MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MPA4-150
AUDIO CREATIVE POWER
2
3
MPA4-150 USER MANUAL
1. IMPORTANT REMARK 04
2. INTRODUCTION 04
3. INSTALLATION 05
3.1. Placement and mounting 05
3.2. Mains connection 05
3.3. Ground Link switch 06
3.4. Multi-function 06
3.5. Input connections 07
3.6. Output connections 07
4. OPERATION AND USAGE 08
4.1. Start up 08
4.2. Input attenuation 08
4.3. Indicators 08
5. CLEANING 08
6. DIAGRAMS 27
6.1. Technical characteristics 27
6.2. Input options 28
6.3. Output options 29
6.4. Function list 30
6.5. Function diagram 32
6.6. Block diagram 33
All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER S.A. reserves the right to make
changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
4
1. IMPORTANT REMARK
Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured
equipment. We thank you for having purchased our MPA4-150 power amplifier.
It is VERY IMPORTANT that you read this manual before connecting the amplifier in
order to obtain its maximum performance.
We recommend our authorised Technical Services whenever any maintenance task
should be needed so that optimum operation shall be achieved.
2. INTRODUCTION
This multichannel power amplifier has been designed using the same technology as
the PAM amplification series. With this technology, ECLER introduced a new concept to the
world of professional audio: The use of switching field effect transistors. The SPM-Technology
(Switching Power Mosfet) has been developed and patented by ECLER S.A. The use of these
parts for audio applications represents a firm and spectacular enhancement comparing to
conventional amplifiers.
These advantages can be outlined as follows:
a) Lower internal resistance than bipolar transistors, which leads to less heating of the
amplifier and more powerful and controllable bass.
Conventional Mosfets have a 4 to 7 times bigger internal resistance than switching
Mosfets.
b) The extremely high speed of these devices gives a transparency to the upper
frequencies till now only achieved by tube amplifiers. This fact also reduces TIM (transitory
intermodulation) to very low levels.
The MPA4-150 amplifier station consists of four 147W/4Ω amplifiers which can be
configured through a set of switches found on the rear panel. This allows multiple amplification
setups useful in many situations, for example:
Four mono amplifiers for four different mono inputs
When setup this way, the MPA4-150 is able to amplify four different audio signals, each one
having a dedicated volume control.
Four mono amplifiers for one common mono input
The amplifier operates now with just one input signal for all amplifiers, but preserves the ability to
control each channels volume independently. This setup is useful when distributing signals to
different zones.
Four mono amplifiers for one common stereo input
This setup is similar to the previous example but the input is now a stereo signal. The amplifier
adds both stereo channels together converting them into a mono signal.
Two stereo amplifiers for two different stereo inputs
Each stereo channel offers a dedicated volume control. Useful for addressing two zones with
two different stereo signals.
Two stereo amplifiers for one common stereo input
This setup is similar to the previous example but the input is now a single stereo signal which is
fed to both amplifiers.
5
Two bridged amplifiers for two different mono inputs
Now you get a typical stereo amplifier configuration. With a bridged amplifier you obtain
doubled output power with a load of at least 8Ω.
Two bridged amplifiers for a common mono input
The MPA operates now with a single mono signal for two mono amplifiers, each one with its
own volume control
Two bridged amplifiers for two different stereo inputs
You can obtain two zones with independent volume control and two different stereo signals,
but these stereo signals are internally converted to mono in each bridged amplifier
Two bridged amplifiers for a common stereo input
This setup is similar to the previous example but the input is now a stereo signal. The amplifier
adds both stereo channels together converting them into a mono signal.
One stereo amplifier and one bridged amplifier for a common stereo input.
Useful for setups where a stereo amplifier drives the mid-range and high frequency speakers
while a second, bridged amplifier drives a subwoofer. This multichannel amplifier features a
low-pass filter to operate on a subwoofer system and a high-pass filter for the mid-range
speakers and tweeters.
3. INSTALLATION
3.1. Placement and mounting
The amplifier is presented as a 2 unit high 19'' rack module. It is supplied with plastic
washers in order not to damage the unit when tightening the screws.
It is important that the amplifier, as a heat source, is not placed next to other equipment nor
exposed to high temperatures.
3.2. Mains connection
The amplifier operates on alternate currents, depending on the country 110-120,
220-240V 50/60 Hz (see characteristics in the back of the unit). The power consumption at
maximum performance is 750VA. It's important that your mains installation is adequately
scaled to these power demands.
You should provide the device with a suitable earth connection, Rg= 30Ω or less
The environment should be dry and completely dust-free
When connecting / disconnecting cables or doing other manipulation always pull out
the mains supply cable
You should avoid that the supply cable twists with the shielded signal cables, as this
could lead to unwanted hum.
In order to protect the unit from an eventual electrical overload or momentary power
peaks from the internal circuits it carries a T 8A fuse (25). Should it ever blow up,
unplug the unit from mains and replace it with an identical one. If the new fuse blows
again contact immediately with our Authorized Technical Service. YOU MUST NEVER USE A
HIGHER VALUE FUSE.
6
3.3. Ground Link switch
The “GND LINK” switch (26) purpose is to avoid ground loops caused when several
devices in the same amplification chain are connected to earth simultaneously. This switch
disconnects the electrical ground from the mechanical ground on the housing. In case of a
ground loop (humming noise) operate this switch or alternatively the corresponding switches on
the other devices connected to the chain.
3.4. Multi-function
Depending on the input switches on the MPA4-150 (27, 29, 30, 31, 33, 34), located
on the rear panel, four different amplification configurations can be achieved:
- Four mono amplifiers with following possibilities:
Four different mono inputs.
One common mono input for all.
One common stereo input for all.
- Two stereo amplifiers with following possibilities:
Two different stereo inputs.
One single stereo input for both.
- Two bridged amplifiers with following possibilities:
Two different mono inputs.
One common mono input.
Two different stereo input.
One common stereo input.
Combinations between mono, stereo and bridged amplifiers
On the rear panel you can also activate the high-pass and low-pass filters:
High-pass filter ON/OFF switch (28). The cut-off frequency lies at 160 Hz for
amplifiers 3 and 4 simultaneously or when operating in bridged mode. This filter cuts out all
frequency components under 160 Hz and passes the rest, being specially suited for connecting
the mid-range and high frequency speakers.
Low-pass filter ON/OFF switch (32). This switch activates a filter at channel 1 which
cuts out the frequency components above 160 Hz and passes the lower ones.
ATTENTION: Due to the fact that subwoofers require a considerable amount of
electrical power, channel 1 and 2 must be configured in bridged mode. If they are set to
stereo-mode, the system will not work properly, as the filter only affects the output of
channel 1.
Combining one bridged amplifier with switched on low-pass filter together with a
stereo amplifier with switched on high-pass filter turns your multichannel power amplifier into
an ideal equipment for clubs and other locations with a subwoofer, mid-range speakers and
tweeters.
7
3.5. Input connections
The signal input connections (20, 21, 22, 23) are electronically balanced XLR-3
sockets, with an input impedance higher than 20kΩ and a nominal sensitivity of 0dBV(1V).
Pin assignment:
1. GROUND
2. PHASE (in phase with the output)
3. NON PHASE (inverted phase)
The following diagram shows the connection of balanced and non-balanced audio
sources:
Some of the connection options for the and the corresponding switch settings are
described later in paragraph 6.2.
