ECLIPSE CD5425E User Manual

Introduction
Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD5425E
Les symboles Avertissement et Mise en garde représentés ci-dessous apparaissent tout au long de ce manuel ainsi que sur le CD5425E. Ils indiquent comment manipuler le produit en toute sécurité et permettent ainsi d'éviter tout dégât physique ou matériel. Avant d'avancer dans le manuel, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité développées dans la section suivante.
Ce symbole indique qu'en cas de manipulation incorrecte
Avertissement
Mise en garde
Lisez attentivement l'ensemble des manuels et garanties fournis avec ce produit. Eclipse ne saurait être tenu responsable des dysfonctionnements survenant à la suite du non-respect
des consignes d'utilisation et de sécurité.
AVERTISSEMENT
Ne destinez pas cet appareil à une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu. Respectez également les procédures d'installation décrites dans ce manuel ; Eclipse ne saurait être tenu responsable des dommages éventuels occasionnés incluant mais ne se limitant pas à des blessures graves ou mortelles ou encore des dommages matériels résultant de procédures d'installation accidentogènes.
Cet appareil nécessite une alimentation en courant continu de 12 V et ne doit être installé que sur un véhicule équipé d'un circuit électrique avec borne négative à la masse de 12 V. Toute autre installation risque de provoquer un incendie ou d'endommager gravement l'appareil ou le véhicule.
Certains appareils sont alimentés par des piles. N'installez jamais cet appareil dans un endroit où de jeunes enfants pourraient facilement accéder aux piles. En cas d'ingestion, appelez immédiatement un médecin.
En conduite, ne quittez jamais la route des yeux pour effectuer des réglages sur l'appareil. Restez concentré(e) sur votre conduite afin d'éviter tout accident ; ne vous laissez pas distraire par le fonctionnement ou le réglage de l'appareil.
Lorsque vous êtes au volant, ne regardez jamais l'écran de l'appareil. Si vous ne restez pas concentré(e) sur la route, des accidents peuvent se produire.
N'introduisez pas d'objets étrangers dans la fente de chargement ou du disque ; vous risqueriez de provoquer un incendie ou de subir un choc électrique.
Cet appareil ne doit jamais être démonté ou modifié de quelque manière que ce soit. Vous risqueriez de vous blesser ou de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez jamais d'eau, de poussière ou de corps étrangers pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Un dégagement de fumée, un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter.
de l'appareil ou de non-respect des consignes de sécurité qu'implique ce symbole, vous risquez de vous exposer à de graves blessures pouvant parfois se révéler mortelles.
Ce symbole indique qu'en cas de manipulation incorrecte de l'appareil ou de non-respect des consignes de sécurité qu'implique ce symbole, vous risquez de vous exposer à de graves blessures ou d'endommager l'appareil.
190
Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD5425E
AVERTISSEMENT
Faites attention à l'endroit où vous laissez la télécommande. Des accidents de la circulation ou des problèmes de conduite peuvent survenir si la télécommande vient par exemple se glisser sous les pédales lorsque le véhicule freine ou prend un virage.
N'utilisez pas l'appareil si celui-ci est hors-fonction (l'écran ne s'allume pas ou l'appareil n'émet aucun son). Vous risqueriez de vous blesser ou de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Remplacez toujours les fusibles par des fusibles de capacité et de caractéristiques identiques. N'utilisez jamais de fusible dont la capacité est supérieure à celle de l'original. L'utilisation du mauvais type de fusible risque de provoquer un incendie ou d'endommager gravement votre appareil.
Si des corps étrangers ou de l'eau pénètrent les circuits, si de la fumée s'échappe ou si une odeur anormale se dégage de l'appareil, éteignez immédiatement ce dernier et contactez votre revendeur. Si vous continuez à l'utiliser dans de telles conditions, vous risquez de vous blesser ou de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne tentez jamais de changer de CD lorsque vous êtes au volant. Afin d'éviter tout accident, arrêtez votre véhicule dans un endroit ne gênant pas la circulation, puis procédez au changement.
Les sacs plastique et les emballages constituent un risque d'étouffement pouvant entraîner la mort. Tenez les hors de portée des bébés et des enfants. Ne recouvrez jamais votre tête ou votre bouche d'un sac plastique.
