Внимательно прочитайте этот раздел перед началом эксплуатации изделия.
Безопасная эксплуатация изделия
Описанные в этомразделемерыпредосторожностисодержатважныесведения о техникебезопасности. Точ-
но соблюдайте их.
Также необходимопрочитатьмерыпредосторожности, содержащиеся в самомруководстве.
Текст, сопровождающийся символом ромба, описывает потенциальные последствия несоблюдения мер предосторожности.
Предупредительные сообщения
Ситуации, связанные с риском травм оператору и другим лицам, указаны в этом руководстве и на самом изделии следующими предупредительными сообщениями. Для безопасной эксплуатации изделия всегда внимательно читайте и соблюдайте их.
ОПАСНОПРЕДУПРЕЖДЕ-
ВНИМАНИЕ
НИЕ
Символ, сопровождаемый надписью «ОПАСНО» обращает внимание на действия или ситуации,
которые приведут к тяжелым травмам или смерти оператора и находящихся поблизости лиц.
Символ, сопровождаемый надписью «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», обращает внимание на действия или
ситуации, которые могут привести
к тяжелым травмам или смерти
оператора и находящихся
сти лиц.
поблизо-
Символ, сопровождаемый надписью «ВНИМАНИЕ» обозначает потенциально опасные ситуации,
которые могут привести к легким
травмам или травмам средней тяжести, если такие ситуации не будут предотвращены.
Другие указатели
Кроме предупредительных сообщений в этом руководстве также используются следующие пояснительные символы:
ПРИМЕЧАНИЕВАЖНО
Перечеркнутый круг
показывает, что все
изображенное в круге
запрещено.
Символы
В руководстве и на самом изделии используется ряд пояснительных символов. Хорошо уясните суть каждого символа.
Форма/вид символаОписание/назначение сим-
Внимательно прочитайте
руководство по эксплуатации
Пользоваться средствами
защиты глаз, органов слуха
и головы
В рамке приводятся полезные советы и рекомендации по использованию, уходу и обслуживанию
изделия.
Форма/вид символаОписание/назначение сим-
вола
Текст в рамке с надписью «ВАЖНО» содержит важные сведения
относительно эксплуатации, проверки, обслуживания и хранения
изделия, описанного в руководстве.
вола
Максимальная частота вращения приводного вала режущей гарнитуры в
об/мин
Не позволяйте окружающим
приближаться менее чем на
15 метров
Используйте защитную обувь и перчатки
Аварийный останов
Топливная смесь
масла
Насос подкачки (заливочный насос)
бензинаи
4
Безопасная эксплуатация изделия
Форма/вид символаОписание/назначение сим-
вола
Предупреждение!
Отбрасываемые предметы!
Предупреждение, боковой
отскок
Эксплуатация без защитного кожуха запрещена
Использование металлических ножей запрещено
Использование головки с
триммерной леской запрещено
Форма/вид символаОписание/назначение
вола
Регулировка карбюратора
– Смесь для низких оборотов
Регулировка карбюратора
– Смесь для высоких оборотов
Регулировка карбюратора
– Обороты холостого хода
П-образная рукоятка
Ручка-скоба
сим-
Не эксплуатируйте изделие
в плохо вентилируемых помещениях
Опасность возгорания
Ручка управления воздушной заслонкой в положении
«холодного запуска» (воздушная заслонка закрыта)
Опасность поражения электрическим током
Горячие поверхности
Гарантированный уровень
звуковой мощности
Ручка управления воздушной заслонкой в рабочем положении «холодного
запуска» (воздушная заслонка открыта)
Запуск двигателя
5
Безопаснаяэксплуатацияизделия
Расположение наклеек с мерами безопасности
Наклейка с мерами безопасности, показанная ниже, крепится на изделии, описанном в настоящем руководстве. Перед
эксплуатацией изделия уясните суть наклейки с мерами безопасности.
Если наклейка стала нечитаемой, повреждена или отклеилась, купитеновую у своегодилера и наклейтееенаместо,
показанное на рисунке ниже. Наклейка всегда должна быть читаемой.
