Eclipse CD5425E User Manual [hu]

Intruduktion
Säkerhet vid användning av CD5425E
Varnings- och försiktighetssymbolerna, som visas nedan, finns genom hela denna bruksanvisning samt på CD5425E. De visar säker och korrekt användning av produkten, för att förhindra personskador på dig själv och andra samt för att förhindra sakskador. Innan du läser igenom bruksanvisningen bör du ta dig tid att läsa igenom och lära dig informationen i detta avsnitt.
Denna symbol indikerar situationer som kan leda till
Varning
Försiktigt
Läs noga igenom allt material som medföljer produkten, så som bruksanvisningar och garantier. Eclipse åtar sig inget ansvar för otillfredsställande produktprestanda på grund av underlåtenhet att följa
dessa instruktioner.
VARNING
Modifiera inte systemet för annan användning än vad som anges här i. Avvik inte heller från de installationsanvisningar som beskrivs här, Eclipse åtar sig inget ansvar för skador inkluderat, men inte begränsat till, allvarliga personskador, dödsfall eller sakskador som ett resultat av installation som möjliggör icke avsedd användning.
Denna utrustning kräver 12 V DC och får endast installeras i fordon vars el-system har 12 V negativ jord. All annan installation kan orsaka eldsvåda eller allvarliga skador på utrustning och fordon.
Viss utrustning kräver batteri. Installera aldrig utrustning där små barn kan komma år batterierna. Om ett batteri sväljs ska läkare genast uppsökas.
När fordonet är i rörelse ska du inte ta blicken från vägen, för att justera utrustningen. Som bilförare måste uppmärksamheten vara riktad mot vägen för att undvika olyckor, låt inte användning eller justering av utrustningen distrahera dig från säker körning.
Föraren bör inte titta på skärmen under körning. Olyckor kan lätt inträffa om uppmärksamheten inte är riktad framåt.
Placera inte främmande föremål i laddningsplatsen för CD-skiva. Det kan leda till eldsvåda eller el-stöt.
Utrustningen får inte skruvas isär eller förändras. Det kan leda till olyckor, eldsvåda eller el­stöt.
Låt aldrig vatten, damm eller främmande föremål komma in i utrustningen. Det kan leda till rökutveckling, eldsvåda eller el-stöt.
Var uppmärksam på var fjärrkontrollen placeras. Det kan leda till trafikolyckor eller problem vid körning om fjärrkontrollen skulle hamna under pedalerna, etc. när fordonet ska stannas eller svänga.
Använd inte trasig utrustning (om skärmen inte tänds eller om det inte kommer något ljud). Det kan leda till olyckor, eldsvåda eller el-stöt.
dödsfall eller allvarliga personskador vid felaktig användning eller om symbolen ignoreras.
Denna symbol indikerar situationer som kan leda till personskador eller sakskador vid felaktig användning eller om symbolen ignoreras.
2
Säkerhet vid användning av CD5425E
VARNING
Ersätt alltid säkringar med säkringar av samma sort och med samma värde. Använd aldrig en säkring med högre kapacitet än originalet. Att använda felaktig säkring kan leda till eldsvåda eller annan allvarlig skada.
Om ett främmande föremål eller vatten kommer in i utrustningen kan det orsaka rök eller konstiga dofter, sluta då genast använda utrustningen och kontakta återförsäljaren. Om du fortsätter använda utrustningen kan det leda till olyckor, eldsvåda eller el-stöt.
Föraren ska inte byta CD-skiva under körning. Att släppa uppmärksamheten på trafiken kan leda till olyckor, stanna först bilen på en säker pålats fortsätt sedan med det du skulle göra.
Plastpåsar och förpackningsmaterial kan orsaka kvävning och dödsfall. Förvaras utom räckhåll för spädbarn och barn. Placera aldrig en plastpåse över huvud och mun.
FÖRSIKTIGT
Vid byte av utrustningens monteringsplats bör du först kontakta återförsäljaren för säkerhetsrådgivning. Det krävs specialkunskap för borttagning och installation.
Håll volymen på vettig nivå så du fortfarande kan höra trafikljuden runt om dig, inkluderat varningsljud, sirener och varningsmeddelanden. Att inte följa detta kan leda till olyckor.
Var försiktigt så du inte klämmer fingrarna vid justering av skärmens lutning eller vid stängning. Det kan leda till olyckor.
Stick aldrig in hand eller fingrar i laddningsfacket för CD-skiva, det kan leda till skador.
Rör inte vid förstärkarens värmeavledande delar, det kan resultera i brännskador.
Ladda inte upp torr-batterier. Torr-batterier kan spricka vilket kan leda till skador.
Använd inte andra batterier än de som anges. Blanda inte helar gamla och nya batterier. Det
kan leda till skador eller förorening på omgivningen på grund av sprickor eller läckage.
När batterier placeras i utrustningen ska du noga följa anvisningarna för polaritet (plus/ minus). Om polariteten för batterierna blir fel kan sprickor och läckage orsaka skador på och nedsmutsning av omgivningen.
Byt uttjänta batterier så snart som möjligt, de kan läcka och skada utrustningen. Batteriläckage kan orsaka brännskador och ögonskador. Tvätta händerna efter hantering.
Om kläder eller hud kommer i kontakt med alkalisk lösning från alkaliska batterier ska du genast skölja av med vatten. Om du får lösningen i ögonen ska du genast skölja av med vatten och därefter uppsöka läkare.
Vid sophantering av litium torr-batterier ska batteripolerna isoleras med el-tejp därefter ska de avfallshanteras enligt rådande lokala bestämmelser för avfallshantering. Vid avfallshantering kan oisolerade poler leda till kortslutning, eldsvåda och sprickbildning vid kontakt med annat strömledande materiel.
Batterierna får inte kortslutas, förstöras, upphettas eller placeras i eld eller vatten. Om batterierna spricker eller läcker kan det leda till eldsvåda eller skador.
Förvara fjärrkontrollen undan från direkt solljus, höga temperaturer och hög luftfuktighet. Höljet kan ändra form och batterierna kan spricka eller läcka.
Denna utrustning får endast användas i fordon. Annan användning kan leda till el-stöt eller skador.
I
3
Intruduktion
FÖRSIKTIGT
Var uppmärksam på volyminställningen när apparaten startas. För hög volym kan ge hörselskador.
Får ej användas vid onormala förhållanden så som förvrängt eller hackigt ljud. Det kan leda till eldsvåda.
Denna utrustning använder osynligt laserljus. Utrustningen får inte skruvas isär eller förändras. Vid problem ska du kontakta återförsäljaren. Förändring av denna utrustning kan leda till laserstrålning (kan ge synskador) eller orsaka olyckor, eldsvåda eller el-stöt.
Om utrustningen tappas i marken eller om höljet verkar vara skadat ska strömmen till huvudenheten stängas av och återförsäljaren kontaktas. Om den används i detta skick kan det leda till eldsvåda eller el-stöt.
Etiketten "CLASS 1 LASER PRODUCT" sitter på enhetens ovansida.
4
Innehållsförteckning
Säkerhet vid användning av CD5425E ........................................ 2
Försiktighetsåtgärder vid användning ...................................... 10
Kontrollerna och delarnas namn ...............................................11
Hur man använder CD-spelaren ................................................ 15
Hur man använder MP3-spelaren ..............................................20
Hur man använder radion .......................................................... 26
Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) ................................33
ESN säkerhetsförfarande ...........................................................38
Ta av frontpanelen ......................................................................42
Hur man använder AUDIO CONTROL .......................................43
Hur man använder läget ljudjustering ......................................46
Inställning av displayens kontrast ............................................50
Hur man gör ändringar med funktionsläget .............................51
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
Att använda mottagaren med tillbehöret CD-växlare ansluten
.........53
Övrigt ...........................................................................................55
Om du undrar över något: .......................................................... 57
Specifikationer ............................................................................60
5
XIV
XV
XVI
XVII
Innehållsförteckning
Säkerhet vid användning av CD5425E................................................. 2
Försiktighetsåtgärder vid användning............................................... 10
Anteckningar för användning........................................................................................ 10
Kontrollerna och delarnas namn........................................................ 11
Starta och stänga av enheten....................................................................................... 13
Hur man använder CD-spelaren ......................................................... 15
Om CD-skivor ............................................................................................................... 15
Om nya CD-skivor.................................................................................................. 15
Om CD-tillbehör ..................................................................................................... 16
Om lånade CD-skivor............................................................................................. 16
Hur man tar ut CD-skivor ....................................................................................... 16
Om oregelbundet formade CD-skivor .................................................................... 16
Om rengöring av CD-skivor .......................................................................................... 16
Lyssna på CD ............................................................................................................... 17
Växla till CD-spelarläge ................................................................................................ 17
Flyttar fram till nästa spår eller återgår till början av det spår som spelas.................... 17
Snabbspolning fram/bak............................................................................................... 18
Spelar inledningen på låtarna (SCAN) ......................................................................... 18
Upprepa samma låt (REPEAT) .................................................................................... 18
Uppspelning av låtar i slumpvis ordning (RANDOM).................................................... 18
Visa CD-text ................................................................................................................. 19
Utmatning av CD-skiva................................................................................................. 19
Hur man använder MP3-spelaren ....................................................... 20
Om MP3 ....................................................................................................................... 20
Vad är MP3? .......................................................................................................... 20
Uppspelningsbara MP3-filer................................................................................... 20
ID3-tagg ................................................................................................................. 20
Media ..................................................................................................................... 20
Skivformat .............................................................................................................. 21
Filnamn .................................................................................................................. 21
Multi-session .......................................................................................................... 21
Spela upp MP3....................................................................................................... 22
Visning av MP3-speltid........................................................................................... 22
Visningsordning för MP3-fil-/mappnamn ................................................................ 22
6
Innehållsförteckning
Lyssna på MP3-fil ......................................................................................................... 23
Flytta fram till nästa låt (fil) eller återgå till början av den aktuella låten (filen) ............. 23
Hoppa till nästa eller föregående mapp........................................................................ 24
Snabbspolning fram/bak............................................................................................... 24
Återgå till CD-skivans rotkatalog .................................................................................. 24
Spelar inledningen på filerna (SCAN)........................................................................... 24
Upprepa samma fil (REPEAT)...................................................................................... 24
Uppspelning av filer i slumpvis ordning (RANDOM)..................................................... 25
Visning av titel .............................................................................................................. 25
Hur man använder radion.................................................................... 26
Egenskaper för mottagning av FM ............................................................................... 26
Mottagning av FM skiljer sig från AM. .................................................................... 26
Fading .................................................................................................................... 26
Mottagningsområde för FM-sändning .................................................................... 27
Flervägs ................................................................................................................. 27
Ställa in en radiostation ................................................................................................ 28
Automatisk inställning av radiostationer (automatiskt förinställningsläge: ASM) .......... 28
Manuell inställning av stationer till minnet .................................................................... 29
Skanning av förinställda stationer................................................................................. 29
Ändring av mottagningskänslighet vid automatisk skanning. ....................................... 30
mottagning av RDS-data .............................................................................................. 30
Inställning av AF (Alternativ frekvens).................................................................... 30
Inställning av REG (REGIONAL) ........................................................................... 30
Mottagning av trafikinformation .................................................................................... 30
Inställning av TP (trafic program)/TA (traffic announcement) ................................ 30
