ECG SP 366 User Manual

SP 366
SEKÁČEK POTRAVIN
NÁVOD K O BS LUZE
SEKÁČIK POTRAVÍN
NÁVOD NA OB SLUHU
ROZDRABNIACZ PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH
IN ST RUKCJA OBSŁUGI
APRÍTÓ
HA SZ NÁLATI ÚTMUTATÓ
LEBENSMITTELMIXER
BEDIE NUNGSAN LEITUNG
FOOD CHOPPER
OPER ATING MA NUA L
  Před uvedením výrob ku do provozu si důkladně pročtěte  tento návod a bezpečnostní  pokyny, k teré jsou  v tomto  návodu obsaženy. Návo d  musí být vždy přiložen k přís troji.    Pred uvedením výro bku do prevádzky si dô k ladne prečít ajte tento návod a bezpečnostné pok yny, ktoré sú  v tomto návode obsiahnuté. Návod musí by ť vždy priložený k prístroju.    Przed pie rwszym użyciem urządzenia prosimy o uwa żne zapoznanie  się z ins trukcjami dot yczącymi bezpieczeństw a  i użytkowania. Instrukcja obsł u gi musi być z awsze dołączona.    A  termék has z nálatba vétele  előtt  figyelmese n olvassa  el ezt a  használati  útmutatót é s az útmut atóban található bizto nsági rend elkezéseket. A használati  útmutatót tartsa  a készülék  közelében.    Bi tte lesen Sie vor der Inb etriebnahm e des Produk tes diese Anleitung und di e darin enthaltenen Sicherheitshinwei se  aufmerk sam  durch.  Die  Bedienungsanleitung muss  dem  Gerät  immer  beige legt  sein.    Al ways  read  the  safety&use instructi ons  carefully  before using your appliance for the first time. The user´s manual must be alway s included.
CZ
SK
HU
DE
EN
SEKÁČEK POTRAVIN
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky
asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení aže je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
2. Nikdy sekáček nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně výměny
napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem svodou ajinými tekutinami, aby nedošlo kpřípadnému úrazu elektrickým proudem.
4. Nepoužívejte sekáček venku nebo ve vlhkém prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
5. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte sekáček vblízkosti dětí.
6. Sekáček by neměl být ponechán během chodu bez dozoru.
7. Při manipulaci snástavci dbejte zvýšené opatrnosti, nože jsou velmi ostré amohou způsobit poranění.
8. Používejte pouze na zpracování potravin. Maximální dovolená teplota zpracovávaných potravin je 80°C. Nepoužívejte na vroucí potraviny!
9. Před zapnutím přístroje si připravte nádobu na místo, nasaďte čepele na motor ateprve poté zapojte zástrčku do síťové zásuvky. Před vyprazdňováním misky vyjměte čepel. Snížíte tím riziko poranění.
10. Doporučujeme nenechávat sekáček se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici. Před uložením volně oviňte kabel okolo sekáčku.
11. Nepoužívejte sekáček vblízkosti zdroje tepla, např. trouby. Chraňte jej před přímým slunečním zářením.
12. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
13. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem, jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.
14. Používejte sekáček pouze vsouladu spokyny uvedenými vtomto návodu. Tento sekáček je určen pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.
15. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností aznalostí zabraňuje vbezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou spřístrojem hrát.
CZ
3
CZ
5
POPIS
Bezpe čnostní spínač
Kry t smotorem
Víčko
Nerezov ý sekací nůž
Mixovací n ádoba
POKYNY KPOUŽITÍ
Sekáček je určen ksekání ovoce, zeleniny, masa, ořechů, bylinek apod.
Před prvním použitím celý nástavec inádobu dobře opláchněte.
1. Čepel je velmi ostrá, držte ji tedy za horní plastovou část. Opatrně ji nasaďte na středový trn misky.
2. Do mixovací nádoby vložte potraviny podle průvodce zpracováním.
3. Na misku nasaďte víčko.
4. Rozviňte celý přívodní kabel azasuňte zástrčku do elektrické sítě. Krátkým opakovaným stisknutím spínače na víku zajistíte pulzní provoz sekáčku. Předejdete tím nadměrnému zpracování potravin.
