmazóhoz segítségért.
A kulcslemezről könnyű
megfeledkezni. Írja az album nevét
egy emlékeztetőre (lásd: 100. oldal).
IX
51
Page 52
Különböző beállítások
Az ESN (Memory Stickes)
biztonság működése
Biztonsági kód tárolása
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva az [1]
2
gombot, majd a [FUNC] gombot, és
tartsa mindkettőt lenyomva több
mint egy másodpercig.
Megjelenik a [SEC], majd két
másodpercen belül az [MS] üzenet.
FIGYELEM!
• Ha a készülékbe be van helyezve
Memory Stick, megjelenik egy [MS
EJECT] üzenet. Ebben az esetben
vegye ki a Memory Sticket, és
helyezze be újból. (Lásd „A
Memory Stick kivétele”, 35. oldal a
memóriakártya Memory Stick
módjához.)
• Ha a biztonság már aktiválva van,
nem tárolható biztonsági kód.
Helyezze be a Memory Sticket a
3
résbe, és zárja be az előlapot.
Megjelenik a [- - - -] (biztonsági kód
beírását kérő) üzenet.
(A Memory Stick behelyezésével
kapcsolatos részletek a 43. oldalon
lévő „Memory Stick hallgatása” című
részben találhatók.)
Írja be a biztonsági kódot az [1] –
4
[4]gombokkal.
Írjon be egy négyjegyű biztonsági
kódot a 0–9 és A–F karakterekkel. A
gomb minden egyes lenyomáskor a
(kijelzőn megjelenő) szám emelkedő
sorrendben vált 0 és 9, illetve A és F
között. A számgombok (1–4) a
biztonsági kód karaktereinek felelnek
meg (az elsőtől a negyedikig).
Nyomja le a [FUNC] gombot
5
több mint egy másodpercig.
A biztonsági kód tárolódik, és a
készülék biztonsági funkciója
aktiválódik.
A tárolt biztonsági kód titkosítással a
Memory Stickre íródik.
FIGYELEM!
Amikor olyan Memory Stickkel történik a
biztonsági kód tárolása, amely többféle
adatot, például zenét stb. tartalmaz,
vigyázzon, nehogy törölje a tárolt
adatokat a Memory Stick formázásával.
Vegye ki a Memory Sticket.
6
Lásd „A memóriakártya kiadása”
című részt a 94. oldalon.
A Memory Stickes biztonság
kikapcsolása
A biztonsági funkció a készülék esetében tárolt
biztonsági kód beírása és ellenőrzése után
kapcsolható ki.
A biztonsági funkció a biztonsági kód
készülékbe való beírásával vagy a Memory
Stick segítségével kapcsolható ki.
A biztonsági funkció kikapcsolása a
biztonsági kód beírásával
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva az [1]
2
gombot, majd a [FUNC] gombot, és
tartsa mindkettőt lenyomva több
mint egy másodpercig.
Megjelenik a [SEC] üzenet, majd két
másodpercen belül a [- - - -] (a
biztonsági kód beírási képernyője).
52
Page 53
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás
A biztonsági kód az [1] –
3
[4]gombokkal írható be.
Írjon be egy négyjegyű biztonsági
kódot a 0–9 és A–F karakterekkel. A
gomb minden egyes lenyomáskor a
(kijelzőn megjelenő) szám emelkedő
sorrendben vált 0 és 9, illetve A és F
között. A számgombok (1–4) a
biztonsági kód karaktereinek felelnek
meg (az elsőtől a negyedikig).
Nyomja le a [FUNC] gombot több
4
mint egy másodpercig.
Ha be van írva biztonsági kód, és a
készülék ellenőrzi, hogy az
megfelelő, a kijelzőn megjelenik a
[CANCEL] szöveg, és a biztonsági
funkció kikapcsolódik.
FIGYELEM!
Ha a beírt biztonsági kód nem felel meg a
készülék által tárolt kódnak, a kijelzőn két
másodpercig megjelenik az [ERR]
üzenet, és folytatódik a normál működés
a biztonsági funkció kikapcsolása nélkül.
A biztonsági funkció kikapcsolása
Memory Stick segítségével
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva az
2
[1] gombot, majd a [FUNC]
gombot, és tartsa mindkettőt
lenyomva több mint egy
másodpercig.
Megjelenik a [SEC] üzenet, majd két
másodpercen belül a [- - - -] (a
biztonsági kód beírási képernyője).
FIGYELEM!
Ha a készülékbe be van helyezve
Memory Stick, megjelenik egy [MS
EJECT] üzenet. Ebben az esetben vegye
ki a Memory Sticket, és helyezze be újból.
(Lásd „A Memory Stick kivétele”, 35. oldal
a memóriakártya Memory Stick
módjához.)
Helyezze be a Memory Sticket, és
4
zárja be az előlapot.
A tárolt adatok beolvasódnak a
memóriakártyáról.
Ha a Memory Sticken tárolt
5
adatok megfelelnek a készülék
által tárolt kódnak, a kijelzőn
megjelenik a [CANCEL] üzenet.
A biztonsági funkció kikapcsolódik.
FIGYELEM!
• Ha olvasási hiba történik, vagy
nem megfelelő Memory Stick van
behelyezve, a kijelzőn két
másodpercig megjelenik az [ERR],
majd az [EJECT] üzenet. Ebben
az esetben vegye ki a Memory
Sticket, és próbálja meg újból.
• A biztonsági funkció nem
kapcsolható ki ezzel az eljárással,
ha megformázták a biztonsági
kódot tartalmazó Memory Sticket.
Vegye ki a Memory Sticket.
6
Lásd „A memóriakártya kiadása”
című részt a 94. oldalon.
IX
Nyomja le a [DISC MS] gombot.
3
Megjelenik az [MS] üzenet.
53
Page 54
Különböző beállítások
A Memory Stick cseréje
Kicserélheti a Memory Sticket és a készülék
által tárolt biztonsági kódot egy másik
Memory Stickre vagy biztonsági kódra.
Iktassa ki a készülék által tárolt
1
biztonsági kódot.
Lásd „A Memory Stickes biztonság
kikapcsolása” című részt a 98.
oldalon.
Tárolja a használni kívánt új
2
Memory Sticket és biztonsági
kódot.
Lásd a „Biztonsági kód tárolása”
című részt a 97. oldalon.
A normál működés visszaállítása
(ESN biztonsági lezárás)
Ha aktív ESN biztonság mellett kikapcsolják
az áramellátást (rögzítve van biztonsági
kód), a működés letiltódik az áramellátás
helyreállásáig és a készülék kioldásáig.
Kövesse ezt az eljárást a normál működés
visszaállításához.
Az ESN biztonsági lezárás közvetlenül is
kikapcsolható a biztonsági kód készülékbe
való beírásával vagy a biztonsági kód
tárolásakor használt Memory Stick
segítségével.
Az ESN biztonsági lezárás
kikapcsolása a biztonsági kód
beírásával
Amikor az akkumulátor
1
leválasztása után
visszakapcsolják az áramellátást,
két másodpercig megjelenik egy
[SEC] üzenet. Ezt követően a [- - -
-] (a biztonsági kód beírását kérő)
üzenet jelenik meg.
A biztonsági kód az [1] –
2
[4]gombokkal írható be.
Írjon be egy négyjegyű biztonsági
kódot a 0–9 és A–F karakterekkel. A
gomb minden egyes lenyomáskor a
(kijelzőn megjelenő) szám emelkedő
sorrendben vált 0 és 9, illetve A és F
között. A számgombok (1–4) a
biztonsági kód karaktereinek felelnek
meg (az elsőtől a negyedikig).
Nyomja le a [FUNC] gombot több
3
mint egy másodpercig.
Ha a biztonsági kód megfelel a
készülék által tárolt kódnak, a
kijelzőn megjelenik az [OK] üzenet,
és a biztonsági funkció
kikapcsolódik.
FIGYELEM!
• Ha a biztonsági kód nem felel meg
a készülék által tárolt kódnak, a
kijelzőn megjelenik az [ERR_ ]
(ERR és hibaszám), majd a [- - - -]
(a biztonsági kód beírását kérő)
üzenet. Ebben az esetben
ellenőrizze a biztonsági kódot, és
ismételje meg a műveletet a 2.
lépéstől.
• Az [ERR5] üzenet megjelenésekor
(az 5. hiba után) megjelenik a
[HELP] üzenet. A [HELP] üzenet
megjelenésekor végezze el az
ESN biztonsági feloldás műveleteit
a "Mi történik, ha helytelen a
Memory Stick vagy a biztonsági
kód?”, oldalszám: 55 szerint.
54
Page 55
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás
Az ESN biztonsági lezárás
kikapcsolása a Memory Stick
segítségével.
Az akkumulátor visszakapcsolása
1
és a készülék áram alá helyezése
után a kijelzőn két másodpercre
megjelenik a [SEC] üzenet. Ezt
követően megjelenik a [- - - -]
(biztonsági kód beírását kérő)
üzenet.
Nyomja le a [DISC MS] gombot.
2
[MS] jelenik meg a kijelzőn. Ha még
egyszer lenyomja a [DISC MS]
gombot, a kijelző visszatér a [----]
(biztonsági kód beírását kérő)
képernyőre.
FIGYELEM!
Ha a készülékbe be van helyezve
Memory Stick, megjelenik egy [MS
EJECT] üzenet. Ebben az esetben vegye
ki a Memory Sticket, és helyezze be újból.
(Lásd „A Memory Stick kivétele”, 35. oldal
a memóriakártya Memory Stick
módjához.)
Helyezze be a regisztrált Memory
3
Sticket, és zárja be az előlapot.
A tárolt adatok beolvasódnak a
memóriakártyáról.
Ha a Memory Stick által rögzített
4
tartalom megfelel a készülék által
tárolt információnak, a kijelzőn
két másodpercre megjelenik az
[OK] üzenet, majd a készülék
folytatja a normál működését.
FIGYELEM!
• Ha a Memory Stick által rögzített
tartalom nem felel meg a készülék
által tárolt információnak, a
kijelzőn megjelenik az [ERR_ ]
(ERR és hibaszám), majd a [- - - -]
(a biztonsági kód beírását kérő)
üzenet. Ebben az esetben
ellenőrizze a Memory Sticket, és
ismételje meg a műveletet a 2.
lépéstől.
• Az [ERR5] üzenet megjelenésekor
(az 5. hiba után) megjelenik a
[HELP] üzenet. A [HELP] üzenet
megjelenésekor végezze el az
ESN biztonsági feloldás műveleteit
a "Mi történik, ha helytelen a
Memory Stick vagy a biztonsági
kód?”, oldalszám: 55 szerint.
• Az ESN biztonsági lezárása nem
kapcsolható ki ezzel az eljárással,
ha megformázták a biztonsági
kódot tartalmazó Memory Sticket.
Mi történik, ha helytelen a Memory
Stick vagy a biztonsági kód?
Az 5. helytelen kísérlet után a
1
kijelzőn öt másodpercig a [HELP]
üzenet jelenik meg.
Miután öt másodpercig megjelent a
[HELP] üzenet, megjelenik a gyári
szám.
Csak 5 sikertelen próba tehető a
feloldási kód beírására. Az 5. kísérlet
után be kell helyezni a CD-t (a
kulcslemezt). Ekkor forduljon a helyi
Eclipse forgalmazóhoz a készülék
feloldása érdekében.
Könnyű elfelejteni a biztonsági kódot
és a Memory Sticket. Írja fel a
biztonsági kódot és a Memory Stick
címét egy emlékeztetőre (lásd: 100.
oldal).
IX
55
Page 56
Különböző beállítások
Az ACC biztonság
használata
Az ACC biztonság során a Memory Stickes
biztonság segítségével rögzíteni kell egy
biztonsági kódot, majd a gyújtáskapcsolót OFF
és ACC állásba kell forgatni, és az összes
gomb letiltódik.
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
A biztonsági kód rögzítése után
2
több mint két másodpercig
nyomja le egyszerre a [FUNC] és
az [5] gombot.
Aktiválódik az ACC biztonsági
funkció törlődik. Az ACC biztonsági
funkció kikapcsolásához ismét több
mint két másodpercig nyomja le
egyszerre a [FUNC] és az [5] gombot
FIGYELEM!
