ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО И СЛЕДУЙТЕ ЕГО УКАЗАНИЯМ.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ УКАЗАНИЙ РУКОВОДСТВА МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ.
X750-007 093
X750102-5203
Printed in Japan 0712B 1431 ES
ВВЕДЕНИЕ
РАСПЫЛИТЕЛЬ СУХИХ ВЕЩЕСТВ И ЖИДКОСТЕЙ ECHO — В руководстве содержится информация о легком
высокоэффективном ранцевом распылителе с бензиновым двигателем, его сборке, использовании и обслуживании. Вам следует изучить данное руководство для эффективного и безопасного использования инструмента,
предназначенного для распыления порошков, гранул, химикатов и удобрений.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ .............................................................. 2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАСПЫЛИТЕЛЯ СУХИХ ВЕЩЕСТВ 13
ТАБЛИЧКИ И СИМВОЛЫ ...................................... 2 ОБСЛУЖИВАНИЕ ..................................................... 14
ПРАВИЛА БЕЗОАСНОСТИ .................................... 3 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ....................... 16
ОПИСАНИЕ ............................................................. 6 ХРАНЕНИЕ ................................................................ 17
СБОРКА ................................................................... 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....................... 18
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ................................................. 10 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ............................. 19
Данный символ рядом со словами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! и ОПАСНО!
указывает на действие или условие эксплуатации, которые могут
привести к смерти или серьезным
травмам пользователя и окружающих.
Окружность с косой чертой в любом случае означает запрет.
Горячие поверхности
Изображение
символа
Описание/назначение символа
Бензин и масляные смеси
Наденьте средства защиты орга-
нов зрения, слуха, защитный головной убор
Аварийная остановка
Опасность травмы пальцев
ОСТОРОЖНО
Слово ОСТОРОЖНО! указывает
на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не устранить, может привести к травмам
легкой и средней тяжести.
Гарантированный уровень звуковой мощности
Сообщение, предваряемое дан-
ПРИМЕЧАНИЕ
Эти наклейки должны быть размещены на инструменте. Для правильного расположения наклеек см. иллюстрацию инструмента в разделе "Описание". Следите за состоянием наклеек и следуйте указаниям на них. Если
одна из наклеек пришла в негодность, закажите новую у дилера ECHO.
ным словом, содержит рекомендации по использованию и обслуживанию инструмента.
№ детали X505-002310
DM-4610/6110
№ детали 890160-09461
Руководствопоэксплуатации
3 м
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
БЕЗОПАСНОСТЬ ОПЕРАТОРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ОПАСНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ В СЛУЧАЕ
НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И/ИЛИ
НЕСОБЛЮДЕНИЯ ПРАВИЛ ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ. ПРИ РАБОТЕ С ИНСТРУМЕНТОМ
ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ НАДЛЕЖАЩУЮ
ОДЕЖДУ И СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ
ЗАЩИТЫ.
• Внимательно прочтите данное руководство. Перед
началом работы необходимо запомнить правила
использования инструмента.
• Надевайте обувь на нескользящей подошве. Не
надевайте обувь с открытым носком и не работайте
босиком.
• Надевайтеподходящуюодежду.
• Носитеиндивидуальные средства защиты органов
зрения, дыханияислуха.
• Убирайте длинные волосы.
• Будьтеосторожныприобращениистопливом.
Топливный бак может находиться под давлением.
Прежде чем снимать крышку топливного бака, откройте ее и дайте давлению выровняться.
Плотно закрывайте крышки топливного бака и канистры После заправки перед включением двигателя отойдите не менее чем на 3 м,
чтобы проверить отсутствие утечек в топливной
системе и герметичность крышки топливного бака.
мещениях, например, гаражах, внутри помещений, сараях и т. д.
• Запускайте инструмент, когда он находится на
земле, установив рычаг дросселя в положение
"запуск". Не запускайте двигатель, если шланг пережат посторонними предметами.
• Не запускайте двигатель, когда ранец с двигате-
лем надет на спину.
• Изучите рабочую зону. Уберите камни, металлические и прочие предметы, которые могут привести
к травме или повредить инструмент.
• Неработайтенанеустойчивыхповерхностях.
• Недопускайтеврабочуюзонудругихлюдейилиживотных.
• Ненаправляйтешлангналюдейиживотных.
• Надежноудерживайтеинструментвовремяис-
пользования.
• Воизбежаниеожоговнекасайтесьгорячихпо-
верхностей, например, глушителя или цилиндра
двигателя.
• Запрещено использование не полностью собранного инструмента или внесение изменений в его
конструкцию.
• Помните, что при полностью заправленном инструменте более сложно удерживать равновесие.
Очень внимательно следите за своей устойчивостью и равновесием.
• Надевая инструмент на спину, следите за тем,
чтобы плечевые ремни не зацепились за рычаг
управления.