MISE EN GARDE
Si vous souhaitez changer l'appareil de place, veuillez contacter votre revendeur pour des raisons de sécurité. Il vous faut en effet procéder au préalable à un examen des conditions de dépose et de pose de l'appareil.
Réglez le volume sonore à un niveau raisonnable afin que les sons provenant de l'extérieur restent audibles (avertisseurs sonores, voix, sirènes). Vous risquez sans cela de provoquer un accident.
Attention à ne pas vous pincer les mains ou les doigts lorsque vous réglez l'angle d'inclinaison ou fermez l'afficheur. Vous risqueriez de vous blesser.
Ne mettez pas vos mains ou vos doigts dans la fente de chargement du lecteur CD. Vous risqueriez de vous blesser.
Ne touchez pas la partie chaude de l'amplificateur. Vous risqueriez de vous brûler.
Ne rechargez pas les piles sèches. Elles risqueraient de se briser et de provoquer des
blessures.
Utilisez uniquement les piles spécifiées par le fabricant. Ne mélangez jamais les piles neuves avec les anciennes. Les cassures et fuites occasionnées au niveau des piles peuvent provoquer des blessures et nuire gravement à l'environnement.
Lorsque vous insérez les piles dans l'appareil, respectez la polarité (positive/négative) en procédant comme indiqué dans le manuel d'utilisation. Si la polarité n'est pas correcte, les cassures et les fuites occasionnées au niveau des piles peuvent provoquer des blessures et nuire gravement à l'environnement.
Une fois les piles usées, remplacez-les immédiatement afin d'éviter qu'elles ne fuient et n'endommagent l'appareil. Le produit contenu dans les piles peut gravement brûler la peau ou les yeux en cas de fuite. Lavez vous les mains après toute manipulation.
I
191
Introduction
MISE EN GARDE
Si de la solution alcaline entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment à l'eau claire. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Si vous souhaitez vous débarrasser de vos piles sèches au lithium, appliquez du ruban isolant sur les bornes positive et négative des piles, puis jetez-les conformément à la "Réglementation locale" sur les déchets dangereux en vigueur. Si les piles entrent en contact avec d'autres objets conducteurs d'électricité, tels que des composants métalliques, celles-ci peuvent se briser et un court-circuit ou un incendie risque de se produire.
Les piles ne doivent jamais être court-circuitées, démontées, chauffées, jetées au feu ou plongées dans l'eau. Si les piles venaient à se briser ou à fuir, cela risquerait de provoquer un incendie ou d'entraîner de graves blessures.
Evitez de ranger la télécommande dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à des températures et un taux d'humidité élevés. De telles conditions risqueraient de déformer le boîtier de la télécommande ou d'endommager les piles (fissures, fuites).
Ne destinez pas cet appareil à une utilisation autre que celle prévue par le manuel. Une telle situation risquerait de provoquer des dégâts physiques et matériels.
Faites attention à ce que le volume sonore ne soit pas trop élevé lorsque vous allumez l'appareil. Une telle situation risquerait d'entraîner des troubles auditifs.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil dans des conditions anormales, par exemple lorsque le son est coupé ou haché. Une telle situation risquerait de provoquer un incendie.
Cet appareil exploite la technologie du laser. Cet appareil ne doit jamais être démonté ou modifié de quelque manière que ce soit. En cas de dysfonctionnement, contactez votre revendeur. En modifiant l'appareil, vous risquez de vous exposer au rayonnement laser (trouble de la vision) ou de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
Si l'appareil venait à tomber ou que la façade était endommagée, mettez-le immédiatement hors tension et contactez votre revendeur. Utiliser l'appareil dans de telles conditions présente un risque d'incendie ou de choc électrique.
L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT (produit laser de classe 1) est apposée sur la face supérieure de l'appareil.
192
Table des matiéres
Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD5425E ....... 190
Précautions d'emploi ................................................................198
Noms des commandes et des éléments ................................. 199
Comment utiliser le lecteur CD ? ............................................203
Comment utiliser le lecteur MP3 ? ..........................................208
Comment utiliser le syntoniseur ? .......................................... 214
Comment utiliser la télécommande en option ? ....................222
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité ................ 228
Retirer la façade ........................................................................232
Comment utiliser la commande audio ? .................................233
Comment utiliser le mode Réglage du son ............................ 236
Régler le contraste de l'affichage ............................................240
Changements à l'aide du mode Fonction ...............................241
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
Comment utiliser le récepteur lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ?