• Ha a jármű akkumulátora le van
választva például szervizelés
miatt, kikapcsolódik az ACC
biztonság.
• Amikor a gyújtáskapcsolót OFF,
majd ismét ACC állásba forgatják,
az összes gomb letiltódik. Ebben
az esetben folytassa a normál
használatot. (Lásd „A normál
működés visszaállítása (ESN
biztonsági lezárás)”, 54. oldal.)
A biztonsági visszajelző beés kikapcsolása.
Az ESN biztonság aktiválása után a visszajelző
villog, ha a jármű gyújtását bekapcsolják, ami
figyelmezteti a potenciális tolvajokat a készülék
védelmére. Ha azonban nem szeretné
használni ezt a látható riasztást, az ki is
kapcsolható.
Készenléti állapotban lévő
1
készülék esetén több mint egy
másodpercig nyomja le egyszerre
a [FUNC] és a [2] gombot.
A kijelzőn megjeleni az [IND.
2
FLASH] vagy az [IND.-----] üzenet.
Az [IND. FLASH] azt jelenti, hogy a
biztonsági visszajelző villog, amikor
a jármű gyújtása ki van kapcsolva, az
[IND.-----] pedig azt jelenti, hogy
nem. A villogás visszakapcsolásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
Az elektronikus gyári szám
leolvasása
Ellenőrizze, hogy a készülék
1
készenléti üzemmódban van-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva a
2
[FUNC] gombot, majd a [4]
gombot, és tartsa mindkettőt
lenyomva több mint egy
másodpercig.
A kijelzőn megjelenik az [ESN]
szöveg, amelyet egy nyolcjegyű
szám követ, ez az elektronikus gyári
szám (ESN). Lopás esetén e szám
segítségével azonosíthatja az
Eclipse CD8445E készülékét.
56
Page 57
Az előlap levétele
Az előlap levétele
A levehető előlap használata
A készülék előlapja levehető.
Megakadályozhatja a készülék ellopását azzal,
hogy a jármű elhagyásakor leveszi az előlapot.
A levehető előlap eltávolítása
Kapcsolja ki a készülék
1
áramellátását.
Nyomja le a [Release] gombot.
2
Az előlap jobb vége leválik a
készülékről.
Távolítsa el az előlapot.
3
Az eltávolításhoz fogja meg, és
húzza maga felé az előlapot.
A levehető előlap felhelyezése
Helyezze be az előlap bal végét a
1
készülékbe.
Akassza be az előlap bal szélén lévő
karmot a készülék reteszébe.
Helyezze be az előlapot.
2
Nyomja be az előlap jobb végét,
amíg a helyére nem kattan.
A készülék bekapcsolásához
3
nyomja le a [PWR] gombot.
VIGYÁZAT!
• Ha leejti a levehető panelt, vagy ütés éri
azt, akkor megsérülhet vagy
meghibásodhat.
• Ne vegye le, és ne helyezze be a
levehető panelt vezetés közben, mert
ez balesetet okoz.
• Tárolja a panelt párától, portól és víztől
mentes helyen.
• Ne hagyja a levehető panelt olyan
helyeken, ahol felmelegedhet, mint
például a műszerfalon vagy környékén.
IX
X
57
Page 58
Különböző beállítások
A HANGSZABÁLYOZÓ használata
A hangkiemelés
bekapcsolása
A hangkiemelés bekapcsolásával alacsony
hangerő esetén az alacsony és a magas
A hangerő azonnali elnémításához és
visszaállításához nyomja le a [MUTE]
gombot kevesebb mint egy másodpercig.
FIGYELEM!
A jármű vezetése közben ne állítson a
hangerőn vagy más kezelőszerveken. Ezt
csak akkor tegye, ha biztonságos helyen
parkol.
frekvenciák kiemelésére nyílik lehetőség.
A hangkiemelés a mély és magas hangok
kiemelésével kiegyenlíti az alacsony és a
magas frekvenciák alacsony hangerő esetén
tapasztalt egyértelműen gyenge hangzását.
Nyomja le egy másodpercnél
1
hosszabb ideig az [AUDIO
CONTROL] gombot; a kijelzőn
megjelenik a [LOUD ON] szöveg.
FIGYELEM!
• A hangkiemelési funkciót az
[AUDIO CONTROL] gomb több
mint egy másodpercig tartó
lenyomásával kapcsolhatja ki, ha
az be van kapcsolva.
• A hangkiemelés nem használható,
ha a CSII be van kapcsolva. A
hangkiemelés bekapcsolásához
kapcsolja ki a CSII-t. (A CSII beés kikapcsolásának részleteihez
lásd: 61. oldal.)
58
Page 59
A HANGSZABÁLYOZÓ használata
Váltás a hangszabályozási módok között
Ezzel az eljárással különféle módokon lehet finoman beállítani a hangot.
A beállítandó elem kiválasztásához nyomja le egy másodpercnél rövidebb ideig
1
az [AUDIO CONTROL] gombot.
A gomb minden lenyomására az alábbi sorrendben váltakoznak a módok.
Ha a hangszabályozás Normal módra van állítva:
VOL ➔ BAL*1 ➔ FAD*1 ➔ NON-F ➔ SVC*2 ➔ VOLwww
Ha a hangszabályozás Pro módra van állítva:
VOL ➔ BASS ➔ MID ➔ TREB ➔ SVC*
*1: Nem lehetséges a beállítás, ha a pozícióválasztó vagy a CSII be van kapcsolva.
*2: FM módban nem lehetséges a beállítás.
valamennyi forrás (CDP/CDC, FM, AM
(MW) és LW, Memory Stick lejátszó)
esetében külön állítható.
A közepes hang beállítása. A közepes
hang valamennyi forrás (CDP/CDC, FM,
AM (MW) és LW, Memory Stick lejátszó)
esetében külön állítható.
A magas hang beállítása. A magas hang
valamennyi forrás (CDP/CDC, FM, AM
(MW) és LW, Memory Stick lejátszó)
esetében külön állítható.
A bal/jobb hangszóró egyensúlyának
beállítása.
Az első-hátsó hangszóró egyensúlyának
beállítása.
A hangerőtartás szintjének beállítása
(mélynyomó stb. esetén).
Különböző hangerők beállítása az egyes
audio üzemmódokhoz. SVC beállítása
esetén a hangerő az alábbi táblázatban
bemutatott példában látható módon
állítható be.
[AUDIO CONTROL] gomb
Jobb felé forgatvaBal felé forgatva
Kiemeli a mély
hangokat.
Kiemeli a közepes
hangokat.
Kiemeli a magas
hangokat.
A jobb oldali
hangszóró kiemelése.
Az elülső hangszóró
kiemelése.
A szint növelése.A szint csökkentése.
Az SVC szintjének
növelése.
A hangerő
csökkentése.
Lágyítja a mély
hangokat.
Lágyítja a közepes
hangokat.
Lágyítja a magas
hangokat.
A bal oldali
hangszóró
kiemelése.
A hátsó hangszóró
kiemelése.
Az SVC szintjének
csökkentése.
XI
59
Page 60
Különböző beállítások
Beállítási példák:
Az FM mód hangereje (alapérték: 40) szolgál referenciaként az egyes audio üzemmódok esetén
beállított hangerők különbségének tárolására.
Audio üzemmódFMAM (MW)
CD
Memory Stick
/LW
Alapérték
(Hangerő)
SVC beállítás
(Hangerő)
Referencia
(40)
Referencia
(40)
0
(40)
SVC
beállítási
érték
+15 (55)
0
(40)
SVC
beállítási
érték
-10 (30)
0
(40)
SVC
beállítási
érték
+5 (45)
Ha az FM üzemmód
hangereje 40 és 45 között
4555 ➔ 6030 ➔ 3545 ➔ 50
van beállítva
Ha az CD üzemmód
hangereje 35 és 60 között
45 ➔ 7060 ➔ 80*6050 ➔ 75
van beállítva
Ha az AM (MW) /LW
üzemmód hangereje 80 és
70 ➔ 52060 ➔ 0*75 ➔ 10
20 között van beállítva
Ha az Memory Stick
üzemmód hangereje 10 és
5 ➔ 3020 ➔ 450 ➔ 2035
35 között van beállítva
*:A hangerő a maximális 80 és a minimális 0 szint között állítható. Ha megpróbálja túllépni a
maximális vagy a minimális hangerőt, a szint nem változik. A CD váltó esetében az SVC a CD
lejátszó esetében beállított érték alapján állítja be a hangerőt.
A hangerő különbsége -10 és +20 között állítható.
FIGYELEM!
Ha az akkumulátor saruit leválasztották például a jármű karbantartása miatt, az SVC beállítások
visszaváltoznak alapértékre. Ebben az esetben újból végre kell hajtani a beállításokat.
60
Page 61
A hangbeállítási üzemmód használata
A hangbeállítási üzemmód használata
A hangbeállítási üzemmód
A készülék két különböző hangbeállítási móddal rendelkezik: normál és Pro mód.
Normál módban a járművön belüli akusztikus jellemzők viszonylag egyszerű beállításokkal
változtathatók. Emellett ez megfelel az alapvető hangrendszereknek, amelyek tartalmazzák az
elülső és a hátsó hangszórókat és a mélynyomót.
A Pro módban a hangminőségi jellemzők elemenként külön állíthatók a normál módnál bonyolultabb
módon. A 4 hangszóró mellett olyan beállítások is lehetségesek, amelyek megfelelnek a 3 utas
hangszórórendszernek, ahol az elülső hangszóró, a hátsó hangszóró és a hangerőtartás
kimenetének beállítása lehet Hi (magas tartomány), Mid (középső tartomány) és Low (mély
tartomány). Az egyes módok részletei az alábbi táblázatban és a módok műveleteiben találhatók.
A következő beállítások lehetségesek normál, illetve Pro módban.
Normál módPro mód
SRS Circle Surround IIc(Lásd: 66. oldal)¯
Paraméteres
A térhatású hangzást a 4 hangszórós térhatású hangzást lehetővé tevő CS II (SRS Circle Surround
II) mód kombinálása okozza. A térhatású hangzás eléréséhez a rendszer kombinálja az SRS
TruBasst, amely két különböző frekvencia különbségével emeli ki a mély hangokat és az SRS Circle
Surroundot, amely 2 csatornás (B/J) korreláció segítségével terjeszti ki a hangot.
az SRS Labs, Inc. védjegye.
A Circle Surround II technológia az SRS Labs, Inc. licence alá tartozik.
A Circle Surround II, a CSII TruBass, az SRS és a ábra az SRS Labs, Inc. védjegye.
61
Page 62
Különböző beállítások
Paraméteres hangszínszabályozó
A járműveken belül különféle anyagokat használnak az ülések és ablakok gyártására, és mivel ezek
az anyagok eltérő módon nyelik el és verik vissza a hangot, a paraméteres hangszínszabályozó
segít kiigazítani a járművön belüli frekvenciajellemzők csúcspontjait és mélypontjait a fentiek
kompenzálása érdekében.
Maga
[Hangnyomás]
Csúcsp
Low
Low[Frekvencia]Maga
A „hangszínszabályozás” olyan funkció, amellyel ezen csúcspontok és mélypontok korrigálásával a
frekvencia jellemzői egyenletesebbé válnak. Ugyanakkor szokásos grafikus hangszínszabályozás
esetén a középfrekvencia és a Q (élesség és sávszélesség) értéke rögzített, ezért a szomszédos
sávok korrigálása során korlátok vannak arra vonatkozóan, hogy milyen mértékben lehet korrigálni a
csúcsponti és mélyponti frekvenciajellemzőket.
A „paraméteres hangszínszabályozás” révén módosítható a középfrekvencia, a Q (élesség és
sávszélesség) és az egyes változó szintek erősítése, így a frekvenciasáv egyes helyein finom
beállításra nyílik lehetőség.
[A paraméteres hangszínszabályozás jellemzői]
A középfrekvencia módosítható.
1
Maga
[Hangnyomás]
Low
LowMaga
[Frekvencia]
Az erősség változtatható.
2
Maga
[Hangnyomás]
Mély
A Q (élesség/sávszélesség)
3
változtatható.