• Инструмент должен находится в вертикальном
положении. Не ложитесь и сильно не наклоняйтесь
во время работы и транспортировки инструмента,
чтобы не пролить химикаты.
DM-4610/6110
СНИЖЕНИЕ УРОВНЯ ШУМА
Примечание:
работая с инструментом, соблюдайте местные
правила, регламентирующие уровень шума и
время работы.
• Не используйте инструмент, находясь в состоянии
утомления, поздно вечером или рано утром.
• Работайте, установив рычаг дросселя на минимально возможном уровне.
• Проверьте правильную работу глушителя. Также
проверьте воздухозаборники и воздушный фильтр.
• Используйте только один комплект оборудования
одновременно.
• Во время работы используйте средства защиты
органов слуха.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ
• Не используйте инструмент в ветреную или дождливую погоду, чтобы не допускать рассеивания
струи с химикатами.
• Перед работой проверьте направление ветра. Не
работайте рядом с открытыми дверьми, окнами,
машинами, животными, детьми и пр. во избежание
нанесения вреда химикатами.
• Направляйте струю сухого вещества или жидкости
по ветру. Работайте в утренние или вечерние часы,
когда ветер несильный и температура почвы понижается, что сокращает дисперсию, повышает эффективность химической обработки и снижает вероятность возникновения опасных ситуаций.
DM-4610/6110
ФИЗИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ОПАСНОСТЬ!
ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО КОНТАКТА С
ХИМИКАТАМИ. ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ХИМИКАТА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ О ПРАВИЛАХ
БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРАХ ЭКСТРЕННОЙ
МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ.НЕМЕДЛЕННО
ВЫКЛЮЧИТЕ ИНСТРУМЕНТ, ЕСЛИ
ПОЧУВСТВУЕТЕ СЕБЯ ПЛОХО ИЛИ В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗМЕРНОЙ УСТАЛОСТИ. ЕСЛИ
САМОЧУВСТВИЕ НЕ УЛУЧШИТСЯ, ОБРАТИТЕСЬ К
ВРАЧУ.
Сознание/или реакция могут ухудшаться под воздействием болезни, лекарственных средств, алкоголя и др. веществ, способных повлиять на состояние
здоровья. Работайте с инструментом, только когда
находитесь в хорошем самочувствии.
ТЕПЛАЯ ВЛАЖНАЯ ПОГОДА
Тяжелая защитная одежда может повысить утомляемость и привести к тепловому удару. Дождитесь
понижения температуры.
ЗАЩИТА ОРГАНОВ ЗРЕНИЯ,
ДЫХАНИЯ И СЛУХА
• Работайтевзащитныхочках.
• Надевайтесредствазащитыоргановдыхания, на-
пример, респираторы для работы с сухими и жидкими ядохимикатами.
• Носите средства защиты органов слуха. Несоблюдение данного требования может привести
к потере слуха.
Болят или онемели
пальцы? Обратитесь к
врачу
ПРАВИЛЬНАЯ ОДЕЖДА
• Одевайте плотнооблегающую прочную одежду.
Надевайте длинные брюки. НЕ НОСИТЕ ВО ВРЕМЯ
РАБОТЫ ШОРТЫ. Не надевайте свободную одежду, шарфы, галстуки, украшения и т. д., т. к. они
могут попасть в лопасти вентилятора.
• Одевайтехимическистойкуюодежду.
• Надевайтеобувьнанескользящейподошве. НЕ
надевайте обувь с открытым носком и не работайте
босиком.
• Надевайте нескользящие прочные рабочие перчатки, обеспечивающие надежный захват шланга.
Надевайте резиновые перчатки и респиратор
во избежание прямого контакта с химикатами.
ВИБРАЦИЯ И ПЕРЕОХЛАЖДЕНИЕ
Считается, что синдром Рейно, поражающий пальцы,
провоцируется вибрацией или холодом. Под воздействием вибрации или низких температур могут
появляться ощущения покалывания и жжения, приводящие к онемению пальцев рук и бледности кожных покровов пальцев рук.
Настоятельно рекомендуется соблюдать следующие
меры предосторожности, так как не существует
данных о минимальной степени воздействия, приводящей к возникновению данного заболевания.
• Тепло одевайтесь, особенно держите в тепле голову, шею, ступни, лодыжки, руки и запястья.
• Не курите и разминайте руки во время перерывов,
чтобы обеспечить достаточный приток крови.
• Ограничьте время работы.
Планируйте свои рабочие дни так, чтобы работа с инструментом для подрезки живых изгородей или другим ручным электроинструментом чередовалась с иными видами деятельности.
В случае неприятных ощущений в пальцах, покраснения или отека, приводящих к онемению и
бледности, обратитесь к врачу.
ТУННЕЛЬНЫЙ СИНДРОМ
Считается, что повторяющиеся движения сухожилий
и мышц пальцев, рук и плеч могут приводить к болезненным ощущениям, опуханию, онемению, слабости и острой боли. Некоторые монотонные движения руками могут приводить к развитию туннельного синдрома. Во избежание появления туннельных
синдромов делайте следующее:
• Неизгибайтеинерастягивайтезапястье.
