I segnali di attenzione e pericolo illustrati di seguito sono riportati all’interno del presente manuale oltre
che sull’unità CD5425E. Indicano il modo più corretto e sicuro per utilizzare il prodotto, al fine di evitare
lesioni o danni a cose e persone.
Prima di leggere il manuale, leggere attentamente le informazioni importanti riportate in questa
sezione.
Questo segnale indica una situazione in cui un utilizzo
Pericolo
Attenzione
Leggere attentamente tutto il materiale contenuto insieme al prodotto, quali manuali e garanzie.
Eclipse non si assumerà alcuna responsabilità per prestazioni insoddisfacenti del prodotto dovute al
mancato rispetto delle presenti istruzioni.
PERICOLO
● Non modificare il prodotto per un utilizzo diverso da quanto specificato in questo manuale.
Attenersi strettamente alle procedure di installazione qui descritte; Eclipse declina ogni
responsabilità per danni causati da installazioni che abilitino un tipo di funzionamento
diverso da quello specificato per il prodotto, inclusi, ma non limitatamente ad essi, lesioni
gravi, morte e danni a cose.
● L’unità richiede un’alimentazione di tipo 12V CC e deve essere installata unicamente in un
veicolo con un sistema elettrico negativo con messa a terra da 12 V. In caso contrario, vi è
rischio di incendio o altri gravi danni all’unità o al veicolo.
● Alcune unità utilizzano delle batterie. Non installare l’unità in una posizione in cui i bambini
riescano ad accedere alle batterie. In caso di ingestione di un batteria, consultare
immediatamente un medico.
● Quando il veicolo è in movimento, non distogliere mai lo sguardo dalla strada per regolare
o sistemare l’unità. È fondamentale prestare la massima attenzione alla guida e alla strada
per evitare incidenti; non lasciarsi distrarre dall’utilizzo o dal funzionamento dell’unità e
continuare a guidare con prudenza.
● Il guidatore non deve guardare lo schermo mentre guida. Se non si presta attenzione alla
strada, possono verificarsi incidenti.
● Non introdurre oggetti estranei nell’alloggiamento del disco, per evitare rischi di incendio o
scosse.
● Non smontare né modificare questa unità. In caso contrario, vi è rischio di incidenti,
incendio e scosse.
● Non introdurre oggetti estranei, polvere o acqua nelle parti interne dell’unità. In caso
contrario, vi è rischio di fumo, incendio e scosse.
● Prestare attenzione a dove si appoggia il telecomando. Se il telecomando dovesse
scivolare sotto i pedali potrebbero verificarsi incidenti o problemi di guida, ad esempio in
fase di arresto del veicolo o in curva.
scorretto del prodotto o il mancato rispetto di tale segnale
possono causare morte o lesioni gravi.
Questo segnale indica una situazione in cui un utilizzo
scorretto del prodotto o il mancato rispetto di tale segnale
possono causare lesioni o danni a cose e persone.
254
Norme per l’utilizzo sicuro di CD5425E
PERICOLO
● Non utilizzare l'unità quando è rotta (se lo schermo non è illuminato o se non produce
alcun suono). In caso contrario, vi è rischio di incidenti, incendio e scosse.
● Sostituire sempre i fusibili con altri di capacità e caratteristiche identiche. Non utilizzare
mai un fusibile con capacità superiore rispetto all'originale. L'utilizzo di un tipo di fusibile
errato potrebbe causare incendio o danni gravi.
● Se oggetti estranei o acqua penetrano nell'unità, se ne esce del fumo o uno strano odore,
interrompere immediatamente l'utilizzo e contattare il rivenditore. Se si continua a utilizzare
l'unità in queste condizioni, vi è rischio di incidenti, incendio o scosse.
● Il guidatore non deve sostituire il CD durante la guida. Poiché una distrazione potrebbe
causare incidenti, fermare prima la macchina in un luogo sicuro quindi sostituire la
Memory Stick o il CD.
● I sacchetti e gli involucri di plastica possono provocare soffocamento e morte. Tenerli
fuori dalla portata dei bambini. Non mettere mai sacchetti sulla testa o sulla bocca.
ATTENZIONE
● Per motivi di sicurezza, quando si cambia il luogo di installazione, consultare il rivenditore
dell'unità. Per la rimozione e l'installazione di questa unità è necessario un buon livello di
esperienza.