При заправке всегда находитесь на значительном расстоянии от огня
Топливо легко воспламеняется и при неправильном обращении ведет к риску возгорания. Во избежание тяжелых травм будьте предельно осторожны при смешивании, хранении топлива или обращении с ним. Точно соблюдайте следующие инструкции.
Не курите и не допускайте открытого огня во время заправки.
Не заливайте топливо, если двигатель горячий или работает.
В противном случае топливо может воспламениться и вызвать возгорание, чреватое ожогами.
Емкость для топлива и место заправки
Используйте надлежащую емкость для топлива.
Топливные баки/емкости могут быть под давлени-
ем.
Всегда медленно открывайте топливные крышки,
чтобы давление выровнялось.
НЕ заправляйтетопливные баки внутрипомещений.
ВСЕГДА заправляйте топливные баки вне помещений на пустом участке.
Разлитое топливо может вызвать пожар
При заправке соблюдайте следующие меры предосторожности:
Не заливайтетопливотак, чтобыонодоходилодо
горловины топливного бака. Топливо должно доходить до указанного уровня (до плеча топливного бака).
Вытрите перелитое или разлитое топливо.
После заправки хорошо затяните крышку топливно-
го бака.
Разлитоетопливоможетвозгоретьсяивызвать
ожоги.
Не запускайте двигатель в месте заправки
Не запускайтедвигатель там, гдевыполнялиза-
правку топлива. Перед запуском двигателя отойдите от места заправки не менее чем на 3 м.
Топливо, разлитоевовремяза-
правки, может воспламениться
и вызвать пожар.
Пролитое топливо приводит
к пожару
После заправкитопливаубе-
дитесь в отсутствии протечки
топлива из топливного шланга, прокладок топливной системы или вокруг крышки топливного бака.
При обнаружениипротечкитопливанемедленно
прекратите пользоваться изделием и обратитесь к
дилеру за ремонтом.
Любаяпротечкатоплива можетвызватьвозгорание.
1. Топливныйбак
2. Уровеньплеча
7
Безопаснаяэксплуатацияизделия
Обращениесдвигателем
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запуск двигателя
При запуске двигателя особенно тщательно соблюдайте следующие меры безопасности:
убедитесь в том, что все гайки и болты затянуты;
убедитесь в отсутствии протечек топлива;
положите изделие на ровную поверхность в хорошо
проветриваемом месте;
оставьте достаточноместавокругизделия и недо-
пускайте приближения к нему людей или животных;
запустите двигатель, установив дроссельный регу-
лятор в положение оборотов холостого хода;
при запускедвигателякрепкоприжмитеизделие к
земле;
Несоблюдение этих мер предосторожности можетпри-
вести к несчастному случаю или травме либо даже к
смертельному случаю.
После запуска двигателя проверьте изделие на
необычные вибрации и шумы
После запуска двигателя убедиться в отсутствии не-
обычных вибраций или звуков. Не эксплуатировать
изделие, если есть необычные вибрации или звуки.
Обратиться к дилеру за ремонтом.
Выпадение и разрушение частей может привести к ра-
нению или тяжелой травме.
Выхлопные газы токсичны
Выхлопные газыдвигателясодержаттоксичныеве-
щества. Не эксплуатировать изделие внутри помещений или в плохо проветриваемых местах.
Токсичныевеществамогутвызватьотравление.
Во время проверки или обслуживания изделия
выключайте двигатель.
При проверке и обслуживании изделия после использования соблюдайте следующие меры предосторожности:
выключите двигатель и непроверяйте и необслу-
живайте изделие, пока двигатель не остынет;
Опасностьожогов!
перед проверкой и обслуживанием снимите колпа-
чок свечи зажигания.
Внезапный запуск изделия может привести к несчастно-
му случаю.
Не прикасайтесь к горячим или находящимся под
высоким напряжением частям во время эксплуатации изделия.
