•Water controlled automatic ignition: Water pressure
between 20-80 PSI opens the ignition circuit for easy and
convenient operation
•Auto-cut-off protection: The auto-cut-off protection will
shut the gas supply off immediately in the event of
flameout to reduce the risk of gas leakage. There is also
an automatic shut-off timer after 20 minutes of continuous
use
• Energy savings: EF of 85%
• Removable drain valve to avoid water pipe and regulator
damage caused by freezing water*
•Anti-dry combustion protection: The unit will shut off the
gas supply in the event water stops flowing through the
unit
*Read the maintenance section on draining the unit
entirely to avoid freeze issues.
LLLL----10 Liter
Tankless Water Heater
Tankless Water Heater
Tankless Water HeaterTankless Water Heater
10 Liter Outdoor
10 Liter10 Liter
10 LITER OUTDOOR MOUNT LIQUID PROPANE WATER HEATER
Outdoor
OutdoorOutdoor
EccoTemp Systems, LLC
EccoTemp Systems, LLC
EccoTemp Systems, LLCEccoTemp Systems, LLC
Volume 1, Issue
Volume 1, Issue 2222
Volume 1, Issue Volume 1, Issue
THE FUTURE OF EFFICIENCY
8
Page 2
Table of
Table of Contents
Table ofTable of
Use and Care Introduction ............................................................ 3
The Purpose and Benefits the LThe Purpose and Benefits the L
The EccoTemp L-10 is a liquid propane fired water heater capable
of delivering 2 to 2.65 gallons of hot water almost anywhere. The
unit has standard 1/2“NPT pipe fittings and an adapter for using a
standard garden hose for inlet water supply.
10
1010
The Purpose and Benefits of the L10 ............................................ 7
Functions and Features................................................................. 8
Getting Started ............................................................................ 10
The L-10 is not a toy. People around the world use similar units to
heat the water in their homes, safely, and reliably.
Gas is supplied from a standard 20 pound propane cylinder (not
included) such as used with outdoor grills. A regulator with hose is
furnished with the heater.
You may also plumb it in to existing water lines and using a low
pressure LP gas regulator.. Check local codes for proper
installation.
The unit includes a stainless steel rain cap that is to help venting
of the flue gases as well as protect it for outdoor usage.
Ignition is automatic and powered by 2 “D” cell batteries (not
included). Burners come on when water flows, and off when the
water is shut off. No pilot light!
7
Page 3
ADDITIONAL WARNINGS
Use & Care Manual – L10
1. Do not leave unattended
2. The exhaust gas and top of the
unit is HOT! Do not place hands
or any foreign object near the top
of the heater.
3. Do not use in high wind
conditions
4. If the smell of gas is detected,
turn off the gas valve at the tank
immediately! Do not use flame for
leak detection.
5. Use only Liquid Propane
6. Use only outdoors
The purpose of this manual is twofold; one, to provide the installer
with the basic directions and recommendations for the proper
installation and adjustment of the water heater, and two, to the
owner operator, to explain the features, operation, safety
precautions, maintenance and troubleshooting of the water heater.
This manual also includes a parts list.
It is imperative that all persons who are expected to install,
operate, or adjust this water heater read the instructions carefully
so they may understand how to perform these functions. If you do
not understand these instructions or any terms within, seek
professional advice.
Any questions regarding the operation, maintenance service or
warranty of this water heater should be directed to Eccotemp
Systems, LLC directly by calling toll free at 866.356.1992 or via
email at
Do not destroy this manual. Please read carefully and keep in a
safe place for future reference.
!
info@eccotemp.com.
California Proposition 65 Warning: This product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproduction harm.
7. Do not over tighten the gas
regulator connection to the unit
with a wrench. This may cause a
crack in the gas regulator.
6
WARNING: If the information in these instructions is not followed
exactly, a fire or explosion may result causing property damage,
personal injury or death.
