Eclipse A502 User Manual

Page 1
Manual del usuario
Gracias por comprar el amplificador A502. Lea este Manual del usuario antes de utilizar el producto. Asegúrese de leer especialmente la sección Instrucciones de seguridad. Guarde este Manual del usuario junto con la Garantía en un lugar seguro para futuras referencias.
Page 2
Prólogo
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯35
Notas acerca de la utilización ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯38
Nombres de las piezas y funciones/conexiones ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯39
Especificaciones⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯40
Accesorios
Amplificador x1 Garantía x1
SPANISH
Perilla de volumen x1
Fuente de alimentación x1
Manual del usuario x1
ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas de plástico
fuera del alcance de los niños.
Este producto es un amplificador diseñado con la teoría del dominio del tiempo
para maximizar la calidad del funcionamiento y el rendimiento del altavoz.
¿Qué es la teoría del dominio del tiempo?
El dominio del tiempo recrea los cambios que ocurren en las ondas sonoras a través del tiempo desde el momento de la salida hasta que desaparecen. Su objetivo es reproducir aquellas ondas sonoras que están lo más cerca posible al sonido original grabado. Los sistemas de audio de dominio del tiempo permiten que la orientación del sonido y los matices que los artistas grabados agregan se reproduzcan fielmente.
34
Page 3
Instrucciones de seguridad importantes
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR, NO HAY
PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. DEJE
LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CALIFICADO.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Explicación de los símbolos gráficos
El relámpago con el símbolo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertarlo acerca de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que puede tener una magnitud suficiente como para ser un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertarlo acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación que acompaña al aparato.
PRECAUCIÓN (para los clientes interesados)
PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, INSERTE COMPLETAMENTE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA.
SPANISH
1. Lea las instrucciones
Antes de hacer funcionar la unidad, lea todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad.
2. Siga las instrucciones
Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y demás instrucciones.
3. Guarde las instrucciones
Guarde las instrucciones de funcionamiento y seguridad para futuras referencias.
4. Advertencias
Se deben cumplir todas las advertencias incluidas en la unidad y las que figuran en las instrucciones de funcionamiento.
5. Fuente de alimentación
La fuente de alimentación debe activarse sólo desde la fuente de energía indicada en la etiqueta con la marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte al distribuidor del producto o a su compañía eléctrica local.
6. Cuidado general de la unidad
No abra ni modifique la unidad porque se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No coloque floreros, plantas en macetas, vasos, cosméticos, medicamentos, contenedores con líquidos ni objetos pequeños de metal sobre o cerca de la unidad. No coloque ningún objeto sobre la unidad y no inserte ni deje caer líquidos ni objetos combustibles o de metal en la unidad porque pueden causar una descarga eléctrica o un incendio. Si objetos extraños o líquidos entran a la unidad, desconéctela inmediatamente porque el continuar utilizándola puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No coloque la unidad sobre sintonizadores, unidades de audio ni otro equipo eléctrico. No utilice la unidad como grada ni como asiento. La unidad puede caerse y provocar daños o lesiones. Consulte al servicio de asistencia al cliente para una inspección interna, o para ajustarla o repararla.
35
35
Page 4
7. Dónde no utilizar la unidad
8. Calor de la unidad
9. Traslado de la unidad
SPANISH
10. Cable eléctrico
No utilice la unidad en baños, áreas expuestas a la lluvia o nieve, en la playa, cerca del agua ni en condiciones húmedas. No coloque la unidad en lugares inestables, en cocinas, cerca de humidificadores ni en ningún lugar con posible exposición al humo o al vapor. No coloque la unidad en la luz directa del sol, ni próxima a equipos de calefacción ni cerca de llamas expuestas. Puede ocasionar incendio, accidente o malfuncionamiento. No coloque la unidad en lugares expuestos al aire frío o a corrientes de aire directas. Puede producir condensación, corriente de fuga o daño térmico. No utilice la unidad en lugares polvorientos o sucios. La ventilación disminuida del calor puede producir un daño térmico o un incendio.
La parte inferior y los laterales de la unidad se pueden recalentar durante la utilización y no se deben tocar. Se pueden producir quemaduras. Sólo conecte o desconecte los cables del altavoz luego de que ha fuente de energía se haya enfriado.
Al trasladar la unidad, apague todos los equipos conectados y desconecte los cables de corriente, los cables de conexión, los cables del altavoz y otros cables. Trasladar la unidad mientras los cables están conectados puede dañar los cables, producir un incendio o una descarga eléctrica. La unidad es pesada y se debe tener cuidado al desembalarla, trasladarla o levantarla. La fabricación también crea áreas filosas en la unidad, manéjela con mucho cuidado. Debido a que la perilla de volumen se puede
separar del amplificador, no la agarre nunca cuando mueva el amplificador.