Inställning av PTY (programtyp) ................................................................................... 32
Inställning av PTY-SEEK ....................................................................................... 32
Så här används fjärrkontrollen (tillbehör).......................................... 33
Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll ................................................... 33
Rengöring av fjärrkontrollen ......................................................................................... 33
Starta/stänga av enheten ............................................................................................. 34
Justera ljudvolymen...................................................................................................... 34
Stänga av volymen................................................................................................. 34
Växla uppspelningsläge................................................................................................ 34
Hur man spelar radio .................................................................................................... 34
Välj frekvensband FM/AM ...................................................................................... 34
Välja radiostation (manuellt eller automatiskt) ....................................................... 35
Välja förinställda stationer ...................................................................................... 35
7
Innehållsförteckning
Hur man spelar CD-skivor ............................................................................................ 35
Ändra CD-läge ....................................................................................................... 35
Flyttar fram till nästa spår eller återgår till början av det spår som spelas. ............ 35
Hoppa till nästa eller föregående skiva .................................................................. 35
Hur man spelar MP3..................................................................................................... 36
Ändra CD-läge ....................................................................................................... 36
Flyttar fram till nästa fil eller återgår till början av den fil som spelas. .................... 36
Hoppa till nästa eller föregående mapp ................................................................. 36
Byta batterier ................................................................................................................ 37
ESN säkerhetsförfarande .................................................................... 38
Om ESN ....................................................................................................................... 38
Hur man använder ESN (Nyckel-CD) säkerhet ............................................................ 38
Hur man programmerar nyckel-CD ........................................................................ 38
Hur man stänger av nyckel-CD .............................................................................. 39
Hur man byter nyckel-CD....................................................................................... 39
Hur man återupptar normal drift (ESN-säkerhetsspärr avstängd).......................... 39
Vad händer om en felaktig CD-skiva matas in? ..................................................... 40
Hur man startar/stänger av säkerhetsindikatorn........................................................... 41
Hur man läser det elektroniska serienumret................................................................. 41
Ta av frontpanelen ............................................................................... 42
Använda den avtagbara panelen.................................................................................. 42
Hur man tar av den avtagbara panelen.................................................................. 42
Hur man sätter tillbaka den avtagbara panelen ..................................................... 42
Hur man använder AUDIO CONTROL ................................................ 43
Ändra ljudkontroll läge .................................................................................................. 43
Hur man gör ändringar med equaliser-läget................................................................. 45
Minne för personligt inställda equaliser-värden ............................................................ 45
Hur man använder läget ljudjustering................................................ 46
Om läget ljudjustering................................................................................................... 46
Delningsfilter .......................................................................................................... 46
Icke-fader fas ......................................................................................................... 47
Göra ändringar i läget ljudjustering............................................................................... 48
Justering av delningsfilter (X-Over F/R) ................................................................. 48
Justering av delningsfilter (X-Over NF) .................................................................. 48
Val av icke-fader fas (Non-F Phase) ...................................................................... 49
8
Innehållsförteckning
Inställning av displayens kontrast ..................................................... 50
Hur man gör ändringar med funktionsläget ...................................... 51
Stänga av navigeringssignalen (knapp-ton) ................................................................. 51
Visning av klocka till/från .............................................................................................. 52
Inställning av tid............................................................................................................ 52
Att använda mottagaren med tillbehöret
CD-växlare ansluten............................................................................. 53
Lyssna på CD ............................................................................................................... 53
Flyttar fram till nästa spår eller återgår till början av det spår som spelas.................... 53
Snabbspolning fram/bak............................................................................................... 53
Spelar inledningen på låtarna (SCAN) ......................................................................... 53
Upprepa samma låt (REPEAT) .................................................................................... 53
Uppspelning av låtar i slumpvis ordning (RANDOM).................................................... 54
Hoppa till nästa eller föregående CD-skiva .................................................................. 54
Ange CD-skiva som ska spelas.................................................................................... 54
Övrigt..................................................................................................... 55
Anslutning av bärbara musikspelare till AUX-uttaget ................................................... 55
Ändra ingångskänslighet för AUX .......................................................................... 56
Ljudavstängning för telefon .......................................................................................... 56
Om du undrar över något:................................................................... 57
Visad information (för att avhjälpa problem)................................................................. 57
Specifikationer ..................................................................................... 60
9
Intruduktion
Försiktighetsåtgärder vid användning
<Med korrekt hantering och skötsel kommer din CD5425E att fungera bra under lång tid.>
Anteckningar för användning
• För din egen säkerhet ska volymen inte vara högre än att du kan höra ljud utifrån.
• Med denna spelare bör endast skivor användas som är utrustade med logotypen här till vänster.
• Denna spelare kan spela upp musik skivor (CD, CD-R/CD-RW). Var noga att använda skivor som är korrekt skapade. Beroende på vilken redigeringsutrustning som används kan vissa
TEXT
skivor vara svåra att spela.
• Mata aldrig in något annat än CD-skiva i huvudenheten. För inte in främmande föremål så som mynt eller kreditkort i skiv­öppningen. Var extra uppmärksam på vad barn gör i detta hänseende.
• Undvik allvarliga mekaniska stötar. När spelaren utsätts för mekaniska stötar/vibrationer under resa på ojämna underlag kan det avbryta uppspelning. Om detta skulle inträffa kan uppspelning återupptas när man är tillbaka på jämnt underlag.
• Angående fukt/kondens. Vid kall eller fuktig väderlek kan, precis som att insidan på rutan blir immig, fukt (kondens) bildas på avspelningsenheten. när det inträffar kan uppspelning av skivor avbrytas eller vara omöjlig att genomföra. Avfukta luften i fordonet innan uppspelning återupptas.
• Rengöring av skiv-öppning. Skiv-öppningen blir lätt dammig. Rengör den regelbundet för att förhindra att damm samlas och repar skivorna.
10
Kontrollerna och delarnas namn
E D A
9C B
Framsida
Kontrollerna och delarnas namn
1 2 3 4 567 9
F
Nr Knapp Namn/funktion
[CD (OPEN/EJECT)]­knapp
Öppnar/stänger frontpanelen och matar ut CD-skivan.
[AUDIO CONTROL]-knapp
Justerar volymen och utför andra funktioner.
[DISC]]-knapp
Växlar mellan CD- och AUX­läge.
[TA]-knapp
Väljer läge TP eller TA.
[SOUND]-knapp
Ljudjusteringsläge PÅ/AV. Ändrar i equaliser-läge.
[FUNC / AF]-knapp
Funktionsläge PÅ/AV. Växlar mellan läge AF och REG.
[SEL]-knapp
Väljer radiostation och spår på CD-skiva.
8
Nr Knapp Namn/funktion
[Release]-knapp
Frigör höger sida av frontpanelen från själva enheten.
[/]-knapp
Söker automatiskt efter radiomottagning eller snabbsökning framåt/bakåt.
[RTN]-knapp
Återgår till föregående skärmbild.
[RESET]-knapp
Återställer enhetens funktioner till standardinställning.
[DISP/PTY]-knapp
Skärmjusteringsläge PÅ/AV och växlar visning på skärmen. Ändrar till PTY­läge.
II
III
?
11
Intruduktion
Nr Knapp Namn/funktion
Knapparna [1] till[6]
Väljer förinställda radiokanaler och utför funktioner i CD-läge.
Nr Knapp Namn/funktion
[FM AM]-knapp Växlar radioläge och växlar
frekvensband för radion. [PWR]-knapp
Enhetens strömbrytare PÅ/ AV.
[MUTE]-knapp Aktiverar och stänger av
funktionen sekretess.
G
Nr Namn/funktion
Skiv-öppning
Införsel av CD-skivan.
FÖRSIKTIGT
Luta dig aldrig mot frontpanelen, placera aldrig heller något föremål på den.
12
Kontrollerna och delarnas namn
Starta och stänga av enheten
När enheten startas aktiveras den senast använda funktionen t.ex. uppspelning av radiostation eller CD-skiva.
Om fordonet inte har någon ACC-position på tändningslåset måste man vara extra försiktig när enheten stängs av. Följ steg 2 eller steg 3 vid avstängning av enheten.
När enheten är AV, tryck på
1
[PWR].
Enheten startas.
OBSERVERA!
När enheten startas första gången eller om fordonets batteri varit frånkopplat för underhåll startar enheten i läge FM1. Därefter kommer sändande kanaler automatiskt att sökas upp och lagras på knapparna [1] till [6].
När enheten är PÅ, tryck på
2
[PWR] under kortare tid än två sekunder.
Enheten stängs AV och försätts i viloläge.
Om man trycker på [PWR] igen under mer än en sekund kommer enheten att stängas av helt.
OBSERVERA!
Om bilen inte är utrustad med ACC­position trycker man på [PWR] i mer än två sekunder.
III
När enheten är PÅ, tryck på
3
[PWR] under längre tid än två sekunder.
Enheten stängs AV helt.
13
Intruduktion
Fjärrkontroll (tillval)
Nr Knapp Namn/funktion
[PWR]-knapp
Enhetens strömbrytare PÅ/ AV.
[TU]-knapp
Växlar till radio.
[BAND]-knapp
Växlar mellan radio och CD.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
?
A
Nr Knapp Namn/funktion
[MODE]-knapp
Växlar till uppspelning.
[DISC]-knapp
Växlar till CD.
[AUX]-knapp
Växlar till AUX.
[]-knapp
Sänker volymen.
[MUTE]-knapp
Aktiverar och stänger av funktionen sekretess.
[ PRESET CH ]­knappar
[ DISC ]-knappar
Väljer förinställda radiokanaler och utför funktioner i CD-läge.
[]-knapp
Höjer volymen.
[ TUNE·SEEK ]­knappar
[ TRACK ]-knappar
Väljer radiostation och spår på CD-skiva.
14
Hur man använder CD-spelaren
a
Hur man använder CD-spelaren
Om CD-skivor
• Signalen som är inspelad på en CD-skiva läses av en laserstråle, så det förekommer ingen beröring med ytan. En repa på den inspelade ytan eller en kraftigt repad skiva kan orsaka dålig ljudkvalitet eller avbruten uppspelning. Iaktta följande försiktighetsåtgärder för att säkerställa bra ljudåtergivning:
III
Om nya CD-skivor
Grova kanter
Kulspetspenn
Grova kanter
Flagor
• Lämna inte en utmatad CD-skiva i skiv-öppningen, skivan kan bli sned. CD-skivor bör förvaras i sina fodral och hållas borta från höga temperaturer och hög luftfuktighet.
• Klistra inte på papper eller tejp. Skriv inte på eller repa någon av CD-skivans sidor.
• CD-skivan roterar med hög hastighet inuti enheten. För att undvika skador på spelaren ska man inte använda spruckna eller sneda skivor.
• Undvik att röra vid den inspelade ytan när du håller i skivan, håll skivan i kanterna.
• Vissa nya skivor kan ha grova kanter runt centrumhålet och runt utsidan. Ta bort de grova kanterna med sidan av en kulspetspenna, grova kanter kan orsaka att skivan inte laddas som den ska. Flagor från de grova kanterna kan även fastna på den inspelade ytan och störa uppspelningen.
IV
Inspelad yta
15
Användning
Om CD-tillbehör
• Använd inte tillbehör (stabilisator, skyddsförsegling, laser­linsrengörare, etc.) som säljs för att "förbättra ljudåtergivningen" eller "skydda CD-skivan". Förändringen av skivans tjocklek eller yttermått som dessa tillbehör orsakar kan skapa problem i CD-spelaren.
• Sätt ALDRIG på ring-formade skydd (eller andra tillbehör) på dina CD­skivor. Dessa skydd säljs i många butiker och påstås skydda skivan och förbättra ljudkvaliteten (och minska vibrationer), men de kan göra mer skada än nytta vid vanlig användning. De vanligaste problemen är svårighet att få in skivan i enheten, svårt att mata ut skivan ur enheten, svårt för enheten att läsa skivan på grund av att skyddsringen har lossnat i maskinen.
Om lånade CD-skivor
• Använd inte CD-skivor med på klistrade etiketter eller tejp, lim eller limrester. De kan orsaka att CD-skivan fastnar i, eller skadar enheten.
Hur man tar ut CD-skivor
• När den utmatade CD-skivan ska tas bort, dra den rakt ut längs spåret. Att samtidigt trycka neråt kan repa den inspelade ytan.
INTE
BR
OK
A
Om oregelbundet formade CD-skivor
• CD-skivor med speciella former, som t.ex. hjärtan eller åttkantiga skivor kan inte spelas. Försök inte spela dem, inte ens med en adapter, det kan skada spelaren.
Om rengöring av CD-skivor
• Använd det rengöringsmedel för CD-skivor som fins i handeln, torka försiktigt från centrum och utåt mot kanten.