Во время или сразу после эксплуатации изделия не
прикасайтесь к следующим горячим или находящимся
под высоким напряжением частям:
глушитель, свечазажигания, угловая
передача и другие горячие части;
Касание горячих частейможетвызвать
ожоги.
свеча зажигания, провод свечи зажи-
гания и другие находящиеся под высоким напряжением части.
Касание находящихся под
пряжением частей во время эксплуатации изделия может вызвать поражение электрическим
током.
высоким на-
В случае пожара или задымления — главное безопасность
При возгорании в двигателеилипоявлениидыма в
любом месте, кроме выхлопного отверстия, сразу
же отойдите от изделия, чтобы обеспечить свою
физическую безопасность.
Лопатой илианалогичным инструмен-
том забросайте огонь песком либо ему
подобным материалом или воспользуйтесь огнетушителем, чтобы не дать
огню распространиться.
Паника может привести к распространению
шему ущербу.
огня и боль-
Проверка свечи зажигания
Во время проверки свечи зажигания соблюдайте следующие меры предосторожности:
Если клеммыэлектрода изношены или на керамиче-
ских частях есть трещины, замените их новыми.
проверку системызажиганияразрядомнамассу (т.
е. дает свеча зажигания искру или нет) должен проводить дилер;
не проводитепроверкусистемызажиганияразря-
на массу рядом с отверстием под свечу зажига-
дом
ния;
не проводитепроверкусистемызажиганияразря-
дом на массу в местах, где есть разлитое топливо
или огнеопасные газы;
не прикасайтесь к ме-
таллическим частям
свечи зажигания.
Свеча зажигания может
вызвать воспламенение
или поражение электрическим током.
8
Безопаснаяэксплуатацияизделия
Обращение с изделием
Общие меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Руководство по эксплуатации
Чтобы обеспечитьправильнуюрабо-
ту, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации перед началом
эксплуатации изделия.
Несоблюдение этих требований может
привести к несчастному случаю или тяжелой травме.
Используйте изделие только по назначению
Не используйтеизделиядлякаких-либоцелей, кро-
ме указанных в руководстве по эксплуатации.
Несоблюдение этого требования можетпривести к не-
счастному случаю или тяжелой травме.
Не изменяйте конструкцию изделия
Изменять конструкцию изделия запрещено.
Несоблюдениеэтоготребования может привести к не-
счастному случаю или тяжелой травме. Никакая неисправность, возникшая в связи с изменением
конструкции изделия, под гарантию производителя не
подпадает.
Передача изделия в пользование или его продажа другим лицам
При передачеизделия в пользованиедругому лицу
также предоставьте такому лицу руководство по эксплуатации.
При продаже изделия другому лицу также передайте
такому лицу руководство по эксплуатации.
Несоблюдение этих требований можетпривести к не-
счастному случаю или тяжелой травме.
Будьте готовы на случай травмы
На случай травмы всегда имейте при себе:
аптечку первой медицинской помощи;
перевязочный и обтирочный материал (чтобы оста-
новить кровотечение);
свисток илимобильныйтелефон (чтобывызвать
стороннюю помощь).
Невозможность оказать себе первую медицинскую по-
мощь или вызвать стороннюю помощь может усугубить
травму.
Пользуйтесь только проверенным и исправным
изделием
Разрешено эксплуатироватьтолькопроверенное и
исправное изделие. Регулярно проверяйте и обслуживайте изделие.
Несоблюдение этих требований можетпривести к не-
счастному случаю или тяжелой травме.
9
Безопаснаяэксплуатацияизделия
Мерыпредосторожностиприэксплуатации
ОПАСНО
Не используйте изделие, когда полотно бензокосы перемещается на оборотах холостого хода.
Не работайте изделием, если полотнобензокосыпе-
ремещается, когда дроссельный регулятор бензокосы установлен на обороты холостого хода.
Несоблюдение этого требования можетпривести к не-
счастному случаю или тяжелой травме.
Не снимайте защитный кожух.
Не эксплуатируйтеизделиебезустановленногоза-
щитного кожуха.
Предметы, рикошетирующие от полотна бензокосы, мо-
гут привести к несчастному случаю или тяжелой травме.