........243
Autres .........................................................................................246
Pour toute question : ................................................................248
Caractéristiques ........................................................................252
193
XIV
XV
XVI
XVII
Table des matiéres
Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD5425E................ 190
Précautions d'emploi......................................................................... 198
Remarques ................................................................................................................. 198
Noms des commandes et des éléments .......................................... 199
Mise sous et hors tension de l'appareil....................................................................... 201
Comment utiliser le lecteur CD ?...................................................... 203
A propos des disques compacts................................................................................. 203
A propos des CD neufs ........................................................................................ 203
A propos des accessoires pour CD...................................................................... 204
A propos des CD que vous avez empruntés........................................................ 204
Comment retirer un CD du lecteur ....................................................................... 204
A propos des CD de forme irrégulière.................................................................. 204
A propos du nettoyage des CD .................................................................................. 204
Ecoute de CD ............................................................................................................. 205
Basculer en mode Lecteur CD ................................................................................... 205
Passer à la plage suivante ou retourner au début de la plage en cours .................... 205
Avance / Retour rapide............................................................................................... 206
Lire le début des plages (BALAYAGE)....................................................................... 206
Répéter une même plage (REPETITION) .................................................................. 206
Lire les plages dans un ordre aléatoire (RANDOM)................................................... 206
Affichage du CD-Texte ............................................................................................... 207
Ejecter le disque......................................................................................................... 207
Comment utiliser le lecteur MP3 ? ................................................... 208
A propos du MP3........................................................................................................ 208
Qu'est ce que le MP3 ? ........................................................................................ 208
Fichiers MP3 lisibles ............................................................................................ 208
Etiquette ID3 ........................................................................................................ 208
Media ................................................................................................................... 208
Format des disques.............................................................................................. 209
Noms de fichiers .................................................................................................. 209
Multisession ......................................................................................................... 209
Lire un MP3.......................................................................................................... 210
Affichage du temps de lecture MP3 ..................................................................... 210
Ordre d'affichage des noms de fichiers et de dossiers MP3................................ 210
Lecture d'un fichier MP3............................................................................................. 211
194
Table des matières
Avancer jusqu'à la plage (fichier) suivante ou de retourner au début de la plage
(fichier) en cours de lecture...................................................................................... 211
Passer au dossier suivant ou précédent .................................................................... 212
Avance / Retour rapide............................................................................................... 212
Retourner au répertoire de base du CD ..................................................................... 212
Lire le début des fichiers (RECHERCHE) .................................................................. 212
Lire le même fichier en boucle (REPETITION)........................................................... 212
Lire les fichiers dans un ordre aléatoire (RANDOM) .................................................. 213
Afficher le titre............................................................................................................. 213
Comment utiliser le syntoniseur ? ................................................... 214
Caractéristiques de la réception FM ........................................................................... 214
Les réceptions FM et AM diffèrent ....................................................................... 214
Interruption progressive du signal ........................................................................ 214
Zone de réception des émissions FM .................................................................. 215
Trajets multiples................................................................................................... 215
Régler une station ...................................................................................................... 216
Enregistrer les stations automatiquement (mode Présélection
automatique : ASM)................................................................................................. 216
Enregistrer les stations manuellement ....................................................................... 217
Prérégler le balayage des stations ............................................................................. 218
Modifier la sensibilité de la réception pour un balayage automatique ........................ 218
Recevoir des données RDS ....................................................................................... 219
Régler la fréquence alternative (AF) .................................................................... 219
Régler la fonction REG (REGIONAL) .................................................................. 219
Recevoir les informations sur la circulation routière................................................... 219
Régler la fonction TP (émissions sur le trafic routier) / TA (annonces
sur l'état de la circulation)................................................................................... 219
Régler la fonction PTY (type de programme)............................................................. 221
Régler la fonction PTY SEEK............................................................................... 221
Comment utiliser la télécommande en option ? ............................. 222
Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande ............................................ 222