● Mantenere il volume a un livello ragionevole così da poter sentire suoni provenienti
dall'esterno del veicolo, come segnali di avviso, voci e sirene. In caso contrario, vi è
rischio di incidenti.
● Prestare attenzione a che mani e dita non rimangano impigliate quando si regola l'angolo di
inclinazione o si chiude il display. In caso contrario, vi è rischio di lesioni.
● Non introdurre le mani o le dita nell’alloggiamento del disco, per evitare lesioni.
● Non toccare il dissipatore di calore dell'amplificatore; il calore di questo componente
potrebbe causare ustioni.
● Non ricaricare le batterie a secco. Le batterie a secco potrebbero rompersi, provocando
lesioni.
● Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate. Non utilizzare insieme batterie nuove e
vecchie. In caso di rottura o perdite della batteria vi è rischio di lesioni e inquinamento
ambientale.
● Quando si inseriscono batterie nell'unità, prestare attenzione alla polarità (positivo/
negativo) e inserirle come indicato. Se si inverte la polarità, vi è rischio di lesioni e
inquinamento ambientale dovuti a rottura e perdite.
● Sostituire le batterie usate il prima possibile; potrebbero avere delle perdite e danneggiare
l'unità. Le perdite della batteria potrebbero causare ustioni alla pelle e agli occhi. Lavarsi
accuratamente le mani.
● Se la soluzione alcalina delle batterie a secco entra in contatto con la pelle o i vestiti,
sciacquare abbondantemente con acqua pulita. Se la soluzione entra in contatto con gli
occhi, sciacquare abbondantemente con acqua pulita quindi consultare immediatamente
un medico.
I
255
Introduzione
ATTENZIONE
● Quando si smaltiscono le batterie a secco al litio, apporre del nastro isolante sui terminali
positivo e negativo, quindi procedere allo smaltimento secondo le "normative locali". Vi è
rischio di cortocircuiti, incendio e rotture in fase di smaltimento se la batteria entra in
contatto con altri materiali conduttori di elettricità, quali parti metalliche ecc.
● Non cortocircuitare, smontare o surriscaldare le batterie né posizionarle sul fuoco o
nell'acqua. In caso di rottura o perdite della batteria vi è rischio di lesioni e incendio.
● Riporre il telecomando in un luogo non esposto alla luce diretta del sole, ad alte
temperature e a umidità elevata. L'involucro potrebbe deformarsi e le batterie potrebbero
rompersi o presentare perdite.
● Non utilizzare questa unità al di fuori dei veicoli. Vi è rischio di scosse e lesioni.
● Prestare attenzione al livello del volume quando si accende l'unità. In caso di rumori molto
elevati emessi al momento dell'accensione, potrebbero verificarsi danni all'udito.
● Non utilizzare in condizioni anomale, ad esempio quando il suono appare interrotto o
distorto. In caso contrario, vi è rischio di incendio.
● Questa unità si avvale di un laser invisibile. Non smontare né modificare questa unità. In
caso di problemi, contattare il rivenditore dell'unità.
La modifica dell'unità potrebbe causare l'esposizione a emissioni laser pericolose per gli
occhi o provocare incidenti, incendio o scosse.
● In caso di caduta dell'unità, o se i componenti esterni sembrano rotti, spegnere
l'alimentazione dell'unità principale e contattare il rivenditore. Se si utilizza l'unità in tali
condizioni, vi è rischio di incendio o scosse elettriche.
● Sulla parte superiore di questa unità si trova l'etichetta CLASS 1 LASER PRODUCT
(PRODOTTO LASER CLASSE 1).
256
Sommario
Norme per l’utilizzo sicuro di CD5425E ..................................254
Precauzioni per il funzionamento ............................................262
Nomi dei controlli e dei componenti .......................................263
Come utilizzare il lettore CD ....................................................267
Come utilizzare il lettore MP3 ..................................................272
Come utilizzare la radio ............................................................278
Come usare il telecomando opzionale ....................................286
Procedura di sicurezza ESN ....................................................291
Rimozione del pannello anteriore ...........................................295
Come utilizzare la funzione AUDIO CONTROL ......................296
Funzionamento della modalità di regolazione audio .............299
Impostazione del contrasto del display ..................................303
Modifiche durante la modalità funzione .................................304
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
Come utilizzare l'unità con un caricatore CD opzionale connesso
......306
Altri argomenti ..........................................................................309
In caso di domande: .................................................................311
<L'unità CD5425E funzionerà per un lungo periodo di tempo se viene utilizzata e maneggiata
correttamente.>
Note sul funzionamento
• Per la propria sicurezza, riprodurre l'audio a livelli di volume che consentano di sentire i rumori
esterni.