Depending on the chosen option, the SP indicators will only light for the active
channels.
3.6. Output connections
The output section on the MPA4-150 rear panel holds 8 screw-type speaker terminals
(16, 17, 18, 19), two for each amplifier.
The attenuation controls and the output configurations are described later in
paragraph 6.3.
The cable which connects the speakers to the amplifier should be high quality and as
short and thick as possible. This is important when covering long distances; For up to 10m we
recommend a cable section not smaller than 2.5mm². For longer distances we recommend
4mm².
Remember that the minimum load impedance for stereo or mono amplifiers is 4Ω. In
bridged mode the impedance must be not less than 8Ω. For a reliable operation under any
circumstance connect lower load impedances than just specified.
Attention: In bridged mode, use only the red terminals.
8
4. OPERATION AND USAGE
4.1. Start up
To switch the unit on just push the switch labelled POWER (14) and the integrated
green pilot-light will light up. We highly recommend the "safe power-up sequence": First the
sound sources, then mixer, equalizers and active filters and, finally, power amplifiers. Powering
off should be done by following the exact reverse sequence in order to avoid any possible
peaks reaching the next device, and consequently protecting the loudspeakers, which are
specially sensitive to these peaks.
4.2. Input attenuation
These are rotary trimmers located on the front panel (1, 4, 7, 10).
These attenuators allow the connection of different mixers, an independent volume
control and the connection of speakers not able to handle the amplifiers maximum output power,
thus avoiding the risk of damaging them with the mixers or preamps volume control.
Inside the device's packaging you will find a little plastic bag containing 4 transparent
caps which protect the input attenuation settings from unwanted manipulation. These caps are
transparent in order to let you visualize the current settings.
Once inserted, they cannot be removed with bare fingers, for this purpose, a small
screwdriver is needed.
4.3. Indicators
The SP signal presence indicators (2, 5, 8, 11) light up when the input signal reaches
approximately -40dBV.
The CLIP indicators (3, 6, 9, 12) light up when the output signal for the speakers is
-1.5dB below the actual clipping threshold. This clipping system watches for eventual supply
voltage variations, thus giving always an accurate clipping indication, regardless of mains
voltage deviations.
It is normal that when operating at high output power, the CLIP indicators light up in
synchronisation with the low frequencies, which carry the most energy. Nevertheless, you
should avoid that the CLIP indicators are lit continuously.
5. CLEANING
The control panel must not be cleaned with any dissolvent, abrasive or petroleum
derivate substance else paint and silk printing could be damaged.
Whenever cleaning should be necessary use a soft cloth slightly wet with water and
neutral liquid soap or with a solution of water and alcohol at 50%. Be careful that no liquid gets
into the mixer. Never use sharp or erosive objects to scratch the control panel.
Should any liquid get into the amplifier, do not use any cleaning sprays; send the unit
to the nearest ECLER Technical Service.
9
MANUAL DE INSTRUCCIONES MPA4-150
1. NOTA IMPORTANTE 10
2. INTRODUCCIÓN 10
3. INSTALACIÓN 11
3.1. Ubicación y montaje 11
3.2. Conexión a red 11
3.3. Conmutador “Ground Link” 12
3.4. Multifunción 12
3.5. Conexiones de entrada 13
3.6. Conexiones de salida 13
4. OPERACIÓN Y USO 14
4.1. Puesta en funcionamiento 14
4.2. Atenuadores de entrada 14
4.3. Indicadores 14
5. LIMPIEZA 14
6. DIAGRAMAS 27
6.1. Características técnicas 27
6.2. Opciones de entrada 28
6.3. Opciones de salida 29
6.4. Lista de funciones 30
6.5. Diagrama de funciones 32
6.6. Diagrama de bloques 33
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el
derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
10
1. NOTA IMPORTANTE
¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada
fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestra etapa de potencia MPA4-150.
Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento, es MUY
IMPORTANTE antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las
consideraciones que en este manual se especifican.
Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato, recomendamos que su
mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
2. INTRODUCCIÓN
Esta etapa de potencia multicanal ha sido diseñada con la misma tecnología que nuestra
serie de amplificación PAM. Con esta tecnología, ECLER introdujo un nuevo concepto en el audio
profesional: el empleo de los transistores de efecto de campo de conmutación. La tecnología SPM
(Switching Power Mosfet) fue desarrollada y patentada por ECLER S.A. La incorporación al audio
de estos componentes significa una firme y espectacular mejora con relación a los sistemas
convencionales.
Estas ventajas pueden resumirse así:
a) Resistencia interna más baja que los transistores bipolares lo cual redunda en un
calentamiento inferior de la etapa y en unos graves poderosos y muy bien controlados.
Los mosfets convencionales de audio presentan una resistencia interna de 4 a 7 veces
superior a los de conmutación.
b) La enorme rapidez de estos dispositivos confiere a los agudos una transparencia hasta
ahora sólo lograda con amplificadores a válvulas, al tiempo que una TIM (distorsión por
intermodulación de transitorios) muy reducida.
La estación de amplificación MPA4-150 está formada por cuatro amplificadores de
147W/4Ω configurables mediante los conmutadores situados en el panel posterior, permitiendo
múltiples posibilidades de trabajo de entre las que destacamos:
4 Amplificadores en mono para 4 señales mono diferentes.
De esta forma el MPA está preparado para trabajar con cuatro señales distintas disponiendo
cada una de ellas de su propio control de volumen.
4 Amplificadores en mono con una entrada en común.
El amplificador trabaja solamente con una señal de entrada pero conserva la posibilidad de
ajustar de forma independiente el nivel de cada uno de los cuatro canales, es una aplicación
ideal para realizar una distribución de sonido a distintas zonas.
4 Amplificadores en mono con una entrada en estéreo común.
Aplicación idéntica a la anterior pero teniendo como entrada una fuente de sonido estéreo, el
amplificador realiza la suma de los dos canales de la fuente para convertirla en una señal mono.
2 Amplificadores estéreo con dos entradas estéreo diferentes.
Disponiendo cada una de ellas del control de volumen de cada canal estéreo. Útil para sonorizar
dos zonas con dos señales estéreo diferentes.
2 Amplificadores estéreo con entrada estéreo común.
Aplicación idéntica a la anterior pero con la misma señal estéreo de entrada en los dos
amplificadores.
11
2 Amplificadores en puente con dos señales mono diferentes.
Disponemos de un amplificador estéreo convencional. Con un amplificador trabajando en puente
obtendremos el doble de potencia con una impedancia de carga mínima de 8Ω.
2 Amplificadores en puente con una señal mono en común.
El MPA trabaja con una sola señal de entrada para dos amplificadores mono con posibilidad de
controlar los volúmenes de forma independiente.
2 Amplificadores en puente con dos entradas estéreo diferentes.
Tendremos dos zonas con controles de volumen independientes con dos señales estéreo
diferentes, pero estas señales estéreo se convierten en señales mono internamente en cada
amplificador en puente.
2 Amplificadores en puente con un entrada estéreo común.
Aplicación idéntica a la anterior pero teniendo como entrada una fuente de sonido estéreo, el
amplificador realiza la suma de los dos canales de la fuente para convertirla en una señal mono.