XXXX
XXXX
XXXX
• Använd inte bensin, tinner, rengöring för LP-skivor eller andra rengöringsmedel på CD-skivor. Det kan skada CD-skivans ytbehandling.
16
Lyssna på CD
Tryck på [CD ].
1
Frontpanelen öppnas. Om en skiva redan har laddats
matas skivan ut när man trycker på [CD ].
För in en CD i skiv-öppningen,
2
etikett-sidan uppåt.
CD-skivan börjar spelas upp direkt.
OBSERVERA!
När en CD-skiva redan har laddats trycker man på [DISC] för att växla till CD­läge.
FÖRSIKTIGT
Tryck inte på [ matas in. Det kan orsaka skada på frontpanelen.
Växla till CD-spelarläge
Tryck först på [DISC] under kortare tid än en sekund för att växla till läge CD. Här förutsätts att en CD-skiva redan har laddats i enheten.
CD
] medan en skiva
Hur man använder CD-spelaren
Tryck på [DISC] under kortare tid
1
än en sekund, för att växla till CD­läge.
Uppspelning av skivan påbörjas. Om en extern CD-växlare är
ansluten kommer varje ytterligare tryckning på [DISC] att växla läge mellan CD-spelare
CD-växlare 1
CD-växlare 2 CD-spelare.
Spelare eller växlare utan skivor kommer att hoppas över.
OBSERVERA!
• Uppspelningen kan avbrytas om det finns repor på CD-skivan eller om den inspelade sidan är smutsig.
• Endast två externa CD-växlare kan anslutas.
Flyttar fram till nästa spår eller återgår till början av det spår som spelas.
Vrid knappen [SEL] till vänster
1
eller höger.
Vrid åt höger:
Flyttar framåt till nästa spår.
Vrid åt vänster:
Återgår till början av det spår som spelas. föregående spår.)
(Upprepa vridningen för
IV
17
Användning
Snabbspolning fram/bak
Snabbspolning framåt eller bakåt av det spår som spelas upp.
Tryck och håll intryckt [ ] eller
1
[].
[ ]-knappen:
Snabbspolning framåt.
[ ]-knappen:
Spola tillbaka.
Spelar inledningen på låtarna (SCAN)
Tryck på [4 SCAN].
1
När knappen trycks in hoppar spelaren till nästa låt och spelar den under 10 sekunder, därefter hoppar den till nästa låt och spelar den under 10 sekunder, detta fortgår tills knappen trycks in igen.
OBSERVERA!
• För att fortsätta uppspelning av en låt trycker man in knappen för att avbryta skanning.
• Efter att spelaren skannat igenom hela skivan en gång återupptas avspelningen där skanningen påbörjades.
Uppspelning av låtar i slumpvis ordning (RANDOM)
Tryck på [6 RAND] för att spela
1
upp låtarna i slumpvis ordning.
För att avbryta, tryck på [6 RAND] igen.
OBSERVERA!
• Tryck på [5 RPT] under slumpvis avspelning för att upprepa den låt som spelas upp. För att avbryta upprepad avspelning (återgå till slumpvis avspelning) trycker man en gång till på [5 RPT]. Under uppspelning av en speciell låt: Låten som spelas upprepas konstant. Vid sökning: Följande låt spelas upprepade gånger.
• Det kan inträffa att samma låt spelas (väljs) två eller flera gånger på rad, detta är normalt och inget tecken på problem.
• När någon av funktionerna ­"Uppspelning av låtarnas inledning", "Upprepning av samma spår" och "Uppspelning av låtar i slumpvis ordning" - valts visas något av följande meddelanden på skärmen för att bekräfta den aktuella funktionen; [SCAN], [REPEAT] eller [RANDOM].
Upprepa samma låt (REPEAT)
Tryck på [5 RPT] för att upprepa
1
den låt som spelas upp.
För att avbryta, tryck på [5 RPT] igen.
18
Hur man använder CD-spelaren
Visa CD-text
Endast den inbyggda CD-spelaren stödjer CD­TEXT. CD-text kan inte visas tillsammans med extern CD-växlare. Om CD-skivan har logotypen nedan är den inspelad med skivtitel och låttitlar. Denna information visas under uppspelning.
Tryck på [DISP] under mer än en
1
sekund.
Genom att trycka på [DISP] när text visas växlar skärmen från SKIVTITEL till LÅTTITEL, skärmen stannar sedan på LÅTTITEL. CD-TEXT som är inspelad med andra tecken än alfanumeriska och symboler kan inte visas.
Utmatning av CD-skiva
Tryck på [CD ] under längre tid
1
än en sekund.
Frontpanelen öppnas och skivan matas ut.
Ta bort skivan och tryck på
2
[CD ].
Frontpanelen stängs.
FÖRSIKTIGT
• Kör inte med frontpanelen öppen. Panelen kan orsaka oväntade olyckor vid hastig inbromsning eller liknande.
• Stäng inte frontpanelen med handen. Om du gör det kan panelen skadas.
IV
19
Användning
Hur man använder MP3-spelaren
Om MP3
OBSERVERA!
Inspelning av MP3-filer från källor så som utsändningar, skivor, inspelningar, video och live-framträdande, utan tillstånd från upphovsrättsägaren, för annat ändamål än privat användning är förbjudet.
Vad är MP3?
MP3 (MPEG Audio Layer III) är ett standardformat för ljudkomprimering. Genom att använda MP3 kan en fil komprimeras till en tiondel av originalstorleken. Denna maskin har begränsningar för MP3-filstandard och inspelad media och format som kan användas.
Uppspelningsbara MP3-filer
• Stödjer standard:MPEG-1 Audio Layer lll
• Samplingsfrekvenser som stöds: 44,1, 48 (kHz)
• Bitrate som stöds: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 288, 320 (kbps) * stöder VBR. (64~320 kbps) * Stödjer inte fri-format.
• Kanal-lägen som stöds: stereo
ID3-tagg
MP3-filer har en "ID3-Tagg" som gör det möjligt att mata in information så att låttitel och artistnamn kan sparas. Denna enhet stödjer ID3v. 1.0, 1.1 taggar.
Media
Media som klarar av att återge MP3 är t.ex. CD-R och CD-RW-skivor. I jämförelse med den CD­ROM media som vanligtvis används som musikskivor så är CD-R och CD-RW känsligare för höga temperaturer/hög luftfuktighet och delar av CD-R och CD-RW-skivan kan skadas och inte längre spelas upp. Fingeravtryck eller repor på skivan kan förhindra uppspelning eller orsaka överhoppning vid uppspelning. Delar av CD-R och CD-RW-skivan kan försämras om den förvaras i fordonet under en längre tid. Man bör även förvara CD-R och CD-RW-skivor i ett ljusavvisande fodral eftersom skivorna är känsliga för ultra-violett ljus.
20
Hur man använder MP3-spelaren
Skivformat
De skivor som ska användas måste vara av formatet IOS9660 nivå 1 eller nivå 2. Kontrollposter för denna standard är följande:
• Maximalt antal kataloglager: 8 lager
• Maximalt antal tecken för mapp-/filnamn: 32 (inkluderat "." och 3 bokstävers filnamnstillägg)
Tillåtna tecken för mapp-/filnamn är:
Antal möjliga filer/mappar på en (1) skiva: 999
[Konfigurationsexempel för CD-skiva som stödjer MP3]
Root-katalog(F1)
F2
Mapp 2
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.txt
005.mp3
Mapp 158
F158
Mapp 159
F159
001.mp3
002.mp3
Mapp 255
F255
• Totalt antal möjliga mappar på en (1) skiva: 255
• Maximalt antal mappar som enheten kan hantera:256*
*: En rotkatalog räknas som en mapp.
A~Z, 0~9, _ (understreck)
Antal möjliga filer/mappar på en (1) skiva är 999. Filer, bortsett från MP3 (t.ex.: 004.txt) räknas också som enskilda filer.
V
Filnamn
Endast filer med MP3-filnamnstillägget ".mp3" kan hanteras som MP3 och spelas. Var noga med att spara MP3-filer med filnamnstillägget ".mp3". Bokstäverna "MP" känns igen och kan hanteras oavsett om de skrivs med stora eller små bokstäver.
FÖRSIKTIGT
Om filnamnstillägget ".mp3" är tilldelat en fil som inte är MP3-fil hanteras denna fil felaktigt av enheten som MP3-fil och spelas upp, detta resulterar i kraftigt oljud som kan skada högtalarna. Var noga med att inte tilldela filnamnstilläggen ".mp3" till filer som inte är MP3-filer.
Multi-session
Multi-session stöds och det är möjligt att spela CD-R och CD-RW-skivor MP3-filer med noteringar. När "Track at once" har skrivits, stäng sessionen eller bearbeta varningsmeddelanden. Standardisera formatet för varje session utan att ändra formatet.
21
Användning
Spela upp MP3
När en skiva matas in som har inspelade MP3-filer kontrollerar enheten först alla filerna på skivan. Det hörs inget ljud medan enheten kontrollerar filerna. Det ska inte finnas andra filer inspelade på skivan än MP3-filer och utan onödiga mappar, det gör att kontrollen av skivan och filerna går fortare.
Visning av MP3-speltid
Det kan vara möjligt att uppspelningstiden inte stämmer, detta beror på hur MP3-filerna har skrivits på skivan.
*Det kan inträffa att fel speltid visas vid VBR snabb upp/ner används.
Visningsordning för MP3-fil-/mappnamn
Namn på MP3-mappar och filer inom samma nivå visas i följande ordning:
1.MP3-mappar visas först, med stigande nummer, bokstäver.
2.Därefter visas filer med stigande nummer, bokstäver.
22
Lyssna på MP3-fil
Växla till CD-spelarläge.
1
FÖRSIKTIGT
• Uppspelningen kan avbrytas om det finns repor på CD-skivan eller om den inspelade sidan är smutsig.
• Endast två externa CD-växlare kan anslutas.
Hur man använder MP3-spelaren
OBS!
• Om det på en och samma skiva finns musik som är inspelad på vanligt sätt (CD-DA) och MP3, kommer den musik som är inspelad på vanligt sätt att spelas upp. För att lyssna på MP3-filer trycker man på [3] under längre tid än en sekund.
• När en musikfil spelas som inte är MP3 visas "NO SUPPORT".
• Tillvald CD-växlare kan inte användas för att spela upp MP3-filer.
Flytta fram till nästa låt (fil) eller återgå till början av den aktuella låten (filen)
Vrid knappen [SEL] till vänster
1
eller höger.
Vrid åt höger:
Flyttar framåt till nästa låt (fil).
Vrid åt vänster:
Återgår till början av den låt som spelas. Upprepa vridningen för föregående låtar (filer).
V
23
Användning
Hoppa till nästa eller föregående mapp
Tryck på knappen [1 ] eller
1
[2 ].
Knapp [1 ]:
Väljer föregående mapp
Knapp [2 ]:
Väljer nästa mapp.
Snabbspolning fram/bak
Snabbspolning framåt eller bakåt av det spår som spelas upp.
Tryck och håll intryckt [ ] eller
1
[].
[ ]-knappen:
Snabbspolning framåt.
[ ]-knappen:
Spola tillbaka.
Återgå till CD-skivans rotkatalog
I rotkatalogen återgår systemet till den första fil som kan återuppspelas, om en fil inte skulle kunna återspelas. (I konfigurationsexemplet återgås till fil 001.mp3. se sidan 21.)
Spelar inledningen på filerna (SCAN)
Tryck på [4 SCAN].
1
En kort tryckning på knappen startar uppspelning av de inledande 10 sekunderna på varje låt, för varje fil i samma lager i den mapp som spelas upp.
Om knappen trycks in längre än 2 sekunder visas [FOLDER SCAN] och de första 10 sekunderna av första låten i respektive mapp spelas upp.
OBSERVERA!
• För att fortsätta uppspelning av en fil trycker man in knappen för att avbryta skanning.
• Efter att spelaren skannat igenom hela skivan en gång återupptas avspelningen där skanningen påbörjades.
Upprepa samma fil (REPEAT)
Tryck på [RTN].
1
24
Tryck på [5 RPT].
1
Kort tryckning på knappen upprepar filen som spelas.