• Делайтерегулярныеперерывы, чтобыдатьвоз-
можность рукам отдохнуть. Снизьте скорость повторяющихся движений руками или их силу.
• Делайте физические упражнения для укрепления
мышц рук и плеч.
• Обратитесь к врачу в случае появления ощущений
покалывания, онемения или боли в пальцах, руках,
запястьях, плечах. Чем раньше будет выявлено
заболевание, тем легче защитить срединный нерв и
мышцы от повреждения.
DM-4610/6110
Описание
1. РУКОВОДСТВО ПОЭКСПЛУАТАЦИИ — Прилагается
к инструменту. Прочтите и сохраните на будущее
2. РЕЗЕРВУАР ДЛЯ ХИМИКАТОВ — В него заливается
химикат.
3. ПЛЕЧЕВЫЕ РЕМНИ — С их помощью инструмент
надевается на плечи.
4. ЗАДНЯЯ ПОДКЛАДКА
5. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯДРОССЕЛЕМ— Служит для
ручной регулировки оборотов двигателя.
6. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ЗАСЛОНКОЙ — Служит для
регулирования количества порошка, гранул, химикатов
и удобрения.
7. ЗАЩИТНАЯ КРЫШКА — Закрывает воздушный
фильтр.
8. КРЫШКА ТОПЛИВНОГО БАКА — Служит для
закрывания топливного бака перед использованием
для информации о правильном и безопасном исполь-
зовании.
9. РЫЧАГ ВОЗДУШНОЙЗАСЛОНКИ— Служит для
обогащения топливно-воздушной смеси в карбюраторе для эффективного запуска.
1. Снимите зажимной штифт (1) и стержень рычага
управления (2) с нижнего резервуара (10).
Сохраните зажимной штифт (1) для распылителя
сухих веществ.
2. Отсоедините шланг (5) от резервуара для химикатов и корпуса вентилятора. Вставьте два
трубных соединителя (4, 7) вместе с резиновыми
заглушками (3, 6).
3. Снимите резервуар для химикатов в сборе с
корпуса.
4. Ослабьте четыре винта (8) и освободите
держатели (9).
5. Ослабьте гайку (12) и снимите выпускной патрубок (13) с резервуара для химикатов. Вставьте в
отверстие резиновую заглушку (14).
6. Снимите шланг (16) с крышки резервуара для
химикатов. Нижнюю пластину резервуара (11),
шланги, фильтр (15) и связанные с ними детали
снимите с резервуара для химикатов. Сохраните
эти детали для распылителя жидкостей.
7. Снимитевинты, соединяющиерычагзаслонки
(18) с его осью (19).
допустить во время сборки контакта пластины
снизу оси (19) с держателями резервуара для
химикатов (9).
9. Соедините фланец резервуара для химикатов,
захват (20) и собранный нижний резервуар (17),
затем закрепите резервуар с помощью держателей (9), как показано на рисунке, и вверните
болты (8).
Примечание:
для удобства сборки установите резервуар вверх
дном, затем вставьте во фланец резервуара заслонку в сборе (20) и нижний резервуар в сборе
(17), послеэтогосмонтируйтедержатели.
10. Зафиксируйтевинтовыеотверстиянарычаге
заслонки (18), повернув ее ось (19), и закрепите
рычаг (18) двумя винтами.
11. смонтируйте резервуар для химикатов в сборе
на корпус.
DM-4610/6110
12. См. с. 15, установкарычагауправлениязаслонкой (21) ификсированиеспомощьювинтов (22).
РАСПЫЛЕНИЕ
СУХИХ ВЕЩЕСТВ
ДЕТАЛИ РАСПЫЛИТЕЛЯ
СУХИХ ВЕЩЕСТВ
8. Винт
9. Держатель
14. Заглушка
17. Кронштейн
20. Заслонкавсборе
21. Рычагуправлениязаслонкой
22. Гайка
23. Фиксатор
24. Гибкийшланг
25. Фиксатор
26. Жесткийшланг
27. Жесткийшланг
28. Крюк
Шланговое соединение
DM-4610/6110
Эксплуатация
Д
Примечание:
со временем топливо меняет свои свойства. Не
подготавливайте топлива больше, чем планируете
использовать в течение ближайших тридцати дней.
Не смешивайте топливо непосредственно в топливном баке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ОПАСНОСТЬ!
• С ТОПЛИВОМ СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬСЯ КРАЙНЕ
ОСТОРОЖНО. ОНО ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕТСЯ.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ УКАЗАННЫХ ПРАВИЛ
МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ПОЖАР ИЛИ ВЗРЫВ И
СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ УВЕЧИЙ ИЛИ
ПРИВЕСТИ К СМЕРТИ.