1 Amplificador estéreo y 1 amplificador en puente con una entrada estéreo común.
Útil para instalaciones con un amplificador estéreo con cajas de medios y agudos y un segundo
amplificador en puente para una caja de subgraves. Este amplificador multicanal dispone de
filtro paso bajo para instalar cajón de subgraves y de filtros paso alto para las cajas de medios y
agudos.
3. INSTALACIÓN
3.1. Ubicación y montaje
El amplificador se presenta en módulo rack de 19" y dos unidades de altura, se
suministra con arandelas de plástico con el fin de poderlo montar en un rack sin dañar el aparato.
Es muy importante que, como elemento generador de calor que es, el amplificador no
esté completamente encerrado ni expuesto a temperaturas extremas.
3.2. Conexión a red
El amplificador se alimenta con corriente alterna, según el país, de 110-120, 220-240V
50/60Hz. (ver placa de características en el aparato), su consumo a plena potencia es de 750VA,
por ello es importante que la instalación de red sea la adecuada a tal consumo.
Debe conectarse a una toma de tierra en condiciones (Resistencia de tierra, Rg=30Ω o
menos).
El ambiente de trabajo deberá ser seco y estar totalmente libre de polvo.
En caso de requerir alguna intervención y/o conexión - desconexión del amplificador
debe desconectarse previamente la alimentación.
Debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los cables blindados que
transportan la señal de audio, ya que ello podría ocasionar zumbidos.
Para proteger al amplificador de eventuales sobrecargas en la línea de red o bien excesos
ocasionales en el consumo de los circuitos internos, está provisto de un fusible de red de
T 8A (25). En caso de que éste se fundiera se desconectaría el aparato y se sustituiría
por otro de idénticas características. Si éste último se volviera a fundir, consulte con nuestro
Servicio Técnico. EN NINGÚN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR MÁS ELEVADO.
12
3.3. Conmutador Ground Link
El conmutador “GND LINK” (26) tiene por misión evitar la creación de bucles de masa,
originados cuando se conectan a tierra varios aparatos integrantes de una misma cadena de forma
simultánea. Este conmutador permite la desconexión de la masa eléctrica del circuito de la masa
del chasis. En caso de producirse zumbidos actuar alternativamente sobre el conmutador del
amplificador y demás elementos de la cadena de audio.
3.4. Multifunción
En el MPA4-150 según la posición de los conmutadores de entrada (27, 29, 30, 31, 33,
34) situados en el panel posterior dispondremos de 4 funciones diferentes de amplificación:
- Cuatro amplificadores mono con posibilidad de:
Cuatro entradas mono distintas.
Una misma entrada mono para todos.
Una señal estéreo común para todos.
- Dos amplificadores estéreo con posibilidad de:
Dos entradas estéreo diferentes.
Una sola entrada estéreo común para los dos.
- Dos amplificadores en puente con posibilidad de:
Dos entradas mono diferentes.
Una entrada mono en común.
Dos entradas estéreo diferentes.
Una entrada en estéreo común.
- Combinación entre amplificadores mono, estéreo y en puente.
También en este panel posterior podremos activar el funcionamiento de los filtros
pasa-altos y pasa-bajos:
On/Off del filtro pasa-altos (28). Filtro con frecuencia de corte en 160Hz para los
amplificadores 3 y 4 a la vez o cuando estos trabajan en modo puente. Este filtro elimina la señal
de audio de frecuencias inferiores a 160Hz y deja pasar las superiores, por ellos este filtro es ideal
para conectar en estos amplificadores cajas de medios y agudos.
On/Off del filtro pasa-bajos (32). Este interruptor activa el funcionamiento de un filtro del
amplificador 1 que elimina la señal de audio de frecuencias superiores a los 160Hz y deja pasar las
inferiores a esta.
ATENCIÓN: Dado que los altavoces de subgraves necesitan potencias considerables los
canales 1 y 2 deben estar en modo puente. Si estos están en modo estéreo el sistema funciona
incorrectamente y el filtro solo actúa sobre el amplificador 1.
La combinación de un amplificador en puente con el filtro pasa-bajos en ON y un
amplificador en estéreo con el filtro pasa-altos en ON, nos convierte esta etapa multicanal en un
elemento ideal para la amplificación de un local con cajas de subgraves y de medios-agudos.
13
3.5. Conexiones de entrada
Las entradas de señal (20, 21, 22, 23) son del tipo XLR-3 balanceadas
electrónicamente, con una impedancia de entrada superior a 20kΩ y una sensibilidad nominal de
0dBV(1V). La asignación es la siguiente:
1.- GROUND (masa)
2.- PHASE (señal en fase con la salida)
3.- NON PHASE ( señal en contrafase con la salida)
Se esquematiza a continuación la conexión de las entradas, según se trate de atacarlas
con una fuente de sonido con línea balanceada o no balanceada:
Algunas de la opciones de conexionado y la posición de los conmutadores se detallan en
el apartado 6.2.
Dependiendo de la opción escogida, los indicadores de señal “Signal Present” lucirán
solamente en los canales que estén activos.
3.6. Conexiones de salida
La sección SIGNAL OUTPUTS del panel posterior está provista de 8 terminales
atornillables (16, 17, 18, 19), dos por amplificador.
Los controles de atenuación y conexionado de las salidas se detallan en el apartado 6.3.
El cable de conexión que une las salidas del amplificador y los altavoces deberá ser de
buena calidad, de suficiente sección y lo más corto posible. Esto tiene especial importancia
cuando las distancias a cubrir son grandes; hasta 10m se recomienda una sección no inferior a
2.5mm2 y para distancias superiores 4mm2.
Recuerde que la impedancia mínima de trabajo para los amplificadores en mono o
estéreo es de 4Ω, y trabajando en modo puente será de 8Ω. Para un buen funcionamiento del
aparato bajo ningún motivo se ha de trabajar con impedancias menores a las especificadas
anteriormente.
Atención: en modo puente solo debe utilizar los terminales rojos.
14
4. OPERACIÓN Y USO
4.1. Puesta en funcionamiento
Esta se realizará mediante el interruptor de red POWER (14) e inmediatamente se
iluminará el piloto verde integrado en el propio interruptor. Siempre resulta muy recomendable
poner en marcha todos los aparatos siguiendo la secuencia siguiente: Fuentes de sonido, unidad
de mezclas, ecualizadores, filtros activos y finalmente amplificadores de potencia. El paro de los
aparatos debe realizarse en la secuencia inversa. Siguiendo este orden los picos o transitorios
producidos por el encendido o apagado de los aparatos no afecta a los siguientes, y por
consiguiente tampoco llegan a los altavoces, elementos extremadamente susceptibles de averiarse
en estos casos.
4.2. Atenuadores de entrada
Están constituidos por sendos potenciómetros rotativos, situados en el panel frontal
(1, 4, 7, 10).
Estos atenuadores posibilitan la conexión a distintos tipos de mesas, regulación de nivel
independiente y conexión de altavoces que soporten una potencia inferior a la suministrada por el
amplificador a pleno rendimiento, sin peligro de dañarlos por un descuido al manejar el volumen
del preamplificador-mezclador.
En la caja del aparato encontrará una bolsita con 4 tapones transparentes que tienen
como cometido proteger los ajustes de atenuación de entrada de maniobras no deseadas. Estos
tapones son transparentes con el fin de poder visualizar el ajuste realizado.
Una vez insertados no pueden ser retirados con los dedos, siendo necesario utilizar un
pequeño destornillador para este cometido.
