Die unten abgebildeten Warn- und Vorsichtszeichen finden Sie in diesem Handbuch sowie am
CD5425E an verschiedenen Stellen wieder. Sie geben Auskunft darüber, wie Sie mit diesem Produkt
sicher und richtig umgehen, damit weder Sie noch andere Personen verletzt werden und damit es zu
keinen Sachschäden kommt.
Bevor Sie die verschiedenen Kapitel dieses Handbuchs lesen, nehmen Sie sich Zeit, die wichtigen
Informationen dieses Abschnitts zur Kenntnis zu nehmen.
Dieses Zeichen symbolisiert eine Situation, in der eine
Warnung
Vorsicht
Bitte lesen Sie alle dem Produkt beigefügten Unterlagen, wie z. B. Handbücher und Garantien,
aufmerksam durch.
Eclipse übernimmt keine Verantwortung für eine unzufriedenstellende Produktleistung aufgrund einer
Nichtbeachtung dieser Anweisungen.
WARNUNG
● Modifizieren Sie dieses System nicht für einen anderen als den hier angeführten Gebrauch.
Weichen Sie auch nicht von den hier beschriebenen Einbauverfahren ab; Eclipse
übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, einschließlich - aber nicht eingeschränkt auf schwere Verletzungen, Tod oder Sachschäden aufgrund eines Einbaus, der einen nicht
bestimmungsgemäßen Betrieb ermöglicht.
● Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb in negativ geerdeten 12 Volt-GleichstromFahrzeugen bestimmt. Jede andere Art der Installierung kann zu Feuer und schweren
Schäden am Gerät und am Fahrzeug führen.
● Einige Geräte funktionieren mit Batterien. Achten Sie beim Einbau des Geräts darauf, dass
kleine Kinder niemals Zugang zu den Batterien haben. Wird eine Batterie geschluckt, muss
sofort ein Arzt aufgesucht werden.
● Ist das Fahrzeug in Bewegung, sehen Sie auf die Straße und nehmen Sie keine
Einstellungen am Gerät vor. Sie müssen auf die Straße achten, um keine Unfälle zu
verursachen. Lassen Sie sich nicht durch die Bedienung oder Einstellung des Geräts von
der korrekten Fahrzeugbedienung ablenken.
● Während des Fahrens sollte der Fahrer nicht auf den Bildschirm des Geräts schauen. Es
kann zu Unfällen kommen, wenn Sie nicht nach vorne schauen.
● Führen Sie keine Fremdkörper in das Laufwerk der CD ein. Es könnte zu Feuer oder zu
Stromschlägen kommen.
● Zerlegen Sie dieses Produkt nicht und bauen Sie es nicht um. Es könnte zu Unfällen, Feuer
oder Stromschlägen kommen.
falsche Handhabung bzw. eine Nichtbeachtung des
Symbols zu schwerwiegenden Körperverletzungen und zu
Tod führen können.
Dieses Zeichen symbolisiert eine Situation, in der eine
falsche Handhabung bzw. eine Nichtbeachtung des
Symbols zu Körperverletzungen oder lediglich zu
Sachschäden führen können.
2
Für einen sicheren Umgang mit CD5425E
WARNUNG
● Achten Sie darauf, dass kein Wasser, Staub und keine Fremdkörper ins Innere des Geräts
dringen. Es könnte zu Rauchentwicklung, Feuer oder Stromschlägen kommen.
● Achten Sie darauf, wo sich die Fernbedienung befindet. Es kann zu Verkehrsunfällen und
Problemen beim Steuern des Fahrzeugs kommen, wenn die Fernbedienung beim Anhalten
des Fahrzeugs oder in Kurven z. B. unter die Fußpedale rutscht.
● Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es kaputt ist (die Anzeige leuchtet nicht oder es
kommt kein Ton heraus). Es könnte zu Unfällen, Feuer oder Stromschlägen kommen.
● Ersetzen Sie Sicherungen stets durch Sicherungen, die die gleiche Kapazität und die
gleichen Merkmale aufweisen. Verwenden Sie niemals eine Sicherung, deren Kapazität
höher ist als die der ursprünglichen Sicherung. Wird eine falsche Sicherungsart
verwendet, kann dies zu Feuer und schwerwiegenden Beschädigungen führen.