Maga
[Hangnyomás]
Low
LowMaga[Frekvencia]
Low
LowMaga[Frekvencia]
A készülék normál üzemmódjában 7 sáv állítható a paraméteres hangszínszabályozóval. A pro
módban 3 utas hangszórók használata esetén a magas, illetve a mély-alacsony
frekvenciatartományban 5-5 sáv állítható a paraméteres hangszínszabályozóval. Négyutas
hangszórórendszer használata esetén 5-5 sáv állítható az elülső, illetve a hátsó hangszórók esetében.
62
Page 63
A hangbeállítási üzemmód használata
Késleltetési beállítás
A járművek hangrendszere esetén a hangszórók elhelyezése és a hallgatók helyzete miatt a
hallgatók távolsága a bal és jobb hangszóróktól szinte mindig más és más lesz. A hallgatóknak az
egyes hangszóróktól való eltérő távolsága viszont azt jelenti, hogy a hozzájuk érő hang
hangszórónként eltérő lesz. Ennek következtében az egyes hangszórók fázisa (torzítása) eltérő
lesz és természetellenes hangzás alakul ki, mintha a hangzástér nem lenne kellően széles.
Az „időkésleltetési” funkció korrigálja azt az időt, amely alatt a hanghullámok elérnek a hallgatóhoz,
hogy beállítsa a hallgatási pozíciónak megfelelő optimális fázist, hogy a hang még élethűbb legyen,
mintha a színpadon lenne hallható.
Az alapvető beállítási módszer lényege az egyes hangszórók közötti távolság megmérése és a
legtávolabbi hangszórótól mért távolságok különbségének a kiszámítása annak érdekében, hogy az
egyes hangszóróktól érkező hang később érkezzék.
A készülék normál üzemmódjában egyszerűbb késleltetési funkció érhető el. E funkció segítségével
csak négy paraméter állítható (pozícióválasztó, járműtípus, a magassugárzó beállításai és a hátsó
hangszóró pozícióbeállításai), hogy alapvető késleltetést lehessen beállítani anélkül, hogy le
kellene mérni az egyes hangszóróktól mért tényleges távolságokat. Emellett Pro módban minden
egyes hangszóró esetében beállíthatók az időkésleltetések és a szintek a tényleges elrendezés
alapján.
Keresztezés
XII
Az hanghordozón, például CD-n tárolt frekvenciasáv meglehetősen széles, 20 Hz és 20 kHz közötti
tartományt ölel fel, és egyetlen hangszóró számára nehéz feladat ilyen széles tartomány összes
frekvenciájának a lejátszása.
Ezért több, különböző frekvenciasávú (például magas, közepes és mély) hangszóró használatára
kerül sor, így széles frekvenciatartomány lejátszására nyílik lehetőség.
A „keresztezési” funkciót a frekvenciatartományok egyes hangszórók közötti felosztására
használják a beszerelt hangszórók és a hangszórók elrendezése alapján annak érdekében, hogy a
hangszórók a legnagyobb teljesítményt adják le a legstabilabb frekvenciajellemzők mellett.
A keresztezési funkciónak része egy felüláteresztő szűrő (HPF) a magas hangok, valamint egy
aluláteresztő szűrő (LPF) a mély hangok lejátszására. Emellett a HPF és az LPF kombinálásával
lejátszhatók a középső tartományba eső hangok is.
63
Page 64
Különböző beállítások
-3 dB
Mély Középső Magas
380 V
fc1(LPF)fc2 (HPF)fc3 (LPF)fc4 (HPF)
fc*: Határfrekvencia
380 V
Például a HPF beállításakor a megadott frekvenciánál alacsonyabbakat a rendszer folyamatosan
csillapítja, ahelyett hogy egyáltalán le sem játszaná őket. A „meredekség” beállítása olyan funkció,
amellyel ezeket a csillapítási karakterisztikákat lehet módosítani.
Egy szűrő meredekségi karakterisztikája olyan, hogy a nagyobb meredekségi értékek (például 12
dB/okt) esetén a meredekség megnő, így a szomszédos sávokkal való hangkeverés csekélyebb
lesz, minek eredményeként csak az érintett sávot játssza le a rendszer. Ez egyszersmind a
hangszórók közötti hangok keverését gyengíti és nagyobb torzításhoz vezethet.
• A keresztezési funkció olyan szűrő, amely szétosztja a meghatározott frekvenciasávokat.
• A felüláteresztő szűrő (HPF) a meghatározott frekvenciánál alacsonyabb (mély tartományba eső)
frekvenciákat levágja, míg a magasabbakat (magas tartomány) átengedi.
• Az aluláteresztő szűrő (HPF) a meghatározott frekvenciánál magasabb (magas tartományba eső)
frekvenciákat levágja, míg az alacsonyabbakat (alacsony tartomány) átengedi.
• A meredekség az a jelszint, amelynél az egy oktávval magasabb vagy egy oktávval mélyebb
frekvenciákat a rendszer tompítja.
Minél nagyobb a meredekség értéke, annál nagyobb a meredekség. Emellett a „PASS”
kiválasztásakor a meredekség kiküszöbölődik (a hang nem halad át a szűrőkön), hogy a
keresztezési funkciónak ne legyen hatása.
Amikor a készülék normál módban van, ez megfelel az alapvető hangszórórendszereknek, amelyek
tartalmazzák az elülső és a hátsó hangszórókat és a mélynyomót. Ilyen esetekben a keresztezés
segítségével a HPF az elülső és a hátsó hangszórókra, az LPF pedig a mélynyomóra alkalmazható,
hogy megfelelően keveredjen az összes hangszóróból származó hang. A 4 hangszórós rendszer
mellett Pro módban a beállítások a hangszórórendszernek megfelelővé tehetők, ahol az elülső
hangszóró, a hátsó hangszóró és a hangerőtartás kimenete átkapcsolható Hi, Mid vagy Low
kimenetre, és a hangszórók az egyes tartományok szerint kombinálhatók (magas tartomány:
magassugárzó, közepes tartomány: középső, mély tartomány: mélynyomó) a 3 utas lejátszás
biztosítása érdekében. Ebben az esetben a keresztezési funkció segítségével úgy állíthatók be a
lejátszási tartományok, hogy a HPF a magas, a HPF és az LPF a középső, az LPF pedig a mély
tartományú hangszórókra alkalmazódik, hogy megfelelően keveredjen az összes hangszóróból
származó hang.
Mély tartomány
(mélynyomók)
380 V
Középső tartomány (elülső és hátsó hangszórók)
380 V
fc (LPF/HPF)
63-200 Hz
64
Page 65
A hangbeállítási üzemmód használata
Többszörös hangoló
Amikor az eredeti hangokat MP3/WMA formátumba és Memory Stick (ATRAC3) alakítják át, az
emberi füllel általában nem érzékelt frekvenciatartományokat összetömörítik. Az összehangolásnak
köszönhetően ezek a tömörített hangok az eredetivel leginkább megegyező formában játszhatók le,
így tisztább és erőteljesebb hangzás élvezhető.
Hangerőtartó fázis
A mélynyomókból érkező hangok tartalmaznak hangokat, amelyek az elülső és hátsó hangszórók
által kibocsátottakkal azonos frekvenciatartományokban vannak, és a jármű utasterében
előfordulható különféle feltételeknek megfelelően néhány ilyen hang kiolthatja egymást. Ez a
jelenség a mélynyomó fázisának megváltoztatásával küszöbölhető ki.
A mélynyomó fázisa beállítható normál időzítésre (ahol az elülső és a hátsó hangszórók és a
mélynyomó közötti időzítés azonos) vagy fordított időzítésre (ahol az elülső és a hátsó hangszórók
és a mélynyomó közötti időzítés eltérő) az utastér jellemzőitől függően.
Hangerőtartó kimenet
A külső erősítőtől függően a hangerőtartó kimenet lehet sztereó vagy monó.
A hangszórók elrendezésének kiválasztása
A készülék „pro” módjában a hangszórók elrendezésének kiválasztása (4 hangszóró + mélynyomó /
3 utas hangszórórendszer) lehetővé teszi a csatlakoztatott hangszórórendszer szerinti
módosításokat.
A hanghatások egyedi igényekhez alakítása
A paraméteres hangszínszabályozó, az időkésleltetés és a keresztezés beállításai a készüléken
vagy az Eclipse honlapján keresztül módosíthatók. (A művelettel kapcsolatos részletek a
forgalmazótól tudhatók meg.)
65
XII
Page 66
Különböző beállítások
➔
Műveletek normál módban
Nyomja le a [SOUND] gombot.
1
A mód hangbeállítási módra vált
(normál mód).
Lásd „Műveletek Pro módban”, 74.
oldala pro mód használatával
kapcsolatos részletekhez.
FIGYELEM!
Ha a hangbeállítási üzemmódban
lenyomja a [SOUND] gombot, törlődik a
beállítási üzemmód, és a készülék
visszatér normál zene üzemmódra.
SRS Circle Surround II (CS II)
A térhatású hangzás eléréséhez a rendszer
kombinálja az SRS TruBasst, amely két
különböző frekvencia különbségével emeli ki a
mély hangokat és az SRS Circle Surroundot,
amely 2 csatornás (B/J) korreláció segítségével
terjeszti ki a hangot.
A CSII üzemmódok beállítása
Forgassa el a [SEL] gombot a CSII
1
kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az készülék CSII üzemmódra vált.
Forgassa el a [SEL] gombot.
3
Forgassa el a [SEL] gombot a CSII
kiválasztásához a következők szerint:
wwwAlacsony KI Magas
➔
Alacsonywww
➔
A Hi és a Low beállítás esetén nem
változtahtató a Loud és a Position.
➔
➔
➔
➔
VIGYÁZAT!
Normál és Pro mód közötti váltáskor
ügyeljen rá, hogy a hangerő szintje 0
legyen.
Forgassa el a [SEL] gombot a
2
beállítási elemek kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
Amikor a CSII beállítása HI vagy
Low, a TruBass állapota BE/KI
kapcsolható
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
Ha a CS II mód be van állítva (nem OFF
állapotra), a BAL (egyensúly) és a FAD
(első-hátsó) beállítás törlődik.
Page 67
A hangbeállítási üzemmód használata
A paraméteres hangszínszabályozó
beállítása (PEQ)
A paraméteres hangszínszabályozóval 7
frekvenciasáv állítható be.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
PEQ kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Ebben az üzemmódban
megváltoztatható a paraméteres
hangszínszabályozó beállítási
módja.
Nyomja le a [SEL] gombot a
3
beállítandó sáv kiválasztásához.
A gomb minden egyes lenyomásakor
a kiválasztás az alábbi sorrendben
változik.
➔ 1 ➔ 2 ➔ 3 ➔ 4 ➔ 5 ➔ 6 ➔ 7
➔ 1www
Forgassa el a [SEL] gombot a
4
beállítandó frekvencia
kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia
az alábbi sorrendben változik.
1: 63Hz↔80Hz↔100Hz
2: 125Hz↔160Hz↔200Hz
3: 250Hz↔315Hz↔400Hz↔500Hz
4: 630Hz↔800Hz↔1kHz↔1,25kHz
5: 1,6kHz↔2kHz↔2,5kHz↔3,15kHz
6: 4kHz↔5kHz↔6,3kHz↔8kHz
7: 10kHz↔12,5kHz↔16kHz
Nyomja le a [] vagy a []
5
gombot.
Ez beállítja a frekvenciaszintet.
[ ] gomb:
A szint növelése.
[ ] gomb:
A szint csökkentése.
Nyomja le a [6] gombot a Q curve
6
(Q görbe) mintájának
kiválasztásához.
A gomb minden egyes lenyomásakor
a Q curve az alábbi sorrendben
változik.
NORMÁLÉLESLASSÚ
Ismételje meg a - közötti
7
lépéseket az egyes sávok
beállításainak
megváltoztatásához.
Adott érték előzetes beállításához
8
tartsa lenyomva a [1] – [5] gombot
több mint két másodpercig.
Az előre beállított érték felülíródik a
fenti lépésekben beállított értékkel.
Ekkor az időkésleltetés és a
keresztezés beállításai is tárolódnak.
Nyomja le az [RTN] gombot.