4.3. Indicadores
Indicador de presencia de señal “SP” (2, 5, 8 y 11), advierten de la presencia de señal
en las entradas del amplificador. Se encienden cuando el nivel a la entrada es mayor de -40dBV
aproximadamente.
Indicadores “CLlP” (3, 6, 9 y 12), se iluminan cuando la señal entregada a los altavoces
está a -1.5dB del recorte real. Este sistema de CLIP tiene en cuenta las posibles variaciones en la
tensión de alimentación, dando siempre una indicación real aunque la red eléctrica varíe. Es normal
que trabajando a niveles elevados de potencia los indicadores de CLIP se iluminen al ritmo de las
frecuencias graves, que son las que poseen mayor contenido energético. Debe procurarse que
estos indicadores no queden iluminados de una forma permanente.
5. LIMPIEZA
El panel de mandos no deberá limpiarse con ninguna sustancia disolvente, abrasiva, o
derivada del petróleo; ya que se corre el riesgo de deteriorar la pintura y serigrafía.
Para su limpieza emplearemos un paño ligeramente humedecido en agua y un poco de
jabón líquido, o bien con una disolución de agua y alcohol a partes iguales. Debe tenerse siempre
la precaución de que no caiga líquido por ninguno de los orificios del aparato. Nunca utilizaremos
para “rascar” la placa de mandos objetos punzantes o erosivos.
Si en algún caso entrase algún líquido por los orificios del aparato evitaremos la
utilización de “sprays” limpiadores y acudiremos al Servicio Técnico ECLER más próximo.
15
NOTICE D'EMPLOI MPA4-150
1. NOTE IMPORTANTE 16
2. INTRODUCTION 16
3. INSTALLATION 17
3.1. Situation et montage 17
3.2. Branchement 17
3.3. Commutateur “Ground link” 18
3.4. Multifonction 18
3.5. Branchement de l'entrée du signal 19
3.6. Branchement de sortie 19
4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION, FONCTIONNEMENT 20
4.1. Mise en marche 20
4.2. Atténuateurs d'entrée 20
4.3. Indicateurs 20
5. ENTRETIEN 20
6. SCHÉMAS 27
6.1. Caractéristiques techniques 27
6.2. Options d’entrée 28
6.3. Options de sortie 29
6.4. Liste de fonctions 31
6.5. Schéma de fonctionnement 32
6.6. Blocs de diagrammes 33
ECLER se réserve le droit d’apporter des modifications de toute sorte sur ses produits qui peuvent altérer
leurs spécifications.
16
1. NOTE IMPORTANTE
Félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’un design et d’une fabrication
particulièrement soignée. Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez en
choisissant notre amplificateur MPA4-150.
Pour obtenir le meilleur résultat de cet appareil, il est important de lire attentivement les
instructions ci-dessous avant de le brancher.
Pour obtenir le meilleur rendement de cet appareil, il est important que l’entretien soit
réalisé par notre Service Technique Ecler.
2. INTRODUCTION
Cet amplificateur a été conçu avec la même technologie que notre série PAM. Avec
cette technologie, ECLER a apporté un nouveau concept dans l’audio professionnel : l’emploi de
transistors d’effet à champ de commutation. La technologie SPM (Switching Power Mosfet) a été
développée et brevetée par ECLER S.A. L’utilisation en audio de ces composants signifie non
seulement une signature mais aussi une amélioration par rapport aux systèmes conventionnels.
Ces avantages peuvent se résumer de la façon suivante:
a) Résistance interne plus faible que les transistors bi-polaires ce qui se traduit par moins
d’échauffement, une plus grande puissance et un meilleur contrôle des graves.
Les mosfets audio conventionnels présentent une résistance interne 4 à 7 fois supérieure
à ceux de commutation.
b) La très grande rapidité de ces dispositifs confère aux aigus une transparence
jusqu’alors connue que des amplificateurs à tubes, avec une TIM (distorsion par inter-modulation
de transistors) très réduite.
L’unité d’amplification MPA4-150 comprend quatre amplificateurs de 147W/4Ω,
configurables par les commutateurs situés sur la façade arrière de l’amplificateur, et permet de
travailler de plusieurs façons:
4 amplificateurs mono avec 4 entrées mono différentes
De cette façon, le MPA peut amplifier 4 signaux audio différents qui auront chacun leur réglage
de volume.
4 amplificateurs mono avec une entrée commune
Le MPA ici fonctionne avec une seule entrée pour tous les amplificateurs mais préserve toujours
la possibilité de contrôler chaque volume indépendamment. Cette configuration est intéressante
pour la distribution de signaux à des zones différentes.
4 amplificateurs mono avec une entrée stéréo commune
Le fonctionnement est identique au précédent mais l’entrée est un signal stéréo. L’amplificateur
prend les deux canaux pour les convertir en signal mono.
2 amplificateurs stéréo avec deux entrées stéréo différentes
Chaque voie stéréo a son propre contrôle de volume. Ceci est très pratique pour adresser deux
signaux différents à deux zones.
2 amplificateurs stéréo avec une entrée stéréo commune
Le fonctionnement est identique au précédent mais avec un seul signal stéréo en entrée pour
les deux amplificateurs.
17
2 amplificateurs bridgés avec deux entrées mono différentes
Vous obtenez ici un amplificateur stéréo conventionnel. Avec un amplificateur bridgé, on double
la puissance avec une impédance de charge minimale de 8Ω.
2 amplificateurs bridgés avec une entrée mono commune
L’amplificateur MPA travaille maintenant avec un seul signal mono pour deux amplificateurs,
chacun avec son propre contrôle de volume.
2 amplificateurs bridgés avec deux entrées stéréo différentes
Nous avons ici deux zones avec des contrôles de volume indépendants et deux signaux stéréo
différents qui peuvent être convertis en signal mono quand les amplificateurs sont en mode
bridgé.
2 amplificateurs bridgés avec une entrée stéréo commune
Application identique à la précédente mais l’entrée est maintenant un signal stéréo.
L’amplificateur prend les deux canaux pour les convertir en signal mono.
1 amplificateur stéréo et un amplificateur bridgé avec une entrée stéréo commune
Très utile pour les installations avec un amplificateur stéréo pour les médiums et les aigus et un
second amplificateur bridgé pour les sub-graves. Cet amplificateur multicanal incorpore un filtre
passe-bas pour le sub-graves et des filtres passe-haut pour les médiums et les aigus.
3. INSTALLATION
3.1. Situation et montage
L’amplificateur est présenté en rack 19" de deux unités de hauteur. Pour éviter de
marquer les oreilles de l’amplificateur lors de la mise en rack, des rondelles en plastique sont
fournies avec l’amplificateur.
Compte tenu qu’un amplificateur est générateur de chaleur, il est très important que
l’amplificateur ne soit pas complètement enfermé, ni exposé à des températures extrêmes.
3.2. Branchement
Le MPA fonctionne avec du courant alternatif selon le pays, de 110-120, 220-240V
50/60Hz. (voir la plaque des caractéristiques de l’appareil), et une consommation à pleine
puissance de 750VA. Il est important que l'installation secteur sur laquelle sera raccordée cet
amplificateur soit adéquate.
L'amplificateur doit être raccordé à la terre dans les conditions suivantes : résistance de
Terre, Rg=30Ω ou moins.
Il est préférable que l'atmosphère dans laquelle il doit fonctionner soit sèche et exempte
de poussière.