Utilice sólo el cable eléctrico incluido y no lo doble, tuerza ni modifique para repararlo, ni lo enganche debajo de la unidad. Los objetos pesados, el calor o la tensión también pueden dañar el cable eléctrico y causar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando desconecte el cable de un tomacorriente, no tire del cable. Si tira del cable, lo puede dañarlo y ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. No toque el cable eléctrico con las manos mojadas. No coloque el cable eléctrico cerca de los equipos de calefacción y no utilice la unidad, si el enchufe
queda flojo en un tomacorriente o si el enchufe o el cable están calientes. Si el cable está dañado, reemplácelo porque el continuar utilizándolo puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
11. Enchufe de la unidad
Inserte el enchufe en un tomacorriente completamente hasta la base. La inserción incompleta puede causar producción de calor y la acumulación de polvo puede ocasionar un incendio. El contacto con las clavijas del enchufe también puede ocasionar una descarga eléctrica. No conecte la unidad a un tomacorriente en donde la conexión está floja cuando se inserta el enchufe completamente hasta la base. No utilice la unidad si el enchufe está caliente. La producción de calor puede ocasionar un incendio. Si se acumula polvo o metal en o cerca de las clavijas del enchufe, limpie el enchufe con un paño seco luego de desconectarlo. El continuar utilizándolo puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
12. Signos de peligro
Si nota un ruido raro, humo, olor inusual u otra condición anormal, apague la unidad, desconecte el cable eléctrico del tomacorriente y haga inspeccionar la unidad. El continuar utilizándola puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
13. Tormentas eléctricas
Durante tormentas eléctricas, desconecte la unidad y evite el contacto con la antena y el cable eléctrico. Los rayos pueden producir incendios, descargas eléctricas y mal funcionamiento.
14. Aumento de la temperatura interna
Para evitar que la temperatura interna aumente cuando instala la unidad, deje un espacio entre la unidad y las paredes u otro equipo. Cuando la instala en un estante u otra instalación fija similar, deje un espacio de 10 cm (4") o más en la parte superior y a los laterales debido a que el aumento de la temperatura interna puede ocasionar un incendio. La unidad está provista con orificios de ventilación para evitar el aumento de la temperatura interna. La obstrucción de estos orificios disminuye la ventilación y puede ocasionar un incendio. Tenga en cuenta lo siguiente.
No coloque la unidad en un área poco ventiladaNo coloque la unidad sobre una alfombra o una
cama
36
Page 5
No bloquee los orificios de ventilaciónNo incline la unidad ni la dé vuelta
15. No utilización prolongada
Si es probable que la unidad no se utilice por un período de tiempo prolongado, apáguela y desconéctela de la fuente de alimentación.
16. Ajuste de volumen
Si se produce un ruido anormal durante la reproducción en volumen alto, baje el nivel de volumen. El sonido distorsionado puede causar recalentamiento de los altavoces y del amplificador. Antes de encender la fuente de alimentación, ajuste el volumen del amplificador al mínimo. El ruido repentino y fuerte puede dañar la audición.
17. Conexión a la televisión/otro equipo de audio
Al conectar la televisión u otro equipo de audio, apague siempre la unidad, lea el manual de funcionamiento de cada dispositivo y siga las instrucciones para la conexión. Utilice sólo los cables designados. La utilización de cables no designados o de cables prolongadores puede producir calor, quemaduras e incendios.
18. Antena
Se debe colocar una antena exterior lejos de las líneas de alta tensión.
19. Mantenimiento.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento, desconecte la unidad de la fuente de alimentación. Haga que personal calificado limpie el interior de la unidad una vez por año aproximadamente. El polvo acumulado adentro y los largos períodos sin limpiarla pueden ocasionar un incendio o malfuncionamiento. Antes de limpiar este producto, asegúrese de que la unidad esté apagada y de que el cable eléctrico esté desconectado del tomacorriente de la pared. Limpie con un paño suave. Si el producto está particularmente sucio, humedezca el paño y escúrralo antes de utilizar. Complete la limpieza con un paño suave y seco. No utilice solventes líquidos como alcohol o diluyentes para limpiar este producto porque tales productos químicos pueden dañar las cajas.
20. Reparación
La unidad debe ser reparada por personal calificado cuando: El cable de la fuente de alimentación o el
enchufe se dañaron, o
Objetos o líquidos hayan entrado en la unidad, o
La unidad haya estado expuesta a la lluvia, oLa unidad esté funcionando mal, oLa unidad se haya caído o la caja se haya
dañado.