• ПОСЛЕ ЗАПРАВКИ ТЩАТЕЛЬНО ЗАТЯНИТЕ
КРЫШКУ ТОПЛИВНОГО БАКА И ИСКЛЮЧИТЕ
УТЕЧКУ ТОПЛИВА. В СЛУЧАЕ УТЕЧКИ
ТОПЛИВА УСТРАНИТЕ ЕЕ, НЕ ЗАПУСКАЯ
ВИГАТЕЛЬ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ПОЖАРУ.
Примечание:
Не разбавляйте химические вещества непосредственно в баке для химических препаратов, подготовьте раствор отдельно. Используйте только
свежие и сухие химикаты (в порошках/гранулах/минеральные удобрения).
Уровень горлышка
Топливный бак
3 м
Ремни
Задняя
подкладка
Рычаг
управления
Рычаг управления заслонкой
Карбюратор
Резервуар для
химикатов
Свеча зажигания
Топливный бак
Ручка стартера
ТОПЛИВО
• В качестве топлива следует использовать смесь
бензина стандартного качества и высококачественного машинного масла для 2-тактного двигателя
с воздушным охлаждением.
Рекомендуется использовать неэтилированный
бензин с минимальным октановым числом 89.
Не используйте топливо, содержащее в своем составе метиловый спирт или более чем 10 % этилового спирта.
• Рекомендуемые пропорции смеси; 50: 1 (2 %) по
стандарту ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), JASO FC и
• Не курите и исключите появление огня и искр
вблизи топлива.
• Всегда заполняйте топливный бак на открытом
воздухе. Никогда не заправляйте топливный
бак инструмента в помещении.
• Крышку топливного бака следует открывать
медленно, чтобы выровнять давление в топливном баке.
• Никогда не заправляйте топливный бак при работающем или разогретом двигателе.
• При работе с топливом используйте только пригодные и безопасные в работе емкости.
• Заливать топливо выше фланца топливного бака не
разрешается.
• После окончания работы с топливом обязательно
вытрите пролившееся топливо.
• Прежде чем включить двигатель, следует отойти
минимум на 3 метра от места заправки двигателя
топливом.
• Никогда не оставляйте топливо в топливном баке,
так как возможная утечка может стать причиной
пожара.
ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ОПАСНОСТЬ!
• НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРЯМОГО КОНТАКТА С ХИМИКАТАМИ,
НЕ ГЛОТАЙТЕ ИХ. НЕКОТОРЫЕ ХИМИЧЕСКИЕ
ВЕЩЕСТВА ОЧЕНЬ ВРЕДНЫ ДЛЯ ЛЮДЕЙ И
ЖИВОТНЫХ. НЕПРАВИЛЬНОЕ ОБРАЩЕНИЕ С
ХИМИЧЕСКИМИ ВЕЩЕСТВАМИ МОЖЕТ СТАТЬ
ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНОГО ОТРАВЛЕНИЯ И ПРИВЕСТИ К
СМЕРТИ.
• СЕРА – ОГНЕОПАСНЫЙ МАТЕРИАЛ. ПРИ РАСПЫЛЕНИИ
ХИМИКАТОВ, СОДЕРЖАЩИХ СЕРУ, ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ АННОТАЦИЮ К НИМ И БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО
ОСТОРОЖНЫ В ОБРАЩЕНИИ С НИМИ.
• Выключите двигатель и снимите установку с
плеч перед заправкой химическими препаратами.
• Перед заправкой химикатов проверьте,
закрыты ли клапан/заслонка .
• Не переполняйте бак и незамедлительно вытирайте все пролитые препараты.
• Следуйте всем рекомендациям в инструкциях к химическим препаратам.
• Никогда не допускайте необученных людей и детей к работе с химическими препаратами и инструментом.
• Плотно затяните крышку бака, чтобы избежать
утечки химического раствора во время работы.
Рычаг управления дросселем
П
П
д
П
Рычаг управления заслонкой
Ручка стартера
Рабочее положение
Положение запуска Положение остановки
Обратный топливопровод
Праймер
Рычаг воздушной заслонки
ЗАПУСК ХОЛОДНОГО ДВИГАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ОПАСНОСТЬ!
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ПРИ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ НЕ
ПОЯВЛЯЕТСЯ ПОСТОРОННИХ ЗВУКОВ И
ВИБРАЦИЙ. ПРИ ПОЯВЛЕНИИ НЕНОРМАЛЬНЫХ
ВЫИБРАЦИЙ ИЛИ ЗВУКОВ ОБРАТИТЕСЬ К
БЛИЖАЙШЕМУ ДИЛЕРУ ДЛЯ РЕМОНТА.
• Установите рычаг воздушной заслонки в положение ЗАКРЫТО.
• Установите рычаг управления заслонкой в положение ЗАКРЫТО (для распылителя сухих веществ) или закройте клапан (для распылителя
жидкостей).