Débrancher l'alimentation avant d'intervenir d'une façon ou d'une autre sur
l'amplificateur.
Éviter de mêler les cordons secteur et les cordons audio, ceci peut provoquer des
ronflements.
Le MPA est protégé contre les surcharges de courant par un fusible T 8A (25). Si celui-ci
venait à fondre, débrancher l’appareil et changer le fusible par un autre de même valeur.
En cas de fontes successives du fusible, veuillez prendre contact avec notre Service
Technique. NE JAMAIS LE REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE VALEUR SUPÉRIEURE.
18
3.3. Commutateur Ground Link
Le commutateur “GND LINK” (26) a pour but de séparer la masse électrique de la masse
mécanique, de façon à éviter les boucles de masse, problème souvent rencontré dans les
installations audio. En cas de ronflements, agir alternativement sur les commutateurs de
l'amplificateur et des autres éléments de la chaîne audio.
3.4. Multifonction
Grâce au commutateur d’entrée sur le MPA4-150 (27, 29, 30, 31, 33, 34), situé sur la
façade arrière, nous avons 4 possibilités différentes d’amplification :
- Quatre amplificateurs mono avec les possibilités suivantes:
Quatre entrées mono différentes
Une entrée mono commune pour tous
Une entrée stéréo commune pour tous
- Deux amplificateurs stéréo avec les possibilités suivantes:
Deux entrées stéréo différentes
Une seule entrée stéréo pour les deux
- Deux amplificateurs bridgés avec les possibilités suivantes:
Deux entrées mono différentes
Une entrée mono commune
Deux entrées stéréo différentes
Une entrée stéréo commune
- Combinaisons entre les amplificateurs mono, stéréo et bridgés.
Sur la façade arrière, vous pouvez aussi activer les filtres passe-haut et passe-bas:
Commutateur ON/OFF (28) du filtre passe-haut. La fréquence de coupure est de 160Hz
pour les amplificateurs 3 et 4 en simultané ou quand ils travaillent en mode bridgé. Ce filtre
élimine le signal audio des fréquences inférieures à 160 Hz et laisse passer celles supérieures. Ce
filtre est idéal pour brancher à ces amplificateurs des enceintes de médiums et d’aigus.
Commutateur ON/OFF du filtre passe-bas (32). Cet interrupteur active le fonctionnement
d’un filtre de l’amplificateur, qui élimine le signal audio des fréquences supérieures à 160 Hz et qui
laisse passer celles inférieures à 160 Hz.
ATTENTION! Étant donné que les haut-parleurs sub-graves nécessitent des puissances
considérables, les canaux 1 et 2 doivent être en mode bridgé. S’il sont en mode stéréo le système
ne peut pas fonctionner correctement et seul le filtre agit sur l’amplificateur 1.
La combinaison d’un amplificateur en mode bridgé avec un filtre passe-bas sur ON et un
amplificateur stéréo avec un filtre passe-haut sur ON, convertit cette unité multi-canal en un
élément idéal pour une amplification d’un local avec des enceintes sub-graves et des médiumsaigus.
19
3.5. Branchement de l'entrée du signal
Les entrées du signal (20, 21, 22, 23) sont de type symétriques XLR-3 avec une
impédance d’entrée supérieure à 20kΩ et une sensibilité nominale de 0dBV(1V). L’assignation est
la suivante:
MASSE (Ground)
PHASE ou Point Chaud (signal en phase avec la sortie)
HORS PHASE ou Point Froid (phase inversée)
Le schéma suivant montre le branchement des sources audio symétriques ou asymétriques.
Quelques options de branchement et la positions des commutateurs sont décrites plus loin dans le
paragraphe 6.2.
Selon l’option choisie, les indicateurs de signal “Signal Present” s’allumeront seulement pour les
canaux actifs.
3.6. Branchement de sortie
La partie OUTPUT du panneau arrière du MPA4-150 est équipée de 8 borniers
dévissables (16, 17, 18, 19), 2 par amplificateur.
Les contrôles d’atténuation et les branchements de sortie sont décrits plus loin dans le
paragraphe 6.3.
Le câble de raccordement de l'amplificateur sur les enceintes doit être de bonne qualité
et de section suffisante surtout s'il existe une distance importante entre les amplificateurs et les
haut-parleurs. Il est recommandé d'utiliser du câble d'une section minimum de 2.5mm2 pour des
distances allant jusqu'à 10m et de 4mm2 pour les distances supérieures.
Souvenez-vous que la charge d’impédance minimum pour des amplificateurs mono ou
stéréo est de 4Ω. En mode bridgé, l’impédance doit être de 8Ω. Pour un bon fonctionnement de
l’appareil, vous devrez toujours respecter ces impédances.
Attention: en mode bridgé, utilisez uniquement les borniers rouges.
20
4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION, FONCTIONNEMENT
4.1. Mise en marche
Appuyer sur l’interrupteur POWER (14), le voyant vert s’allume. Nous vous
recommandons vivement de suivre la séquence suivante : allumer tout d’abord les sources de son,
puis, la console de mixage, les égaliseurs, les filtres actifs et enfin les amplificateurs. Pour éteindre
procéder de la façon inverse. De cette façon, vos appareils s’abîmeront moins.
4.2. Atténuateurs d'entrée
Ils se présentent sous la forme d'un potentiomètre rotatif situés sur le panneau de
commandes (1, 4, 7, 10 ).
Ces atténuateurs permettent de connecter différentes consoles de mixage, de régler le
volume de façon indépendante et de brancher des HP pouvant supporter une puissance inférieure
à celle administrée par l'amplificateur à plein rendement, sans aucun danger de les endommager
par une manipulation exagérée du volume de la console de mixage.
A l’intérieur du carton, contenant votre appareil, vous trouverez aussi un sachet
contenant 4 protections transparentes. Elles ont pour but de protéger les réglages d’atténuation
d’entrée des manipulations indésirables. Ces protections sont transparentes pour que l’on puisse
visualiser le réglage effectué.
Une fois insérées, elles ne peuvent être enlevés q’avec l’aide d’un tournevis non fourni.
4.3. Indicateurs
Les indicateurs de présence du signal “SP” (2, 5, 8, 11) s’allument quand le niveau en
entrée est supérieur à -40dBV environ.
Les indicateurs de CLIP (3, 6, 9, et 12 ), s'allument quand le signal de sortie commence
à écrêter (-1,5dB avant l'écrêtage réel). Ce système de CLIP tient compte des variations possibles
de la tension d'alimentation donnant toujours une indication réelle tandis que la tension électrique
varie. Il est normal qu'en travaillant à des niveaux élevés, les indicateurs de CLIP s'allument au
rythme des fréquences des graves, qui sont celles qui ont le plus fort potentiel énergétique. Il faut
éviter que ces voyants s'allument de manière permanente.
5. ENTRETIEN
Le panneau de commandes ne devra jamais être nettoyé avec une substance
dissolvante, abrasive ou dérivée du pétrole car cela pourrait entraîner la décomposition de la
peinture.
Il est conseillé de nettoyer l’amplificateur avec un chiffon humecté d’eau avec un peu de
savon liquide, ou bien avec une solution d’eau et d’alcool à quantité égale. Ne jamais utiliser
d’objets pointus ou abrasifs pour nettoyer le panneau de commandes.