• Con questo lettore, si raccomanda l'utilizzo di dischi contraddistinti
dal logo mostrato a sinistra.
• Con questo lettore, è possibile riprodurre CD musicali (CD-R/CDRW). Assicurarsi di utilizzare dischi adeguatamente elaborati.
In base agli strumenti di editing utilizzati, alcuni dischi potrebbero
TEXT
non essere riprodotti correttamente.
• Non inserire nessun altro oggetto nell'unità principale al di fuori di
un CD.
Non inserire oggetti estranei come monete o carte di credito
nell'alloggiamento del disco. A questo proposito, prestare
particolare attenzione ai bambini.
• Forti urti meccanici.
Quando il lettore è soggetto a elevati livelli di vibrazioni durante la
guida su superfici accidentate, la riproduzione potrebbe essere
intermittente. In tal caso, riprendere la riproduzione quando si
raggiunge una strada meno accidentata.
• Condensa.
In caso di freddo o pioggia, così come la superficie interna di vetro
si appanna, allo stesso modo della condensa potrebbe depositarsi
sul lettore. In tal caso, la riproduzione del disco potrebbe essere
intermittente o impossibile. Deumidificare l'aria nel veicolo prima di
riprendere la riproduzione.
• Pulizia dell'alloggiamento del disco.
Nell'alloggiamento del disco tende a depositarsi molta polvere.
Pulirlo regolarmente per prevenire che la polvere si accumuli e
graffi i dischi.
262
Nomi dei controlli e dei componenti
EDA
9CB
Nomi dei controlli e dei componenti
Vista anteriore
1 23 45679
F
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsante [CD (OPEN /
EJECT)]
Apre/chiude il pannello
anteriore ed espelle il CD.
Pulsante [AUDIO
CONTROL]
Regola il volume ed esegue
altre funzioni.
Pulsante [DISC]
Alterna le modalità disco e
AUX.
Pulsante [TA]
Alterna le modalità TP e TA.
Pulsante [SOUND]
Attiva o disattiva la modalità
di regolazione audio.
Cambiare in modalità
dell'equalizzatore.
Pulsante [FUNC / AF]
Attiva o disattiva la modalità
funzione. Alterna le modalità
AF e REG.
Pulsante [SEL]
Seleziona le stazioni radio e
le tracce CD.
8
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsante [Release]
Stacca l'estremità destra del
pannello anteriore dal corpo
dell'unità.
Pulsante [ / ]
Rileva in automatico la
ricezione audio o attiva
l'avanzamento veloce e il
riavvolgimento.
Pulsante [RTN]
Ritorna alla schermata
precedente.
Pulsante [RESET]
Ripristina le funzioni del
lettore alle impostazioni di
fabbrica.
Pulsante [DISP / PTY]
Attiva o disattiva la modalità
di regolazione del display e
alterna le schermate. Passa
alla modalità PTY.
II
III
?
263
Introduzione
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsanti da [1] a [6]
Selezionano le stazioni radio
registrate ed eseguono le
funzioni della modalità disco.
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsante [FM AM]
Passa alla modalità radio e
alterna le bande radio.
Pulsante [PWR]
Accende o spegne l'unità.
Pulsante [MUTE]
Attiva o disattiva la funzione
di esclusione del volume
(Mute).
G
N°Nome/Funzione
Alloggiamento disco
Scomparto riservato all'inserimento dei CD.
ATTENZIONE
Non posizionare mai oggetti estranei né le proprie mani sul pannello anteriore.
264
Nomi dei controlli e dei componenti
Accendere o spegnere l'unità
Quando si attiva l'alimentazione, viene
ripristinato l'ultimo stato attivo quando
l'alimentazione è stata disattivata, ad esempio
la riproduzione di un CD o della radio.
Quando il veicolo non presenta una posizione
ACC sull'interruttore di accensione, prestare
attenzione quando si spegne l'unità. Seguire i
passaggi 2 o 3 quando si disattiva
l'alimentazione.
Quando l'alimentazione è OFF,
1
premere il pulsante [PWR].
L'alimentazione passerà su ON.