Nettoyer la télécommande.......................................................................................... 222
Mettre l'appareil sous / hors tension........................................................................... 223
Régler le volume sonore............................................................................................. 223
Couper temporairement le volume sonore........................................................... 223
Basculer entre les modes de lecture .......................................................................... 223
Comment écouter de la musique sur le syntoniseur ? ............................................... 224
Sélectionner la bande FM/AM .............................................................................. 224
Sélectionner une station (manuellement ou automatiquement)........................... 224
Sélectionner les stations préréglées .................................................................... 224
195
Table des matières
Comment lire un CD ?................................................................................................ 224
Passer d'un mode Disque à un autre................................................................... 224
Passer à la plage suivante ou retourner au début de la plage en cours .............. 225
Passer au disque suivant ou précédent ............................................................... 225
Comment lire un MP3 ?.............................................................................................. 225
Passer d'un mode Disque à un autre................................................................... 225
Passer au fichier suivant ou revenir au début du fichier en cours de lecture ....... 226
Passer au dossier suivant ou précédent .............................................................. 226
Remplacer les piles.................................................................................................... 226
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité ......................... 228
A propos du système ESN ......................................................................................... 228
Comment utiliser le système de sécurité ESN (par CD clé) ?.................................... 228
Comment programmer le CD clé ? ...................................................................... 228
Comment désactiver le CD clé ?.......................................................................... 229
Comment changer de CD clé ?............................................................................ 229
Comment retourner à un fonctionnement normal (verrouillage du système
de protection ESN) ?.......................................................................................... 230
Que se passe-t-il si le CD inséré n'est pas le bon ?............................................. 230
Comment allumer / éteindre le voyant de sécurité ? .................................................. 231
Comment lire le numéro de série électronique ?........................................................ 231
Retirer la façade ................................................................................. 232
Utiliser la façade amovible.......................................................................................... 232
Comment retirer la façade ?................................................................................. 232
Comment poser la façade ?................................................................................. 232
Comment utiliser la commande audio ? .......................................... 233
Changer de modes de commande audio ................................................................... 233
Changements à l'aide du mode Egaliseur.................................................................. 235
Mémoire préréglée par l'utilisateur de l'égaliseur ....................................................... 235
Comment utiliser le mode Réglage du son ..................................... 236
A propos du mode Réglage du son ............................................................................ 236
Répartiteur ........................................................................................................... 236
Phase non équilibrée ........................................................................................... 237
Modifications en mode Réglage du son ..................................................................... 238
Réglage du répartiteur (X-Over F/R).................................................................... 238
Réglage du répartiteur (X-Over NF)..................................................................... 239
Sélection de phase non équilibrée (Non-F Phase) .............................................. 239
Régler le contraste de l'affichage ..................................................... 240
196
Table des matières
Changements à l'aide du mode Fonction ........................................ 241
Désactiver la fonction Signal sonore (lors de l'activation du bouton) ......................... 241
Activation/désactivation de l'affichage de l'horloge .................................................... 242
Réglage de l'heure...................................................................................................... 242
Comment utiliser le récepteur lorsqu'un changeur de
CD fourni séparément est branché ? ............................................. 243
Ecouter un CD............................................................................................................ 243
Passer à la plage suivante ou retourner au début de la plage en cours .................... 243
Avance / Retour rapide............................................................................................... 243
Lire le début des plages (BALAYAGE)....................................................................... 243
Répéter une même plage (REPETITION) .................................................................. 244
Lire les plages dans un ordre aléatoire (RANDOM)................................................... 244
Passer au CD suivant ou précédent........................................................................... 244
Sélectionner un CD en particulier............................................................................... 245
Autres.................................................................................................. 246
Brancher les lecteurs audio portables sur les sorties auxiliaires ................................ 246
Modifier la sensibilité au niveau des entrées auxiliaires ...................................... 246
Fonction Silence du téléphone ................................................................................... 247
Pour toute question :......................................................................... 248
Messages d'information (pour le dépannage) ............................................................ 249
Caractéristiques ................................................................................. 252
197
Introduction
Précautions d'emploi
<Votre CD5425E fonctionnera longtemps sans problème si vous l'utilisez correctement et en prenez soin.>
Remarques
• Pour votre sécurité, n'utilisez votre autoradio qu'avec un volume sonore vous permettant d'entendre les bruits extérieurs.
• Nous vous recommandons de n'utiliser dans ce lecteur que des disques comportant l'un des symboles représentés à gauche.