● Dringen Fremdkörper oder Wasser in das Gerät ein, und tritt in der Folge Rauch aus dem
Gerät oder entwickelt sich ein eigenartiger Geruch, halten Sie sofort an und setzen Sie sich
mit Ihrem Händler in Verbindung. Es kann zu Unfällen, Feuer und Stromschlägen kommen,
wenn Sie unter diesen Bedingungen nicht anhalten.
● Der Fahrer sollte die CD während des Fahrens nicht wechseln. Da es zu Unfällen kommen
kann, wenn Sie nicht nach vorne schauen, halten Sie das Auto zuerst an einer sicheren
Stelle an und wechseln Sie erst dann die CD bzw. den Memory Stick.
● Plastiktüten und Verpackungen können zu Erstickung und Tod führen. Halten Sie sie von
Babies und Kindern fern. Stülpen Sie niemals eine Tüte über Ihren Kopf oder Ihren Mund.
VORSICHT
● Wenn Sie den Einbauort dieses Geräts ändern, setzten Sie sich bitte aus
Sicherheitsgründen mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Für den Ein- und Ausbau sind Fachkenntnisse erforderlich.
● Regeln Sie die Lautstärke vernünftig, sodass Sie Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs
wie Warngeräusche, Stimmen und Sirenen noch wahrnehmen können. Ansonsten können
Unfälle auftreten.
● Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Einstellen des Neigungswinkels und beim Schließen
des Displays die Hände und Finger nicht einzwicken. Es kann zu Verletzungen kommen.
● Greifen Sie mit Ihren Händen oder Fingern nicht in das Laufwerk für die CD. Es kann zu
Verletzungen kommen.
● Berühren Sie nicht den wärmeableitenden Teil des Verstärkers. Es kann zu Verbrennungen
durch die Hitze dieses Teils kommen.
● Laden Sie Trockenbatterien nicht wieder auf. Trockenbatterien können brechen, was zu
Unfällen führen kann.
● Verwenden Sie ausschließlich die spezifizierten Batterien. Kombinieren Sie nicht alte mit
neuen Batterien. Gebrochene oder undichte Batterien können zu Verletzungen und zur
Verschmutzung der Umgebung führen.
● Achten Sie beim Einlegen von Batterien in das Gerät auf die Polarität (positiv/negativ) und
fügen Sie sie wie angegeben ein. Ist die Batteriepolarität nicht korrekt, kann es durch
gebrochene oder undichte Batterien zu Verletzungen und zur Verschmutzung der
Umgebung kommen.
I
3
Einführung
VORSICHT
● Tauschen Sie verbrauchte Batterien so schnell wie möglich aus, da sie undicht sein können
und das Gerät beschädigen können. Der Batterieabgang kann Ihre Haut oder Augen
verätzen. Waschen Sie Ihre Hände nach dem Umgang mit den Batterien.
● Wenn Ihre Haut oder Ihre Kleidung mit der Alkalilösung von Alkali-Trockenbatterien in
Kontakt kommt, spülen Sie sofort mit sauberem Wasser. Gelangt die Alkalilösung in Ihre
Augen, spülen Sie ebenfalls mit sauberem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
● Wenn Sie Lithium-Trockenbatterien ausbauen, umwickeln Sie die positive und negative
Klemme mit Isolierband. Entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Kurzschlüsse, Feuer und Brüche können sich aus dem Ausbau ergeben, wenn ein Kontakt
mit anderen elektrisch leitenden Objekten wie z. B. Metallteilen hergestellt wird.
● Die Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, auseinandergenommen oder erhitzt werden.
Sie dürfen auch nicht in Feuer oder Wasser gegeben werden. Gebrochene oder undichte
Batterien können zu Feuer und Verletzungen führen.
● Bewahren Sie die Fernbedienung an einem Platz ohne direktem Sonnenlicht, hohen
Temperaturen oder Feuchtigkeitsniveaus auf. Das Gehäuse könnte sich verformen und die
Batterien könnten brechen und undicht werden.
● Bauen Sie dieses Gerät ausschließlich in Fahrzeugen ein. Ansonsten kann es zu
Stromschlägen und Verletzungen kommen.
● Achten Sie auf die eingestellte Lautstärke, wenn Sie die Stromversorgung einschalten. Es
kann zu Gehörschäden kommen, wenn beim Einschalten der Stromversorgung sehr laute
Töne auftreten.