5. Po ukončení sekání vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky ateprve potom sejměte část smotorem avíko.
6. Opatrně vyjměte nerezový sekací nůž azmisky vyjměte zpracované potraviny.
Průvodce zpracováním
PŘÍSADA MAX. MNOŽSTVÍ (g) MAX. DOBA (s)
Cibule 200 g (rozřezaná na osminy) 5–10 sekund vimpulsech
Ovocný kompot 150 g (asi 5 g / kus) 10 sekund
Česnek 150 g 5–10 sekund vimpulsech
Sušenky 20 g 15 sekund
4
PŘÍSADA MAX. MNOŽSTVÍ (g) MAX. DOBA (s)
Sýr 80 g 15 sekund
Mandle 80 g 15 sekund
Lískové oříšky 80 g 15 sekund
Vlašské ořechy 80 g 15 sekund
Vejce natvrdo 4 žloutky 5–10 sekund vimpulsech
Maso 150 g (asi 5 g / kus) 10 sekund
Šunka 150 g 10 sekund
Tekutiny 0,3 l 10 sekund
Poznámka:
1. Maximální doba nepřetržitého provozu spotřebiče je 20 vteřin, před dalším použitím jej nechte alespoň 2 minuty odpočinout. Vopačném případě se přehřeje apoškodí.
2. Nerezový sekací nůž nepoužívejte pro tvrdé potraviny, jako jsou kávová zrna, kostky ledu, koření nebo čokoláda.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě! Čištění provádějte vždy na vychladnutém spotřebiči!
Tělo spotřebiče otřete vlhkou utěrkou. Nikdy jej nečistěte pod tekoucí vodou, neoplachujte jej ani neponořujte do vody! Ostatní části omyjte pod tekoucí vodou, lze mýt také vmyčce. Při zpracování barevných potravin se mohou plastové části obarvit. Před vložením do myčky je potřete rostlinným olejem. Nepoužívejte kčištění drátěnku, abrazivní prostředky nebo rozpouštědla. Před uklizením sekáčku se vždy ujistěte, že zcela zchladl, je čistý asuchý.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Vhodný pro sekání ovoce, zeleniny, masa ajiných druhů potravin Transparentní 800 ml nádoba Nerezový sekací nůž Bezpečnostní spínač Nádobu ipříslušenství možno mýt vmyčce
CZ
Jmenovité napětí: 230 V~ 50 Hz Jmenovitý příkon: 260 W
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použit ých elektrick ých a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropsk ých zemích se zavedeným systém em třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronick ých zařízení. Správnou likvidací produk tu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyk lace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám posky tne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
08/05
5
SEKÁČIK POTRAVÍN
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte pre budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné
podmienky asituácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho zvýrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť astarostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené užívateľom/užívateľmi používajúcimi aobsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
SK
Aby nedošlo kvzniku požiaru alebo kúrazu elektrickým prúdom, mali by byť pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavané základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia aže je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
2. Nikdy sekáčik nepoužívajte, pokiaľ je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny
napájacej šnúry zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
3. Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom svodou ainými tekutinami, aby nedošlo kprípadnému úrazu elektrickým prúdom.
4. Nepoužívajte sekáčik vonku alebo vo vlhkom prostredí, ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
5. Dbajte na zvýšenú pozornosť, pokiaľ používate sekáčik vblízkosti detí.
6. Sekáčik by nemal byť ponechaný počas chodu bez dozoru.
7. Pri manipulácii s nadstavcami dbajte na zvýšenú opatrnosť, nože sú veľmi ostré a môžu spôsobiť poranenie.
8. Používajte iba na spracovanie potravín. Maximálna dovolená teplota spracovávaných potravín je 80°C. Nepoužívajte na vriace potraviny!
9. Pred zapnutím prístroja si pripravte nádobu na miesto, nasaďte čepele na motor aaž potom zapojte zástrčku do sieťovej zásuvky. Pred vyprázdňovaním misky vyberte čepeľ. Znížite tým riziko poranenia.