Om knappen trycks in längre än 2 sekunder visas [FOLDER REPEAT] och alla filer i samma lager som den aktuellt uppspelade mappen kommer att repeteras.
För att avbryta, tryck på [5 RPT] igen.
Hur man använder MP3-spelaren
Uppspelning av filer i slumpvis ordning (RANDOM)
Tryck på [6 RAND].
1
Kort tryckning på knappen startar slumpvis uppspelning av det lager som den aktuellt uppspelade mappen finns i. om knappen trycks in längre tid än 2 sekunder visas [ALL RANDOM] och samtliga filer i alla mappar kommer att spelas upp slumpvis. För att avbryta, tryck på [6 RAND] igen.
OBSERVERA!
• Tryck på [5 RPT] under slumpvis avspelning för att upprepa den fil som spelas upp. För att avbryta upprepad avspelning (återgå till slumpvis avspelning) trycker man en gång till på [5 RPT]. Under uppspelning av en speciell fil: Filen som spelas upprepas konstant. Vid sökning: Följande fil spelas upprepade gånger.
• Det kan inträffa att samma fil spelas (väljs) två eller flera gånger på rad, detta är normalt och inget tecken på problem.
Visning av titel
Tryck på [DISP] under mer än en
1
sekund.
För varje tryckning på knappen visas följande i denna ordning. Mappnamn/filnamn* Mapp nr /fil nr Tag g
*:Displayen visar maximalt 9 tecken och bläddrar sedan vidare för att visa återstående tecken. Efter att mappnamn visats bläddras det vidare till filnamnet. Displayen stannar efter att filnamn har visats.
OBSERVERA!
Mappnamn/filnamn eller tagg inspelad med tecken som inte är alfanumeriska och symboler kan inte visas.
V
25
Användning
Hur man använder radion
Egenskaper för mottagning av FM
Vanligtvis har FM mycket bättre ljudkvalitet än AM. FM och FM-stereo kan dock stöta på karakteristiska mottagningsproblem som inte finns vid mottagning av AM. Det är svårare att ta emot FM än AM i ett fordon som är i rörelse. Följande beskriver vad man kan förvänta sig vid mottagning av FM och hur man får tillfredställande prestanda.
Mottagning av FM skiljer sig från AM.
AM-radiovågor
Jonosfär
FM-radiovågor
Jonosfär
En egenskap för utsändning av signaler är att låga frekvenser når längre. FM-frekvenser är mycket högre än AM (påminner om ljusstrålning): de böjer sig inte men kan reflekteras. De kan ofta störas av höga byggnader, berg, etc. färdas i direkta eller indirekta vägar till fordonets antenn. Det avstånd som det går att ta in FM­stationer med tillfredställande ljudkvalitet är vanligtvis inte i närheten av det avstånd på vilket man kan ta emot AM-stationer.
Fading
I områden med svag signal eller med periferi-mottagning kan FM-stationer försvinna eller "komma och gå". När man kör i ett område med svag signal, så som nära kullar, genom dalar eller tunnlar, bland höga byggnader, etc. kan man uppleva onormala ljudstörningar. DETTA ÄR INTE NÅGOT FEL PÅ RADIOMOTTAGAREN. I sådana fall kan man endast vänta tills man kommer till ett område med bättre mottagning, ställa in en starkare station eller sänka diskanten.
26
Mottagningsområde för FM-sändning
Hur man använder radion
Sändningsantenn 100 meter högeffektiv sändningseffekt 1kW
FM-stereo bilradio 20 km
FM-mono bilradio 50 km
FM-stereomottagare för hemma bruk 100 km
Mottagningskvaliteten varierar beroende på den sändande stationens effekt, naturliga och konstgjorda hinder, väderförhållande, etc.
Flervägs
R
E
FL
E
K
TE
V
Å
MARKVÅG
E
T
K
R
A
D
G
E
L
F
E
R
G
Å
V
En mottagare för hemmabruk kan fånga upp svaga FM­stereosignaler genom att använda en hög, riktad eller ultra-känslig antenn. I ett fordon i rörelse begränsas området för bra mottagning efter de varierande förhållanden man råkar på vid körning, inkluderat typ av och/eller höjd på sändande antenn, signalstyrka, motorljud, etc. För bästa mottagning med manuell antenn ska antennen dras ut så långt som möjligt.
VI
Reflektionskarakteristiken för FM-radiovågor kan orsaka andra problem, så kallad flervägs-FM-vågsignal som reflekteras på byggnader, berg, etc. När antennen tar
D
A
R
emot direkt och reflekterad våg samtidigt inträffar ofta störningar i diskanten, så som statiska eller metalliska ljud. DETTA ÄR INTE NÅGOT FEL PÅ RADIOMOTTAGAREN. Det enda som kan avhjälpa situationen är att förflytta sig till ett område med fri signal.
27
Användning
OBSERVERA!
• Om stationer har lagrats i minnet kan dessa väljas direkt genom att trycka på knapparna [1] till [6]. (Se i "Manuell inställning av stationer till minnet" på sidan 29)
Ställa in en radiostation
Tryck först på [FM AM] för att starta radion. Man kan lagra radiostationer på två sätt,
automatiskt eller manuellt. Man kan förinställa upp till 30 radiostationer i minnet. 6 AM (MW), 6 LW och 18 FM (sex vardera för FM1, FM2 och FM3.) (Ursprunglig inställning)
Tryck på [FM AM] under kortare
1
tid än en sekund för att växla till önskat frekvensband: FM, AM (MW) och LW.
Frekvensbanden ändras i följande ordning FM1 FM2 FM3 AM (MW) för varje knapptryckning.
Vrid knappen [SEL] till vänster
2
eller höger för att ställa in en radiostation.
Vrid åt höger:
Söker efter stationer uppåt i frekvens.
Vrid åt vänster:
Söker efter stationer neråt i frekvens.
Tryck på [ ] eller [ ] för att
3
starta automatisk stationssökning.
-knappen:
[]
Påbörjar sökning uppåt i frekvens.
[]-knappen:
Påbörjar sökning neråt i frekvens.
OBSERVERA!
ibland kan det vara svårt att bibehålla bästa mottagning då antennen som är monterad på fordonet konstant är i rörelse (i förhållande till den sändande antennen), signalstyrkan för den mottagna radiostationen varierar konstant. Andra faktorer som påverkar mottagningen är bland annat störningar från naturliga föremål, vägmärken, etc.
Automatisk inställning av radiostationer (automatiskt förinställningsläge: ASM)
Tryck på [FM AM] under mindre
1
än en sekund.
Växlar till önskat läge.
Tryck på [SEL] under mer än två
2
sekunder tills ett pip hörs.
Automatiskt förinställningsläge startar.
Indikatorn [ASM ON] blinkar i displayen och stationerna ställs automatiskt in i minnet under knapparna [1] till [6].
Dessa knappar kallas för förinställningsknappar.
28
Hur man använder radion
OBSERVERA!
• Genom att trycka på förinställningsknapparna ([1] till [6]) kan du med en knapptryckning välja radiostation. Frekvensen för den valda stationen visas.
• När en ny kanal ställs in i minnet kommer föregående station som varit inställd på den knappen att raderas.
• Om det finns färre än sex stationer som går att ta emot kommer stationerna som ställs in på efterföljande knappar att utelämnas.
FÖRSIKTIGT
Om fordonets batteri kopplas bort (för reparationer eller för byte av radiomottagare) förloras samtliga stationer i minnet. Om det inträffar måste stationerna ställas in på nytt.
Manuell inställning av stationer till minnet
Detta avsnitt beskriver hur man ställer in radiostationer på de numrerade knapparna.
Tryck på [FM AM] under mindre
1
än en sekund.
Växlar till önskat läge.
Vrid knappen [SEL] till vänster
2
eller höger för att ställa in en radiostation som ska lagras.
Välj en knapp mellan ]1] till [6]
3
och håll den intryckt under mer än två sekunder.
Den inställda radiostationen har nu lagrats under den valda knappen. Upprepa detta förfarande för att ställa in ytterligare stationer i minnet för de återstående knapparna mellan [1] till [6]. Dessa knappar kallas för förinställningsknappar.
FÖRSIKTIGT
Om fordonets batteri kopplas bort (för reparationer eller för byte av radiomottagare) förloras samtliga stationer i minnet. Om det inträffar måste stationerna ställas in på nytt.
Skanning av förinställda stationer
Denna funktion gör att man under fem sekunder kan lyssna av de stationer som sparats under förinställningsknapparna.
Tryck på [SEL] under kortare tid
1
än två sekunder.
[P SCAN] visas i displayen och stationerna som är lagrade på knapparna [1] till [6] kommer vardera att spelas under fem sekunder.
För att stoppa skanning av
2
lagrade stationer när önskad station spelas, tryck på [SEL] igen.
Radiomottagaren ställs in på önskad station.
VI
29
Användning
Ändring av mottagningskänslighet vid automatisk skanning.
På enheten kan du ställa in mottagningskänslighet som ska användas vid automatisk skanning av stationer. Det finns två olika känslighetslägena är AUTO och DX.
Under automatisk skanning växlar mottagningskänsligheten automatiskt mellan två känslighetslägen. Inledningsvis är känslighetsnivån inställd på låg nivå
AUTO
DX
1
2
så att endast stationer med stark signal kan tas emot. Om det inte går att ta emot några stationer ökas mottagningskänsligheten så att stationer med svagare signal kan tas emot.
Eftersom mottagningskänsligheten vid automatisk skanning redan från början är inställd på en högre nivå kan även stationer med svagare signal tas emot. (Signal-överhörning kan göra att vissa stationer blir svåra att lyssna på.)
Kontrollera att enheten är i viloläge.
tryck och håll inne [1] därefter knappen [FM AM], håll sedan båda knapparna intryckta under mer än tre sekunder.
Läget ändras mellan AUTO och DX för varje knapptryckning.
mottagning av RDS-data
Inställning av AF (Alternativ frekvens)
När denna funktion är ON (PÅ) växlar enheten automatiskt till den frekvens där mottagning av den aktuella stationen är bäst. Standardinställning är AF ON.
Inställning av REG (REGIONAL)
Vissa stationer kan sända olika program beroende på lokala variationer. När funktionen REG är ON (PÅ) förhindras växling till annan station där annat programutbud sänds.
Tryck på [AF] under längre tid än
1
en sekund och välj en post.
AF-ON/REG-OFF AF-ON/REG­ON AF-OFF/REG-OFF AF-ON/ REG-OFF www
När AF är ON:
Indikatorn [AF] visas i displayen.
När REG är ON:
Indikatorn [REG] visas i displayen.
Mottagning av trafikinformation
Inställning av TP (trafic program)/ TA (traffic announcement)
RDS (radio data system) är ett datasändningssystem som utnyttjar oanvända delar av FM-frekvenskanalerna. Det utnyttjar underbärvågen i en FM-sändning för att tillhandahålla informationsutsändning, t.ex. olika data och trafikinformation.
Denna förmåga kan användas vid FM­mottagning.
30
Tryck på [TA] och välj post.
1
Upprepad tryckning på [TA] bläddrar bland följande alternativ:
TP OFF/TA OFF TP ON/TA OFF TP ON/TA ON www
När TP är inställt på ON och TA inställt på OFF:
När trafikinformation tas emot tänds indikatorn [TP] på displayen.
När inte trafikinformation längre kan tas emot blinkar [TP] indikatorn.
Hur man använder radion
När någon av knapparna [ ] eller [ ] trycks in i FM-läge börjar enheten att söka efter stationer med trafikinformation.
Om ett trafikmeddelande tas emot i annat läge än "Radio" ändras automatiskt inställningen till radio och trafikmeddelandet kan höras.
När trafikmeddelandet avslutas återgår enheten till föregående läge.
När både TP och TA är inställda på ON:
När trafikmeddelande tas emot tänds indikatorn [TA] på displayen.
När inte trafikmeddelande längre kan tas emot blinkar [TA] indikatorn.
I FM-läge stängs ljudet av. Ljudet släpps endast fram när ett trafikmeddelande tas emot.