Зона в радиусе 15 м является опасной
Зона в радиусе 15 м от изделия является опасной. При
эксплуатации изделия соблюдайте следующие меры
предосторожности:
не разрешайтедетям и другим лицам или животным
входить в опасную зону;
если кто-либовошел в опаснуюзону, выключите
двигатель, чтобы остановить вращение полотна;
при приближении к операторуподайтеемузнак, на-
пример
а затем убедитесь в том, что двигатель был выключен и полотно остановилось;
если бензокосамиработаютнесколькочеловек,
определите способы подачи знаков каждому из них
и расположите их на расстоянии не менее 15 м друг
от друга.
Предметы, рикошетирующие от полотна бензокосы, и
соприкосновение
или смерти.
бросьте ветку из-за пределов опасной зоны,
сниммогутпривестикпотере зрения
10
Безопаснаяэксплуатацияизделия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Кто допускается к эксплуатации изделия
К эксплуатации изделия не допускаются следующие
лица:
уставшие;
находящиеся в состоянии алкогольного опьянения;
принимающие лекарственные средства;
беременные;
в плохом физическом состоя-
нии;
не прочитавшиеруководство
по эксплуатации;
дети.
Несоблюдениеэтихинструкций
может привести к несчастному
случаю.
Во времяэксплуатациисистемазажигания изделия
создает электромагнитные поля. Магнитные поля
могут повлиять на работу или вызвать сбой кардиостимулятора. Чтобы снизить угрозу здоровью, рекомендуем лицам, пользующимся
кардиостимуляторами, проконсультироваться с
врачом или производителем кардиостимулятора
перед началом эксплуатации изделия.
Условия эксплуатации изделия
Не эксплуатируйтеизделие в местахбезнадежной
опоры для ног, например на крутых склонах, или же
после дождя, т. к. такие места скользкие и опасные.
Не эксплуатируйтеизделиеночьюили в темных ме-
стах с плохой видимостью.
При работенапологихсклонахперемещайтеизде-
лие ровными движениями по рельефу.
Падение илиподскальзываниелибонеправильная
эксплуатация изделия могут привести к тяжелой
травме.
В целяхбезопасностииудобстваработы, атакже
защиты здоровья эксплуатируйте машину в диапазоне температур от -5
Несоблюдение этих инструкций может нанести ущерб
вашему здоровью.
o
C до 40 oC.
Выключайте двигатель во время перемещения
При перемещении в указанных ниже ситуациях выключите двигатель и убедитесь в том, что полотно бензокосы прекратило вращаться, а затем установите
защитный кожух на полотно бензокосы и отведите от
себя глушитель.
при перемещении к месту работы;
при перемещении к другому участку работы;
при оставлении места работы;
Несоблюдениеэтих
вести к ожогам или тяжелой травме.
при транспортировкеизделиянаавтомобилеслей-
те топливо из бака, установите защитный кожух полотна бензокосы и хорошо закрепите изделие,
чтобы не допустить его перемещения.
Транспортировка бензокосы с топливом в баке в авто-
мобиле может привести к возгоранию.
мер предосторожности может при-
Вибрация и холод
Считается, что воздействие вибрации и холода могут
вызвать у некоторых лиц поражение пальцев, носящее название виброболезнь. Воздействие вибрации и
холода может вызвать ощущения покалывания и жара
в пальцах, после чего пальцы бледнеют и немеют.
Чтобы не спровоцировать появление этого плохо изученного заболевания, настоятельно рекомендуется
соблюдать следующие меры предосторожности:
держите тело
ни и лодыжки, кисти рук и запястья;
поддерживайте хорошуюциркуляциюкрови, часто
делая перерывы и выполняя энергичные упражнения для рук, а не курите;
ограничьте продолжительностьнепрерывнойрабо-
ты;
Планируйте рабочий день так, чтобы совмещать работу с другими видами деятельности, не связанны
ми с ручным инструментом.