10. Odporúčame nenechávať sekáčik so zasunutým prívodným káblom vzásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte zo zásuvky uchopením za vidlicu. Pred uložením voľne oviňte kábel okolo sekáčika.
11. Nepoužívajte sekáčik vblízkosti zdroja tepla, napr. rúry. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením.
12. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.
13. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporučené výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.
14. Používajte sekáčik iba v súlade s pokynmi uvedenými vtomto návode. Tento sekáčik je určený iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
15. Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností aznalostí zabraňuje vbezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na ne nebude dozerané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú sprístrojom hrať.
6
POPIS
Bezpe čnostný spínač
Kry t smotorom
SK
Viečko
Antikorov ý sekací nôž
Mixovaci a nádoba
POKYNY NA POUŽITIE
Sekáčik je určený na sekanie ovocia, zeleniny, mäsa, orechov, byliniek apod.
Pred prvým použitím celý nadstavec aj nádobu dobre opláchnite.
1. Čepeľ je veľmi ostrá, držte ju teda za hornú plastovú časť. Opatrne ju nasaďte na stredový tŕň misky.
2. Do mixovacej nádoby vložte potraviny podľa sprievodcu spracovaním.
3. Na misku nasaďte viečko.
4. Rozviňte celý prívodný kábel azasuňte zástrčku do elektrickej siete. Krátkym opakovaným stlačením spínača na veku zaistíte impulzovú prevádzku sekáčika. Predídete tým nadmernému spracovaniu potravín.
5. Po ukončení sekania vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky aaž potom snímte časť smotorom aveko.
6. Opatrne vyberte antikorový sekací nôž azmisky vyberte spracované potraviny.
Sprievodca spracovaním
PRÍSADA MAX. MNOŽSTVO (g) MAX. ČAS (s)
Cibuľa 200 g (rozrezaná na osminy) 5 – 10 sekúnd vimpulzoch
Ovocný kompót 150 g (asi 5 g/kus) 10 sekúnd
Cesnak 150 g 5 – 10 sekúnd vimpulzoch
7
PRÍSADA MAX. MNOŽSTVO (g) MAX. ČAS (s)
Sušienky 20 g 15 sekúnd
Syr 80 g 15 sekúnd
Mandle 80 g 15 sekúnd
Lieskové oriešky 80 g 15 sekúnd
Vlašské orechy 80 g 15 sekúnd
Vajce natvrdo 4 žĺtky 5 – 10 sekúnd vimpulzoch
Mäso 150 g (asi 5 g/kus) 10 sekúnd
SK
Poznámka:
1. Maximálny čas nepretržitej prevádzky spotrebiča (KB) je 20 sekúnd, pred ďalším použitím ho nechajte
2. Antikorový sekací nôž nepoužívajte na tvrdé potraviny, ako sú kávové zrná, kocky ľadu, korenie alebo
Šunka 150 g 10 sekúnd
Tekutiny 0,3 l 10 sekúnd
aspoň 2 minúty odpočinúť. Vopačnom prípade sa prehreje apoškodí.
čokoláda.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete! Čistenie vykonávajte vždy na vychladnutom spotrebiči!
Telo spotrebiča otrite vlhkou utierkou. Nikdy ho nečistite pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody! Ostatné časti umyte pod tečúcou vodou, je možné umývať tiež v umývačke. Pri spracovaní farebných potravín sa môžu plastové časti sfarbiť. Pred vložením do umývačky ich potrite rastlinným olejom. Nepoužívajte na čistenie drôtenku, abrazívne prostriedky alebo rozpúšťadlá. Pred upratovaním sekáčika sa vždy uistite, že celkom vychladol, je čistý asuchý.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Vhodný na sekanie ovocia, zeleniny, mäsa ainých druhov potravín Transparentná nádoba 800 ml Antikorový sekací nôž Bezpečnostný spínač Nádobu ipríslušenstvo je možné umývať vumývačke
Menovité napätie: 230 V~ 50 Hz Menovitý príkon: 260 W
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použ itých elektrických aelektronických za riadení (platí včlensk ých krajinách EÚ aďalších európskych krajinách so zavedený m systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrick ých a elek tronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu z abránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
8
08/05
Loading...
+ 16 hidden pages