Om stationen du lyssnar på inte är en station med trafikinformation, ställer enheten automatiskt in en station med trafikinformation ([TP­SEEK] visas).
Om trafikmeddelande inte kan tas emot visas [NOTHING].
Om ett trafikmeddelande tas emot i annat läge än "radio" ändras automatiskt inställningen till radio och trafikmeddelandet kan höras.
När trafikmeddelandet avslutas återgår enheten till föregående läge.
OBSERVERA!
• När TP är inställt på ON söker enheten endast efter stationer med trafikinformation. Medan stationer med trafikinformation tas emot under en längre tid blinkar indikatorerna [TP] eller [TA]. När någon av knapparna [ ] eller [ ] trycks in i FM-läge visas [TP SEEK] och enheten börjar söka efter stationer med trafikinformation.
• Medan trafikmeddelande tas emot kan du justera volymen och den ändrade volymen sparas. Nästa gång som trafikmeddelande tas emot ändras volymen till den sparade nivån.
• RDS-funktionen finns inte för AM (MW)/LW.
• När enheten tar emot en EON­station tänds indikatorn [EON] på displayen. Om den aktuella stationen inte sänder trafikmeddelanden söker enheten automatiskt efter trafikmeddelanden och växlar till den stationen.
VI
31
Användning
Inställning av PTY (programtyp)
RDS-stationer sänder ut namnet för den sändande stationen och programkategori och detta kan visas på enhetens display. Det går även att välja endast de RDS-stationer som sänder den genre som valts med PTY­funktionen.
Tryck på [PTY] under mer än en
1
sekund.
Namnet på den aktuella stationens genre visas i displayen och indikatorn [PTY] tänds på displayen. Om inte PTY-signal kan tas emot visas "NOPTY".
Inställning av PTY-SEEK
Tryck på [PTY] under mer än en
1
sekund samtidigt som namnet för genren för den aktuella RDS­stationen visas.
Upprepad tryckning på [FUNC] bläddrar bland följande alternativ:
NYHETER SPORT TAL POP KLASSISK NYHETERwww
När genrerna ovan (NYHETER,
2
SPORT, TAL, POP och KLASSISK) visas under mer än en sekund tryck på [ ] eller [ ].
Funktionen SEEK (SÖK) startas inom den valda genren.
Under sökning av RDS-stationer med funktionen SEEK visas indikatorn [PTY] på displayen.
Om en RDS-station inom den valda genren inte kan hittas visas [NOTHING] under två sekunder och därefter under fyra sekunder namnet för den genre som sökningen gällde.
OBSERVERA!
• När PTY31 tas emot visas [ALARM] och enheten tar emot ett nödmeddelande.
• Medan nödmeddelande tas emot kan du justera volymen och den ändrade volymen sparas.
32
Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)
Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)
Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll
• Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt. Att tappa den eller trycka hårt på den kan skada den, slita ut batteriet eller orsaka fel.
• Håll fjärrkontrollen borta från fukt, damm och vatten. Utsätt den inte för stötar.
• Placera inte fjärrkontrollen där det kan bli varmt, så som på instrumentpanelen eller nära varmluftsfläkten. Om fjärrkontrollen överhettas kan höljet skadas eller andra problem kan uppstå.
• Hand ha inte fjärrkontrollen när du kör bil, det kan leda till olyckor.
• Rikta fjärrkontrollen mot enhetens mottagaröga när den ska användas.
• Mottagarögat kanske inte fungerar korrekt om det utsätts för starkt ljus, så som direkt solljus.
• Tryck på [PWR] på enheten under mer än två sekunder för att stänga av den, innan du lämnar bilen, eller om bilens batteri håller på att ta slut. När enheten är avstängd fungerar inte fjärrkontrollen.
• Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska användas under en längre tid.
Rengöring av fjärrkontrollen
• Använd en torr trasa att torka av kontrollen med. Om fjärrkontrollen blir mycket smutsig kan den rengöras med en trasa lätt fuktad av utspädd rengöringsvätska. Använd inte alkohol eller tinner, dessa ämnen kan skada ytbehandlingen.
• Under inga omständigheter får bensin eller tinner användas. Dessa ämnen kan skada hölje och ytbehandling.
VI
VII
33
Användning
Starta/stänga av enheten
När enheten startas aktiveras den senast använda funktionen t.ex. uppspelning av radiostation eller CD-skiva.
Tryck på [PWR].
1
Enheten startas eller stängs av för varje tryckning.
OBSERVERA!
När enheten är avstängd fungerar inte fjärrkontrollen.
Justera ljudvolymen
Tryck på [ ] eller [ ].
1
[ ]-knappen:
Höjer volymen.
[ ]-knappen:
Sänker volymen.
Stänga av volymen
Växla uppspelningsläge
Tryck på [MODE].
1
Genom att trycka på knappen ändras läge i följande ordning:
Radio CD AUX Radio www
OBSERVERA!
Läge kan ändras genom att trycka på följande knappar: [TU]:
Radion aktiveras.
[DISC]:
CD-läget aktiveras.
[AUX]:
AUX-läget aktiveras.
Hur man spelar radio
Välj först läget radio.
Välj frekvensband FM/AM
Tryck på [MUTE] för att stänga av eller återställa volymen.
34
Tryck på [BAND] eller [TU].
1
Varje tryckning ändrar frekvensband mellan FM1 (MW)
FM2 ➔ FM3 ➔ AM
LW.
Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)
Välja radiostation (manuellt eller automatiskt)
En kort tryckning på knappen möjliggör manuell stationsinställning. Att trycka in knappen under mer än en sekund startar automatiskt inställning.
Tryck på [ TUNE•SEEK ].
1
[ ]-knappen:
Söker efter stationer uppåt i frekvens.
[ ]-knappen:
Söker efter stationer neråt i frekvens.
Välja förinställda stationer
Totalt kan man välja mellan sex stationer (förinställning) av de som redan finns i enhetens minne. (Se i "Manuell inställning av stationer till minnet" på sidan 29.)
Tryck på [ PRESET CH ].
1
[ ]-knappen:
Välj nästkommande högre förinställningsknapp.
[ ]-knappen:
Välj nästkommande lägre förinställningsknapp.
Tryck på [BAND] eller [DISC].
2
När en eller två CD-växlare är anslutna trycker man på [BAND] eller [DISC] för att ändra läge mellan CD-spelare CD-växlare 1 CD-växlare 2. Indikatorn hoppar över en växlare eller spelare som inte har någon skiva.
Flyttar fram till nästa spår eller återgår till början av det spår som spelas.
Tryck på [ TRACK ].
1
[ ]-knappen:
Flyttar framåt till nästa spår.
[ ]-knappen:
Återgår till början av det spår som spelas. (Tryck upprepade gånger för att komma till föregående låt.)
OBSERVERA!
Håll inne knappen [ ] för att snabbspola framåt, eller knappen [ ] för snabbspolning bakåt för den aktuella låten.
VII
Hur man spelar CD-skivor
Ändra CD-läge
Tryck på [DISC].
1
CD-läget aktiveras.
Hoppa till nästa eller föregående skiva
Tryck på [ DISC ].
1
[ ]-knappen:
Väljer nästa högre nummer för skiva.
[ ]-knappen:
Väljer nästa lägre nummer för skiva.
35
Användning
Hur man spelar MP3
Ändra CD-läge
Tryck på [DISC].
1
CD-läget aktiveras.
Tryck på [BAND] eller [DISC].
2
När en eller två CD-växlare är anslutna trycker man på [BAND] eller [DISC] för att ändra läge mellan CD-spelare CD-växlare 1 CD-växlare 2. Indikatorn hoppar över en växlare eller spelare som inte har någon skiva.
OBSERVERA!
• Tillvald CD-växlare kan inte användas för att spela upp MP3­filer.
• Om en skiva innehåller en blandning av normalt inspelad musik (CDDA) och MP3 kommer endast den normalt inspelade musiken att spelas.
Flyttar fram till nästa fil eller återgår till början av den fil som spelas.
Tryck på [ TRACK ].
1
[ ]-knappen:
Flyttar framåt till nästa låt (fil).
[ ]-knappen:
Återgår till början av den låt som spelas.
(Tryck upprepade gånger för att komma till föregående låt (fil).)
OBSERVERA!
Håll inne knappen [ ] för att snabbspola framåt, eller knappen [ ] för snabbspolning bakåt för den aktuella låten.
Hoppa till nästa eller föregående mapp
Tryck på [ DISC ].
1
[ ]-knappen:
Väljer nästa mapp.
[ ]-knappen:
Väljer nästa nedre mapp.
36
Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)
Byta batterier
VARNING
För att undvika olyckor ska batterier förvaras utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer ett batteri, kontakta genast läkare.
Använd två AAA-batterier.
Ta av locket på baksidan av
1
fjärrkontrollen genom att försiktigt trycka och skjuta det i pilens riktning.
Placera de två batterierna i facket,
2
så som illustreras i batterifacket.
FÖRSIKTIGT
• Batterier får inte sväljas.
• batteriernas livslängd är ungefär ett år. Om fjärrkontrollen inte fungerar korrekt eller om knapplampan lyser svagt ska batterierna bytas.
• Var noga med att batterierna placeras rätt så att plus- och minuspolerna stämmer med illustrationen.
• Använd inte ett nytt och ett gammalt batteri, använd två nya.
• Använd endast batterier av samma typ.
• Om du upptäcker batteriläckage ska batterierna genast tas ur och avfalls hanteras på rätt sätt. Rengör batterifacket noga med en torr trasa. Sätt därefter i nya batterier.
VII
Sätt tillbaka locket på plats
3
genom att skjuta tillbaka det till sitt läge.
37
Olika inställningar
ESN säkerhetsförfarande
Tryck på [CD ].
3
Frontpanelen öppnas, CD5425E är nu redo att ta emot din nyckel-CD i skivöppningen.
Om ESN
Denna enhet är utrustad med ESN (Eclipse Security Network). ESN är ett säkerhetssystem som stänger av enhetens funktioner när enheten återstartas efter att strömmen brutits, t.ex. efter stöld. När ESN har aktiverats orsakar ett avbrott av strömtillförseln att säkerhetsfunktionen träder in. Inställning eller avbrott av säkerhetsfunktionen kan göras med en "nyckel-CD". Man måste i förväg registrera en musik CD som "nyckel-CD".
Hur man använder ESN (Nyckel-CD) säkerhet
Hur man programmerar nyckel-CD
Kontrollera att enheten är i
1
viloläge.
Tryck på och håll inne [FUNC],
2
därefter på [6] och håll båda knapparna intryckta under mer än en sekund.
Ett [SEC]-meddelande visas, efter två sekunder ändras det till [DISC].
För in CD-skivan i
4
öppningen.
Meddelandet [SEC] visas, därefter matas nyckel-CD:n ut.
Tryck på [CD ].
5
Frontpanelen stängs.
OBSERVERA!
• Om det föreligger problem med den inmatade skivan visas [ERR] under två sekunder och CD-skivan matas därefter ut. För åter in den utmatade CD-skivan.
• Om en CD-skiva orsakar [ERR] två gånger på rad visas meddelandet [CHANGE] under två sekunder. Försök med en annan skiva. Kopieringsskyddad CD och MP3 CD-
• ROM kan inte programmeras för nyckel-CD säkerhet.
• Säkerhetsindikatorn blinkar så snart fordonets tändning stängs av.
OBSERVERA!
• Om en CD-skiva redan sitter i visas meddelandet [SEC], därefter öppnas frontpanelen och CD­skivan matas ut.
• Om säkerhet är aktiverad går det inte att programmera nyckel-CD.
38
ESN säkerhetsförfarande
Hur man stänger av nyckel-CD
Kontrollera att enheten är i
1
viloläge.
Tryck på och håll inne [FUNC],
2
därefter på [6] och håll båda knapparna intryckta under mer än en sekund.
Ett [SEC]-meddelande visas, två sekunder senare ändras det till [DISC].
Tryck på [CD ].
3
Frontpanelen öppnas, CD5425E är nu redo att ta emot din nyckel-CD i skivöppningen.
OBSERVERA!