● Betreiben Sie das Gerät nicht unter außergewöhnlichen Bedingungen wie z. B. verzerrten
Klängen. Es kann zu Feuer kommen.
● Dieses Produkt arbeitet mit unsichtbarem Laserlicht. Zerlegen Sie dieses Produkt nicht und
bauen Sie es nicht um. Treten Probleme auf, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in
Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Durch Veränderungen am Gerät können Sie Laserstrahlen ausgesetzt werden
(Verschlechterung der Sehkraft) oder es kann zu Unfällen, Feuer und Stromschlägen
kommen.
● Fällt das Gerät zu Boden oder bricht das Gehäuse, schalten Sie die Stromversorgung der
Haupteinheit aus und setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. Bei Verwendung in
diesem Zustand kann es zu Feuer und Stromschlägen kommen.
● Das Etikett CLASS 1 LASER PRODUCT ist auf der Oberseite dieser Einheit befestigt.
4
Inhaltsverzeichnis
Für einen sicheren Umgang mit CD5425E ..................................2
Sicherheitshinweise zur Bedienung .........................................10
Bezeichnungen der Armaturen und Teile ................................. 11
Bedienung des CD-Players ........................................................ 15
Bedienung des MP3-Players ...................................................... 20
Bedienung des Tuners ...............................................................27
Bedienung der optionalen Fernbedienung ...............................35
Bedienung der ESN-Sicherheitsfunktion ..................................40
Abnehmen der Frontplatte .........................................................44
Bedienung von AUDIO CONTROL .............................................45
Bedienung des Toneinstellmodus ............................................48
Kontrasteinstellung des Displays .............................................52
Vornehmen von Änderungen mithilfe des Funktionsmodus
.......53
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
Bedienung des Empfängers mit angeschlossenem, optionalem CD-Wechsler
<Bei korrekter Handhabung und sorgfältigem Umgang wird Ihr CD5425E lange einwandfrei
funktionieren.>
Hinweise zur Bedienung
• Betreiben Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich mit einer Lautstärke, die es
Ihnen erlaubt, Außengeräusche wahrzunehmen.
• Wir empfehlen Ihnen, diesen CD-Player mit CDs zu verwenden,
die das linksstehende Logo tragen.
• Sie können auf diesem CD-Player Musik-CDs (CD-R/CD-RW)
abspielen. Achten Sie darauf, ordnungsgemäß hergestellte CDs
zu verwenden.
TEXT
Je nach verwendetem Editing-Equipment werden manche CDs
vielleicht nicht korrekt abgespielt.
• Führen Sie in die Kopfeinheit nichts anderes außer eine CD ein.
Führen Sie keine Fremdkörper wie Münzen oder Kreditkarten in
das CD-Laufwerk ein. Passen Sie in diesem Zusammenhang auch
besonders gut auf Kinder auf.
• Vermeiden Sie heftige mechanische Stöße.
Wenn der Player beim Fahren über eine unebene Fläche heftigen
Vibrationen ausgesetzt ist, kann die Wiedergabe zeitweilig
aussetzen. In diesen Fällen ist die Wiedergabe erst nach der
Rückkehr auf einen glattere Straßenoberfläche wieder
aufzunehmen.
• Hinweise bezüglich Kondensationsbildung.
Bei kaltem, regnerischem Wetter kann sich Tau (Kondenswasser)
– so wie sich die Innenseite der Glasscheibe beschlägt - auch auf
dem Deck ablagern. In diesem Fall kann die CD-Wiedergabe
zeitweise aussetzen oder ganz unmöglich werden. Entfeuchten
Sie die Luft im Fahrzeug, bevor Sie die Wiedergabe erneut
aktivieren.
• Reinigen des CD-Laufwerks
Das CD-Laufwerk wird mit der Zeit staubig. Reinigen Sie es
gelegentlich, um zu verhindern, dass der sich angereicherte Staub
die CDs zerkratzt.
10
Bezeichnungen der Armaturen und Teile
EDA
9CB
Bezeichnungen der Armaturen und Teile
Vorderansicht
1 23 45679
F
Nr.TasteBezeichnung/Funktion
Taste [CD (OPEN /
EJECT)]
Öffnet/schließt die
Vorderabdeckung und wirft
die CD aus.
Knopf [AUDIO CONTROL]
Regelt die Lautstärke und
führt andere Funktionen aus.
Taste [DISC]
Wechselt zwischen CD-Modi
und AUX-Modus.