• Нажимайте на праймер, пока топливо не попадет в
обратный топливопровод
• Установите рычаг управления дросселем в положение "запуск" 1 или 2 и, надежно удерживая инструмент, несколько раз потяните за рукоятку
стартера до звука запуска.
римечания.
• Перед началом работы убедитесь, что все гайки,
винты, болты и прочие детали плотно затянуты.
• Перед началом работы обязательно расчистите рабочее пространство от мусора.
• Всегда крепко удерживайте распылитель на земле.
Рабочее положение
Положение
запуска
Положение
остановки
• Установите рычаг воздущной заслонки в положение ОТКРЫТО. Осуществите повторный запуск
двигателя и дайте ему прогреться в течение несколь-
ких минут перед началом работы.
ЗАПУСК ПРОГРЕТОГО ДВИГАТЕЛЯ
• Установите рычаг управления дроссельной заслонкой в положение "запуск" 1 или 2.
• Установите рычаг воздушной заслонки в положение ОТКРЫТО.
• Если в топливном баке есть топливо, то, потянув
рукоятку стартера один, два или три раза, вы запустите двигатель. Не используйте воздушную
заслонку.
• Если топливный бак был опорожнен, после заправки следует нажать праймер (пока топливо не
попадет в обратный топливопровод) и потянуть
рукоятку стартера. Не используйте воздушную
заслонку.
римечание:
если двигатель не запустился после четырех попыток, используйте процедуру запуска холодного
вигателя.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
• Установите рычаг управления заслонкой в положение ЗАКРЫТО (для распылителя сухих веществ) или закройте клапан (для распылителя
жидкостей).
• Чтобы двигатель остыл, дайте ему поработать на
холостом ходу.
• Установите рычаг управления дросселем в положение STOP (остановка).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ОПАСНОСТЬ!
ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ НЕ ПРЕКРАТИЛ РАБОТУ,
ПЕРЕВЕДИТЕ РЫЧАГ ВОЗДУШНОЙ
ЗАСЛОНКИ В ПОЛОЖЕНИЕ "ЗАКРЫТО"
(CLOSE) И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ.
ОБРАТИТЕСЬ К ДИЛЕРУ ECHO ДЛЯ
ПРОВЕРКИ И РЕМОНТА УСТАНОВКИ.
римечание:
настройка карбюратора производится на заводе. Не
меняйте настройки карбюратора самостоятельно.
Обратитесь к дилеру ECHO.
DM-4610/6110
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАСПЫЛИТЕЛЯ ЖИДКОСТЕЙ
)
)
Ремни
Задняя подкладка
Рычаг
управления
дросселем
Рычаг управления
заслонкой
Гайка раструба
Раструб
Гайка раструба
Карбюратор
Резервуар для
химикатов
Свеча зажигания
Топливный
бак
Ручка стартера
ЗАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ
ХИМИКАТОВ
•Закройте клапан.
• Залейтехимическийрастворврезервуар. Избе-
гайте появления осадка на дне резервуара,
встряхните его после заправки.
• Плотно закройте резервуар крышкой, чтобы предотвратить утечку сжатого воздуха. В противном
случае,
струя распыляемого материала будет слабой.
Примечание:
перед запуском двигателя убедитесь, что клапан
закрыт.
РЕГУЛИРОВКА ФОРМЫ СТРУИ
Форма струи может изменяться от компактной
струи до расширяющейся струи в зависимости от
положения раструба.
• Ослабьте крепление раструба и передвиньте раструб вперед для получения компактной струи.
• Передвиньте раструб назад для получения рас-
ширяющейся струи.
Втулка
Форсунка
70 см
Регулятор объема
РЕГУЛИРОВКА РАСХОДА СТРУИ
№ режима1 234
Подаваемый расход
DM-4610(л/мин
Подаваемыйрасход
DM-6110(л/мин
Расход струи регулируется совмещением номера
режима с отметкой, как показано на рисунке. Расход
струи установлен следующим образом.
1.1 2.13.24.3
1,1 2,23,44,6
Примечания.
• Во избежание повреждений растений держите
форсунку на расстоянии 70 см от обрабатываемых насаждений.
• Обрабатывайте растения, не дожидаясь пока
химикаты выпадут в осадок на дно резервуара.
ОЧИСТКА РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ
ХИМИКАТОВ
Необходимо очищать бак для химических препаратов каждый раз после работы.
1. Наполните бак для химических препаратов
чистой водой и запустите двигатель.
2. Откройте клапан, чтобы вода вышла из резер-
вуара и прочистила внутренние части устройства.
DM-4610/6110
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАСПЫЛИТЕЛЯ СУХИХ ВЕЩЕСТВ
Рабочее положение
Положение
запуска
Положение
остановки
Рычаг управления дросселем
Рычаг управления заслонкой
Примечание:
Перед запуском двигателя убедитесь, что рычаг управления заслонкой находится в нижнем
положении.
ЗАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ
ХИМИКАТОВ
1. Закройте смонтированную заслонку, установив
рычаг управления заслонкой в нижнее положение.
2. Заполнитерезервуархимикатами.
3. Плотнозакройтерезервуаркрышкой, чтобы
предотвратитьутечкухимикатов.
ПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА УПРАВЛЕНИЯ
ДРОССЕЛЕМ
Убедитесь, что смонтированная заслонка закрыта, и
установите рычаг дросселя в рабочее положение.
(Устанавливайте рычаг дросселя в промежуточное
положение или в положение от 2 до 5).
РЕГУЛИРОВКА ПОДАВАЕМОГО ОБЪЕМА
Положение рычага управления
заслонкой
Тип использования
Минеральные удобрения Заслонка
полностью открывается, если установить рычаг управления заслонкой
в верхнее положение, соответствующее максимальному подаваемому объему.
Порошки/гранулы Заслонка открыва-
ется не полностью, если установить
рычаг управления заслонкой в верхнее положение, соответствующее
среднему или минимальному подаваемому объему
Примечание:
С помощью рычага управления заслонкой возможно
осуществлять любые тонкие настройки.
Многожильный провод
Рычаг управления заслонкой
СТАТИЧЕСКОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
В некоторых ситуациях при использовании распылителя
сухих веществ существует опасность поражения статическим электричеством. Статическое электричество
не представляет опасности для здоровья, но может
причинять дискомфорт.
Для предотвращения опасности поражения статическим
электричеством дилеры ECHO предлагают цепи заземления и многожильные провода.
Заземленная цепь
DM-4610/6110
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Фильтры грубой очистки
Воздушные фильтры
Крышка
фильтров
Топливопровод
Топливный фильтр
Крышка топливного бака
ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
ПРИМЕЧАНИЕ
Прочищайте воздушный фильтр после каждого использования установки.
• Закройте воздушную заслонку, снимите крышку
фильтров, фильтры грубой очистки, воздушные
фильтры. Проверьте их, в случае необходимости,
очистите воздушные фильтры, промыв их в мыльном растворе.
• Просушите фильтры перед установкой.
ПРОВЕРКА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ
• Проводите проверку каждый раз перед началом
работы.
• После заправки топливом убедитесь в отсутствии
выделения или утечки топлива вокруг топливопровода, уплотнителя и крышки топливного бака.
• В случае утечки или выделения существует опасность возгорания топлива. Немедленно выключите
инструмент и обратитесь в сервисную службу дилера для ремонта или замены.
ЗАМЕНА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА
Примечание:
• Засоренный топливный фильтр может стать
причиной плохого запуска и неудовлетворительной
работы двигателя.
• Содержите топливный бак в чистоте, не допускайте попадания в него пыли и мусора.
• Убедитесь, что при установке топливный фильтр
опустится до дна бака.
• Выньте топливный фильтр через отверстие в топливном баке, воспользовавшись металлической
проволокой.
• Удалитестарыйфильтризтопливопровода.
• Установитеновыйтопливныйфильтр.
ГЛУШИТЕЛЬ И ОХЛАЖДАЮЩИЕ РЕБРА
ЦИЛИНДРА
• Очистите глушитель, удалив скопившуюся сажу из
выхлопного отверстия. Эту операцию необходимо
выполнять периодически, чтобы двигатель работал
бесперебойно.
• Поддерживайте охлаждающие ребра цилиндра в
чистоте.
Загрязнения могут привести к перегреву двигателя.
Время от времени необходимо вычищать забившиеся туда траву, грязь, листья и прочий мусор
деревянной палочкой.
DM-4610/6110
-0,6 мм – 0,7 мм
ПРОВЕРКА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
• Проверьте зазор между электродами свечи зажигания Межэлектродный зазор должен составлять
Решетку вентилятора следует очищать каждый день.
Загрязнения могут привести к перегреву двигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ОПАСНОСТЬ!
• ДЕРЖИТЕРУКИНАРАССТОЯНИИ ОТ ЛОПАСТЕЙВЕНТИЛЯТОРА.
• ВОВРЕМЯРАБОТЫДВИГАТЕЛЯ НЕ ДЕРЖИТЕ
РУКИ МЕЖДУ ДВИГАТЕЛЕМ И РАНЦЕМ. В
ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ
НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ. ДВИГАТЕЛЬ ДОЛЖЕН
БЫТЬ ПОЛНОСТЬЮ ОСТАНОВЛЕН, ПРЕЖДЕ
ЧЕМ УДАЛЯТЬ ИЗ НЕГО ЛЮБОЙ МУСОР. ПО
ВОЗМОЖНОСТИ, УДАЛЯЙТЕ МУСОР С
ПОМОЩЬЮ КАКОГО-НИБУДЬ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ.
Удаляйте любые загрязнения, листья и другой мусор
из решетки вентилятора. Следите за тем, чтобы
сквозь решетку вентилятора в его корпус не попадали
посторонние предметы. В противном случае это
приведет к повреждению вентилятора и его корпуса.