ATTENZIONE
Quando l'alimentazione dell'unità viene
attivata per la prima volta o se i
terminali della batteria sono stati
scollegati, ad esempio per la
manutenzione del veicolo, e
l'alimentazione viene riattivata in
seguito, l'unità partirà in modalità FM1.
Subito dopo, verrà avviata la ricerca
automatica delle stazioni, che verranno
memorizzate ai pulsanti da [1] a [6].
Quando l'alimentazione è ON,
3
premere il pulsante [PWR] per
almeno due secondi.
L'alimentazione verrà
completamente disattivata.
ATTENZIONE
Se un'auto non è dotata di una posizione
ACC, premere il pulsante [PWR] per
almeno due secondi.
III
Quando l'alimentazione è ON,
2
premere il pulsante [PWR] per
meno di due secondi.
L'alimentazione passerà su OFF e
l'unità entrerà in standby.
Se si preme il pulsante [PWR] di
nuovo per almeno un secondo,
l'alimentazione verrà completamente
disattivata.
265
Introduzione
Telecomando (opzionale)
1
2
3
4
5
6
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsante [PWR]
Accende o spegne l'unità.
Pulsante [TU]
Passa alla modalità radio.
Pulsante [BAND]
Passa alla modalità radio e
alla modalità DISC.
7
8
9
?
A
N° PulsanteNome/Funzione
Pulsante [MODE]
Passa alla modalità di
riproduzione.
Pulsante [DISC]
Passa alla modalità DISC.
Pulsante [AUX]
Passa alla modalità AUX.
Pulsante []
Abbassa il volume.
Pulsante [MUTE]
Attiva o disattiva la funzione
di esclusione del volume
(Mute).
Pulsanti [ PRESET CH ]
Pulsanti [ DISC ]
Selezionano le stazioni radio
registrate ed eseguono le
funzioni della modalità disco.
Pulsante []
Alza il volume.
Pulsanti [ TUNE·SEEK ]
Pulsanti [TRACK]
Seleziona le stazioni radio e
le tracce CD.
266
Come utilizzare il lettore CD
Come utilizzare il lettore CD
Informazioni sui CD
• Il segnale registrato su un CD viene letto da un raggio laser: nessun elemento entra fisicamente in
contatto con la superficie del disco. Un graffio sulla superficie registrata o un disco gravemente
danneggiato potrebbero causare un deterioramento nella qualità del suono o una riproduzione
intermittente. Osservare le seguenti precauzioni per assicurare prestazioni audio di elevata qualità.
III
• Non lasciare un disco espulso nell'alloggiamento per un lungo
periodo di tempo poiché potrebbe deformarsi. Riporre i dischi nelle
custodie e conservarli al riparo da temperature elevate e umidità.
• Non incollare pezzi di carta o nastro adesivo. Non scrivere sopra
entrambi i lati di un disco, né graffiarli.
• I dischi girano ad una velocità elevata all'interno dell'unità. Non
introdurre dischi incrinati o deformati nel lettore per evitare di
danneggiarlo.
• Non toccare la superficie registrata dei dischi; maneggiarli
prendendoli ai lati.
Informazioni sui CD nuovi
Lati ruvidi
Penna a sfera
Lati ruvidi
Detriti
• Alcuni dischi nuovi potrebbero essere ruvidi attorno al foro
centrale o sul lato esterno. Rimuovere le parti ruvide con il lato di
una penna o con un oggetto simile, poiché potrebbero impedire il
corretto caricamento nel lettore. Detriti di tali superfici potrebbero
inoltre incollarsi alla superficie registrata e interferire con la
riproduzione.
IV
Superficie registrata
267
Funzionamento
Informazioni sugli accessori CD
• Non utilizzare accessori quali stabilizzatori, guarnizioni di protezione,
prodotti per la pulizia della lente laser eccetera, venduti allo scopo di
"migliorare le prestazioni audio" o "proteggere i CD". I cambi di
spessore dei CD o delle dimensioni esterne apportati da questi
accessori potrebbero causare problemi al lettore.
• NON posizionare protezioni di forma circolare (o altri accessori) sui
dischi. Tali protezioni sono disponibili in commercio e vendute come
sistemi per incrementare la qualità audio e l'effetto antivibrazioni, ma
in un utilizzo normale possono causare danni superiori rispetto ai
vantaggi apportati. Tra i problemi principali vi sono l'inserimento e
l'espulsione del disco, oltre a problemi di riproduzione nel caso in cui
l'anello di protezione si dovesse staccare.