Taste [TA]
Auswahl des TP- oder TAModus.
Taste [SOUND]
Schaltet den
Toneinstellmodus ein und
aus. Wechseln Sie zum
Equalizer-Modus.
Taste [FUNC / AF]
Schaltet den
Funktionsmodus ein und aus.
Wechselt in den AF-Modus
und REG-Modus.
8
Nr.TasteBezeichnung/Funktion
Knopf [SEL]
Wählt Radiosender und CDTitel aus.
Taste [Release]
Lösen Sie das rechte Ende
der Frontplatte vom Gehäuse
der Einheit.
Taste [ / ]
Findet automatisch den
Radioempfang oder zum Voroder Rückspulen.
Taste [RTN]
Führt zum vorherigen
Bildschirm zurück.
Taste [RESET]
Setzt die Laufwerkfunktionen
auf die
Standardeinstellungen
zurück.
Taste [DISP / PTY]
Schaltet den DisplayEinstellmodus ein bzw. aus
und schaltet das
Bildschirmdisplay um.
Wechselt in den PTY-Modus.
II
III
?
11
Einführung
Nr.TasteBezeichnung/Funktion
Tasten [1] bis [6]
Wählt vorprogrammierte
Radiosender aus und führt
CD-Funktionen aus.
Nr.TasteBezeichnung/Funktion
Taste [FM AM]
Wechselt in den Radiomodus
und wechselt zwischen
Frequenzbereichen.
Taste [PWR]
Schaltet die Stromversorgung
des Laufwerks ein und aus.
Taste [MUTE]
Aktiviert und deaktiviert die
Mute-Schaltung.
G
Nr.Bezeichnung/Funktion
CD-Schlitz
Zum Einführen von CDs.
VORSICHT
Platzieren Sie niemals einen Gegenstand auf der Vorderabdeckung und legen Sie auch nicht
Ihre Hände etc. darauf.
12
Bezeichnungen der Armaturen und Teile
Ein- und Ausschalten der
Stromversorgung
Beim Einschalten der Stromversorgung wird
jener Zustand wiederhergestellt, der beim
Ausschalten der Stromversorgung vorherrschte
(z. B. CD oder Tuner).
Hat das Fahrzeug keine ACC-Position am
Zündschlüssel, muss beim Ausschalten des
Laufwerks sehr achtsam vorgegangen werden.
Befolgen Sie Schritt 2 oder 3, wenn Sie die
Stromversorgung ausschalten.
Drücken Sie bei ausgeschalteter
1
Stromversorgung auf [PWR].
Die Stromversorgung wird
eingeschaltet.
ACHTUNG
Wird die Stromversorgung des
Laufwerks zum ersten Mal
eingeschaltet oder wurden die
Batterieklemmen aus irgendeinem
Grund wie z. B. der Wartung des
Fahrzeugs abgezogen und wird die
Stromversorgung wieder eingeschaltet,
so startet das Laufwerk im FM1Modus. Anschließend werden die
Sender automatisch gesucht und in
den Tasten [1] bis [6] gespeichert.
Drücken Sie bei eingeschalteter
3
Stromversorgung mehr als zwei
Sekunden lang auf [PWR].
Die Stromversorgung wird völlig
ausgeschaltet.
ACHTUNG
Verfügt ein Fahrzeug über keine ACCPosition, drücken Sie mehr als zwei
Sekunden lang die Taste [PWR].
III
Drücken Sie bei eingeschalteter
2
Stromversorgung weniger als
zwei Sekunden lang auf [PWR].
Die Stromversorgung wird
ausgeschaltet und das Laufwerk
geht in den Standby-Modus.
Drücken Sie die Taste [PWR] erneut
länger als eine Sekunde, schaltet
sich die Stromversorgung völlig aus.
13
Einführung
Fernbedienung (Optional)
1
2
3
4
5
6
Nr.TasteBezeichnung/Funktion
Taste [PWR]
Schaltet die Stromversorgung
des Laufwerks ein und aus.
Taste [TU]
Wechsel in den TunerModus.
Taste [BAND]
Wechsel in den Radiomodus
und den Modus DISC.
Taste []
Die Lautstärke wird
verringert.
Taste [MUTE]
Aktiviert und deaktiviert die
Mute-Schaltung.