9
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál
üzemmódban.
36
XII
67
A hangbeállítási üzemmódból
10
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Page 68
Különböző beállítások
A memóriában tárolt
hangszínszabályozás kiválasztása
FIGYELEM!
A művelettel kapcsolatos részletek a
forgalmazótól tudhatók meg.
Nyomjon le egy gombot a memóriában a gomb
alatt tárolt hangszínszabályozási mód
kiválasztásához. A hangszínszabályozási
módokat a memóriában tároló gombok neve
programozható gomb.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
PEQ kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Válassza ki az [1] – [5] gombok
3
bármelyikét, és tartsa lenyomva
kevesebb mint két másodpercig.
Megjelenik a memóriában tárolt előre
beállított minta.
Nyomja le az [RTN] gombot.
4
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
5
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
A programozott érték megváltoztatásakor
a kijelzőn a következő jelenik meg:
1-5 előbeállítás módosítva
Frekvenciajellemzők mérése/
kijelzése
A járművön belüli frekvenciajellemzők
megmérhetők és megjeleníthetők a kijelzőn. A
mérési eredmény a paraméteres
hangszínszabályozó beállításakor
hasznosítható. Az eredmény szükséges még a
paraméteres hangszínszabályozó
beállításához a hanghatások egyedi
igényekhez alakítása segítségével.
FIGYELEM!
• A frekvenciajellemzők mérése
előtt állítsa be az időkésleltetést
(lásd: 62. oldal) és a keresztezést
(lásd: 72. oldal).
• A frekvenciajellemzők mérésekor a
CSII és a hangszínkiemelési
beállítások automatikusan törlődnek.
Csatlakoztassa az opcionális
1
mikrofont egy RCA csatlakozóval
a készülék AUX aljzatának bal
csatornájához.
Forgassa el a [SEL] gombot a
2
PEQ kiválasztásához.
Igazítsa a mikrofont a fül tényleges
helyzetéhez, és rögzítse a
fejtámlához vagy egy alkalmas
rögzítési ponthoz. (A mikrofon
csatlakoztatásához használjon
ragasztószalagot vagy zsinórt.)
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Ebben az üzemmódban
megváltoztatható a paraméteres
hangszínszabályozó beállítási módja.
Nyomja le a [AUDIO CONTROL]
4
gombot kevesebb mint két
másodpercig.
A gomb lenyomását követően egy 10
másodperces visszaszámlálás
kezdődik. Ennyi idő áll
rendelkezésére a jármű elhagyására.
Rózsaszínű zaj hallatszik a
hangszórókból, és elkezdődik a
frekvenciajellemzők mérése. A
68
Page 69
A hangbeállítási üzemmód használata
mérés folyamat közben a
[Measuring] üzenet jelenik meg a
kijelzőn. A mérés végén a mérési
eredmények megjelennek a kijelzőn.
A mérés közben is beállíthatja a
hangerőt (az [AUDIO CONTROL]
gomb elfogatásával) , és
újraindíthatja a mérést.
A mérés visszavonásához nyomja le
egyszer az [AUDIO CONTROL]
gombot.
Nyomja le a [CD] gombot több
5
mint egy másodpercig.
Helyezzen be egy Memory
6
Sticket.
Nyomja le a [AUDIO CONTROL]
7
gombot több mint két
másodpercig.
A mérések Memory Stickre írhatók,
és a honlapon keresztül
automatikusan korrigálhatók.
FIGYELEM!
Zárja be az összes ajtót és ablakot,
miközben a mérés folyamatban van.
VIGYÁZAT!
A frekvenciajellemzők mérésének
megkönnyítése érdekében bizonyos
körülmények között e funkció használatakor
a mérési adatokban kisebb hibák
fordulhatnak elő. Emellett ez nem lesz
azonos a professzionális mérőeszközökkel
végzett precíz mérések eredményeivel.
Időkésleltetési beállítások
(Időkésleltetés)
Ez a funkció korrigálja a helyzet és a frekvencia
jellemzőit a különböző hangszórókból
származó jelek késleltetése érdekében, hogy
az egyes hangszórók jelei a hallgatási
helyzethez azonos időben érkezzenek el.
FIGYELEM!
A pozíció kiválasztása előtt ellenőrizze,
hogy a CSII beállítása OFF (KI) legyen.
(A CSII ON/OFF állapotba kapcsolásának
részleteihez lásd: 66. oldal.)
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Time Alignment (időkésleltetés)
kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód az időkésleltetés
beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot egy
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
Pozíció Az autó típusa
Magassugárzó Hátsó
hangszóró
➔
➔
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
➔
➔
Pozíciówww
➔
➔
➔
➔
XII
Nyomja le az [RTN] gombot.
8
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál
üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
9
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
69
Page 70
Különböző beállítások
A pozícióválasztó beállítása (Pozíció)
A hallgató üléspozíciójának kiválasztásakor a
természetesebb hangzás elérése érdekében
beállítható, hogy mennyi idő alatt jusson el a
hang a hangszóróktól a hallgatóig. A készülék
legfeljebb négy pozíció beállítását teszi
lehetővé.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Position kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a pozícióválasztó
beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor beállíthatók az időkésleltetési
elemek.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Ha a pozícióválasztó be van állítva (nem
OFF állapotra), a BAL (egyensúly) és a
FAD (első-hátsó) beállítás törlődik.
➔
KI Bal elülső Jobb elülső
➔
➔
➔
Elülső Hátsó KIwww
FIGYELEM!
➔
➔
➔
➔
➔
➔
A gépjármű fajtájának a kiválasztása
(CAR TYPE)
A késleltetési beállítást a járművének
megfelelően választhatja meg előre megadott
járműfajták közül választva, így a késleltetést
automatikusan optimálisra állíthatja be.
Forgassa el a [SEL] gombot a Car
1
Type kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
A mód az autófajta kiválasztására
vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
Kompakt Szedán Kombi
➔
Egyterű Terepjáró
➔
Kisteherautó Kompaktwww
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor beállíthatók az időkésleltetési
elemek.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál
üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
70
Page 71
A hangbeállítási üzemmód használata
A magassugárzó beállításai
(Tweeter)
Kiválaszthatja a magassugárzó felszerelésének
a helyét és megadhatja, használ-e
magassugárzót, így a késleltetési értékeket
automatikusan optimálisra állíthatja be.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Tweeter kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a magassugárzó
beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
NINCS Műszerfal Ajtó
➔
➔
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor beállíthatók az időkésleltetési
elemek.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
➔
➔
NINCSwww
➔
➔
A hátsó hangszóró helyének
kiválasztása (Rear SP)
Kiválaszthatja a hátsó hangszórók felszerelési
helyét, így a késleltetési értékeket
automatikusan optimálisra állíthatja be.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Rear SP kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a hátsó hangszóró
pozíciójának beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor beállíthatók az időkésleltetési
elemek.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál
üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
➔
Ajtó Továbbiak
➔
XII
FIGYELEM!
Ha az elülső hangszórókat a műszerfalba
szerelték be, a magas hangú hangszóró
beállítására akkor is használhatja a
„Dash” beállítást, ha nincs beszerelve
magas hangú hangszóró.
71
Page 72
Különböző beállítások
Keresztezési beállítások (X-Over)
Az elülső és a hátsó hangszóró felüláteresztő
szűrőjének (HPF és a mélynyomó aluláteresztő
szűrőjének (LPF) frekvenciái 63 és 200 Hz
között állíthatók be. (Ez ugyanaz, mint a
felüláteresztő és az aluláteresztő szűrők
határfrekvenciái.)
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
következő kiválasztásához:
X-Over.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a keresztezés
beállításaira vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a cut-
3
off frequency (határfrekvencia)
kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia az
alábbi sorrendben változik.
63Hz ↔ 80Hz ↔ 100Hz ↔ 125Hz
↔ 160Hz ↔ 200Hz
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le a [] vagy a []
5
gombot a meredekség
kiválasztásához.
[ ] gomb:
A szint növelése.
[ ] gomb:
A szint csökkentése.
A beállított meredekség lehet
„PASS”, „6dB/oct”, „12dB/oct”,
„18dB/oct” vagy „24dB/oct”.
FIGYELEM!
Ha nincs csatlakoztatva mélynyomó
állítsa a meredekséget „PASS” értékre.
(Ha a meredekség beállítása nem PASS,
a hangszóró nem sugározza az alacsony
frekvenciatartományt.
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
A többszörös hangoló beállításai
(Hangoló)
Ez a funkció harmonikus szintézis segítségével
állítja vissza a tömörítési eljárás során
elveszett nagyfrekvenciás komponenst, hogy
jobb hangzást lehessen elérni az MP3 /WMA
vagy Memory Stick (ATRAC3) lejátszásakor.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Harmonizer kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a többszörös hangoló
beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
Magas:
Magas hatékonyság
Alacsony:
Alacsony hatékonyság
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
➔
www KI Magas Low
➔
➔
KIwww
➔
➔
➔
72
Page 73
A hangbeállítási üzemmód használata
A hangerőtartó fázis kiválasztása
(Hangerőtartó fázis)
A fázis kiválasztásával javítható az elülső és a
hátsó hangszórók, valamint a mélynyomó
között a hang egyesítése.
Olyan fázisra kapcsoljon, amely mellett a
hangszórók diszharmónia nélkül
kombinálhatók.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Non-F Phase kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a fázis kiválasztására
vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
NORMAL vagy a REVERSE
kiválasztásához.
NORMAL:
Normál fázis
REVERSE:
Fordított fázis
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál
üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Hangerőtartó kimenet
A hangerőtartó kimenet lehet sztereó vagy
monó. Válassza ki a deckhez csatlakoztatott
mélynyomó rendszer kimeneti módjának
megfelelő módot.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Non-F Output kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód Non-F Output-ra vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
Stereo vagy a Monaural
kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál
üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Hangadatok importálása
A weboldalon beállított hangadatok letölthetők,
és CD-R lemezre vagy Memory Stickre írhatók,
és a készülékbe importálhatók.
FIGYELEM!
A művelettel kapcsolatos részletek a
forgalmazótól tudhatók meg.
XII
73
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Sound Data kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a hangadatok
beállítására vált.
Page 74
Különböző beállítások
➔
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
médiatípusok kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a beállítási
elem az alábbi sorrendben változik.
Lemez Memory Stick
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Automatikusan kinyílik az előlap.
Helyezzen be egy CD-R lemezt
5
vagy Memory Sticket.
Forgassa el a [SEL] gombot a fájl
6
kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
7
A készülékben való tároláshoz
8
válassza ki az [1] – [5] gombok
valamelyikét, és nyomja le
legalább 2 másodpercre.
A kiválasztott fájl hozzárendelődik a
kiválasztott gombhoz.
CD-R lemez használata esetén az
írás befejezése után a készülék
automatikusan kiadja a CD-R lemezt.
A kijelző visszatér a fájlkiválasztó
képernyőre.
Nyomja le az [RTN] gombot.
9
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a normál
üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
10
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
➔
Műveletek Pro módban
Nyomja le a [SOUND] gombot
1
több mint öt másodpercig.
A gomb minden lenyomásakor a
mód átvált normál és pro között. Pro
módban a kijelzőn megjelenik a
„PRO MODE ON” üzenet és a
görgethető képernyő.
FIGYELEM!
Ha a hangbeállítási üzemmódban
lenyomja a [SOUND] gombot, törlődik a
beállítási üzemmód, és a készülék
visszatér normál zene üzemmódra.
VIGYÁZAT!
Normal Mode és Pro Mode közötti
váltáskor ügyeljen rá, hogy a hangerő
szintje 0 legyen.
Forgassa el a [SEL] gombot a
2
beállítási elemek kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
PEQ Időkésleltetés
Keresztezés Összehangolás
Hangerőtartó kimenet A
hangszórók elrendezése
Egyéni üzemmód
Hangadatok PEQwww
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
Hangerőtartó fázis
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
74
Page 75
A hangbeállítási üzemmód használata
A paraméteres
hangszínszabályozó
beállítása (PEQ)
A paraméteres hangszínszabályozó beállítható
mind a 3 utas, mind a 4 utas rendszer
esetében. (A hangszórók elrendezésének
részleteit lásd: 82. oldal.)
