USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MPAGE4
4 ZONE PAGING STATION
INSTRUCTION MANUAL
1. IMPORTANT NOTE
04
1.1. Precautions 04
2. INTRODUCTION
04
3. INSTALLATION and CONNECTION
05
4. OPERATION 06
5. FUNCTIONS LIST
07
6. FUNCTIONS DIAGRAM 07
7. TECHNICAL CHARACTERISTICS
23
All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER SA reserves the right to make
changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
3
1. IMPORTANT NOTE
We would like to thank you for choosing the MPAGE4 paging station. For the maximum
effectiveness of the paging station, it is VERY IMPORTANT that you read this User's Guide carefully
and follow the recommendations contained herein.
In order to guarantee the optimum operation of this unit, we strongly recommend that its
maintenance be carried out by our Authorised Technical Services.
1.1. Precautions
Do not expose the unit to rain or water splashes, and do not place liquid containers or
incandescent objects like candles on top of the unit.
Any change in the configuration of the unit must be carried out by a qualified technician.
Before any work is done on the unit it shold be disconnected from the power source.
2. INTRODUCTION
The MPAGE4 is a desktop
paging
console compatible with ECLER MIMO54 digital audio
matrix. Its keypad, LED indicators and goose-neck microphone allow to select zones being paged, to
know if these zones are busy, to capture the voice message and broadcast it in real time to the
destination zones.
The principal features of the MPAGE4 are:
x
4 zone selection keys (ZONE 1 to ZONE 4) (3)
x
1 key to select all 4 zones simultaneously (ALL) (4)
x
1 pager activation key (PAGE) (1)
x
6 LED status indicators (one per key)
x
Goose-neck microphone (5)
x
Configurable carillon melody (6)
x
RJ-45 connector for connection of CAT5 standard cable to MIMO54 PAGER port (7)
4
3. INSTALLATION and CONNECTION
Installing a MPAGE4 unit consists of the following steps:
1. Installation of wiring using a standard CAT5 cable between the BASE connector of
the MPAGE4 (7) and the PAGER connector on the rear panel of the MIMO54.
Wiring of RJ-45 connector
Pin 1 to Pin 1 White/orange MIC+
Pin 2 to Pin 2 Orange MICPin 3 to Pin 3 White/green GND
Pin 4 to Pin 4 Blue VCC (+10V)
Pin 5 to Pin 5 White/blue ZONE 1
Pin 6 to Pin 6 Green ZONE 2
Pin 7 to Pin 7 White/brown ZONE 3
Pin 8 to Pin 8 Brown ZONE 4
The cable transmits the zone selection control signals as well as the audio signal of
the goose-neck microphone and the signal for the carillon melody, if activated. The
phantom
power required by the MPAGE4 unit is also supplied by the MIMO54 using
the same cable.
MPAGE4
ZONE 2ZONE 3
CHIME
ZONE 1
PAGER
MIMO54
INPUT 5OUTPUT PAGER
EVACPRIO
010
VOL
LINE R
MIC
LINE L
5
2. Activation of the carillon melody (optional). With the two CHIME (6) micro-switches on
the rear panel of the MPAGE4 it is possible to: deselect the carillon melody (both set
to OFF) or select one of three carillon melodies combining the ON and OFF positions
(ON-OFF, OFF-ON and ON-ON). ON position = micro switch down.
3. Level adjustment: the two adjustment potentiometers are accessed by removing the
lid from the unit:
x
MIC (9): adjusts the microphone signal gain
x
CHIME (8): adjusts the level of the carillon melody signal (0-100%)
flexo. It is supplied with an
The console (5) microphone is a non-extractable
"anti-pop"
foam windshield.
electret cardioid
type mounted on a
The audio output is balanced and is sent through pins 1, 2 and 3 of the RJ-45 connector
on the rear panel of the unit for reception by the MIMO54.
4. OPERATION
Once the MPAGE4 unit is connected to the MIMO54, the procedure for sending messages
is as follows:
1. Selection of receiving zones by pressing:
x
keys ZONE 1 to ZONE 4 (3) as desired (if LED indicators are lit it means
that the zone is selected)
x
or the ALL (4) key to select all 4 zones simultaneously (if the LED indicator
is lit it means that ALL zones are selected)
All of the keys are mechanically interlocked (activated by pressing once
and deactivated by pressing again)
2. Hold the PAGE (1) key down ( “
push to talk
” type key without mechanical
interlocking) while the voice message plays through the built-in goose-step
microphone. The LED (2) on the key is lit while the key is pressed down (active
message)
if the carillon melody was activated, we recommend waiting a short period of
Note:
time (3-4 seconds) after pressing the PAGE key and before starting the voice
message in order to prevent the message from overlapping with the melody
3. If necessary, cancel the individual zone selection (ZONE 1 to 4) or the selection of all
zones (ALL) by pressing the keys again, verifying that the LEDs go out. If the
selection is not cancelled, the next message that is sent will be delivered to the
selected zones.
It is also possible to select zones permanently using the MIMO54. This is done by
placing the required zone or zones to the ON position using the ZONE switch on the front panel of
the MIMO54. These permanently selected zones will always receive the messages sent from the
MPAGE4 unit regardless of whether or not they have been selected using the push buttons.
6
input number 5 (Evacuation/Emergency), the ZONE destination zone selector and the zones
NOTE: Remember that on the MIMO54, when the EVAC working mode is active for
selected for the MPAGE4 Unit are disabled. In this working mode, the signal from the PAGING
programme and warnings in
of the unit's zone outputs are muted and replaced by the signal
ALL
in input 5 or the evacuation/emergency message.
5. FUNCTIONS LIST
1. PAGE key
2. PAGE indicator
3. Zone keys
4. ALL key
5. Goose-neck microphone
6. CHIME selector
7. R-45 connector, PAGER
8. Adjust level of the CHIME carillon melody signal
9. Adjust MIC microphone signal gain
6. FUNCTIONS DIAGRAM
5
3
2
4
MIC
1
CHIME
8
9
6
CHIME
7
PAGER
7
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. NOTA IMPORTANTE
09
1.1. Precauciones 09
2. INTRODUCCIÓN
09
3. INSTALACIÓN y CONEXIONADO
10
4. FUNCIONAMIENTO 11
5. LISTA DE FUNCIONES
12
6. DIAGRAMA DE FUNCIONES 12
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
23
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se
reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las
especificaciones.
8