Si un liquide venait à couler sur les potentiomètres, veuillez faire réparer le MPA par
notre Service Technique ECLER.
21
BEDIENUNGSANLEITUNG MPA4-150
1.WICHTIGE VORBEMERKUNG 22
2. EINFÜHRUNG 22
3. INSTALLATION 23
3.1. Aufstellungsort und Montage 23
3.2. Anschluss an das Netz 23
3.3. Ground Link-Schalter 24
3.4. Multifunktion 24
3.5. Eingangsanschlüsse 25
3.6. Ausgangsanschlüsse 25
4. BEDIENUNG 26
4.1. Inbetriebnahme 26
4.2. Eingangs-Trimmer 26
4.3. Anzeigen 26
5. REINIGUNG 26
6. DIAGRAMME 27
6.1. Technische Daten 27
6.2. Eingangsmöglichkeiten 28
6.3. Ausgangsmöglichkeiten 29
6.4. Funktionsliste 31
6.5. Funktionsdiagramm 32
6.6. Blockschaltbild 33
Alle Angaben sind ohne Gewähr. Messwerte können produktionsbedingten Schwankungen unterliegen.
ECLER S.A. nimmt sich das Recht heraus Veränderungen am Gerät vorzunehmen, die zur Verbesserung des
Produktes beitragen.
22
1. WICHTIGE VORBEMERKUNG
Herzlichen Glückwunsch! Sie besitzen hiermit ein hochwertiges Gerät als Ergebnis
eines großen Entwicklungsaufwandes und sorgfältiger Fertigungsplanung. Wir bedanken uns für
Ihr Vertrauen, einen ECLER MPA4-150 gewählt zu haben.
Bitte lesen Sie alle Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät anschließen, um eine optimale Funktionalität und Leistung sicherzustellen.
Eventuelle Reparaturen sollten nur von unserer technischen Service-Abteilung vorgenommen
werden, um einen zuverlässigen Betrieb sicherzustellen.
2. EINFÜHRUNG
Diese Multikanal-Endstufe basiert auf der selben Technologie der bewährten PAMEndstufen. Mit dieser Technologie brachte ECLER ein neues Konzept in die Welt des
professionellen Audio: Der Gebrauch von schaltenden Feld-Effekt Transistoren. Die von
ECLER, S.A. entwickelte und patentierte SPM-Technologie (Switching Power Mosfet) und ihre
Benutzung für Audioanwendungen bedeuteten einen großen Vorsprung im Vergleich zu
herkömmlichen Systemen.
Dieser Vorteile könnte man wie folgt zusammenfassen:
a) Niedrigerer interner Wiederstand als bipolare Transistoren, welches eine geringere
Erhitzung der Endstufe und druckvollere und kontrollierte Bässe zur Folge hat. Herkömmliche
Mosfets weisen einen 4- bis 7-fachen Wiederstand als schaltende Mosfets auf.
b) Die extrem hohe Schaltgeschwindigkeit dieser Komponenten gibt den Höhen eine
bis jetzt nur durch Röhrenverstärker erreichbare Transparenz. Außerdem erreicht die SPMTechnologie einen sehr niedrigen TIM-Wert (Transiente Intermodulation)
Die Verstärkungsstation MPA4-150 besteht aus vier 147W/4Ω Verstärkern, die durch
Wahlschalter an der Rückseite des Geräts konfiguriert werden können. Dies ermöglicht
verschiedenste Arbeitsmöglichkeiten, wie zum Beispiel:
Vier Mono-Verstärker für vier verschiedene Mono-Signale.
Der MPA 4-150 ist bereit, mit vier verschiedenen Signalen zu arbeiten. Dabei hat jedes eine
eigene Pegelregelung.
Vier Mono-Verstärker für ein gemeinsames Eingangssignal.
Der Verstärker arbeitet jetzt nur mit einem Eingangssignal, behält jedoch die Möglichkeit, die
Pegel der vier Kanäle unabhängig zu regeln. Diese Konfiguration ist besonders nützlich, wenn es
sich um die Verteilung eines Audiosignals an verschiedene Zonen handelt.
Vier Mono-Verstärker für einen gemeinsamen Stereo-Eingang.
Diese Anwendung gleicht der vorigen, der Eingang ist jedoch ein Stereo-Signal. Der Verstärker
addiert beide Eingangskanäle zu einem einzigen Mono-Signal.
Zwei Stereo-Verstärker für zwei verschiedene Stereo-Eingänge.
Jeder Stereo-Kanal verfügt über eine eigene Pegelregelung. Nützlich, um zwei Zonen mit zwei
verschiedenen Stereo-Signalen zu beschallen.
Zwei Stereo-Verstärker für einen gemeinsamen Stereo-Eingang.
Diese Anwendung gleicht der vorigen, der Eingang der beiden Verstärker ist jedoch das gleiche
Stereo-Signal.
23
Zwei Verstärker im Brückenbetrieb für zwei verschiedene Mono-Signale.
Diese konfiguration ergibt einen herkömmlichen Stereo-Verstärker. Mit einem überbrückten
Versärker erhalten Sie
eine verdoppelte Ausgangsleistung mit einer mindest- Lastimpedanz von 8Ω
Zwei Verstärker im Brückenbetrieb für einen gemeinsamen Mono-Eingang
Der Verstärker arbeitet mit einem einzigem Mono-Signal für beide Verstärker, behält jedoch die Möglichkeit,
die Pegel der beiden Kanäle unabhängig zu regeln.
Zwei Verstärker im Brückenbetrieb für zwei verschiedene Stereo-Eingänge
Sie verfügen über zwei Zonen mit unabhängiger Pegelregelung für zwei verschiedene StereoSignale. Diese werden jedoch intern in jedem Verstärker zu Mono-Signalen konvertiert.
Zwei Verstärker im Brückenbetrieb für einen gemeinsamen Stereo-Eingang
Diese Anwendung gleicht der vorigen, der Eingang ist aber jetzt ein Stereo-Signal. Der
Verstärker addiert beide Kanäle und verwandelt sie in ein Mono-Signal.
Ein Stereo-Verstärker und ein Verstärker im Brückenbetrieb für ein gemeinsames
Stereo-Signal.
Nützlich für Installationen, in welchen ein Stereo-Verstärker die Höhen- und Mittenboxen
betreibt . Diese Multikanal- Endstufe verfügt über einen Tiefpass-Filter,der für Subwoofer
geeignet ist, und ein Hochpass-Filter für die Höhen- und Mittenboxen.
3. INSTALLATION
3.1. Aufstellungsort und Montage
Der Verstärker ist im 19'' Rackformat konzipiert und ist zwei HE hoch. Es werden für
den Einbau in ein Rack Plastikringe mitgeliefert, um das Gerät nicht zu beschädigen.
Wegen der Hitze-erzeugenden Natur des Verstärkers ist es nicht empfehlenswert, das
Gerät in extremen Temperaturen zu betreiben. Es sollte mit genügend Abstand zu anderen
Geräten in das Rack eingebaut werden.
3.2. Anschluss an das Netz
Der Verstärker kann mit Wechselstrom von 110/120, 220/240 V, 50/60Hz betrieben
werden, (siehe Aufkleber auf dem Gerät). Der Stromverbrauch bei Höchstleistung beträgt im
Fall des MPA4-150 750VA. Vergewissern sie sich, daß Ihr Verstärker den Stromverhältinissen
Ihres Landes entspricht.