4 hangszórós + mélynyomós
elrendezés
Amikor a hangszórók elrendezése 4SP + SW
értékre van állítva, a paraméteres
hangszínszabályozó öt-öt sávban állítható az
elülső és a hátsó csatorna esetében (összesen
tíz sávban). Alább láthatók az egyes csatornák
esetében beállítható frekvenciák.
A hangszórók elrendezésének beállításához
lásd a „A hangszórók elrendezésének
kiválasztása (SP Layout)” című részt
Az elülső csatornán (az F1-F5 sávokon
belül) belül nem állíthatók be azonos
frekvenciák.
10 elülső és hátsó (5 + 5) frekvenciahely áll
rendelkezésre a paraméteres
hangszínszabályozó esetében. A paraméteres
hangszínszabályozó két csatornára van
felosztva: elülső és hátsó.
Minden hozzárendelt frekvencia fehérben
jelenik meg, és máshol nem használható
(Lásd: 76. oldal).
A kiválasztott sávok szürkével jelennek meg az
ábrán; ez jelzi, hogy használatban vannak, és
nem lehet újból felhasználni őket.
A feketével jelzett sávok használaton kívül
vannak (elérhetők), és a megfelelő sávokon
belül rendelhetők hozzá (hátsó vagy elülső
paraméteres helyek).
Példa:
Ha szeretné, hogy az elülső csatorna F1
helyének paraméteres frekvenciája 3,15 kHz
legyen.
Mivel az F2 már használja ezt a frekvenciát,
először új frekvenciát kell hozzárendelnie az F2höz, ami felszabadítja a sávot az elülső csoport
F1 helyén való használatra 3,15 kHz-en.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
PEQ kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Ebben az üzemmódban
megváltoztatható a paraméteres
hangszínszabályozó beállítási módja.
Nyomja le a [SEL] gombot a
3
beállítandó sáv kiválasztásához.
A gomb minden egyes lenyomásakor
a kiválasztás az alábbi sorrendben
változik.
1. elülső ➔ 2. elülső ➔ 3. elülső ➔ 4.
➔5. elülső➔1. hátsó➔2.
elülső
➔3. hátsó➔4. hátsó➔5.
hátsó
hátsó
➔1. elülsőwww
XII
75
Page 76
Különböző beállítások
Forgassa el a [SEL] gombot a
4
beállítandó frekvencia
kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia
az alábbi sorrendben változik.
A gomb minden egyes lenyomásakor
a Q görbe az alábbi sorrendben
változik.
LASSÚ
KÖZEPESEN LASSÚ
ÉLES
Ismételje meg a - közötti
7
KÖZEPESEN ÉLES
NORMÁL
36
lépéseket az egyes sávok
beállításainak megváltoztatásához.
A bármelyik csatorna vagy sáv
esetében beállított frekvenciák nem
választhatók ki.
Adott érték előzetes beállításához
8
tartsa lenyomva a [1] – [5] gombot
több mint két másodpercig.
Az előre beállított érték felülíródik a
fenti lépésekben beállított értékkel.
Ekkor az időkésleltetés és a
keresztezés beállításai is tárolódnak.
Hátsó csoport
63
80
100
R
Hz
1
63
R
Hz
2
63
R
Hz
3
63
F
Hz
1
63
F
Hz
2
63
F
Hz
3
125
Hz
Hz
Hz
80
100
125
Hz
Hz
Hz
80
100
125
Hz
Hz
Hz
80
100
125
Hz
Hz
Hz
80
100
125
Hz
Hz
Hz
80
100
125
Hz
Hz
Hz
160
160
160
160
Hz
160
Hz
160
Hz
250
200
Hz
Hz
Hz
Hz
315
250
200
Hz
Hz
Hz
Hz
315
250
200
Hz
Hz
Hz
Hz
315
250
200
R
4
R
5
F
4
F
5
200
200
200
200
200
200
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
400
400
400
400
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
Hz
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
630
500
Hz
Hz
800
800
800
800
800
800
800
800
800
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
400
315
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
1.0k
800
630
500
Elülső csoport
76
Page 77
A hangbeállítási üzemmód használata
Nyomja le az [RTN] gombot.
9
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a pro üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
10
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
A szoftver frissítésekor nyomja le az
[AUDIO CONTROL] gombot a kijelzési és
frekvenciajellemzők méréséhez.
A hangszórók elrendezésének
3WAY beállítása
Közepes sávú (1. csoportú) paraméteres
beállítás 25 frekvencia 5 sávjában.
magas sávú (2. csoportú) paraméteres
beállítás 20 frekvencia 5 sávjában.
Az Eclipse alapértelmezésként önkényesen
frekvenciákat rendelt hozzá az 5 sáv
mindegyikéhez (magas/közepes összesen 10
paraméteres sáv esetében).
FIGYELEM!
A magas csoporton (a H1-H5 sávokon
belül) belül nem állíthatók be azonos
frekvenciák.
Szabadítson fel egy frekvenciát a
helyéről, mielőtt újból hozzárendelné
(ismét elérhető lenne egy másik sávban
való használatra).
A paraméteres hangszínszabályozó két
csatornára van felosztva: közepes és magas.
Minden hozzárendelt frekvencia fehérben
jelenik meg, és máshol nem használható
(Lásd: 78. oldal).
A kiválasztott sávok szürkével jelennek meg az
ábrán; ez jelzi, hogy használatban vannak, és
nem lehet újból felhasználni őket.
A feketével jelzett sávok használaton kívül
vannak (elérhetők), és a megfelelő sávokon
belül rendelhetők hozzá (közepes vagy magas
paraméteres helyek).
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
PEQ kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Ebben az üzemmódban
megváltoztatható a paraméteres
hangszínszabályozó beállítási
módja.
Nyomja le a [SEL] gombot a
3
beállítandó sáv kiválasztásához.
A gomb minden egyes lenyomásakor
a kiválasztás az alábbi sorrendben
változik.
Hi1 ➔ Hi2 ➔ Hi3 ➔ Hi4 ➔ Hi5 ➔ Mid1
➔ Mid2 ➔ Mid3 ➔ Mid4 ➔ Mid5
➔ Hi1 www
Forgassa el a [SEL] gombot a
4
beállítandó frekvencia
kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia
az alábbi sorrendben változik.
XII
Példa: Ha szeretné, hogy a magas csoport H1
helyének paraméteres frekvenciája 3,15 kHz
legyen.
Mivel a H2 már használja ezt a frekvenciát,
először új frekvenciát kell hozzárendelnie a H2höz, ami felszabadítja a sávot a magas csoport
H1 helyén való használatra 3,15 kHz-en.
10 közepes és alacsony (5 + 5) frekvenciahely
áll rendelkezésre a paraméteres
hangszínszabályozó esetében.
• Ha az egymás melletti frekvenciák
mindkét szintje a maximumra van
emelve, ez a hang torzulását okozza.
• Állítsa be a PEQ-et a különböző
frekvenciaszintek egységessé
tételéhez. Az a leghatékonyabb, ha a
nyereséget úgy állítják be, hogy a
magas hangnyomás-tartományok
(csúcsok) megfeleljenek az alacsony
hangnyomású tartományoknak.
Nyomja le a [6] gombot a Q görbe
6
mintájának kiválasztásához.
A gomb minden egyes lenyomásakor
a Q görbe az alábbi sorrendben
változik.
LASSÚ
KÖZEPESEN LASSÚ
NORMÁL
Ismételje meg a - az egyes
7
36
sávok beállításainak
megváltoztatásához.
Adott érték előzetes beállításához
8
tartsa lenyomva a [1] – [5] gombot
több mint két másodpercig.
Az előre beállított érték felülíródik a
fenti lépésekben beállított értékkel.
Ekkor az időkésleltetés és a
keresztezés beállításai is tárolódnak.
Nyomja le az [RTN] gombot.
9
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a pro üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
10
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
A szoftver frissítésekor nyomja le, és
tartsa lenyomva az [AUDIO CONTROL]
gombot a frekvencia statisztikák mérése
és megjelenítése érdekében.
ÉLES
KÖZEPESEN ÉLES
Középső csoport
125
100
80
63
M
Hz
Hz
1
80
63
M
Hz
Hz
2
80
63
M
Hz
Hz
3
80
63
M
Hz
Hz
4
80
63
M
Hz
Hz
5
100
100
100
100
Hz
Hz
Hz
160
125
Hz
Hz
Hz
160
125
Hz
Hz
Hz
160
125
Hz
Hz
Hz
160
125
Hz
Hz
Hz
H
1
H
2
H
3
H
4
H
5
200
200
200
200
200
200
200
200
200
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
315
250
Hz
Hz
Hz
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
400
Hz
500
500
500
500
500
500
500
500
500
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
630
Hz
Hz
800
800
800
800
800
800
800
800
800
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.0k
1.25k
Hz
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
1.6k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.0k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
2.5k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
3.15k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
4.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
5.0k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
6.3k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
8.0k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
10k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
12.5k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
16k
1.0k
800
630
500
400
315
250
200
160
Magas csoport
78
Page 79
A hangbeállítási üzemmód használata
Hangszínszabályozási mód
kiválasztása a memóriából
Lásd: 68. oldal (műveleti eljárás normál
üzemmódban).
Frekvenciajellemzők mérése/
kijelzése
Lásd: 68. oldal (műveleti eljárás normál
üzemmódban).
Időkésleltetési beállítások
(Időkésleltetés)
Az egyes hangszórók késleltetési idejének és
szintjének beállításával ki lehet küszöbölni a
hangszórók hangjának eltéréseit bármilyen
hallgatási helyzet esetében.
Forgassa el a [SEL] gombot az
1
Időkésleltetés kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód az időkésleltetés
beállítására vált.
Nyomja le a [SEL] gombot egy
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
Amikor a hangszórók elrendezésének
beállítása 4SP + SW:
FL ➔ FR ➔ RL ➔ RR ➔ SW ➔ FL www
Amikor a hangszórók
elrendezésének beállítása 3WAY:
HL ➔ HR ➔ ML ➔ MR ➔ LL ➔ LR ➔
HL www
Forgassa el a [SEL] gombot a
4
beállítási elemek kiválasztásához.
A késleltetési idő 0,0 és 10,0 ms
között állítható 0,1 ms-os
lépésekben.
Jobbra forgatva wwwAz idő növekszik
Balra forgatva wwwAz idő csökken
A késleltetési idő kiszámításának
képlete:
A = (B-C)/34
A: Késleltetési idő (ms)
B: A hallgatási helytől a legtávolabbi
Az egyes hangszórók szintjének
beállítási tartománya 0
[] gomb:
A szint növelése
[] gomb:
A szint csökkentése
Ismételje meg a következő
–-30 dB, -.
6
lépéseket: - a többi
hangszóró beállításához.
Nyomja le az [RTN] gombot.
7
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a pro üzemmódban.
35
XII
79
Page 80
Különböző beállítások
Keresztezési beállítások (X-Over)
4 hangszórós rendszer esetén beállítható az
elülső hangszóró felüláteresztő és a
mélynyomó aluláteresztő szűrőjének
frekvenciája. 3 utas (magassugárzóból,
középsugárzóból és mélynyomóból álló
hangszórórendszer) esetén a hangszórók
hangjának integrációja a magassugárzó
felüláteresztő szűrője, a középsugárzó felül- és
aluláteresztő, illetve a mélynyomó aluláteresztő
szűrőjének beállításával javítható.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
következő kiválasztásához:
Keresztezés.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a keresztezés
beállításaira vált.
Nyomja le a [SEL] gombot egy
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
Amikor a hangszórók elrendezésének
beállítása 4SP + SW:
F (elülső)
(mélynyomó)➔ F (elülső)www
➔ R (hátsó)➔ W
Amikor a
hangszórók
elrendezéséne
k beállítása
4SP + SW:
Elülső/hátsó
Mélynyomó63 Hz → 80 Hz → 100 Hz →
Amikor a
hangszórók
elrendezéséne
k beállítása
3WAY:
A beállított meredekség lehet
„PASS”, „6dB/oct”, „12dB/oct”,
„18dB/oct” vagy „24dB/oct”.