Informazioni sui CD presi a prestito
• Non utilizzare un CD con colla o residui di etichette o nastri adesivi. Ciò potrebbe bloccare il CD
all'interno dell'unità e danneggiare il lettore.
Rimozione dei CD
• Quando si rimuove il disco espulso, estrarlo dall'alloggiamento
mantenendolo orizzontale. Se si preme verso il basso, si potrebbe
graffiare la superficie registrata del disco.
S
C
OR
CORRETTO
RE
TTO
Informazioni sui CD di forma irregolare
• Non è possibile riprodurre i CD con forme particolari, come quelli
ottagonali o a forma di cuore. Non tentare di riprodurli, neppure con
un adattatore, poiché potrebbero danneggiare il lettore.
•
Pulizia dei CD
• Utilizzare i prodotti in commercio per la pulizia dei CD, strofinando
delicatamente dal centro verso le estremità.
XXXX
XXXX
XXXX
• Non utilizzare benzina, diluenti, spray per la pulizia degli LP o altri
detergenti sui CD. Potrebbero infatti danneggiare il CD.
268
Ascolto dei CD
Premere il pulsante [CD].
1
Il pannello anteriore si apre.
Se un disco è già stato caricato,
viene espulso premendo il pulsante
[CD].
Inserire un CD nell'alloggiamento
2
del disco con l'etichetta rivolta
verso l'alto.
La riproduzione del CD si avvierà
immediatamente.
Come utilizzare il lettore CD
Selezione della modalità
lettore CD
Inanzi tutto, premere il pulsante [DISC] per
meno di un secondo per passare alla modalità
disco. Ai fini di questa spiegazione, nell'unità
deve essere già caricato un CD.
Premere il pulsante [DISC] per
1
meno di un secondo per passare
alla modalità lettore CD.
In questo modo viene avviata la
riproduzione del CD.
Se si collega un caricatore CD
esterno, ogni pressione aggiuntiva
del pulsante [DISC] alternerà le
modalità lettore CD
➔ caricatore CD 2 ➔ lettore CD.
1
Se il caricatore o il lettore non
contengono dischi verranno saltati.
➔ caricatore CD
IV
ATTENZIONE
Se un CD è già caricato
nell'alloggiamento, premere il pulsante
[DISC] per passare alla modalità CD.
ATTENZIONE
Non premere il pulsante [
inserisce un CD. Ciò potrebbe causare
lesioni o danni al pannello anteriore.
CD
] quando si
ATTENZIONE
• La riproduzione potrebbe risultare
intermittente se il CD è graffiato o
sporco.
• È possibile collegare esclusivamente
due caricatori CD esterni.
Passaggio alla traccia
seguente o ritorno all’inizio
della traccia in esecuzione
Ruotare il pulsante [SEL] a
1
sinistra o a destra.
Verso destra:
avanza alla traccia seguente.
Verso sinistra:
torna all’inizio della traccia in
esecuzione. (Continuare la
rotazione per le tracce precedenti).
269
Funzionamento
Avanzamento rapido/
Riavvolgimento
Avanzamento rapido o riavvolgimento del
brano attualmente in esecuzione.
Tenere premuto il pulsante [] o
1
[].
Pulsante [ ]:
avanzamento veloce.
Pulsante [ ]:
riavvolgimento.
Esecuzione dell’inizio delle
tracce (SCAN)
Premere il pulsante [4 SCAN].
1
Premendo il pulsante, il lettore
passerà alla traccia successiva e la
riprodurrà per 10 secondi, quindi
passa alla traccia seguente e la
riproduce per 10 secondi e così via
finché non si preme nuovamente il
pulsante.
ATTENZIONE
• Per continuare la riproduzione di una
traccia desiderata, premere di nuovo
il pulsante per interrompere la
scansione.
• Una volta completata la scansione
dell’intero disco, la riproduzione
normale riprende dal punto in cui
aveva avuto inizio la scansione.
Riproduzione di tracce in
ordine casuale (RANDOM)
Premere il pulsante [6 RAND] per
1
riprodurre le tracce in ordine
casuale.
Per annullare, premere nuovamente
il pulsante [6 RAND].