21. Niños
Se debe tener un cuidado especial en hogares donde haya niños presentes.
22. Falla temporaria
Si este producto recibe un shock externo fuerte (como el causado por un impacto, electricidad estática o una sobrecarga de energía debido a un relámpago) o si se lo utiliza de manera incorrecta, este producto puede dejar de funcionar correctamente. En tales casos, presione el botón de encendido para apagarlo y, luego, presiónelo nuevamente y verifique si este producto funciona normalmente.
SPANISH
37
37
Page 6
Notas acerca de la utilización
Ajuste de volumen
Reglas de cortesía del volumen
Conexión del cable del altavoz
SPANISH
Antes de presionar "ON", minimice el volumen. La salida fuerte y repentina puede dañar los altavoces.
Para evitar molestar a su vecindario, disfrute de la unidad a un volumen apropiado. Recuerde que a la noche, aún el volumen bajo se transmite a los alrededores. Ayude a mantener un ambiente de vida placentero.
Conecte siempre los sistemas de altavoces con la unidad en OFF. Si el cable del altavoz entra en cortocircuito accidentalmente, se pondrá en funcionamiento el circuito de protección en el amplificador y la salida de audio se detendrá temporalmente. En este caso, desconecte el cable eléctrico del tomacorriente, corrija el área en cortocircuito y vuelva a conectar el cable eléctrico al tomacorriente.
Fuente de alimentación
Este producto está equipado con medidas para evitar la vibración y ajustes para la calidad del tono y se lo ha diseñado para brindar un sentido de integración cuando el amplificador se coloca en la parte superior de la fuente de alimentación. La ubicación de la instalación debe estar seca y bien ventilada.
Perilla de volumen
Fije la perilla de volumen al amplificador como se muestra en la siguiente figura.
38
Page 7
Nombres de las piezas y funciones/conexiones
⑨
R
+
L
+
R-L
-
⑥
④
③
②
①
⑤
⑦
⑧
Perilla de volumen
Gire hacia la derecha ... Aumenta el
volumen.
Gire hacia la izquierda ... Disminuye el
volumen.
AmplificadorFuente de alimentaciónIndicador de encendido
Botón de encendido en "ON": se enciende el indicador Botón de encendido en "OFF":
Botón de encendido
ENCIENDE/APAGA la fuente de alimentación
Terminal de entrada de línea (R)
Conecte a la fuente de audio utilizando el cable con el enchufe de clavija RCA.
SPANISH
Terminal de entrada de línea (L)
Conecte a la fuente de audio utilizando el cable con el enchufe de clavija RCA.
Cable de alimentación
Conecte el enchufe del cable eléctrico a un tomacorriente eléctrico. La forma del enchufe eléctrico puede
variar según el país de destino.
Terminales de salida del altavoz
Cuando conecta los altavoces, inserte los extremos de los cables de los altavoces para que no toquen el cuerpo del altavoz o las terminales contiguas.
Cables del altavoz
PRECAUCIÓN
39
39
Para proteger las piezas internas, la perilla de volumen se separará del amplificador si se aplica una fuerza excesiva en la perilla.
Page 8
Especificaciones
SPANISH
Especificaciones
Las especificaciones y la apariencia están sujetas a cambio sin previo aviso.
[Amplificador]
Potencia nominal: 30 W
(en carga de 6 , T.H.D: 0,1 %)
Potencia máxima: 38 W
(en carga de 6 , T.H.D: 10 %) Distorsión armónica alta total: Características de frecuencia Sensibilidad de entrada: 270mVrms(en salida de 30 W) Relación señal a ruido: 70dB Separación: 70dB Impedancia de entrada: 10k Impedancia de carga aplicable Dimensiones: 184mm(ancho)x167mm(diámetro)x197mm(alto)
Peso: 2.5kg [5
[Fuente de alimentación]
Voltaje de entrada: 230V±10%(50Hz) Voltaje de salida: +24V CC, -24V CC Corriente de salida: +2A CC, -2A CC Dimensiones: 215mm(ancho)x183mm(diámetro)x97mm(alto)
Peso: 3.2kg [7
0.08%(en salida de 15 W, 1 kHz)
:
10Hz 100kHz (±3dB)
:
68
1
/4" pulg. (ancho) x69/16" pulg. (diámetro) x73/4" pulg. (alto)]
[7
1
/2 libras] aproximadamente
15
/32" pulg. (ancho) x73/16" pulg. (diámetro) x313/16" pulg. (alto)]
[8
1
/16 libras] aproximadamente
40
090001-14750700
Loading...