Om en CD-skiva redan sitter i visas meddelandet [SEC], därefter öppnas frontpanelen och CD-skivan matas ut.
För in din nyckel-CD i öppningen.
4
Meddelandet [CANCEL] visas, därefter matas nyckel-CD:n ut. Nyckel-CD har avbrutits.
OBSERVERA!
• Denna process avbryter skyddet för en ESN-enhet.
• Om strömmen till ESN-enheten kopplas bort behöver inte nyckel­CD användas för att återgå till normal drift när strömmen kopplas till.
• Att stoppa in annan CD-skiva än nyckel-CD avbryter inte skyddet. istället kommer [ERR] att visas i displayen under två sekunder, därefter aktiveras normal uppspelning.
Tryck på [CD ].
5
Frontpanelen stängs.
Hur man byter nyckel-CD
Avbryt först befintlig nyckel-CD.
1
Se i "Hur man stänger av nyckel­CD".
Programmera därefter en ny
2
nyckel-CD.
Se i "Hur man programmerar nyckel­CD".
Hur man återupptar normal drift (ESN-säkerhetsspärr avstängd)
Om strömmen kopplas från när ESN­säkerhet är aktivt (nyckel-CD har programmerats) spärras användning tills strömmen återansluts och enheten låses upp. Utför följande för att återgå till normal användning.
När enheten startas efter att
1
batteriet varit frånkopplat visas meddelandet [SEC] under två sekunder. Därefter ändras meddelandet till [DISC] tryck då på [CD ], CD5425E är klar att ta emot nyckel-CD.
Mata in nyckel-CD.
2
Om korrekt CD-skiva matas in visas meddelandet [OK] under två sekunder och CD:n spelas upp.
VIII
39
Olika inställningar
OBSERVERA!
• Om fel CD-skiva matas in visas meddelandet [ERR_ ] ("ERR" och fel-nummer) under två sekunder, därefter matas skivan ut.
• Om [ERR5] (5:e gången ett fel inträffat) visas kommer [HELP] att visas, därefter matas CD-skivan ut. När meddelandet [HELP] visas ska handhavande för ESN­säkerhetsspärr utföras med följande procedur "Vad händer om en felaktig CD-skiva matas in?" på sidan 40.
• Samma skiva som används som nyckel-CD programmering måste användas, en kopia fungerar inte alltid.
Vad händer om en felaktig CD­skiva matas in?
Efter fem misslyckade försök
1
visar displayen [HELP] under fem sekunder.
Efter att [HELP] visats under fem sekunder kommer serienumret att visas.
Tryck på [CD ] för att stänga
2
frontpanelen. Tryck på [FUNC], därefter på [6]
3
och håll båda knapparna intryckta under fem sekunder.
Därefter visas [SEC] under två sekunder, en rullande kod (sex siffror) kommer att visas.
Tryck på [FUNC].
4
[DISC] blinkar på displayen. Du har nu fem nya försök att mata in
rätt CD-skiva.
För in nyckel-CD:n i öppningen.
5
Om korrekt CD-skiva matas in visas meddelandet [OK] under två sekunder och därefter matas skivan ut.
OBSERVERA!
• Om en felaktig CD-skiva matas in visas meddelandet [ERR_ ] ("ERR" och fel-nummer) under två sekunder, därefter matas skivan ut.
• Denna process avbryter skyddet för en ESN-enhet.
OBS!
Om korrekt nyckel-CD inte matats in efter fem försök visas [CALL] i displayen, enheten måste nu lämnas till Eclipse för återställning. Skulle detta ske ska du kontakta din Eclipse­återförsäljare.
Det är lätt att glömma bort nyckel­CD:n. Skriv skivans namn på en minneslapp (se sidan 61).
40
Hur man startar/stänger av säkerhetsindikatorn
När ESN-säkerhet har aktiverats blinkar indikatorn så snart fordonets tändning stängs av och varnar på så sätt potentiella tjuvar om att enheten är skyddad. Det går dock att stänga av denna visuella varning.
När enheten är i viloläge trycker
1
man på [FUNC] följt av [2] och håller båda knapparna intryckta mer än en sekund.
[IND. FLASH] eller [IND.-----] visas
2
på displayen.
[IND. FLASH] betyder att säkerhetsindikatorn kommer att blinka när fordonet stängs av, och [IND.-----] betyder att den inte gör det. Upprepa ovanstående steg för att återaktivera blinkning.
Hur man läser det elektroniska serienumret
ESN säkerhetsförfarande
VIII
Kontrollera att enheten är i
1
viloläge.
Tryck på och håll inne [FUNC],
2
därefter på [4] och håll båda knapparna intryckta under mer än en sekund.
[ESN] visas på displayen följt av ett åtta-siffrigt nummer, detta nummer är ditt elektroniska serienummer (ESN). Detta nummer kan användas för att identifiera din Eclipse CD5425E om den hittas efter inbrott.
41
Olika inställningar
Ta av frontpanelen
Använda den avtagbara panelen
Enhetens frontpanel går att ta av. Genom att ta av denna panel när du lämnar
fordonet kan du förhindra att enheten stjäls.
Hur man tar av den avtagbara panelen
Stäng av enheten.
1
Tryck på [Release].
2
Höger sida av frontpanelen frigörs från själva enheten.
Ta bort frontpanelen.
3
Håll i frontpanelen och dra den försiktigt mot dig för att ta av den.
Hur man sätter tillbaka den avtagbara panelen
För in vänster sida av
1
frontpanelen på enheten.
Se till att frontpanelen hakar i hållaren till vänster på enheten.
För in frontpanelen.
2
Tryck försiktigt in höger sida av frontpanelen tills den klickar i läge.
Tryck på [PWR] för att starta
3
enheten.
FÖRSIKTIGT
• Om den avtagbara frontpanelen tappas eller utsätts för stötar kan den skadas och sluta fungera.
• Ta inte av eller sätt tillbaka frontpanelen medan du kör, det kan orsaka olyckor.
• Förvara panelen på en plats utan hög luftfuktighet, damm och vätska.
• Lämna inte panelen på platser som kan bli varma, så som instrumentbrädan eller där om kring.
42
Hur man använder AUDIO CONTROL
Hur man använder AUDIO CONTROL
Ändra ljudkontroll läge
Olika inställningar för ljud kan finjusteras med denna procedur.
Tryck på [AUDIO CONTROL] under kortare tid än en sekund för att välja post
1
som ska justeras.
Lägena växlar i den ordning som visas nedan, för varje gång knappen trycks in.
VOL BASS MID TREB BAL FAD NON-F* VOL www
*1: NON-F (icke-fader) utgång påverkas inte av inställningarna för BASS, MID,
TREBLE, loudness eller equaliser.
*2: Inställning kan inte göras i FM-läge.
OBSERVERA!
Tryck på [MUTE] under mindre än en sekund för att stänga av eller återställa volymen.
1
SVC*2 LOUD
IX
VARNING
Justera inte volymen eller andra kontroller medan du kör. Det ska endast göras när fordonet står stilla.
Läge Funktion
VOL (VOLYM) Justerar volymen Höjer volymen. Sänker volymen.
Justerar basnivån. Basen kan justeras för
BAS
MID (MELLAN)
TREB (DISKANT)
BAL (BALANS)
FAD (FADER) Justerar högtalarbalansen (främre/bakre).
NON-F (INGEN FADER)
varje källa (CDP/CDC, FM ,AM(MW) och LW).
Justerar mellanregistret. Mellanregister kan justeras för varje källa
(CDP/CDC, FM ,AM(MW) och LW). Justerar diskanten. Diskanten kan
justeras för varje källa (CDP/CDC, FM ,AM(MW) och LW).
Justerar högtalarbalansen (vänster/ höger).
Justerar icke-fader nivå (för ansluten bashögtalare, etc.)
43
Knappen [AUDIO CONTROL]
Vrid åt höger Vrid åt vänster
Framhäver låga ljud.
Framhäver mellanregistret.
Framhäver diskanten.
Framhäver höger högtalare.
Framhäver främre högtalare.
Höjer nivån. Sänker nivån.
Gör låga ljud mjukare.
Gör mellanregistret mjukare.
Gör diskanten mjukare.
Framhäver vänster högtalare.
Framhäver bakre högtalare.
X
Olika inställningar
Läge Funktion
SVC (Source Volume Control (källvolym kontroll))
LOUD
Justerar olika volymnivå för respektive ljudläge. När SVC är inställt kan volymnivån växla så som exempelinställningarna nedan visar.
Loudness kan aktiveras för att framhäva låga och höga frekvenser vid låg volym. Loudness kompenserar för uppenbara svagheter i de låga och höga frekvenserna vid låg volym genom att förstärka nivåerna för bas och diskant.
Knappen [AUDIO CONTROL]
Vrid åt höger Vrid åt vänster
Höjer SVC­inställningsnivån.
Aktivera eller stänga av loudness (ON/OFF).
Sänker SVC­inställningsnivån.
Inställningsexempel:
Inledande volymnivå för FM (standardvärde: 40) används som referens för lagring av olika volym som ställs in för respektive ljudläge.
Ljudläge FM AM (MW)
/LW
Standardvärde (Volymnivå)
SVC-inställning (Volymnivå)
När volymnivån i FM-läge justeras från 40 till 45
När volymnivån i CD-läge justeras från 35 till 60
Referens
(40)
Referens
(40)
45 55 60 30 35
45 70 60 80* 60
0
(40)
SVC-
inställningsv
ärde
+15 (55)
När volymnivån i AM (MW) /LW-läge justeras från 80
70 52060 0*
till 20
*:Volymnivå kan maximalt ställas in på 80 och som minst på 0. Om du går över eller under max
resp. min nivå ändras inte volymnivån. För CD-växlare justerar SVC volymnivån efter inställningen för CD-spelaren. Skillnaden i volym kan ställas in inom området -10 till +20.
CD
0
(40)
SVC-
inställningsv
ärde
-10 (30)
OBSERVERA!
Om batteripolerna har kopplats bort, t.ex. vid fordonsunderhåll, återgår SVC-inställningarna till standardvärde. Om detta inträffar måste du åter utföra inställningarna.
44
Hur man gör ändringar med equaliser-läget
Genom att använda EQ (equaliser) kan man justera frekvenserna efter den musikstil man lyssnar på eller typ av musikinstrument.
Denna enhet har tre equaliser-lägen. Dessutom kan de inställda värdena från ljudkontroll-läget sparas och användas som CUSTOM-värden (personliga inställningar).
Tryck på [SOUND] under mindre
1
än en sekund.
För varje tryckning ändras valet i följande ordning:
Hur man använder AUDIO CONTROL
Minne för personligt inställda equaliser-värden
Inställt equaliservärde från ljudkontrollen kan lagras.
De lagrade värdena kan hämtas genom att växla läge för equalisern till CUSTOM.
Tryck på [AUDIO CONTROL]
1
under mer än en sekund.
De inställda värdena för equaliser sparas i CUSTOM.
DEFEAT(equaliser OFF)
➔➔➔➔➔www
POWER (framhäver de låga frekvenserna)
SHARP (framhäver de höga frekvenserna)
VOCAL (framhäver frekvenserna i mellanregistret)
CUSTOM (personligt inställda värden för equalisern)
DEFEAT(equaliser OFF) www
X
45
Olika inställningar
Hur man använder läget ljudjustering
Om läget ljudjustering
Denna enhet har olika funktioner för att kompensera för fordonets karakteristiska akustik. Följande inställningar kan göras i läget ljudkontroll:
• Delningsfilter (FRÄMRE/BAKRE/ICKE-FADER)
• Växla till icke-fader fas.
Delningsfilter
Det frekvensområde som en CD-skiva kan hantera är ett förhållandevis stort område från 20 Hz till 20 kHz och det är svårt för en enskild högtalare att hantera alla dessa frekvenser i ett så stort område. Därför kan flera högtalare användas, med olika frekvensband (t.ex. diskant, mellanregister och bas) för varje högtalare så det stora frekvensområdet kan spelas upp. Delningsfilter används för att tilldela respektive högtalare det frekvensområde den ska spela upp i förhållande till de installerade högtalarna och deras placering, för att få bästa prestanda från högtalarna och för att ge den mest stabila frekvens karakteristiken. Delningsfilter inkluderar ett hög-passfilter (HPF) för uppspelning av diskant och ett låg-passfilter (LPF) för uppspelning av basen. utöver det så används HPF och LPF i kombination för att spela upp ljud i mellanregistret.