Tasten [ PRESET CH ]
Tasten [ DISC ]
Wählt vorprogrammierte
Radiosender aus und führt
CD-Funktionen aus.
7
8
9
?
A
Nr.TasteBezeichnung/Funktion
Taste [MODE]
Wechselt in den PlaybackModus.
Taste [DISC]
Wechselt in den DISCModus.
Taste [AUX]
Wechselt in den AUX-Modus.
Taste []
Die Lautstärke wird erhöht.
Tasten [ TUNE·SEEK ]
Tasten [ TRACK ]
Wählt Radiosender und CDTitel aus.
14
Bedienung des CD-Players
Bedienung des CD-Players
Hinweise zum Gebrauch von CDs
• Das auf einer CD aufgezeichnete Signal wird von einem Laserstrahl gelesen, so dass nichts die CDOberfläche berührt. Ein Kratzer auf der Oberfläche oder eine schwerwiegende Deformation der CD
können zu einer Verschlechterung der Klangqualität oder zu einer zeitweise unterbrochenen
Wiedergabe führen. Beachten Sie die nachtstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine hohe
Qualität der Klangleistung sicherzustellen.
III
Hinweise zu neuen CDs
Raue Kanten
Kugelschreiber
Raue Kanten
Absplitterungen
• Lassen Sie eine ausgeworfene CD nicht allzu lange im Laufwerk
liegen, da sich die CD verbiegen könnte. CDs sollten in Ihren
Hüllen aufbewahrt und keinen hohen Temperaturen und
Feuchtigkeiten ausgesetzt werden.
• Kleben Sie keine Etiketten oder Papier auf. Beschreiben und
zerkratzen Sie keine der CD-Seiten.
• Im Laufwerk drehen sich die CDs mit einer hohen
Geschwindigkeit. Führen Sie keine gesprungenen oder
deformierten CDs in den Player ein, um ihn nicht zu beschädigen.
• Vermeiden Sie es, die Aufnahmefläche einer CD bei deren
Handhabung zu berühren; fassen Sie die CDs an den Rändern an.
• Vielleicht stellen Sie fest, dass neue CDs um die Öffnung in der
Mitte oder am äußeren Rand rau sind. Entfernen Sie die rauen
Kanten mit der Seitenfläche eines Kugelschreibers usw. Mit rauen
Kanten können die CDs eventuell nicht korrekt in das Laufwerk
eingelegt werden. Absplitterungen von den rauen Kanten können
sich an der Aufnahmefläche anlegen und die Wiedergabe
beeinträchtigen.
IV
Aufnahmefläche
15
Betrieb
Y
Hinweise zum CD-Zubehör
• Benutzen Sie kein Zubehör (Stabilisatoren, Schutzversiegelungen,
Laserlinsenreiniger, usw.), die zur "Verbesserung der Klangleistung"
oder zum "Schutz der CDs" verkauft werden. Die Veränderungen in
der CD-Dicke bzw. den Außenmaßen aufgrund dieses Zubehörs
können zu Problemen im Player führen.
•
Bitte bringen Sie KEINESFALLS irgendwelche ringförmigen Schutzfolien
(oder andere Zubehörteile) auf Ihren CDs an. Diese Schutzfolien sind im
Handel erhältlich und sollen angeblich die CDs schützen und die
Klangqualität (sowie den Antivibrationseffekt) erhöhen, aber bei
normalem Gebrauch können sie mehr schaden als nützen. Die häufigsten
Probleme sind das Einführen und Auswerfen von CDs sowie
Abspielprobleme, die sich durch das Lösen der Schutzfolie im CDMechanismus ergeben.
Hinweise zu ausgeborgten CDs
• Verwenden Sie keine CDs mit Klebstoff- oder Klebebandresten bzw. Aufklebern. Dies kann dazu
führen, dass die CD im Laufwerk stecken bleibt oder das Deck beschädigt.
Herausnehmen von CDs
• Wenn Sie die ausgeworfene CD herausnehmen, ziehen Sie sie
OKAY
NICHT O
gerade aus dem Laufwerk heraus. Wenn Sie nach unten drücken,
kann die Aufnahmefläche der CD zerkratzt werden.
K
A
Hinweise zu CDs mit besonderen Formen
• CDs mit besonderen Formen, wie z.B. herzförmige oder achteckige
CDs, können nicht abgespielt werden. Versuchen Sie auch nicht,
diese mit Hilfe eines Adapters abzuspielen, da sie den CD-Player
beschädigen können.