• Ce lecteur prend en charge la lecture des CD musicaux (CD-R/ CD-RW). Assurez-vous que les disques que vous utilisez sont conformes aux normes en vigueur et ne présentent aucun défaut.
TEXT
Il est possible que sur certains appareils de montage, les disques ne soient pas toujours lus correctement.
• Le lecteur de cet appareil a été conçu pour ne recevoir que des CD. N'insérez aucun objet étranger, du type pièces de monnaie ou cartes de crédit, dans la fente du lecteur. A cet égard, soyez particulièrement vigilant vis-à-vis des enfants.
• Evitez les chocs mécaniques violents. Si le lecteur est soumis à de fortes vibrations lors d'un passage sur un sol accidenté, la lecture du CD peut être saccadée. Dans une telle situation, reprenez la lecture dès que vous roulez à nouveau sur une surface plus régulière.
• En cas de condensation. Par temps froid ou pluvieux, de la même façon que la surface intérieure des vitres se couvre de buée, des gouttelettes d'eau (condensation de la vapeur d'eau) peuvent également se déposer sur la tête de lecture. Dans cette situation, la lecture du disque peut devenir saccadée, voire impossible. Avant de reprendre la lecture, aérez quelques instants le véhicule afin que la buée disparaisse.
• Nettoyage de la fente de chargement du CD. Au fil des utilisations, les parois intérieures de la fente de chargement du CD se couvrent progressivement de poussière. Nettoyez-les de temps en temps afin d'éviter que la poussière accumulée ne raye les disques.
198
Noms des commandes et des éléments
E D A
9C B
Noms des commandes et des éléments
Vue de face
1 2 3 4 567 9
F
Bouton Nom / fonction
Bouton [CD (OPEN / EJECT)]
Permet d'ouvrir et de fermer la façade et d'éjecter le CD.
Bouton [AUDIO CONTROL]
Permet de régler le volume sonore et d'activer d'autres fonctions.
Bouton [DISC]
Bascule entre les modes Disque et AUX.
Bouton [TA]
permet de sélectionner le mode TP ou TA.
Bouton [SOUND]
Permet d'activer et de désactiver le son. Passez en mode Égaliseur.
Bouton [FUNC / AF]
Permet d'activer et de désactiver le mode Fonction. Permet de basculer entre les modes AF et REG.
Bouton [SEL]
Permet de sélectionner les stations de radio et les plages de CD.
8
Bouton Nom / fonction
Bouton [Release]
Détachez l'extrémité droite de la façade du corps de l'appareil.
Bouton [ / ]
Permet de rechercher automatiquement une station de radio ou d'activer l'avance et le retour rapide.
Bouton [RTN]
Permet de revenir à l'écran précédent.
Bouton [RESET]
Permet de régler les fonctions du lecteur sur les paramètres par défaut.
Bouton [DISP / PTY]
Permet d'activer et de désactiver l'affichage et de passer d'un écran à un autre. Permet de basculer en mode PTY.
II
III
?
199
Introduction
Bouton Nom / fonction
Boutons [1] à [6]
Permet de sélectionner les stations de radio préréglées et d'activer les fonctions du mode Disque.
Bouton Nom / fonction
Bouton [FM AM]
Permet de passer en mode Radio et de parcourir les bandes.
Bouton [PWR]
Permet de mettre le lecteur sous et hors tension.
Bouton [MUTE]
Permet d'activer et de désactiver le mode Silence.
G
Nom / fonction
Fente de chargement du disque
Emplacement où insérer les disques compacts.
MISE EN GARDE
N'introduisez jamais d'objet dans l'appareil ou n'exercez jamais de forte pression sur la façade.
200
Noms des commandes et des éléments
Mise sous et hors tension de l'appareil
Lorsque l'appareil est mis sous tension, la fonction activée en dernier (lecteur de CD ou syntoniseur par exemple) lors de la mise hors tension est restaurée.
Lorsque le véhicule ne dispose pas d'un commutateur d'allumage doté d'une position ACC, l'appareil doit être mis hors tension avec précaution. Reportez-vous à l'étape 2 ou l'étape 3 lors de sa mise hors tension.
Lorsque l'appareil est hors
1
tension, appuyez sur le bouton [PWR].