при возникновениидискомфорта, покраснения и от-
ека в пальцах, за которыми следуют бледность и
онемение (потеря чувствительности), обратитесь к
врачу.
Несоблюдение этих инструкций может нанестиущерб
вашему здоровью.
в тепле, особенно голову и шею, ступ-
Травмы из-за циклических нагрузок
Считается, что повторяющиеся движения сухожилий и
мышц пальцев, рук и плеч могут приводить к болезненным
ощущениям, отекам, онемению, слабости и сильным болям. Некоторыевидытрудовойдеятельностимогут
повышать риск возникновения травм из-за циклических нагрузок (ТЦН).
Чтобы снизить риск развития ТЦН, необходимо следовать приведенным ниже рекомендациям:
старайтесь не
том или развернутом положении;
периодически устраивайтеперерывы в работе, что-
бы уменьшить нагрузку и дать отдохнуть рукам;
уменьшайте скорость и интенсивность повторяющихся движений;
выполняйте упражнениядляукреплениямышцрук
и кистей;
обратитесь к врачу, еслиощущаетепокалывание,
онемение или боль в пальцах рук,
предплечьях. Ранняя диагностика ТЦН позволяет
предотвратить необратимые повреждения нервов и
мускулов.
Несоблюдение этих инструкций может нанестиущерб
вашему здоровью.
держать кисть в согнутом, растяну-
запястьях или
-
11
Безопаснаяэксплуатацияизделия
Надлежащее обучение
Лица без защитной рабочей одежды или не прошедшие соответствующую подготовку к эксплуатации не допускаются.
Тщательно ознакомьтесь со всеми органами управления и особенностями работы.
Изучите способы останова изделия и выключения двигателя.
Изучите, как можно быстро открепить закрепленное на вас изделие.
Не позволяйте лицам, не прошедшим инструктажа, работать с изделием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уберите посторонние предметы и препятствия перед началом
работы с изделием
Перед началомработыпроверьтерабочуюзону и удалитеизнее
все небольшие камни и пустые банки, которые могут рикошетировать от режущей гарнитуры, а также любые куски веревок или проволоки, которые могут намотаться на режущую гарнитуру.
Во время эксплуатации изделия не держите режущую гарнитуру поднятой.
Во времяработынедержитережущуюгарнитуруподнятой. Приработенеподнимайтережущуюгарнитуру
выше уровня колена.
При поднятии режущей гарнитуры выше уровня колена плоскость вращения перемещается ближе к лицу, и любые
предметы, отлетающие от режущей гарнитуры, могут привести к несчастному случаю или серьезной травме.
других материалов могут привести к аварии или
Сразу же выключайте двигатель при любых нарушениях
В следующих ситуациях перед проверкой частей изделия немедленно выключите двигатель и убедитесь в том,
что режущая гарнитура остановилась. Замените поврежденные части.
Если во время работы режущая гарнитура ударилась окамень, дерево, столб или аналогичные препятствия.
если изделие неожиданно начинает сильно вибрировать.
Непродолжайтепользоватьсяповрежденными частями, так как это
лой травме.
может привести к несчастному случаю или тяже-
Отдача
Отскок возникаетпри контакте полотнабензокосы с
деревом, столбом, камнем или другим твердым
предметом при вращении полотна на высоких оборотах и представляет собой мощную и быструю отдачу.
Отскок можетпривести к потереконтролянадизде-
лием и очень опасен.
В частности, удар переднегоправогосектораполот-
В) бензокосы о куст или аналогичный предмет
на (
полотно бензокосы вызовет резкую отдачу изделия
назад вправо.
Чтобы не допустить отскока, не режьте в направле-
нии слева направо. Тщательно следите за тем, чтобы полотно бензокосы не ударялось о какие-либо
твердые предметы.
Выполняйте обрезкутак, чтобысрезаемыйобъект
соприкасался с полном
передней кромки левой стороны (А).
Всегда останавливайте двигатель при заедании режущей гарнитуры. Не пытайтесь снять предмет, ставший
причиной заедания, если двигатель работает. Severe injury can occur if a jam is remove d and the cutting attac hment
suddenly starts.