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
УЗЕЛ Обслуживание СТРАНИ
ЦА
Воздушный
ильт
Топливный
фильтр
Топливопровод Осмотр
Свеча зажигания
Карбюратор Проверка/замена и регу-
Система охлаждения
Глушитель Проверка/очистка
Шнур стартера Осмотр/Замена
Топливная сис-
тема
Винты, гайки и
болты
Очистка/замена
Проверка/очистка/замена
Проверка/очистка/ регулировка/замена
лировка
Проверка/очистка
Осмотр
Проверка, затяжка/замена.•*
14•
14
-
14
-
14•
14•
-•
14
ПЕРЕД
ПРИМЕНЕНИЕМ
•
Ежемесячно ЕЖЕГОДНО
•
•
•
•
ВАЖНО!
Указаны максимальные сроки. Особенности использования и опыт пользователя
должны помочь определить необходимую частоту проведения процедур по уходу.
Рекомендуем записывать даты проведения ежегодных и ежемесячных проверок и
проце
.
DM-4610/6110
Проблема
Двигатель - запускается с трудом
- не запускается
Поиск и устранение неисправностей
Причина Устранение
Двигатель
запускается
вручную.
Топливов
Вглушителепри-
Искрение
Свечазажига-
Двигатель не
запускается
вручную
Двигатель
работает
Распылениянепроисходитилионо
Нет/слабая
Топливо в
карбюраторе
карбюраторе
провода зажигания
ния дает искру
• Внутренняя неисправность
Двигатель глохнет или плохо набирает мощность
происходит плохо
струя порошка/
гранул/ минерального
удобрения
Топлива в карбюраторе нет
Топлива в карбюраторе нет
сутствует * топливо
Искры на конце
провода зажигания
нет
Свеча зажигания не
дает искры
Неисправность в
работе заслонки
• Топливныйфильтрзасорен
• Топливопроводзасорен
• Карбюратор
• Карбюратор• Обратитеськдилеру ECHO
• Топливнаясмесьслишкомнасыщенная
• Проблемаэлектропитания• Обратитеськдилеру ECHO
• Неправильныйзазорсвечизажигания
• Электродыпокрытысажей
• Загрязнениетопливом
• Неисправнасвечазажигания
двигателя
• Воздушныйфильтрзагрязнен
• Топливныйфильтрзагрязнен
• Системавентиляциидвигателязасорена
• Свечазажигания
• Карбюратор
• Системаохлаждениязасорена
• Засореновыхлопноеотверстиеилиглушитель
• Клапан жидкости закрыт (илиоткрытнеполностью)
• Клапан жидкости засорен
• Выпускнойшлангзасорен
• Форсунказасорена
• Негерметичнакрышкарезервуарадляхимикатов
• Заслонказаклинена
• Деформациямеханизмазаслонки
• Ослабление/нарушениерычажногомеханизмазаслонки
• Неправильноеположениерычагауправлениязаслонкой
• Отсыревшие/просроченныехимикаты
• Очисткаилизамена
• Очистка
• Обратитеськдилеру ECHO
• Откройтевоздушнуюзаслонку
• Очистите/заменитевоздушныйфильтр
• Отрегулируйтекарбюратор
• Обратитесь к дилеру ECHO
• Отрегулируйте: 0,6 - 0,7 мм • Очиститеилизамените
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ
ПЕРСОНАЛ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
• ПАРЫ ТОПЛИВА ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕМЫ И МОГУТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ПОЖАРА ИЛИ ВЗРЫВА.
НИКОГДА НЕ ПРОВЕРЯЙТЕ РАБОТУ ЗАЖИГАНИЯ, ЗАКОРАЧИВАЯ СВЕЧУ ЗАЖИГАНИЯ НА МАССУ,
ОКОЛО ОТВЕРСТИЯ ЦИЛИНДРА ДЛЯ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ
СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ.
DM-4610/6110
ДОЛГОВРЕМЕННОЕХРАНЕНИЕ
(БОЛЕЕ 30 ДНЕЙ)
ХРАНЕНИЕ
Никогда не оставляйте разбрызгиватель на продолжительный срок (30 дней и более), не подготовив его
к хранению следующим образом:
1. Храните разбрызгиватель в сухом месте без
пыли, недоступном для детей и посторонних.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ОПАСНОСТЬ!
НЕ ХРАНИТЕ РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ В ЗАКРЫТОМ
ПОМЕЩЕНИИ, ГДЕ ПАРЫ ТОПЛИВА МОГУТ
СКАПЛИВАТЬСЯ ИЛИ ПРИЙТИ В КОНТАКТ С
ОТКРЫТЫМ ОГНЕМ
2. Слейте оставшийся после работы химический
раствор из резервуара для химикатов.
Прочистите резервуар для химикатов изнутри,
заслонку и напорные трубопроводы.