•
Hinweise zum Reinigen von CDs
• Verwenden Sie zum Reinigen einer CD einen handelsüblichen
CD-Reiniger und wischen Sie dabei mit leichtem Druck von innen
nach außen.
• Verwenden Sie auf CDs kein Waschbenzin, keinen Verdünner,
keinen Plattenspray oder sonstige Reiniger. Diese können die CDOberfläche beschädigen.
16
XXXX
XXXX
XXXX
CD hören
Bedienung des CD-Players
Wechsel in den CD-PlayerModus
Drücken Sie zuerst die Taste [DISC] für
weniger als eine Sekunde, um zum CD-Modus
zu wechseln. Es wird davon ausgegangen,
dass bereits eine CD in die Einheit geladen
wurde.
Drücken Sie die Taste [CD].
1
Die Frontplatte öffnet sich.
Wurde bereits eine CD geladen, wird
die CD ausgeworfen, indem Sie die
Taste [CD] drücken.
Führen Sie eine CD in das
2
Laufwerk ein, sodass die
Etikettseite nach oben zeigt.
Die CD wird sofort abgespielt.
ACHTUNG
Ist bereits eine CD geladen, drücken Sie
die Taste [DISC], um in den CD-Modus zu
wechseln.
VORSICHT
Drücken Sie nicht auf [
CD eingeführt wird. Sie könnten sich
verletzen oder die Frontplatte beschädigen.
CD
], während die
Drücken Sie die Taste [DISC] für
1
weniger als eine Sekunde, um
zum CD-Player-Modus zu
wechseln.
Die CD wird abgespielt.
Ist ein externer CD-Wechsler
angeschlossen, werden bei jedem
Drücken der Taste [DISC] die Modi
von CD player
CD changer 2 ➔ CD player
gewechselt.
Ein Wechsler oder Player ohne
geladene CDs wird übersprungen.
➔ CD changer 1 ➔
ACHTUNG
• Ist die CD zerkratzt oder schmutzig,
kann das Abspielen manchmal
aussetzen.
• Es können nur zwei externe CDWechsler angeschlossen werden.
Weiterspringen zum
nächsten Titel oder
Rückkehren an den Anfang
des abgespielten Titels
IV
17
Drehen Sie den Knopf [SEL] nach
1
links oder rechts.
Drehung nach rechts:
Sprung zum nächsten Titel.
Drehung nach links:
Rückkehr an den Anfang des
abgespielten Titels.
Knopf erneut, um zu den vorherigen
Titeln zu gelangen.)
(Drehen Sie den
Betrieb
Vorspulen/Zurückspulen
Vorspulen oder Zurückspulen des derzeit
abgespielten Titels.
Drücken und halten Sie die Taste
1
[] oder [].
Tast e [ ] :
Vorspulen.
Tast e [ ] :
Zurückspulen.
Anspielen von Titeln (SCAN)
Drücken Sie die Taste [4 SCAN].
1
Durch Drücken der Taste springt der
CD-Player zum nächsten Titel und
spielt diesen 10 Sekunden lang an,
springt dann einen Titel weiter und
spielt diesen ebenfalls 10 Sekunden
an, etc. Dies wird solange
fortgeführt, bis die Taste erneut
gedrückt wird.
ACHTUNG
• Um einen gewünschten Titel bis zu
Ende abzuspielen, drücken Sie
erneut die Taste und die ScanFunktion wird gestoppt.
• Nachdem alle Titel der CD einmal
angespielt wurden, startet die
normale Wiedergabe an dem Punkt,
an dem das Anspielen begonnen
wurde.
Wiederholen des selben
Titels (REPEAT)
Drücken Sie die Taste [5 RPT], um
1
den derzeit abgespielten Titel zu
wiederholen.
Um die Wiederholung abzubrechen,
drücken Sie erneut die Taste [5
RPT].
Abspielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge
(RANDOM)
Drücken Sie die Taste [6 RAND],
1
um die Titel in zufälliger
Reihenfolge abzuspielen.
Um die zufällige Reihenfolge
abzubrechen, drücken Sie erneut die
Taste [6 RAND].