1.С металлическим полотном
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйтесоответствующиеполотна
Несоблюдение правилобращения с полотнамимо-
жет привести к тяжелой травме. Прочитайте и соблюдайте все инструкции по технике безопасности,
приведенные в данном руководстве.
Используйте толькорежущуюгарнитуру, рекомен-
дованную YAMABIKO CORPORATION.
Тип используемогополотнадолженсоответство-
вать типу и размеру срезаемого материала. Неподходящее или тупое полотно может привести к
серьезным травмам. Полотна должны быть острыми. Тупые полотна могут повысить вероятность отскока и нанесения травмы себе и другим лицам.
Пластиковые/нейлоновыеполотнадлясрезания
травы/сорняков можно использовать с головкой
с нейлоновой леской. Не используйте такое полотно для срезания толстых сорняков или кустов.
3-лезвийное полотно
для срезания сорняков и травы. Во избежание
травм в результате отдачи или поломки полотна
не используйте 3-лезвийное полотно для обрезки
кустов или деревьев.
8-зубчатое полотно для сорняков/травы предназ-
начено для срезания травы, садового мусора и
толстых сорняков. Не используйте такое полотно
для срезания кустов или толстых веток
тром 19 мм или больше.
80-зубчатое полотно для кустов предназначено
для срезания кустов и поросли диаметром до 13
мм.
22-зубчатое полотно для расчистки предназначе-
но для срезания поросли и молодых деревьев диаметром до 64 мм.
специально предназначено
диаме-
Перед использованием осмотрите полотно
Части треснутого металлического полотна могут отлететь во время работы. Перед каждым использованием
проверяйте металлические полотна на наличие трещин. Заменяйте треснувшие полотна независимо от
размера трещины. Появление трещин может быть вызвано неправильной эксплуатацией или неправильной
заточкой.
Поврежденные или разрушенные полотна могутприве-
сти к несчастным случаям и серьезным травмам.
Сила противодействия
Убедитесь, что вы понимаете силу противодействия
толчка, тяги и отдачи, описанные в настоящем руководстве, и то, как эти силы могут повлиять на ваше
равновесие во время работы.
Несоблюдение этого требования можетпривести к
травме или смерти.
13
Безопаснаяэксплуатацияизделия
2.С лесочной режущей головкой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйтеправильнуюрежущуюгарнитуру
Нарушение правилобращения с режущейгарниту-
рой может стать причиной травм.
Прочитайте и соблюдайте все инструкции по технике безопасности, приведенные в данном руководстве.
Используйте толькорежущуюгарнитуру, рекомен-
дованную YAMABIKO CORPORATION.
Используйте только лесочную режущую головку. Не
используйте металлическое полотно.
Несоблюдение этих требований можетпривести к не-
счастному случаю
Излишки нейлоновойлески, выходящие за пределы
обрезного ножа, могут вылететь, когда лесочная режущая головка начнет вращаться после регулировки длины лески.
Несоблюдение этих требований можетпривести к не-
счастному случаю или травме.
или тяжелой травме.
Не выполняйте резку вблизи автомобилей или
пешеходов
Принимайте особые меры предосторожности при работе в местах, где мало растительности или имеется
галька, поскольку леска может с высокой скоростью
отбрасывать мелкие камни. Защитный кожух не способен остановить объекты, отлетающие или рикошетирующие от твердых поверхностей.
Несоблюдение этих требований можетпривести к не-
счастному случаю или тяжелой травме.
Избегайте контакта с проволокой
Не производите работы в местах, где могут быть обрывки колючей проволоки. Убирайте обрывки колючей проволоки либо с запасом обходите зону, где они
могут быть. Используйте надлежащие средства индивидуальной защиты. Не режьте там, где нет возможности увидеть, что именно режет изделие.
Несоблюдение этих требований можетпривести к не
счастному случаю или тяжелой травме.
-
ВНИМАНИЕ
Использовать только гибкую, неметаллическую леску, рекомендованную YAMABIKO CORPORATION.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.