ATTENZIONE
• Durante la riproduzione casuale,
premere il pulsante [5 RPT] per
ripetere la traccia in esecuzione. Per
annullare la ripetizione (tornando alla
riproduzione casuale), premere di
nuovo il pulsante [5 RPT].
Durante la riproduzione di una
particolare traccia: la traccia in
riproduzione viene riprodotta
ripetutamente.
Durante la ricerca: la traccia
successiva viene riprodotta
ripetutamente.
• Talvolta accade che la stessa traccia
venga riprodotta due o più volte: si
tratta di un funzionamento corretto e
non sintomo di un problema.
• Quando si seleziona una delle
funzioni "Riproduzione dell'inizio
delle tracce", "Ripetizione della
stessa traccia" e "Riproduzione delle
tracce in ordine casuale", appare il
messaggio [SCAN], [REPEAT] o
[RANDOM] sul display per
confermare la funzione corrente.
Ripetizione di una traccia
(REPEAT)
Premere il pulsante [5 RPT] per
1
ripetere la traccia in riproduzione.
Per annullare, premere nuovamente
il pulsante [5 RPT].
270
Come utilizzare il lettore CD
Visualizzazione delle
informazioni CD-text
Solo il lettore CD integrato supporta CD-TEXT.
Tali informazioni non possono essere
visualizzate con il caricatore CD opzionale. Se
il CD presenta il logo mostrato di seguito, è
registrato completo di titoli del disco e delle
tracce. Queste informazioni verranno
visualizzate durante la riproduzione.
Premere il pulsante [DISP] per
1
almeno un secondo.
Premendo il pulsante [DISP] mentre
viene visualizzato il testo, è possibile
far scorrere il display passando dal
titolo del disco (DISC) ➔ al titolo
della traccia (TRACK), quindi il
display si arresta sul titolo della
traccia.
Le informazioni CD-TEXT registrate
con caratteri diversi dai simboli e
caratteri alfanumerici non verranno
visualizzate.
Espulsione del disco
Premere il pulsante [CD] per
1
almeno un secondo.
Il pannello anteriore si apre e il disco
viene espulso.
Rimuovere il disco e premere il
2
pulsante [CD].
Il pannello anteriore si chiude.
ATTENZIONE
• Non guidare mentre il pannello
anteriore è aperto. Il pannello potrebbe
causare lesioni personali inattese
durante un arresto d'emergenza o
situazioni simili.
• Non tentare di chiudere il pannello
anteriore manualmente. Così facendo si
rischierebbe di danneggiarlo.
IV
271
Funzionamento
Come utilizzare il lettore MP3
Informazioni su MP3
ATTENZIONE
La realizzazione di file MP3 registrati da sorgenti quali trasmissioni radiofoniche, registrazioni,
video e performance dal vivo è protetta dalle leggi sui diritti d'autore e ne è pertanto vietato
l'utilizzo tranne che per uso personale o laddove espressamente consentito dal proprietario dei
diritti d'autore.
Che cos'è un file MP3?
MP3 (MPEG Audio Layer III) è un formato standard per la compressione audio. Utilizzando lo
standard MP3, un file può essere compresso fino a un decimo della dimensione originale.
Questa unità presenta limitazioni in merito ai standard dei file MP3 oltre che ai supporti e formati
registrati che è possibile utilizzare.
* Supporta VBR. (64 - 320 kbps)
* Non supporta il formato libero.
Tag ID3
I file MP3 presentano un "tag ID3" che consente l'immissione di informazioni quali titolo della
canzone e nome dell'artista.
Questa unità supporta i tag ID3v. 1.0 e 1.1.
Supporti
I dischi CD-R e CD-RW sono supporti in grado di riprodurre file MP3. Rispetto ai supporti CD-ROM
generalmente utilizzati per i dischi musicali, CD-R e CD-RW risultano più esposti a rischi derivanti
da esposizione a temperature elevate o alti livelli di umidità; in caso di danni, potrebbe essere
impossibile riprodurre una sezione del disco. Le impronte delle dita o i graffi presenti sul disco
potrebbero impedire la riproduzione oppure provocare dei salti. Se si lasciano CD-R o CD-RW
all'interno del veicolo per lunghi periodi di tempo, alcune sezioni del disco potrebbero deteriorarsi. Si
raccomanda inoltre di riporre i CD-R e i CD-RW in custodie protette dalla luce, poiché questi dischi
risentono dell'esposizione ai raggi ultravioletti.
272
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.