Es sollte ein angemessener Erdungsanschluss vorhanden sein (Erdungswiederstand
maximal 30Ω)
Die Betriebsatmosphäre sollte trocken und vollkommen Staubfrei sein.
Jeder Anschluss oder sonstige Manipulation sollte mit ausgeschaltetem Gerät vorgenommen
werden.
Es sollte verhindert werden, das Netzkabel mit den geschirmten, signalführenden
Kablen zu verdrehen, da dies zu Störgeräuschen führen kann.
Um den Verstärker vor eventuellen Stromschwankungen oder momentanen
Leistungsspitzen der internen Schaltungen zu schützen, verwendet der MPA4-150 eine
T 8A Sicherung (25). Sollte sie durchbrennen, muß das Gerät von der Stromversorgung
getrennt und die Sicherung gegen eine neue mit identischen Werten ausgetauscht werden. Falls
auch diese durchbrennt, wenden Sie sich bitte an unsere technische Service Abteilung. NIEMALS
DARF EINE SICHERUNG MIT HÖHEREM WERT EINGESETZT WERDEN.
24
3.3. Grund Link-Schalter
Der Ground Link-Schalter (26) hat als Aufgabe, Erdungsschleifen zu verhindern, wenn
verschiedene Geräte im selben System gleichzeitig an Masse angeschlossen sind. Dieser
Schalter ermöglicht das Abschalten der elektrischen Masse von der Masse des Gehäuses. Im
Fall von Störgeräuschen benutzen Sie entweder diesen oder den entsprechenden Schalter an
den angeschlossenen Geräten.
3.4. Multifunktion
Bei dem MPA4-150 verfügen Sie über vier verschiedene Verstärkungskonfigurationen,
je nachdem wie die Eingangswahlschalter an der Rückseite des Geräts (27, 29, 30, 31, 33, 34)
eingestellt sind.
- Vier Mono-Verstärker mit folgenden Möglichkeiten
Vier verschiedene Mono-Eingänge
Ein gemeinsamer Mono-Eingang für alle Verstärker
Ein gemeinsamer Stereo-Eingang für alle Verstärker
- Zwei Stereo-Verstärker mit folgenden Möglichkeiten:
Zwei verschiedene Stereo-Eingänge
Ein einziger Stereo-Eingang für beide Verstärker
- Zwei Verstärker im Brückenbetrieb mit folgenden Möglichkeiten:
Zwei verschiedene Mono-Eingänge
Ein gemeinsamer Mono-Eingang
Zwei verschiedene Stereo-Eingänge
Ein gemeinsamer Stereo-Eingang
- Kombinationen zwischen Mono- Stereo- und überbrückten Verstärkern
Auf der Rückseite des Gerätes können Sie zusätzlich die Hochpass- und Tiefpassfilter
aktivieren:
Hochpassfilter ON/OFF Schalter (28). Die Trennfrequenz liegt bei 160Hz für
Verstärker 3 und 4 gleichzeitig, oder wenn diese im Brückenbetrieb arbeiten. Dieser Filter
eliminiert den Frequenzbereich unter 160Hz und lässt die höheren Frequenzen durch, ist deshalb
inbesonders nützlich, um an diese Verstärker die Mitten- und Höhenboxen anzuschliessen.
Tiefpassfilter ON/OFF Schalter (32). Dieser Schalter aktiviert einen Filter am
Verstärker 1 und eliminiert den Frequenzbereich oberhalb von 160Hz.
ACHTUNG: Da die Subwoofer eine erhebliche elektrische Leistung efordern, müssen
Kanal 1 und Kanal 2 im Brückenbetrieb arbeiten. Wenn diese im Stereo-Modus arbeiten,
funktioniert das System nicht auf korrekte Weise, da nur der Ausgang von Verstärker 1 und nicht
der von Verstärker 2 gefiltert wird.
Die Kombination von einem Verstärker im Brückenbetrieb mit eingeschltetem
Tiefpassfilter und einem Stereo-Verstärker mit eigeschaltetem Hochpassfilter verwandelt Ihre
Multikanal-Endstufe in die ideale Lösung für die Beschallung von Lokalen mit Subwoofern,
Mitten- und Höhenboxen.
25
3.5 Eingangsanschlüsse
Die Eingangsbuchsen des MPA4-150 (20, 21, 22, 23) sind elektronisch symmetrierte
XLR-Buchsen mit einer Eingangsimpedanz von >20kΩ und einer Nennempfindlichkeit von
0dBV(1V). Die Pinbesetzung ist:
1. GROUND (Masse)
2. PHASE (Phasengleich bezüglich Ausgang)
3. NON PHASE (Phasenverkehrt bezüglich Ausgang)
Folgende Abbildung zeigt den Anschluss der Eingänge bei symmetrierten oder nicht
symmetrierten Audioquellen:
Einige der Anschlussmöglichkeiten des MPA4-150 und die zugehörigen WahlschalterPositionen werden im Paragraph 6.2. beschrieben.
Je nachdem, welche Konfiguration Sie benutzen, leuchten nur die SPAnzeigen der aktiven
Kanäle.
3.6 Ausgangsanschlüsse
Im OUTPUT-Bereich auf der Rückseite des MPA4-150 befinden sich 8
Schraubklemmen (16, 17, 18, 19), ein Paar pro Verstärker. Die Verschiedenen
Ausgangskonfigurationen werden in Paragraph 6.3. beschrieben.
Das Kabel, welches den Verstärker mit den Lautsprechern verbindet, sollte hochwertig
und so kurz und stark wie möglich sein. Dies hat eine grössere Bedeutung wenn lange Strecken
zu verkabeln sind. Für bis zu 10m empfehlen wir Kabel der Stärke 2.5mm², für längere Strecken
4mm².
Beachten Sie, daß die Lastimpedanz an den Verstärkern (Mono oder Stereo)
mindestens 4Ω beträgt. Im Brückenbetrieb muss die Lastimpedanz mindestens 8Ω betragen.
Um einen sicheren Betrieb der Verstärker zu gewährleisten, schliessen Sie in keinem Fall
niedrigere Impedanzen an.
Achtung: Benutzen sie im Brückenbetrieb nur die roten Schraubklemmen.
26
4. BEDIENUNG
4.1. Inbetriebnahme
Dieses Gerät wird durch den Netzschalter POWER (14) eingeschaltet, wobei eine
integrierte Kontroll-Leuchte den Betriebszustand anzeigt.Es ist höchst zu empfehlen, Geräte in
folgender, "sicherer'' Reihenfolge einzuschalten: Zuerst die Signalquellen, dann Mischpult,
Equalizer, aktive Fliter und schließlich die Endstufen (Verstärker). Um die Geräte auszuschalten,
verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge. Wenn Sie dies beachten, werden die beim
Einschalten erzeugten Spannungsspitzen keines der angeschlossenen Geräte in irgendeiner
Weise beeinträchtigen und daher auch nicht die besonders empfindlichen Lautsprecher
erreichen, die dadurch beschädigt werden könnten.
4.2. Eingangs-Trimmer
Es handelt sich um drehbare Potentiometer, welche an der Vorderseite des Gerätes
angebracht sind. (1, 4, 7, 10).