Amikor a hangszórók
elrendezésének beállítása 3WAY:
Hi ➔ M-L(M-LPF)➔ M-H(M-HPF)➔
Low➔ Hiwww
Forgassa el a [SEL] gombot a
4
határfrekvencia kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia
az alábbi sorrendben változik.
80
FIGYELEM!
Ha nincs csatlakoztatva mélynyomó
állítsa a meredekséget „PASS” értékre.
(Ha a meredekség beállítása nem PASS,
a hangszóró nem sugározza az alacsony
frekvenciatartományt.)
Ismételje meg a - az egyes
6
35
sávok beállításainak
megváltoztatásához.
Nyomja le az [RTN] gombot.
7
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a pro üzemmódban.
Page 81
A hangbeállítási üzemmód használata
A hangbeállítási üzemmódból
8
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
A többszörös hangoló beállításai
(Hangoló)
Ez a funkció harmonikus szintézis segítségével
állítja vissza a tömörítési eljárás során
elveszett nagyfrekvenciás komponenst, hogy
élénkebb hangzást lehessen elérni az MP3 /
WMA vagy Memory Stick (ATRAC3)
lejátszásakor.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Harmonizer kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a többszörös hangoló
beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elem kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
Magas:
Magas hatékonyság
Alacsony:
Alacsony hatékonyság
➔
www KI Magas Alacsonywww
➔
➔
➔
A hangerőtartó fázis kiválasztása
(Hangerőtartó fázis)
A fázis kiválasztásával javítható az elülső és a
hátsó hangszórók, valamint a mélynyomó
között a hang egyesítése.
Olyan fázisra kapcsoljon, amely mellett a
hangszórók diszharmónia nélkül
kombinálhatók.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Non-F Phase kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód a fázis kiválasztására
vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
NORMAL vagy a REVERSE
kiválasztásához.
NORMAL:
Normál fázis
REVERSE:
Fordított fázis
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a pro üzemmódban.
XII
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a pro üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
81
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Page 82
Különböző beállítások
Hangerőtartó kimenet
A hangerőtartó kimenet lehet sztereó vagy
monó. Válassza ki a deckhez csatlakoztatott
mélynyomó rendszer kimeneti módjának
megfelelő módot.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Non-F Output kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Az üzemmód Non-F Output-ra vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
Stereo vagy a Monaural
kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a pro üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
A hangszórók elrendezésének
kiválasztása (SP Layout)
A csatlakoztatott hangszórók típusától függően
4 hangszórós vagy 3 utas hangszórórendszert
lehet kiválasztani. (A kiválasztásnak a PEQ, az
időkésleltetés és a keresztezés beállítása előtt
kell megtörténnie.)
Forgassa el a [SEL] gombot az SP
1
Layout kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Ez az üzemmód megváltoztatja a
hangszórók elrendezését.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
beállítási elemek kiválasztásához.
3WAY:
3 utas hanszórórendszer
4SP + SW:
4 hangszóró és mélynyomó
Tartsa lenyomva a [SEL] gombot
4
több mint 5 másodpercig.
Megjelenik a hangszórók
5
elrendezésének megerősítését
kérő üzenet. Ha az elrendezés OK,
nyomja le a [SEL] gombot.
A hangszórók elrendezésének
kiválasztási képernyőjére való
visszatéréshez nyomja le az [RTN]
gombot.
82
Nyomja le az [RTN] gombot.
6
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a pro üzemmódban.
A hangbeállítási üzemmódból
7
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
Page 83
A hangbeállítási üzemmód használata
FIGYELEM!
Ha a jármű 3 utas hangszórórendszerrel
van felszerelve, ne váltson át pro módról
normál módra.
Ez kárt tehet a hangszórókban.
VIGYÁZAT!
3WAY és 4SP + SW mód közötti váltáskor
ügyeljen rá, hogy a hangerő szintje 0
legyen.
Hangadatok importálása
Lásd: 73. oldal.
FIGYELEM!
A művelettel kapcsolatos részletek a
forgalmazótól tudhatók meg.
Az egyéni mód kiválasztása
Az értékek (PEQ, időkésleltetés, keresztezés)
a weboldal egyéni módja segítségével
állíthatók be. Az értékek beállításához kövesse
a műveleti eljárás képernyőjén megjelenő
utasításokat, és töltse le az adatokat egy
Memory Stickre.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Custom Mode (egyéni mód)
kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
A mód egyénire vált.
Helyezze be az adatokat tartalmazó
Memory Sticket.
Forgassa el a [SEL] gombot az
3
ON vagy az OFF kiválasztásához.
Ha nincs behelyezve Memory Stick,
az ON/OFF helyett figyelmeztető
üzenet jelenik meg.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a pro üzemmódban.
XII
83
A hangbeállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a
[SOUND] vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
Bekapcsolt egyéni mód esetén nem
változtathatók meg a PEQ, az
időkésleltetés és a keresztezés
értékei. Az értékek beállításához
kapcsolja ki az egyéni módot.
Page 84
Különböző beállítások
Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Motion Picture kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének
beállítását, a gombok megvilágítási színének
módosítását és a kijelző be- és kikapcsolását.
Nyomja le a [DISP] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Belép a kijelző beállításának
üzemmódjába.
Aktiválódik a mozgókép
kiválasztása.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
Motion Picture Type A, B, C és
OFF kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
FIGYELEM!
Ha a kijelző beállítási üzemmódjában
lenyomja a
kijelző beállítási üzemmódja, és a
készülék visszatér normál zene
üzemmódra.
Forgassa el a [SEL] gombot
2
bármelyik irányba a beállítási
elemek kiválasztásra való
megjelenítéséhez.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
www Mozgókép Fényes ILL
megjelenítése Mozgóképwww
[DISP] gombot, törlődik a
➔
➔
Kijelző BE/KI Adatok
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
A mozgókép váltása
Kiválaszthat egy olyan mozgókép képernyőt,
amely már elérhető a készülékbnen, és
jelenítse meg a kijelzőn. A készüléken
háromfjata mozgókép érhető el.
Emellett az Eclipse weboldalán lévő mozgókép
képernyők is letölthetők, a készülékbe
importálhatók, és megjeleníthetők.
Alkalmazásokat is le lehet tölteni, és a saját
képek is mozgőképpé konvertálhatók. (A
részletekhez lásd: 86. oldal.)
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a kijelző-beállítási
üzemmódban.
A kijelző-beállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a
[DISP] vagy az [RTN] gombot.
A fényerő beállítása
A kijelző fényereje a legjobb szintre állítható.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Bright kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
A mód a fényerő beállítására vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
fényerő beállításához.
A gomb elforgatásakor a fényerő
szintje az alábbi sorrendben változik.
(Szint) 1 2 3 4 5
➔➔➔➔➔➔➔
➔
84
Page 85
Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is lehetségesek
a kijelző-beállítási üzemmódban.
A kijelző-beállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a
[DISP] vagy az [RTN] gombot.
A megvilágítási szín
változtatása
A gombok megvilágítási színét az alábbi
módon változtathatja.
Forgassa el a [SEL] gombot az
1
ILL kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Megjelenik a megvilágítási szín
kiválasztására szolgáló képernyő.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
megvilágítási szín kiválasztásához.
A gomb elforgatásakor a frekvencia
a megvilágítási szín az alábbi
sorrendben változik.
www All Green (cask zöld) Blue/
Red (kék/piros) Blue/Green
(kék/zöld) Blue/Amber (kék/
sárga) All Red (cask piros)
➔
All Green (cask zöld)www
➔
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a kijelző-beállítási
üzemmódban.
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
A kijelző-beállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a
[DISP] vagy az [RTN] gombot.
A kijelző kikapcsolása
A kijelző az alábbi módon kapcsolható be és ki.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Disp ON/OFF kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Megjelenik a kijelző be- és
kikapcsolására szolgáló képernyő.
Forgassa el a [SEL] gombot az
3
ON vagy az OFF kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a kijelző-beállítási
üzemmódban.
A kijelző-beállítási üzemmódból
6
való kilépéshez nyomja le a
[DISP] vagy az [RTN] gombot.
Megjelenik a kijelző be- és
kikapcsolására szolgáló képernyő.
FIGYELEM!
• A kijelző OFF beállítása esetén az
egyik gomb lenyomásakor a
kijelző 6 másodpercen belül
kapcsol be.
• Az OFF funkció kiválasztása
esetén a kijelző kikapcsolódik.
Azonban ekkor is lehetőség van a
kijelző beállítási módjának
módosítására.
XII
85
Page 86
Különböző beállítások
DISP képernyők importálása
Az Eclipse weboldalán lévő mozgóképek letölthetők, és felhasználhatók az előre beállított
mozgóképek helyett. A mozgókép képernyők letöltéséhez látogasson el az Eclipse weboldalára.
Az adatok PC-re való letöltése után másolja azokat egy Memory Stickre vagy CD-R lemezre, és
importálja az adatokat a készülékbe.
(Internet-cím: http://www.eclipse-web.com/eu/)
Letölthetők mozgókép képernyőket létrehozó alkalmazások is, amelyek lehetővé teszik saját eredeti
mozgóképek létrehozását. A képernyők létrehozásához kövesse az alábbi lépéseket:
Válasszon ki több képoldalt, amelyeket fel szeretne használni a
Látogasson el az Eclipse weboldalára. (Internet-cím: http://
www.
eclipse-web.com/eu/
Töltse le az Eclipse eredeti képszerkesztő szoftverét (Cutting Board) a
weboldalon lévő utasításoknak megfelelően.
A (Cutting Board) képszerkesztő szoftverrel állítsa be a kép méretét,
hogy ráférjen a kijelzőre. A képek szerkesztéséhez kövesse a
szoftverhez mellékelt utasításokat.
)
Alakítsa át a szerkesztett képeket mozgóképekké a (Cutting Board)
képszerkesztő szoftverhez mellékelt utasításokat követve.
Másolja a mozgóképeket Memory Stickre vagy írható CD-re.
Másolja a mozgóképeket Memory Stickre vagy írható CD-re.
Importálja a készülékbe.
86
Page 87
Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Disp Data kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Aktiválódik az adatok megjelenítése
üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot a
3
médiatípusok kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
• Írható CD használata esetén:
Az előlap automatikusan kinyílik,
és ha már van CD lemez a
készülékben, az automatikusan
kiadódik.
• Memory Stick használata esetén:
Ha nincs behelyezve a képeket
tartalmazó Memory Stick,
automatikusan kinyílik az előlap.
Helyezze be a CD-t vagy a
5
Memory Sticket, és olvassa be az
adatokat.
Az előlap bezárásához nyomja le
6
a [CD] gombot.
Forgassa el a [SEL] gombot a
7
fájlok kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
8
Megjelenik a mozgókép képernyő.
Forgassa el a [SEL] gombot annak
9
a helynek a kiválasztásához,
ahonnan importálni szeretné az
adatokat: [Type A] – [Type C].
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
Type A Type B Type C
➔
➔
➔
➔
Type Awww
➔
➔
Nyomja le a [SEL] gombot.
10
A kijelzőn megjelenik az [OK?]
üzenet.
Nyomja le a [SEL] gombot.
11
Ez megkezdi az adatok készülékre
importálását. A már importált adatok
felülíródnak. Az importálás
befejezésekor megjelenik a
[Completed] üzenet, az előlap
automatikusan kinyílik, és a készülék
kiadja a CD-R lemezt. Az előlap
bezárásához nyomja le a [CD]
gombot.
FIGYELEM!
Memory Stick használata esetén:
• Az Eclipse weboldaláról letöltött
adatok mappákba menthetők a
Memory Sticken a következők
szerint:
MSFTEN
• A készülékbe importálható fájlok
automatikusan létrejönnek a
weboldalról való letöltést
követően.
• A fájl neve 8 alfanumerikus
karakter lehet (a szóköz nem
használható).
Írható CD használata esetén:
• A készülék csak olyan fájlokat tud
importálni a CD-R lemezről,
amelyek a gyökérkönyvtárban
vannak.