L'appareil s'allume.
ATTENTION
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois ou lorsque les bornes de la batterie sont débranchées en vue d'une intervention sur le véhicule et que l'alimentation est rétablie, l'appareil s'allume alors en mode FM1. Les stations de radio sont ensuite recherchées automatiquement et enregistrées sous les boutons [1] à [6].
Lorsque l'appareil est sous
3
tension, maintenez le bouton [PWR] enfoncé pendant plus de deux secondes.
L'appareil se met hors tension.
ATTENTION
Si le véhicule ne dispose pas d'une position ACC, maintenez le bouton [PWR] enfoncé pendant plus de deux secondes.
III
Lorsque l'appareil est sous
2
tension, maintenez le bouton [PWR] enfoncé pendant moins de deux secondes.
L'alimentation est alors coupée et l'appareil se met en veille.
Si vous maintenez à nouveau le bouton [PWR] enfoncé pendant plus d'une seconde, l'appareil s'éteint alors complètement.
201
Introduction
Télécommande (en option)
Bouton Nom / fonction
Bouton [PWR]
Permet de mettre le lecteur sous et hors tension.
Bouton [TU]
Permet de basculer en mode Syntoniseur.
Bouton [BAND]
Permet de basculer en modes Radio et DISC.
Bouton [ ]
Permet de diminuer le volume.
Bouton [MUTE]
Permet d'activer et de désactiver le mode Silence.
Boutons [ PRESET CH ] Boutons [ DISC ]
Permet de sélectionner les stations de radio préréglées et d'activer les fonctions du mode Disque.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
?
A
Bouton Nom / fonction
Bouton [MODE]
Permet de basculer en mode Lecture.
Bouton [DISC]
Permet de basculer en mode DISC.
Bouton [AUX]
Permet de basculer en mode AUX.
Bouton [ ]
Permet d'augmenter le volume.
Boutons [ TUNE·SEEK ] Boutons [ TRACK ]
Permet de sélectionner les stations de radio et les plages de CD.
202
Comment utiliser le lecteur CD ?
Comment utiliser le lecteur CD ?
A propos des disques compacts
• Le signal enregistré sur le disque compact est lu au moyen d'un laser ; c'est pourquoi aucun composant ne touche la surface du disque. Si le disque est rayé ou voilé, la qualité du son risque d'être détériorée et la lecture saccadée. Afin de garantir un son d'une excellente qualité, prenez les précautions suivantes :
III
A propos des CD neufs
Bords rugueux
Stylo à bille
Bords rugueux
Particules
• Ne laissez pas un disque dans la fente une fois celui-ci éjecté ; il risquerait de se voiler. Les disques doivent être rangés dans leur boîtier et gardés à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
• Ne collez ni morceau de papier ni ruban adhésif sur le CD. N'écrivez sur aucune face du disque et faites attention à ne pas les rayer.
• Les disques tournent à très grande vitesse dans l'appareil. N'y insérez jamais de disques fendus ou voilés ; vous risqueriez de l'endommager.
• Evitez de toucher la surface gravée du disque lorsque vous le saisissez ; tenez-le par les bords.
• Vous avez certainement déjà remarqué que le trou situé au centre et les bords de certains disques neufs étaient rugueux. Passez le côté d'un stylo à bille (ou autre) le long de ces bords rugueux, car ils risquent d'empêcher le chargement correct du disque dans le l'appareil. Il est possible que des particules se détachent des bords rugueux et viennent se coller sur la surface gravée du CD, gênant ainsi la lecture.
IV
Surface gravée
203
Fonctionnement
A propos des accessoires pour CD
• N'utilisez aucun accessoire (stabilisateurs, enveloppes protectrices, produits nettoyants pour lentilles laser, etc.) censés « améliorer la qualité du son » ou « protéger les CD ». Toute modification de l'épaisseur du CD ou de ses dimensions extérieures suite à l'utilisation de ces accessoires peut entraîner des problèmes de lecture.
Ne placez JAMAIS de bague de protection (ou autres accessoires) autour
• de vos disques. Ces bagues de protection sont disponibles dans le commerce. Elles sont supposées protéger les disques et améliorer la qualité du son (et les effets de vibration), mais provoquent généralement plus de mal que de bien. Les problèmes les plus courants surviennent lors de l'insertion ou de l'éjection du disque, mais peuvent également affecter la lecture lorsque la bague de protection se détache du disque à l'intérieur du mécanisme.