3. Удалите излишки смазки, масла и загрязнений с
поверхности разбрызгивателя.
4. Выполните все требуемые плановые процедуры
и смазку.
5. Затянитевсевинтыикрепления.
6. Полностьюслейтетопливоизбакаипотяните
рукоятку стартера несколько раз, чтобы удалить
топливо из карбюратора.
7. Снимите свечу зажигания и через отверстие для
свечи зажигания залейте в цилиндр половину
чайной ложки свежего и чистого машинного
масла для двухтактных двигателей.
A. Оберните отверстие свечи зажигания куском
чистой ткани.
B. Потяните рукоятку стартера 2 или 3 раза,
чтобы распределить масло внутри двигателя.
C. Определите положение поршня через отвер-
стие для свечи. Медленно потяните рукоятку
стартера, чтобы поршень пришел в верхнюю
точку, и оставьте его там.
8. Установите свечу зажигания (не присоединяя
кабель зажигания).
9. Снимите систему трубопроводов с инструмента.
Примечания.
• Сохранитеданноеруководствопользователя.
• Еслируководствопользователяутеряноили
сильно повреждено, приобретите новое руководство у ближайшего дилера ECHO.
• При передаче оборудования необходимо вместе с ним передать руководство пользователя и
провести необходимый инструктаж.
• При передаче изделия третьим лицам следует
приложить руководство пользователя к установке.
DM-4610/6110
(
DM-4610 DM-6110
Масса без труб воздуходувного устройства и относящихся к ним деталей
Емкость
топливного бака
Габариты
длина x ширина x высота
Тип
двигателя
рабочий объём двигателя
Максимальная мощность на валу по ISO 8893
Частота вращения при максимальной мощности
карбюратор
зажигание
свеча зажигания
стартер
Топливо
масло
пропорция
расход топлива при максимальной мощности двигателя удельный расход топлива при максимальной
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
кг
л
мм
мл (см3)
кВт
об/мин
л/ч
г/(кВт•ч)
Двухтактный с воздушным охлаждением, один цилиндр
Бензин стандартного качества. Рекомендуется неэтилированный бензин с октановым числом не менее 89. Не
используйте топливо, содержащее в своем составе метиловый спирт или более чем 10 % этилового спирта.
Масло для двухтактного двигателя с воздушным охлаждением. Стандарта ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), класса
JASO FC, FD и масло ECHO Premium 50:1
50:1 (2 %)
11,2
400x505x745
44.0
2.0
7500
Диафрагменный тип
Магнето на маховике — система GDI
Пружинный стартер
1.2 1.8
505 540
11,2
1.8
58.2
2.5
8000
NGK BPMR7A
Уровень звуковой мощности:
по стандарту ISO 27917) LpAav =
Гарантированный уровень звуковой мощности
(2000/1 4/EC):LwA =
Уровень вибрации (по стандарту ISO 7916)
на холостом ходу
на полном ходу
Распылитель сухих веществ
Емкость резервуара для химикатов л
Распылитель жидкостей
система подачи жидкости
система настройки распылителя сухих веществ
мак. объем подачи распылителя жидкостей
дБ(A) 98 102
дБ(A) 115 115
2
м/с
м/с2
л/мин
4.0
5.8
Центробежноготипа
23
Герметичная пневматическая система
Управление клапаном форсунки
4,3 4,6
4.1
7.1
Все приведенные технические характеристики, описания и иллюстрации являются максимально точными на
день публикации, но могут быть изменены без уведомления.
На иллюстрациях, с одной стороны, могут быть представлены дополнительные принадлежности и оборудование, а с другой стороны, могут быть опущены некоторые из компонентов стандартной комплектации.
DM-4610/6110
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Производитель:
KIORITZ CORPORATION 7-2
SUEHIROCHO 1-CHOME OHME;
TOKYO 198-8711 JAPAN
заявляет, что данный инструмент:
РАСПЫЛИТЕЛЬ СУХИХ ВЕЩЕСТВ И ЖИДКОСТЕЙ
Марки: ECHO
Модели: DM-4610 DM-6110
(Ранцевого типа)
соответствует:
*требованиямдирективы98/37/EC(1998)
*требованиямдирективы2004/108/EC
* требованиямдирективы2002/88/EC
* требованиямдирективы2000/14/EC
Токио,
1 декабря 2007Официальноепредставительствов
F. AlYAMA,
ГЕНЕРАЛЬНЫЙДИРЕКТОР
(всоответствиисостандартамиEN 50081-1, EN 50082-1, EN 55014
и EN 55022)
Соблюдение процедуры аттестации в соответствии с ПРИЛОЖЕНИЕМ V
Измеренный уровень звуковой мощности: 112 дБ(A) Гарантированный уровень звуковой мощности: 115 дБ(A)
Серийный № модели DM-4610 36002026 и далее
Серийный № модели DM-6110 36007327 и далее