-3 dB Bas Mellanregiste Diskant
20 Hz
Exempelvis; vid justering av HPF dämpas de frekvenser progressivt som är lägre än de angivna frekvenserna, istället för att blockeras helt. Funktionen med "lutande" justering är den funktion som används för att dämpa denna karakteristik. Lutningens karakteristik för ett filter är sådant att med större lutningsvärde (t.ex. 12 dB/okt) blir lutningen brantare och värdet för ljud som blandas in med närliggande frekvensband blir mindre så att endast målfrekvenserna spelas upp. Det kan dock orsaka att ljud smälter samman mellan högtalare och blir sämre, vilket kan leda till större distorsion.
• Delningsfilter är ett filter som fördelar angivna frekvensband.
• Ett hög-passfilter (HPF) är ett filter som tar bort frekvenser som är lägre än den angivna frekvensen (bas) och tillåter de högre frekvenserna (diskant) att passera igenom.
• Ett låg-passfilter (LPF) är ett filter som tar bort frekvenser som är högre än den angivna frekvensen (diskant) och tillåter de lägre frekvenserna (basen) att passera igenom.
• Lutningen är den signalnivå där frekvenser som är en oktav högre eller en oktav lägre dämpas. Ju större lutningsvärde, desto större lutning. Utöver det, när "PASS" valts elimineras lutning (ljud passerar inte igenom filtret) så att delningsfiltret inte har någon effekt.
När enheten är inställd på normal stämmer det med grundläggande högtalarsystem som består av främre högtalare, bakre högtalare och bashögtalare. I sådant fall kan delningsfiltret användas för HPF för de främre och bakre högtalarna och LPF för bashögtalaren, så att ljudet från samtliga högtalare blandas korrekt. Utöver systemet med fyra högtalare, kan i läge Pro justering göras för att
fc1(LPF) fc2(HPF) fc3(LPF) fc4(HPF)
fc*: Gränsfrekvens
20 kHz
46
Hur man använder läget ljudjustering
passa högtalarsystem där främre högtalare, bakre högtalare och icke-fader utgång kan växlas mellan Hi, Mid eller Low utgång och högtalarna kan kombineras efter respektive frekvensområde (diskant: tweeter, mellanregister: mid, bas: sub-woofer) för att ge 3-vägs uppspelning. I detta fall kan delningsfilter användas för att justera uppspelningsområde så att HPF tillämpas på diskanthögtalare och LPF tillämpas på mellanregisterhögtalare och LPF tillämpas på bashögtalare så att ljudet från samtliga högtalare smälter ihop som det ska.
Bas (sub-woofers)
20 Hz
fc(LPF/HPF)
80 Hz, 100
Mellanregister (främre och bakre högtalare)
20 kHz
Icke-fader fas
Ljudet som kommer från bashögtalare innehåller ljud som har samma frekvensområde som ljudet från främre och bakre högtalare och under olika förutsättningar som kan inträffa i ett fordon kan dessa ljud ta ut varandra. Detta fenomen kan elimineras genom att ändra fas för bashögtalaren.
Bashögtalarens fas kan ställas in på normal synkronisering (där utgångssynkronisering mellan främre och bakre högtalare och bashögtalare är den samma) eller reverserad synkronisering (där utgångssynkronisering mellan främre och bakre högtalare och bashögtalare skiljer sig) beroende på förutsättningarna i fordonet.
XI
47
Olika inställningar
Göra ändringar i läget ljudjustering
Tryck på [SOUND] under mer än
1
en sekund.
Öppnar ljudjusteringsläge.
Vrid knappen [SEL] och välj
2
inställningspost.
När knappen vrids ändras inställningspost i följande ordning:
X-OVER FR X-OVER NF NON-FADER X-OVER FR www
Tryck på [RTN].
5
I detta läge kan även andra justeringar göras för ljudet.
Tryck på [SOUND] eller [RTN] för
6
att lämna ljudjusteringsläge.
Justering av delningsfilter (X-Over NF)
LPF (låg-passfilter) för bashögtalare kan växlas mellan ON/OFF.
Vrid knappen [SEL] för att välja
1
X-Over NF.
Tryck på [SEL].
2
Enheten växlar till inställningsläge för delningsfilter nf.
Justering av delningsfilter (X-Over F/R)
HPF (hög-passfilter) för främre och bakre högtalare kan växlas mellan ON/OFF.
Vrid knappen [SEL] för att välja
1
X-Over F/R.
Tryck på [SEL].
2
Läget ändrar till delningsfilter f/r inställning.
Vrid knappen [SEL] för att välja
3
ON eller OFF.
OBSERVERA!
Inställt värde för HPF är 100 Hz, 18 dB/ oct.
Tryck på [SEL].
4
De valda inställningarna träder i kraft.
Vrid knappen [SEL] för att välja
3
ON eller OFF.
OBSERVERA!
Inställt värde för LPF är 80 Hz, 18 dB/oct.
Tryck på [SEL].
4
De valda inställningarna träder i kraft.
Tryck på [RTN].
5
I detta läge kan även andra justeringar göras för ljudet.
Tryck på [SOUND] eller [RTN] för
6
att lämna ljudjusteringsläge.
48
Val av icke-fader fas (Non-F Phase)
Blandningen av ljud mellan främre och bakre högtalare och bashögtalare kan förbättras genom att välja fas. Ändra till en fas som gör att högtalarljudet kan blandas utan disharmoni.
Vrid knappen [SEL] och välj Non-
1
F Phase.
Tryck på [SEL].
2
Enheten växlar till val av fas.
Vrid knappen [SEL] och välj
3
NORMAL eller REVERSE.
NORMAL:
Normal fas
REVERSE:
Reverserad fas
Tryck på [SEL].
4
De valda inställningarna träder i kraft.
Tryck på [RTN].
5
I detta läge kan även andra justeringar göras för ljudet.
Hur man använder läget ljudjustering
XI
Tryck på [SOUND] eller [RTN] för
6
att lämna ljudjusteringsläge.
49
Olika inställningar
Inställning av displayens kontrast
I förhållande till betraktningsvinkeln går det att justera displayens kontrast.
Tryck på [DISP].
1
Öppnar justeringsläge för kontrast.
Vrid knappen [SEL] för att välja
2
att justera CONTRAST.
Kontrasten kan justeras inom området -5 till +5.
Vrid åt höger:
Höjer nivån.
Vrid åt vänster:
Sänker nivån.
Tryck på [SEL].
3
De valda inställningarna träder i kraft.
Tryck på [DISP] eller [RTN] för att
4
lämna displayjusteringsläget.
50
Hur man gör ändringar med funktionsläget
Hur man gör ändringar med funktionsläget
Stänga av navigeringssignalen (knapp-ton)
Många olika inställningar kan ändras.
Tryck på [FUNC] under mindre än
1
en sekund.
Funktionsläget aktiveras.
OBSERVERA!
Om du trycker på [FUNC] i funktionsläget avbryts justering och man kommer tillbaka till normalt musikläge.
Vrid på [SEL] i valfri riktning för
2
att visa inställningsposter som kan väljas.
När knappen vrids ändras inställningspost i följande ordning:
Guide Tone Clock Adjust AUX Sensitivity*1
Guide Tone www
*1: (se sidan 55) för information om
AUX-känslighet.
Clock ON/OFF
Mottagaren är inställd på fabrik för att avge pip­ton som bekräftelse på knapptryckning. Denna funktion kan stängas av på följande sätt:
Vrid knappen [SEL] och välj
1
Guide Tone.
Tryck på [SEL].
2
Knapp-tonerna växlar mellan ON/ OFF.
Vrid knappen [SEL] för att välja
3
ON eller OFF.
Tryck på [SEL].
4
De valda inställningarna träder i kraft.
Tryck på [RTN].
5
I detta läge kan även andra justeringar göras i funktionsläget.
Tryck på [FUNC] eller [RTN] för att
6
lämna funktionsläget.
XII
XIII
51
Olika inställningar
Visning av klocka till/från
Växlar visning av klocka ON/OFF.
Vrid knappen [SEL] och välj
1
Clock.
Tryck på [SEL].
2
Visning av klocka ON/OFF har aktiverats.
Vrid knappen [SEL] för att välja
3
ON eller OFF.
Tryck på [SEL].
4
De valda inställningarna träder i kraft.
Tryck på [RTN].
5
I detta läge kan även andra justeringar göras i funktionsläget.
Tryck på [FUNC] eller [RTN] för att
6
lämna funktionsläget.
Inställning av tid
Mottagaren använder 12-timmars visning.
Vrid knappen [SEL] och välj Clock
1
Adjust.
Tryck på [SEL].
2
Läget klockjustering aktiveras.
Tryck på [SEL] för att visa den
3
post som ska väljas för justering.
För varje knapptryckning växlar det mellan timmar eller minuter.
Vrid på [SEL].
4
Vrid åt höger:
Ändrar tiden framåt.
Vrid åt vänster:
Ändrar tiden bakåt.
Tryck på [RTN].
5
I detta läge kan även andra justeringar göras i funktionsläget.
52
Tryck på [FUNC] eller [RTN] för att
6
lämna funktionsläget.
Att använda mottagaren med tillbehöret CD-växlare ansluten
Att använda mottagaren med tillbehöret CD-växlare ansluten
Spelar inledningen på låtarna (SCAN)
Tryck på [4 SCAN].
Detta avsnitt täcker in användning av CD­växlare (tillbehör) som ansluts till mottagaren. För att växla från ett annat läge, tryck på [DISC] under kortare tid än en sekund.
Lyssna på CD
Tryck på [DISC] under mindre än
1
en sekund.
För varje knapptryckning ändras läge från CD-spelare CD-växlare 1 CD-växlare 2 CD-spelare. Spelare eller växlare utan skivor kommer att hoppas över.
Flyttar fram till nästa spår eller återgår till början av det spår som spelas.
Vrid knappen [SEL] till vänster
1
eller höger.
Vridning åt höger:Flyttar fram till nästa låt. Vridning åt vänster: av den aktuella låten. (Upprepa vridningen för föregående spår.)
Återgår till början
1
När knappen trycks in kortare än en sekund hoppar CD-växlaren till nästa låt och spelar den under 10 sekunder, därefter hoppar den till nästa låt och spelar den under 10 sekunder, till slutet av den CD-skivan detta fortgår tills knappen trycks in igen. Trycks knappen in längre tid än en sekund spelas de första 10 sekunderna av första låten på alla skivor i CD-växlaren.
OBSERVERA!
• För att fortsätta uppspelning av en låt trycker man in knappen för att avbryta skanning.
• Efter att spelaren skannat igenom hela skivan en gång återupptas avspelningen där skanningen påbörjades.
Upprepa samma låt (REPEAT)
XIII
XIV
Snabbspolning fram/bak
Snabbspolning framåt eller bakåt av det spår som spelas upp.
Tryck och håll intryckt [ ] eller
1
[].
[]:Snabbspolning framåt. []:Snabbspolning bakåt.
53
Tryck på [5 RPT].
1
Kortare tryckning än en sekund gör att CD-växlaren upprepar den aktuella låten tills knappen trycks in igen. Längre tryckning än en sekund gör att alla låtar på den aktuella CD­skivan upprepas.
Om tillvalsenhet
Uppspelning av låtar i slumpvis ordning (RANDOM)
Tryck på [6 RAND].
1
Kortare tryckning än en sekund gör att CD-växlaren spelar upp låtarna på den aktuella CD-skivan i slumpvis ordning, tills knappen trycks in igen. Längre tryckning än en sekund gör att låtarna på samtliga CD-skivor som finns i växlaren spelas upp i slumpvis ordning.
OBSERVERA!