Diese Trimmer ermöglichen den Anschluss verschiedener Mischpulte oder
Vorverstärker, unabhängige Volume-Regelug pro Kanal und den Anschluss von Lautsprechern,
die die Höchstleistung des Verstärkers nicht bestehen würden. Damit wird die Gefahr, die
Lautsprecher durch eine Fehlmanipulation am Mischpult oder Vorverstärker zu beschädigen
beseitigt.
Im Inneren der Gerätverpackung finden Sie eine kleine Plastiktüte mit 4 transparenten
Deckeln, die dazu dienen, unerwünschte Manipulationen der Eingangspegel-Regler zu
verhindern. Diese Deckel sind transparent, um den aktuellen Zustand der Einstellungen
visualisieren zu können. Wenn Sie die Deckel gesteckt haben, können sie nicht mehr mit bloßen
Fingern entfernt werden, dazu benötigen Sie jediglich einen kleinen Schraubendreher.
4.3. Anzeigen
Die SP-Anzeigen (Signal Present) weisen auf Anwesenheit eines Audiosignals am
Eingang des Verstärkers hin (2, 5, 8, 11). Diese Kontroll-LEDs leuchten auf, wenn das
Eingangssignal ca.-40dBV erreicht oder überschreitet.
Die CLIP-Anzeigen (3, 6, 9 und 12) leuchten auf, wenn das Ausgangssignal für die
Lautsprecher -1.5dB unter der eigentlichen Clip-Grenze liegt. Dieses Clip-System betrachtet die
eventuellen Spannungsschwankungen, gibt also immer eine gültige Anzeige. Es ist normal, das
im Betrieb bei voller Leistung die CLIP-Anzeige im Rhythmus der Tieffrequenzen aufleuchtet, da
diese die größte Energie besitzen. Es sollte nur beachtet werden, daß die CLIP-Anzeigen nicht
permanent leuchten.
5. REINIGUNG
Die Frontplatte darf weder mit scheuernden Substanzen noch mit
lösungsmittelhaltigen Reinigern behandelt werden, da sonst die Oberfläche beschädigt würde.
Um das Gerät zu reinigen verwenden Sie ein angefeuchtetes Tuch mit schwacher Seifenlösung
oder ein Gemisch aus Wasser und Alkohol zu gleichen Teilen. Bitte achten Sie darauf, daß keine
Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen können. Verwenden Sie niemals spitze oder
scharfe Gegen-stände. Sollte Flüssigkeit ins Gerät gedrungen sein, verwenden Sie keine Sprays
und benachrichtigen Sie umgehend die nächste ECLER Service Abteilung.
- Option 9. (bridgé) 2 amplificateurs bridgés pour 1
signal stéréo commun
- Option 10. (combinaison) 1 amplificateur bridgé et 2
amplificateurs mono pour 1 entrée mono commune
- Option 11. (combinaison) 1 amplificateur bridgé et un
amplificateur stéréo pour 2 entrées stéréo différentes
- Option 12. (combinaison) 1 amplificateur bridgé et un
amplificateur stéréo pour 1 entrée stéréo commune
Option 1. (mono) 4 Mono-Verstärker für vier
verschiedene Mono-Signale
Option 2. (mono) 4 Mono-Verstärker für ein
gemeisames Mono-Signal
Option 3. (mono) 4 Mono-Verstärker für ein
gemeisames Stereo-Signal
Option 4. (stereo) 2 Stereo-Verstärker für zwei
verschiedene Stereo-Signale
Option 5. (stereo) 2 Stereo-Verstärker für ein
gemeisames Stereo-Signal
Option 6. (überbrückt) 2 Verstärker im
Brückenbetrieb für zwei verschiedene Mono-Signale
Option 7. (überbrückt) 2 Verstärker im
Brückenbetrieb für ein gemeisames Mono-Signal
Option 8. (überbrückt) 2 Verstärker im
Brückenbetrieb für zwei verschiedene Stereo-Signale
Option 9. (überbrückt) 2 Verstärker im
Brückenbetrieb für ein gemeisames Stereo-Signal
Option 10. (Kombination) 1Verstärker im
Brückenbetrieb und 2 Mono-Verstärker für ein
gemeisames Mono-Signal
Option 11. (Kombination) 1 Verstärker im
Brückenbetrieb und 1 Stereo-Verstärker für zwei
verschiedene Stereo-Signale
Option 12 (Kombination) 1 Verstärker im
Brückenbetrieb und 1 Stereo-Verstärker für ein
gemeinsames Stereo-Signal
29
10
N.
INPUTS INPUTS SELECTORS MODE ST-BR
1 2 3 4 CH1 CH2 CH3 CH4 CH1-2 CH3-4
1 I1 I2 I3 I4 IN1 IN2 IN3 IN4 ST ST
2 I - - - IN1 LINK CH1 LINK CH1 LINK CH2
3 L R - - IN1+IN2 LINK CH1 LINK CH1 LINK CH2
4 L1 R1 L2 R2
IN1 IN2 IN3 IN4 ST ST
5 L R - - IN1 IN2 LINK CH1 LINK CH2
ST ST
ST ST
ST ST
6 L - R - IN1 - IN3 - BR IN1 BR IN3
7 I - - - IN1 - LINK CH1
8 L1 R1 L2 R2
9 L R - -
- - IN3 IN4 BR IN1+IN2 BR IN3+IN4
IN1+IN2
- LINK CH1
IN1 IN2 LINK CH1 LINK CH2 BR IN1+IN2 BR IN3+IN4
I - - - IN1 LINK CH1 LINK CH1 LINK CH2
11 L1 R1 L2 R2
IN1+IN2
- - IN3 IN4 BR IN1+IN2
- IN3 IN4 BR IN1 ST
12 L R - - IN1 IN2 LINK CH1 LINK CH2 BR IN1+IN2
- BR IN1 BR IN3
- BR IN1 BR IN3
BR IN1 ST
ST
ST
6.3. Output options 6.3. Opciones de salida
- Option 1. 4 mono amplifiers
- Option 2. 2 stereo amplifiers
- Option 3. 2 bridged amplifiers
- Option 4. 1 bridged amplifier and 2 mono amplifiers
for a common mono input
- Option 5. 1 bridged amplifier and 1 stereo amplifier
for two different stereo inputs
- Opción 1. 4 Amplificadores en mono
- Opción 2. 2 Amplificadores en estéreo
- Opción 3. 2 Amplificadores en puente
- Opción 4. 1 Amplificador en puente y 2
amplificadores mono con una entrada mono común
- Opción 5. 1 Amplificador en puente y 1
amplificador estéreo con dos entradas estéreo
diferentes
6.3. Options de sortie 6.3. Ausgangsmöglichkeiten
- Option 1. 4 amplificateurs mono
- Option 2. 2 amplificateurs stéréo
- Option 3. 2 amplificateurs bridgés
- Option 4. 1 amplificateur bridgé et 2 amplificateurs
mono pour 1 entrée mono commune
- Option 5. 1 amplificateur bridgé et 1 amplificateur
stéréo pour 2 entrées stéréo différentes
Option 1. 4 Mono-Verstärker
Option 2. 2 Stereo-Verstärker
Option 3. 2 Verstärker im Brückenbetrieb
Option 4. 1 Verstärker im Brückenbetrieb und 2
Mono-Verstärker für ein gemeinsames Mono-Signal
Option 5. 1 Verstärker im Brückenbetrieb und 1
Stereo-Verstärker für zwei verschiedene StereoSignale