A propos des CD que vous avez empruntés
• N'utilisez pas de CD portant des traces de colle, de ruban adhésif ou d'étiquette autocollante. Il risquerait de se coincer à l'intérieur de l'appareil et d'endommager celui-ci.
Comment retirer un CD du lecteur
• Lorsque vous retirez un disque, sortez-le parallèlement à la fente. Ne l'inclinez pas ; vous risqueriez de rayer la surface gravée.
NO
OUI
N
A propos des CD de forme irrégulière
• Le lecteur ne prend pas en charge les CD de formes particulières (ex. : en forme de coeur ou octogonal). Ne tentez pas de les lire, même à l'aide d'un adaptateur, car ils risquent d'endommager le lecteur.
A propos du nettoyage des CD
• Utilisez un produit nettoyant pour disques compacts disponible dans le commerce et essuyez doucement la surface du disque en partant du centre vers les bords.
• N'utilisez pas d'essence spéciale, de diluant, de bombe pour disques vinyles ou d'autres produits nettoyants. Ils risqueraient d'endommager la surface polie du CD.
204
XXXX
XXXX
XXXX
Ecoute de CD
Appuyez sur le bouton [CD ].
1
La façade s'ouvre.
Insérez un CD dans la fente de
2
chargement, côté étiquette dirigé vers le haut.
La lecture du CD démarre automatiquement.
ATTENTION
Lorsque le CD est déjà chargé, appuyez sur le bouton [DISC] pour passer en mode CD.
Comment utiliser le lecteur CD ?
Basculer en mode Lecteur CD
Appuyez tout d'abord brièvement sur le bouton [DISC] pour passer en mode Disque. Nous supposons ici qu'un CD a déjà été chargé dans l'appareil.
Appuyez sur le bouton [DISC]
1
pour basculer en mode Lecteur CD.
La lecture du CD commence. Si un changeur de CD externe est
branché sur l'appareil, le mode Disque alterne entre les modes Lecteur de CD
Changeur de CD 2 Lecteur de
CD à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [DISC].
Si un changeur ou un lecteur ne contient pas de disque, il ne sera pas pris en compte.
ATTENTION
Changeur de CD 1
IV
MISE EN GARDE
N'appuyez pas sur le bouton [ de l'insertion du CD. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager la façade.
CD
] lors
205
• Il se peut que la lecture connaisse des ratés si le CD est rayé ou si la face enregistrée est sale.
• Seuls deux changeurs de CD externes peuvent être branchés.
Passer à la plage suivante ou retourner au début de la plage en cours
Tournez le bouton [SEL] vers la
1
droite ou la gauche.
Vers la droite :
permet de passer à la plage suivante.
Vers la gauche :
permet de revenir au début de la plage en cours. plages précédentes, tournez à nouveau le bouton).
(pour revenir aux
Fonctionnement
Avance / Retour rapide
Activer l'avance et le retour rapide de la chanson en cours.
Appuyez sur le bouton [ ] ou
1
[ ] et maintenez-le enfoncé.
Bouton [ ] :
permet d'activer l'avance rapide.
Bouton [ ] :
permet d'activer le retour rapide.
Lire le début des plages (BALAYAGE)
Appuyez sur le bouton [4 SCAN].
1
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le lecteur passe à la plage suivante et la lit pendant 10 secondes, puis fait de même avec la suivante, et ainsi de suite jusqu'à ce que vous actionniez le bouton de nouveau.
ATTENTION
• Si vous souhaitez poursuivre la lecture d'une plage en particulier, appuyez de nouveau sur le bouton afin d'arrêter le balayage.
• Lorsque le balayage a été effectué sur l'ensemble du disque, la lecture normale reprend là où la recherche avait commencé.
Répéter une même plage (REPETITION)
Lire les plages dans un ordre aléatoire (RANDOM)
Appuyez sur le bouton [6 RAND]
1
pour lire les plages dans un ordre aléatoire.
Pour annuler la commande, appuyez de nouveau sur le bouton [6 RAND].