• Tryck på [5 RPT] under slumpvis avspelning för att upprepa den låt som spelas upp. För att avbryta upprepad avspelning (återgå till slumpvis avspelning) trycker man en gång till på [5 RPT]. Under uppspelning av en speciell låt: Låten som spelas upprepas konstant. Vid sökning: Följande låt spelas upprepade gånger.
• Det kan inträffa att samma låt spelas (väljs) två eller flera gånger på rad, detta är normalt och inget tecken på problem.
• När någon av funktionerna ­"Uppspelning av låtarnas inledning", "Upprepning av samma låt" och "Uppspelning i slumpvis ordning" - har valts visas meddelande som [SCAN], [ALL SCAN], [REPEAT], [ALL REPEAT], [RANDOM] eller [ALL RANDOM] på displayen för att bekräfta den aktuella funktionen.
• Slumpvis uppspelning avbryts inte, även om magasinet matas ut.
Hoppa till nästa eller föregående CD-skiva
Tryck på knappen [1 ] eller
1
[2 ].
Knapp [1 ]:
Väljer nästa lägre nummer för skiva.
Knapp
[2 ]:
Väljer nästa högre nummer för skiva.
Ange CD-skiva som ska spelas
Det går att välja en specifik skiva bland de som finns i växlaren.
Tryck på [SEL] under mindre än
1
en sekund.
Tryck på en av knapparna [1] till
2
[6].
Knappar 1 2 3 4 5 6
CD 123456
7 8 9 101112
För att välja CD-skiva mellan nr 7 till 12, håll den önskade knappen intryckt längre tid.
54
Övrigt
Anslutning av bärbara musikspelare till AUX-uttaget
Använd en vanlig tillbehörskabel som finns i handeln. Med AUX-kabel (säljs separat), kan bärbar ljudenhet och annan extern källa anslutas till systemet.
När AUX-kabeln är ansluten till uttaget kan inte CD-växlare anslutas.
Starta den bärbara enheten och
1
påbörja uppspelning. Växla till AUX genom att trycka på
2
[DISC] under mer än en sekund.
Aktivering av AUX gör att indikatorn "AUX" tänds och leder ljudet från den bärbara enheten via systemets högtalare.
Övrigt
bruksanvisning för att kontroller problemfri användning i fordon.
OBSERVERA!
• När AUX är aktiverat, kan åtgärder som t.ex. stänga av den bärbara enheten eller dra ut kontakten orsaka ljudspikar som kan skada systemets högtalare. Undvik detta genom att först stänga av mottagaren eller växla från AUX till en annan funktion innan den bärbara enheten stängs av eller kopplas från.
• Ljudnivån skiljer sig mellan olika enheter som kan anslutas på detta sätt. Var försiktig när volymen för den anslutna enheten justeras.
• Innan du använder en bärbar enhet i ett fordon ska du noga läsa igenom den bärbara enhetens
XIV
XV
55
Om tillvalsenhet
Ändra ingångskänslighet för AUX
Ingångskänsligheten för AUX kan justeras.
Tryck på [FUNC] under mindre än
1
en sekund.
Funktionsläget aktiveras.
Ljudavstängning för telefon
När du tar emot ett inkommande samtal sänks volymen till noll. Denna funktion kan aktiveras när telefonen är ansluten till enheten via kabel.
Vrid knappen [SEL] och välj AUX
2
Sensitivity.
Tryck på [SEL].
3
Läget AUX sensitivity aktiveras.
Vrid knappen [SEL] för att välja
4
känslighetsläge.
Genom att vrida på knappen kan man bläddra igenom känslighetsläget enligt följande:
Low Mid-Low Mid Hi Lowwww
OBSERVERA!
De olika lägena för ingångskänslighet kan grovt beskrivas så här:
Low 1 Vrms Mid-Low 480 mVrms Mid 240 mVrms Hi 120 mVrms
Tryck på [SEL].
5
De valda inställningarna träder i kraft.
När telefonen ringer aktiveras ljudavstängningen.
När funktionen är "ON" visas "MUTE" på displayen.
När samtalet avslutas stängs funktionen av (OFF) och volymen återgår till den nivå som gällde innan telefonen ringde.
VARNING
Använd alltid handsfree när du kör bil, detta för att minska riskerna.
Tryck på [RTN].
6
I detta läge kan även andra justeringar göras i funktionsläget.
Tryck på [FUNC] eller [RTN] för att
7
lämna funktionsläget.
56
Om du undrar över något:
Om du undrar över något:
[RESET]-knapp
Kontrollera först posten som beskrivs nedan innan du försöker avhjälpa problem.
FÖRSIKTIGT
Om problem uppstår, t.ex. om inte enheten svarar på knapptryckningar eller om displayen inte fungerar korrekt, tryck på [RESET] med hjälp ev. ett gem eller liknande.
Genom att trycka på [RESET] raderas alla inmatningar i minnet. Inställningarna återgår till fabriksinställning.
Visad information (för att avhjälpa problem)
Informationen i tabellen nedan visas för att beskriva status för CD och CD-växlare. Se i tabellen för rätt åtgärd.
Informationsinnehåll Beskrivning och åtgärd att utföra
INFO 2 DET FINNS INGEN CD-
INFO 3 CD-SKIVAN ÄR SMUTSIG
INFO 5 CD-SPELAREN OCH/
INFO 6 CD-SPELARENS OCH/
INFO 7 ETT INTERNT STRÖMFEL
LOAD CD-växlaren håller på att kontrollera om det finns
SKIVA I MAGASINET
ELLER SKADAD
ELLER CD-VÄXLAREN HAR STÖTT PÅ MEKANISKT PROBLEM
ELLER CD-VÄXLAREN HAR FÖR HÖG INTERN TEMPERATUR (FÖR ATT SKYDDA LASER-PICK-UP ENHETEN)
HAR INTRÄFFAT
Det finns ingen CD-skiva i magasinet eller spelaren. Lägg i en skiva i magasinet. (Lägg i en musik skiva.)
Den inmatade skivan är smutsig eller ligger på fel håll. Kontrollera att den ligger rätt och att den är ren.
• CD-spelaren och CD-växlaren fungerar inte av någon anledning. Ta ut magasinet.
• Om det inte går att ta ut magasinet ska du kontakta din återförsäljare.
• Temperaturen i CD-spelaren och/eller CD­växlaren är för hög. Vänta tills den har svalnat.
• Återuppta uppspelning efter att meddelandet "High temperature sensed and CD stopped" försvunnit. Om CD-spelaren fortfarande inte kan spela upp ska du kontakta din återförsäljare.
• Slå ifrån tändningslåset och starta sedan igen för att fortsätta.
• Kontakta din återförsäljare om felet kvarstår.
CD-skivor i enheten efter att ett magasin har stoppats in.
57
XV
XVI
Annan information
Läge
Gemensa mt för alla
CD
Fel, som kan
uppstå
Svagt eller inget
ljud
Det går inte att
starta enheten.
Frekvenser eller
titlar har
raderats från
minnet.
Det hörs inga
knappljud.
Fjärrkontrollen
fungerar inte.
Det går inte att
sätta i CD-skiva.
Skivan matas ut
så snart den
sätts in.
Eller, skivan kan
inte matas ut.
Det går inte att
växla CD-skiva.
Ljudet hoppar.
Ljudet avbryts.
Dålig
ljudkvalitet.
Det går inte att
mata ut CD-
skivan.
Orsaker
Är volymnivå tillräcklig? Skruva upp volymen. 43 Är funktionen MUTE aktiverad? Avbryt MUTE. 43 Är kontrollerna för fader eller balans ställda
för lånt åt ett håll? Andra möjliga orsaker kan vara avbrott i
ljudsignalen eller trasiga högtalare. Är två elektriska föremål installerade, som
kan orsaka strömbrist? Andra möjliga orsaker kan vara dåligt
bilbatteri, skadade el-kablar eller felaktig anslutning.
Har bilbatteriet varit frånkopplat? Mata in dem på nytt i minnet.
Är två elektriska föremål installerade och orsakar strömbrist?
Andra möjliga orsaker kan vara dåligt bilbatteri, skadade el-kablar eller felaktig anslutning.
Är knappljuden avstängda? Aktivera knappljud. 51
Är batterierna dåliga? Byt batteri. 37
Sitter batterierna rätt?
Kan direkt solljus störa mottagarögat?
Andra möjliga orsaker kan vara att fjärrkontrollen är trasig.
Sitter det extra etikett på skivan?
Finns det grova kanter, deformering eller skadade områden på skivan?
Är skivan skadad? (repor, skev, etc.) Är skivan ren? Rengör skivan. 16 Är spelaren monterad i korrekt vinkel? Sitter spelaren löst?
Kör du på ojämnt underlag?
Om okänt
Justera inställningen för fader och balans.
Låt återförsäljaren kontrollera problemet.
Låt återförsäljaren kontrollera problemet.
Låt återförsäljaren kontrollera problemet.
Låt återförsäljaren kontrollera problemet.
Låt återförsäljaren kontrollera problemet.
Sätt i batterierna på nytt, på rätt håll.
Använd fjärrkontrollen nära enheten.
Låt återförsäljaren kontrollera problemet.
Sätt aldrig etiketter eller märken på skivorna.
Försök med en annan skiva, Ta bort spån.
Använd inte deformerade eller skadade skivor.
Försök med en annan skiva. Spela inte skadade skivor.
Låt återförsäljaren kontrollera det.
Undvik att spela skivor när du kör på ojämna underlag.
Tryck på [CD ] under mer än fem sekunder, med frontpanelen öppen.
Åtgärder
att vidta
Se på sidan
28,
43
29
37
15
15
15
10
58
Om du undrar över något:
Läge
Radio
Fel, som
kan
uppstå
Kan inte ta in stationer, eller tar bara in störningar.
Orsaker
Är antennen utdragen? Dra ut antennen. — Är mottagaren rätt inställd för stationen? Ställa in en radiostation. 28
Kör du utanför täckningsområdet för den förinställda radiostationen?
Är annan utrustning igång, så som dator, mobiltelefon i fordonet samtidigt som du försöker lyssna på radio?
Andra problem kan vara lös eller från kopplad antennkabel, dålig antennkabel eller dålig koppling.
Ställa in en lokal radiostation. (Observera, det kanske inte finns några lokala radiostationer där du befinner dig.)
Undvik att använda sådan utrustning när du lyssnar på radio.
Låt en auktoriserad Eclipse återförsäljare kontrollera problemet.
Åtgärder
att vidta
Se på sidan
28
59
XVI
Annan information
Specifikationer
<ALLMÄNT>
Uteffekt MOSFET 50 W × 4 Linjeutgångsnivå/Impedans
Strömförsörjning 14,4 V DC (11-16 V) Strömförbrukning 3 A Mått (B x H x D) 178 x 50 x 155mm Tonkontroll BAS: ±12 dB vid 80 Hz
Loudness +10 dB vid 100 Hz/+ 6,5 dB vid 10 kHz
<FM-MOTTAGARE>
Frekvensområde 87,5~108,0 MHz (i steg om 50 kHz) Användbar känslighet 13 dBf 50 dB brusfri känslighet 14 dBf Frekvensomfång 30~15 000 Hz Stereoseparation 38 dB (1 kHz)
<LW-MOTTAGARE>
Frekvensomfång (LW) 153~279 kHz (i steg om 3 kHz) Användbar känslighet 30 µV
<MW-MOTTAGARE>
Frekvensomfång (MW) 522~1 611 kHz (i steg om 9 kHz) Användbar känslighet 20 µV
<CD>
Frekvensomfång 20 Hz~20 000 Hz Total harmonisk distorsion 0.008% Svaj & Vibration Under mätbar gräns S/N-förhållande 95 dB Dynamiskt område 95 dB Kanalseparation 80 dB
5 V (0 dB)/55
MID: ±12 dB vid 630 Hz Diskant: ±12 dB vid 10 kHz
60
VIKTIGT
ANTECKNA DIN
"NYCKEL-CD" HÄR ...
FÖRVARA DIN
"NYCKEL-CD"
TILLSAMMANS MED
BRUKSANVISNINGEN.
61
XVII
Loading...