XXXXXXXX.vfd
Felhasználó által létrehozva
DISP
XXXXXXXX.vfd
Automatikus létrehozás
Fájlkiterjesztés
Automatikus létrehozás
Fájlkiterjesztés
XIII
87
Page 88
Különböző beállítások
• A használható lemezformátumok a
következők:
•CD-ROM (MODE 1)
•CD-ROM (MODE2_FORM 1)
* A MODE2_FORM2-ben írt CD
ROM-ok nem olvashatók.
• A fájl neve 8 alfanumerikus
karakter lehet (a szóköz nem
használható).
• Importálás közben ne kapcolja ki a
készüléket vagy a
gyújtáskapcsolót. Megszakad az
importálási művelet, és az adatok
sérülhetnek.
• Amikor adatokat importálnak egy
CD-R lemezről, az importálási
folyamat hosszú ideig tart, ha a
CD-R lemezen az importálandó
adatokon kívül sok más adat is
található.
Nyomja le az [RTN] gombot.
12
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a kijelző-beállítási
üzemmódban.
A kijelző-beállítási üzemmódból
13
való kilépéshez nyomja le a
[DISP] vagy az [RTN] gombot.
88
Page 89
Változtatások végrehajtása a funkció üzemmóddal
➔
Változtatások végrehajtása a funkció üzemmóddal
A tájékoztató hang
szolgáltatás kiválasztása
(a gomb működéséhez).
Sokféle beállítás változtatható meg.
Nyomja le a [FUNC] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
FIGYELEM!
Ha a funkció üzemmódban lenyomja a
[FUNC] gombot, törlődik a beállítási
üzemmód, és a készülék visszatér normál
zene üzemmódra.
Forgassa el a [SEL] gombot
2
bármelyik irányba a beállítási
elemek kiválasztásra való
megjelenítéséhez.
A gomb elforgatásakor a következő
sorrendben változik a beállítási elem,
és kiemelődik a kiválasztott elem.
➔
*1
Memory Stick*2
Cím
Tájékoztató hang Óra BE/KI
Óra beállítása Demó AUX
érzékenység
➔
*3
Cím*1www
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
➔
A készüléket úgy állították be a gyárban, hogy
a gombok lenyomásakor sípoló hangot adjon.
A tájékoztató hang szolgáltatás a következő
eljárással kapcsolható ki:
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Guide Tone kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
A tájékoztató hang be- vagy
kikapcsolódik.
Forgassa el a [SEL] gombot az
3
ON vagy az OFF kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
6
kilépéshez nyomja le a [FUNC]
vagy az [RTN] gombot.
XIII
XIV
*1: A beállítások csak a CD vagy a
CD váltó esetében hajthatók
végre.
(Lásd: 20. oldal a CD műveletek
részleteivel kapcsolatban.)
*2: Rögzítés közben nem
módosíthatók a beállítások.
*3: Lásd: 94. oldal az AUX
érzékenység részleteivel
kapcsolatban.
Óra kijelzése be/ki
ON/OFF beállításra változtatja az óra
kijelzését.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Clock kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Aktivlódik az óra kijelzésének ON/
OFF módja.
89
Page 90
Különböző beállítások
Forgassa el a [SEL] gombot az
3
ON vagy az OFF kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
6
kilépéshez nyomja le a [FUNC]
vagy az [RTN] gombot.
FIGYELEM!
Az óra kijelzése a [6] gomb lenyomásával
is be- és kikapcsolható, amikor az
áramellátás ki van kapcsolva.
Az idő beállítása
A készülék 12 órás időkijelzést használ.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Clock Adjust kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Aktiválódik az órabeállítási
üzemmód.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
6
kilépéshez nyomja le a [FUNC]
vagy az [RTN] gombot.
A bemutató képernyő
kijelzésének átkapcsolása
Beállíthatja, hogy a készülék bekapcsolásakor
megjelenjen-e vagy se a bemutató képernyő.
Amikor a készüléket bekapcsolják, különféle
bemutató képernyők, például az audio
képernyő vagy mozgókép képernyők jelennek
meg ismételten az alábbi sorrendben.
Ha a bemutató képernyő megjelenése közben
lenyom egy gombot, a bemutató képernyő
törlődik, és megjelenik az audio képernyő. Ha
15 másodpercen belül nem működteti az
állapotkijelzőt, a kijelző automatikusan a
bemutató képernyőre vált.
Forgassa el a [SEL] gombot a
1
Demo kiválasztásához.
Nyomja le a [SEL] gombot.
2
Aktivlódik a bemutató kijelzésének
ON/OFF módja.
Forgassa el a [SEL] gombot az
3
ON vagy az OFF kiválasztásához.
A kiválasztott tétel kiemelődik.
Nyomja le a [SEL] gombot a
3
beállításra kiválasztott elem
megjelenítéséhez.
A gomb minden egyes lenyomásakor
megváltozik az óra vagy a perc.
Forgassa el a [SEL] gombot.
4
Jobb felé forgatva:
Az idő előre állítása.
Bal felé forgatva:
Az idő visszaállítása.
90
Nyomja le a [SEL] gombot.
4
Végrehajtódnak a kiválasztott
beállítások.
Nyomja le az [RTN] gombot.
5
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a funkció üzemmódban.
A funkció üzemmódból való
6
kilépéshez nyomja le a [FUNC]
vagy az [RTN] gombot.
Page 91
A vevő használata opcionális CD-váltó mellett
A vevő használata opcionális CD-váltó mellett
A zeneszámok elejének
lejátszása (SCAN)
Nyomja le a [4 SCAN] gombot.
Ez a rész a vevőkészülékhez csatlakoztatott
opcionális CD váltó használatát ismerteti.
Másik üzemmódra való váltáshoz nyomja le a
[DISC MS] gombot több mint egy másodpercig.
CD hallgatása
Nyomja le a [DISC MS] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
A gomb minden egyes lenyomása CD
lejátszó ➔ 1. CD váltó ➔ 2. CD váltó
➔ Memory Stick lejátszó sorrendben
változtatja meg az üzemmódot.
A rendszer átlépi a lemez nélküli
váltót vagy lejátszót.
Továbblépés a következő
zeneszámra vagy visszatérés
az éppen játszott zeneszám
elejére.
Forgassa el balra vagy jobbra a
1
[SEL] gombot.
Jobb felé forgatva:Továbblépés a
következő zeneszámra.
Bal felé forgatva:
éppen játszott zeneszám elejére.
(Ismételje meg a forgatást az előző
zeneszámok esetében.)
Visszatérés az
Gyors előre/hátra csévélés
Az éppen játszott zeneszám gyors előre/hátra
csévélése.
A gomb kevesebb mint egy
másodpercig tartó lenyomásakor a
váltó a következő zeneszámra lép,
és 10 másodpercig lejátssza, majd
megint a következő zeneszámra lép,
és 10 másodpercig lejátssza, és így
tovább ugyanazon a CD lemezen a
gomb következő lenyomásáig.
Nyomja le a gombot, ha le szeretné
játszani az összes behelyezett CD
lemez első számának első 10
másodpercét.
FIGYELEM!
• A kívánt zeneszám lejátszásának
folytatásához nyomja le újból a
gombot a pásztázás leállításához.
• Miután az egész lemez pásztázása
megtörtént egyszer, a lejátszás attól
a ponttól folytatódik, ahol a
pásztázás elkezdődött.
Ugyanannak a zeneszámnak
az ismétlése (REPEAT)
Nyomja le az [5 RPT] gombot.
1
Ha egynél kevesebb másodpercre
nyomja le a gombot, a váltó
megismétli az éppen lejátszott
számot, amíg ismét meg nem
nyomja a gombot.
Ha az éppen lejátszott CD lemez
összes számát meg akarja ismételni,
nyomja le a gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig.
Ha egynél kevesebb másodpercre
nyomja le a gombot, a váltó véletlen
sorrendben játssza le a számokat,
amíg ismét meg nem nyomja a
gombot.
Ha az aktuális váltóban lévő összes
lemez számait szeretné véletlen
sorrendben lejátszani, nyomja le a
gombot egy másodpercnél hosszabb
ideig
FIGYELEM!
• Véletlen sorrendben történő
lejátszás közben nyomja le az [5
RPT] gombot az éppen játszott
zeneszám ismétléséhez. Az ismételt
lejátszás kikapcsolásához (a véletlen
lejátszáshoz való visszatéréshez)
nyomja le ismét az [5 RPT] gombot.
Egy adott zeneszám lejátszása
közben: Az éppen lejátszott
zeneszám folyamatosan ismétlődik.
Keresés közben: A következő
zeneszám ismétlődik folyamatosan.
• Néha előfordul, hogy ugyanaz a
zeneszám két vagy több alkalommal
választódik ki lejátszásra egymás után,
de ez nem valamilyen probléma jele.
• Ha ki van választva bármelyik funkció
(„A számok elejének lejátszása”, az
„Ugyanazon szám ismétlése” vagy a
„Számok lejátszása véletlen
sorrendben”), az aktuális funkció
visszajelzéseként megjelenik a
[SCAN], az [ALL SCAN], a [REPEAT],
az [ALL REPEAT], a [RANDOM],
illetve az [ALL RANDOM] üzenet.
• A véletlen lejátszás a CD tár
kiadásakor sem törlődik.
Továbblépés a következő
vagy előző CD lemezre
Nyomja le az [1 ] vagy a [2 ]
1
gombot.
Gomb: [1 ]:
Kiválasztja a következő kisebb
számú lemezt.
Gomb:
[2 ]:
Kiválasztja a következő nagyobb
számú lemezt.
A lejátszandó CD megadása
A kiválasztott CD közvetlenül kiválasztható a
behelyezett lemezek közül.
Nyomja le a [SEL] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Nyomja le az [1] to [6] gombok
2
valamelyikét.
Gombok123456
CD123456
7 8 9 101112
A CD kiválasztásához a 7 – 12 közül
nyomja le jelentősen hosszabb ideig
a kívánt gombot.
92
Page 93
Egyebek
Hordozható lejátszók
csatlakoztatása az AUX
aljzathoz
Ha hordozható lejátszót szeretne csatlakoztatni
a rendszer AUX (külső) aljzatához, használjon
RCS csatlakozóval rendelkező,
kereskedelemben kapható kiegészítő kábelt.
kapcsolja be a hordozható
1
lejátszót, és indítsa el a lejátszási
funkciót.
Az AUX üzemmódra való
2
átkapcsoláshoz nyomja le több
mint egy másodpercig a [DISC
MS] gombot.
Az AUX üzemmód aktiválásakor
megjelenik az „AUX” visszajelző,
és a lejátszó kimenete a rendszer
hangszóróira irányítódik.
Egyebek
FIGYELEM!
• Az AUX üzemmód aktiválásakor
az olyan műveletek, mint a
lejátszó kikapcsolása vagy a
csatlakozó kábel kihúzása
zajimpulzust okozhat, ami kárt
tehet a rendszer hangszóróiban.
Feltétlenül kerülje el ennek
lehetőségét úgy, hogy a
hordozható lejátszó kikapcsolása
vagy leválasztása előtt kapcsolja
ki a rendszert, vagy váltson az
AUX üzemmódról másikra.
• A kimeneti hangerő az így
csatlakoztatott eszközök esetében
más és más. Gondosan állítsa be
a hangerőt, amíg nem ismeri a
csatlakoztatott lejátszó kimeneti
hangerejét.
•Mielőtt hordozható lejátszót
használna a járműben, a folytatás
előtt olvassa el alaposan a
lejátszó használati utasítását, és
ügyeljen a problémamentes
működésre.
93
XV
XVI
Page 94
Az opcionális készülékről
A külső bemenet érzékenységének
módosítása
A külső üzemmód érzékenysége módosítható.
Nyomja le a [FUNC] gombot
1
kevesebb mint egy másodpercig.
Aktiválódik a funkció üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot az
2
AUX Sensitivity kiválasztásához.
Kiemelődik a kiválasztott elem.
Nyomja le a [SEL] gombot.
3
Aktiválódik az AUX érzékenység
üzemmód.
Forgassa el a [SEL] gombot az
4
érzékenységi mód kiválasztásához.
A gomb elforgatásával lehet váltani
az érzékenységi módok között a
következők szerint:
Ekkor más beállítások is
lehetségesek a funkció
üzemmódban.