ATTENTION
• Pendant la lecture aléatoire, vous pouvez appuyer sur le bouton [5 RPT] pour répéter la plage en cours. Pour annuler la répétition d'une plage et retourner au mode Lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur le bouton [5 RPT]. Pendant la lecture d'une plage en particulier : la plage en cours est lue de façon répétée. Pendant la procédure de recherche : la plage suivante est lue de façon répétée.
• Il peut arriver qu'une plage soit lue (sélectionnée) plusieurs fois de suite ; ceci est parfaitement normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
• Lorsque l'une des fonctions « Lire le début des plages », « Répéter la même plage » et « Lire les plages dans un ordre aléatoire » est sélectionnée, le message [SCAN], [REPEAT] ou [RANDOM] s'affiche à l'écran afin que vous sachiez quelle fonction est en cours.
Appuyez sur le bouton [5 RPT]
1
pour répéter la lecture de la plage en cours.
Pour annuler la commande, appuyez de nouveau sur le bouton [5 RPT].
206
Comment utiliser le lecteur CD ?
Affichage du CD-Texte
Seul le lecteur CD intégré prend en charge le CD-Texte. Les données de ce dernier ne peuvent pas être affichées avec le changeur de CD proposé en option. Le logo affiché ci­dessous indique que les titres du disque et des plages ont été enregistrés sur le CD. Ces informations apparaissent à l'écran durant la lecture.
Appuyez sur le bouton [DISP]
1
pendant plus d'une seconde.
Si vous appuyez sur le bouton [DISP] lorsque les informations sont affichées à l'écran, le texte défile vers le bas dans l'ordre suivant : DISC title TRACK title ; l'affichage s'arrête alors sur le titre de la plage. Les informations CD-Texte comportant des caractères non alphanumériques ou des symboles ne peuvent pas être affichées.
Ejecter le disque
Appuyez sur le bouton [CD ]
1
pendant plus d'une seconde.
La façade s'ouvre et le disque est éjecté.
Retirez le disque et appuyez sur
2
le bouton [CD ].
La façade se ferme.
MISE EN GARDE
• Ne conduisez pas avec la façade ouverte. Vous risqueriez de vous blesser, lors d'un freinage d'urgence par exemple.
• Ne tentez pas de fermer la façade manuellement. Vous risqueriez de l'endommager.
IV
207
Fonctionnement
Comment utiliser le lecteur MP3 ?
A propos du MP3
ATTENTION
La création de fichiers MP3 à partir de sources telles que les émissions, les disques, les enregistrements, les vidéos et les prestations en direct sans la permission des titulaires du droit d'auteur à des fins autres que privées est interdite.
Qu'est ce que le MP3 ?
Le format MP3 (MPEG Audio Layer III) est une norme de compression de données audio. Grâce au MP3, un fichier peut être compressé jusqu'à 1/10e de sa taille d'origine. Sur cet appareil, toutes les normes de fichiers, les médias enregistrés et les formats MP3 ne peuvent pas être utilisés.
Fichiers MP3 lisibles
• Normes prises en charge : MPEG-1 Audio Layer III
• Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 44,1 ; 48 (kHz)
• Débit binaire pris en charge : 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 288, 320 (kbps)
• Canaux pris en charge : stéréo
* Prend en charge VBR. (64 - 320 kbps) * Ne prend pas en charge le format libre.
Etiquette ID3
Les fichiers MP3 comportent une « étiquette ID3 » permettant de leur associer diverses informations, telles que le titre de la chanson et le nom de l'artiste. Cet appareil prend en charge les étiquettes ID3v. Étiquettes 1.0 et 1.1.
Media
Les disques CD-R et CD-RW sont des médias compatibles avec le format MP3. Contrairement aux CD-ROM habituellement utilisés pour les enregistrements de fichiers musicaux, les CD-R et CD-RW sont extrêmement sensibles aux environnements très chauds ou très humides et il arrive qu'ils ne puissent pas bien être lus. Les traces de doigts et les rayures peuvent empêcher la lecture ou provoquer des sauts durant celle-ci. Les CD-R et les CD-RW risquent de s'abîmer s'ils restent longtemps dans un véhicule. Il est aussi recommandé de conserver les CD-R et CD-RW à l'abri de la lumière car ils sont sensibles aux rayons ultraviolets.
208
Loading...
+ 46 hidden pages