ACHTUNG
• Während des Abspielens in zufälliger
Reihenfolge drücken Sie die Taste [5
RPT], um den derzeit abgespielten
Titel zu wiederholen. Um die
Wiederholung abzubrechen (und um
zum Abspielen in zufälliger
Reihenfolge zurückzukehren),
drücken Sie erneut die Taste [5
RPT].
Während der Wiedergabe eines
bestimmten Titels: Der derzeit
abgespielte Titel wird wiederholt.
Während der Suche: Der folgende
Titel wird wiederholt abgespielt.
• Gelegentlich kann es vorkommen,
dass der selbe Titel zwei- oder
mehrmals hintereinander abgespielt
(ausgewählt) wird; dies ist normal
und kein Hinweis auf eine Störung.
18
Bedienung des CD-Players
• Wird eine der Funktionen - "Playing
the beginning of tracks" (Anspielen
der Titel), "Repeating the same
track" (Wiederholen des selben
Titels) und "Playing tracks in random
order" (Abspielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge) - ausgewählt,
erscheint die Meldung [SCAN],
[REPEAT] oder [RANDOM] am
Display, damit die jeweils
ausgewählte Funktion überprüft
werden kann.
Anzeige des CD-Texts
Nur integrierte CD-Player unterstützen den CDTEXT. Er kann nicht mit dem optionalen CDWechsler angezeigt werden. Wurde die CD mit
dem unten stehenden Logo geliefert, wird sie
mit den CD- und Tracktiteln gespeichert. Diese
Informationen werden während des Abspielens
angezeigt.
Auswurf der CD
Drücken Sie die Taste [CD]
1
länger als eine Sekunde.
Die Frontplatte öffnet sich und die
CD wird ausgeworfen.
Entnehmen Sie die CD und
2
drücken Sie die Taste [CD].
Die Frontplatte schließt sich.
VORSICHT
• Fahren Sie nicht mit geöffneter
Frontplatte. Die Platte kann bei einem
unerwarteten Halt, etc.
Personenverletzungen verursachen.
• Versuchen Sie nicht, die Frontplatte per
Hand zu schließen. Dies könnte die
Frontplatte beschädigen.
IV
Drücken Sie die Taste [DISP]
1
länger als eine Sekunde.
Durch Drücken der Taste [DISP] bei
Anzeige des Texts wird das Display
gescrollt in Reihenfolge CD-Titel ➔
TRACK-Titel und das Display stoppt
mit dem TRACK-Titel.
CD-TEXT, der mit anderen Zeichen
außer alphanumerischen Zeichen
und Symbole gespeichert wurde,
kann nicht angezeigt werden.
19
Betrieb
Bedienung des MP3-Players
Über MP3
ACHTUNG
Die Erstellung von MP3-Dateien durch Aufzeichnungen von Quellen wie Sendungen,
Schallplatten, Aufnahmen, Videos und Live-Auftritten ohne Erlaubnis des Inhabers des
Urheberrechts ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch zulässig.
Was bedeutet MP3?
MP3 (MPEG Audio Layer III) ist ein Standdardformat für die Audiokompressionstechnologie. Mithilfe
von MP3 kann eine Datei auf ein Zehntel ihrer ursprünglichen Größe komprimiert werden.
Für dieses Laufwerk gelten Einschränkungen für die MP3-Datei-Standards sowie die gepeicherten
Medien und Formate, die verwendet werden können.
MP3-Dateien haben ein "ID3 Tag", das die Eingabe von Informationen erlaubt, sodass Daten , wie
Titel und Name des Interpreten, gespeichert werden können.
Dieses Laufwerk unterstützt ID3v. 1.0, 1.1 Tags.
Datenträger
Datenträger, der MP3 einschließlich CD-R und CD-RW abspielen kann. Verglichen mit für MusikCDs allgemein verwendeten CD-ROM-Datenträgern sind CD-Rs und CD-RWs empfindlich gegen
hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit und ein Teil der CD-R bzw. CD-RW kann für die
Wiedergabe unbrauchbar werden. Durch Fingerabdrücke und Kratzer kann das Abspielen
beeinträchtigt werden und es kann zu Sprüngen beim Abspielen kommen. Eine CD-R oder CD-RW
kann Schaden nehmen, wenn sie über einen längeren Zeitraum im Fahrzeug gelassen wird. Es wird
ebenfalls empfohlen, die CD-R oder CD-RW in einer lichtschützenden Hülle aufzubewahren, da
CDs empfindlich auf UV-Licht reagieren.
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.