A kijelző-beállítási, funkció és hangbeállítási
üzemmódban a képernyőn egy súgó jelenik
meg, amely végigvezet a műveletek
elvégzésén.
A beállítási műveletben használt
gombok villognak.
A beállításra kiválasztott funkciógomb
villog.
94
Page 95
Ha kérdése van:
Ha kérdése van:
[RESET] gomb
Mielőtt megkísérelné a hibakeresést, ellenőrizze az alábbi elemeket.
VIGYÁZAT!
Ha probléma merül fel, például ha a készülék nem reagál a lenyomott gombokra, vagy a kijelző
nem működik megfelelően, egy gemkapoccsal vagy hasonlóval nyomja le a [RESET] gombot.
A [RESET] lenyomása mindent töröl a memóriából. Visszaállnak a szállítás előtti gyári beállítások.
Megjelenített információ (hibakereséshez)
Az alábbi táblázatban felsorolt információ visszajelzésként szolgál a CD / Memory Stick lejátszó és a
CD váltó állapotáról. A megfelelő intézkedés a táblázatban található.
Információtartalom
INFO 2NINCS LEMEZ A TÁRBANNincs lemez a tárban vagy a lejátszóban.
INFO 3A LEMEZEL
INFO 5A CD LEJÁTSZÓ ÉS A CD
INFO 6HA A CD LEJÁTSZÓ ÉS A
INFO 7BELSŐ ÁRAMELLÁTÁSI
LOADA CD váltó éppen ellenőrzi a CD-k jelenlétét,
SZENNYEZETTEK VAGY
SÉRÜLTEK
VÁLTÓ MECHANIKAI
HIBÁJA
CD VÁLTÓ BELSŐ
HŐMÉRSÉKLETE TÚL
MAGAS (A HANGSZEDŐ
EGYSÉG VÉDELME
ÉRDEKÉBEN)
HIBA TÖRTÉNIK
Magyarázat és megteendő javító
intézkedések
Helyezzen lemezt a tárba. (Helyezzen be egy
zenei lemezt.)
A behelyezett lemez szennyezett vagy fejjel
lefelé van. Ellenőrizze a megfelelő irányt, és hogy
tiszta-e.
• A CD lejátszó és a CD váltó valami miatt nem
működik. Menjen végig tár eltávolítását célzó
eljáráson.
• Ha a tár nem adódik ki, javíttassa meg a
problémát a forgalmazóval.
• A CD lejátszó és a CD váltó hőmérséklete túl
magas a működéshez. Várjon, amíg lehűl.
• Folytassa a lejátszást a „High temperature
sensed and CD stopped” (Magas hőmérséklet
érzékelése és a CD leállítása) szöveg
eltűnése után. Ha a CD lemez még ekkor sem
játszható le, javíttassa meg a forgalmazóval.
• Kapcsolja ki az ACC-t egyszer, mielőtt ismét
bekapcsolná a használat folytatásához.
• Ha a helyzet továbbra is fennáll, forduljon a
forgalmazóhoz.
miután egy tárat behelyeztek a CD váltóba.
95
XVI
XVII
Page 96
Egyéb információ
MSINFO 1ÚGY PRÓBÁLT MEG
MSINFO 2NEM MEGFELELŐEN
MSINFO 3AZ ÍRÁSVÉDŐ KAPCSOLÓ
MSINFO 4A MEMORY STICK
MSINFO 5A MAXIMÁLIS SZÁMNÁL
MSINFO 6INKOMPATIBILIS MEMORY
MSINFO 7ZENEI ADATOT NEM
MSINFO 8LEJÁTSZÁSI VÉDELMET
MSINFO 9A LEJÁTSZANI KÍVÁNT MG
FILE ERRINKOMPATIBILIS
LOAD_MAP_
DATA
SIZE_ERRAZ IMPORTÁLT ADATOK
ADATOT LEJÁTSZANI ÉS
OLVASNI, HOGY NEM
VOLT BEHELYEZVE MG
MEMORY STICK VAGY
MEMORY STICK
FORMÁZOTT MEMORY
STICKET PRÓBÁLT
LEJÁTSZANI
ZÁRT HELYZETBEN VAN.
MEGTELT
(400-NÁL) TÖBB
ZENESZÁMOT PRÓBÁLT
MEG RÖGZÍTENI EGY MG
MEMORY STICKEN
STICKET HELYEZETT BE
TARTALMAZÓ MG
MEMORY STICKET
HELYEZETT BE
TAR TALMA Z Ó AD AT OKAT
PRÓBÁLT MEG
LEJÁTSZANI
MEMORY STICK
LEJÁTSZÁSI
KORLÁTOZÁSOKKAL
RENDELKEZIK
FÁJLOKAT TARTALMAZÓ
MG MEMORY STICKET
HELYEZETT BE
A MEMORY STICK ADATAI
MEGSÉRÜLTEK
MÉRETE TÚL NAGY
Helyezzen be egy MG Memory Sticket vagy
Memory Sticket.
Formázza meg a Memory Sticket a készülékkel.
Oldja ki az írásvédő kapcsolót.
Mentés előtt töröljön adatokat a Memory Stickről.
Törölje az MG Memory Stick adatainak egy
részét, vagy használjon más MG Memory Sticket
a rögzítéshez.
Ellenőrizze, hogy a Memory Stick használható-e
a készülékkel.
Helyezzen be zenei adatot tartalmazó Memory
Sticket.
A lejátszási védelmet tartalmazó adatok nem
játszhatók le.
A lejátszási védelmet tartalmazó adatok nem
játszhatók le.
Helyezzen be kompatibilis fájlokat tartalmazó
Memory Sticket.
A Memory Stick adatai megsérültek, mert a
gyújtáskapcsolót ki-be kapcsolták az adatok
importálása alatt.
Ellenőrizze a Memory Stick adatait.
96
Page 97
Ha kérdése van:
MódProblémaLehetséges ok
Megfelelően be van állítva a hangerő?Állítsa be a hangerőt.58
Be van kapcsolva a némítási (MUTE)
funkció?
Az első-hátsó és jobb-bal egyensúly túl
egy oldalra van állítva?
Más lehetséges ok a hangkábel
szakadása vagy a hibás hangszóró.
Vannak más olyan elektromos eszközök,
amelyek áramhiányt okoznak?
Más lehetséges ok az autó kimerült
akkumulátora, illetve a szakadt
elektromos vezetékek.
Leválasztották az akkumulátort javítás
vagy ellenőrzés céljából?
Vannak más olyan elektromos eszközök,
amelyek áramhiányt okoznak?
Más lehetséges ok az autó kimerült
akkumulátora, illetve a szakadt
elektromos vezetékek.
Ki van iktatva a tájékoztató hang?
Kimerült az eleme?Cserélje ki az elemet.47
Az elem fordított polaritással van
behelyezve?
Közvetlen napfény éri a távirányító
fényérzékelőjét?
Más lehetséges ok a távirányító
meghibásodása.
Van extra címke a lemezen?
Vannak egyenetlen szélek,
deformálódások vagy sérült területek a
lemezen?
Sérült a lemez?
(karcos, elgörbült stb.)
Tiszta a lemez?Tisztítsa meg a lemezt.18
Megfelelő szögben van felszerelve a
lejátszó?
Lazán van felszerelve a lejátszó?
Egyenetlen útburkolaton vezet?
Ha ismeretlen
Mindegyik
esetében
közös
CD
Néma vagy
gyenge hang
Az áramellátás
nem kapcsol
be.
Törlődtek a
memóriában
tárolt
frekvenciák
vagy címek.
Nincs
tájékoztató
hang.
A távirányító
nem működik.
A lemezt nem
lehet behelyezni.
Behelyezés
után a készülék
azonnal kiadja a
lemezt.
Vagy a lemezt nem
lehet kivenni.
A lemezt nem
lehet cserélni.
A hang ugrik.
A hang szaggat.
A hang rossz
minőségű.
A lemezt nem
lehet kivenni.
Javító intézkedés
amelyet meg lehet tenni
Kapcsolja ki a némítási
(MUTE) funkciót.
Állítsa be az első-hátsó és
jobb-bal egyensúlyt
normálisabb állásba.
Ellenőriztesse a problémát a
forgalmazóval.
Ellenőriztesse a problémát a
forgalmazóval.
Ellenőriztesse a problémát a
forgalmazóval.
Írja be őket újból a
memóriába.
Ellenőriztesse a problémát a
forgalmazóval.
Ellenőriztesse a problémát a
forgalmazóval.
Kapcsolja be a tájékoztató
hangot.
Helyezze vissza az elemet a
megfelelő polaritással.
Használja a távirányítót
közelebb a fényérzékelőhöz.
Ellenőriztesse a problémát a
forgalmazóval.
Ne helyezzen címkét a
lemezre.
Próbáljon másik lemezt
behelyezni. Távolítsa el a
sorjákat.
Ne használjon deformálódott
vagy sérült lemezt.
Próbálja meg másik lemezzel.
Ne játsszon le sérült lemezt.
Ellenőriztesse a
forgalmazóval.
Ne játssza le a lemezt,
miközben egyenetlen
útburkolaton vezet.
Nyitott előlap mellett több
mint öt másodpercig nyomja
le a [CD ] gombot.
Hivatkozási
oldalszám:
58
59
—
—
—
38,
39
—
—
89
47
—
—
17
17
17
XVII
—
12
—
97
Page 98
Egyéb információ
MódProblémaLehetséges ok
Be van húzva az antenna?Húzza ki az antennát.—
Megfelelően állomásra van hangolva a
rádió?
A beprogramozott állomások
szolgáltatási területén kívül vezet?
A rádióval egyidejűleg használ más
berendezést, például számítógépet vagy
mobiltelefont a járműben?
egyéb lehetséges problémák a laza,
leválasztódott vagy hibás antennakábel
vagy a rossz kábelezés.
Rádió
Nem vesz
adást, vagy
statikus zaj
hallható.
Javító intézkedés
amelyet meg lehet tenni
Hangoljon be egy állomást.38
Hangoljon be egy helyi
állomást. (Lehet, hogy nincs
helyi állomás azon a
területen, ahol éppen vezet.)
Ne használjon ilyen
berendezéseket a rádió
hallgatása közben.
Kérje meg a hivatalos
Eclipse forgalmazót, hogy
ellenőrizze a problémát.
Hivatkozási
oldalszám:
38
—
—
98
Page 99
Műszaki jellemzők
<ÁLTALÁNOS>
Kimenő teljesítményMOSFET 50 W × 4
Sorkimeneti szint / Impedancia
Áramforrás14,4 VDC (11-16 V)
Áramfelvétel3 A
Befoglaló méretek (Sz x Ma x Mé)178 x 50 x 155 mm
HangszínszabályzóMÉLY: ±12 dB 80 Hz-en
Hangkiemelés+10 dB 100 Hz-en / + 6,5 dB 10 kHz-en
<FM RÁDIÓ>
Frekvenciatartomány87,5 – 108,0 MHz (50 kHz-es lépésekben)
Használható érzékenység13 dBf
50 dB zajérzékenység14 dBf
Frekvenciaválasz30 – 15 000 Hz
Sztereó sztválasztás38 dB (1 kHz)
Frekvenciaválasz20 – 20 000 Hz
Teljes harmonikus torzítás0.008%
NyávogásA mérhető hatások alatt
Jel-zaj viszony100 dB
Dinamikus tartomány98 dB
Csatornaelválasztás85 dB
<MEMORY STICK LEJÁTSZÓ>
Frekvenciaválasz20 – 20 000 Hz
Jel-zaj viszony100 dB
Teljes harmonikus torzítás0.008%
Műszaki jellemzők
8V (0 dB) / 55
KÖZEPES: ±12 dB 630 Hz-en
Magas: ±12 dB 10 kHz-en
XVII
99
XVIII
Page 100
Í
FONTOS
RJA FEL IDE A
„KULCSLEMEZ” VAGY A
„MEMORY STICK”
(BIZTONSÁGI KÓDJÁT)…
TÁROLJA A „KULCSLEMEZT”
VAGY A „MEMORY STICK”
BIZTONSÁGI KÓDJÁT
A TULAJDONOS
KÉZIKÖNYVÉVEL EGYÜTT.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.