3
Page 4
NATURAL GAS AND LIQUIEFIED PRETROLEUM MODELS
NATURAL GAS AND LIQUIEFIED PRETROLEUM MODELS
NATURAL GAS AND LIQUIEFIED PRETROLEUM MODELSNATURAL GAS AND LIQUIEFIED PRETROLEUM MODELS
Both LP and natural gas have an odorant added to aid in the
detecting a gas leak. Some people may not physically be able to
smell or recognize this odorant. If you are unsure or unfamiliar
with the smell of LP or NG, ask the gas supplier. Other conditions
such as “odorant fade”, which causes the odorant to diminish in
intensity, can also hide or camouflage a gas leak.
•
Water heaters utilizing LP gas are different from natural gas
models. A natural gas water heater will not function safely on LP
gas and vice versa
No attempt should ever be made to convert the water heater
from NG to LP gas. To avoid possible equipment damage,
personal injury, or fire, do not connect the water heater to a fuel
type not in accordance with the data plate.
LP gas must be used with great caution. It is heavier than air
•
and will collect first in lower areas making it hard to detect at
nose level.
Before attempting to light the water heater, make sure to look
•
and smell for gas leaks. Use a soapy solution to check all gas
fittings and connections. Bubbling at a connection indicates a
leak that must be corrected. When smelling to detect a gas leak,
be sure to sniff near the floor also.
•
Gas detectors are recommended in LP and NG applications and
their installation should be in accordance with the detector
manufacturer’s recommendations and/or local laws, rules,
regulations or customs.
4
5
Page 5
DO NOT RETURN TO STORE:
Construction and Name of Parts for the
Construction and Name of Parts for the
Construction and Name of Parts for the Construction and Name of Parts for the
Eccotemp toll free at 866.356.1992 or via email
info@eccotemp.com if you encounter a
at
problem!
TROUBLE SHOOTING
Unit will not start – there are no audible clicks at startup:
a. The first thing to check is to ensure that the incoming water on
the "right" side of the unit. If the incoming and outgoing are
reversed, the unit will not work. The incoming is on the far right
and the outgoing is in the middle.
b. Check to make sure you have fresh batteries and they are
installed in the correct position
c. Number one reason that the unit does not ignite is that there is
not enough water pressure. You need a minimum of 20 PSI
sustained. Municipal water should supply enough water pressure.
Most 12/18/120 pumps well as long as they are capable of
delivering pressure of 30 PSI or greater.
ADJUSTMENT: Looking up at the bottom of the unit, you will see
two “slits” in the case where the front and back come together.
Locate the water regulator where you will see two Philip head
screws. Take the screw that is furthest on the right (larger screw)
in about a ¼ or ½ turn. This will enable the unit to operate on a
lower water pressure by restricting flow.
L10 Flue Duct System
L10 Flue Duct System
L10 Flue Duct SystemL10 Flue Duct System
16
9
Page 6
Getting Started
Getting Started
Getting StartedGetting Started
1. Check box for damage. Damages caused in shipment
must be reported immediately.
2. Make sure you have all the parts:
a. Water heater
b. LP gas regulator and hose
c. Rain cap
d. ½” NPT to garden hose adapter
e. Hardware pack
3. Install the rain cap to the top of the flue vent. The rain cap
should fit securely. It is recommended that a beaded layer
of high temperature sealant is used around the perimeter
of the seal between the rain cap and the flue vent.
4. If using a standard garden hose, attach the ½” NPT to
garden hose adapter to the fitting marked “Water Input”.
Use “Teflon” tape or other approved sealing method on
the threads for a secure, water tight fit. Check to make
sure the screen inside the water inlet is in place and clean.
Then attach your water input/garden hose.
5. Install gas supply line and regulator to the unit. DO NOT
OVER TIGHTEN. OVER TIGHTING MAY CRACK THE
GAS REGULATOR CAUSING A GAS LEAK! Check for
any gas smell before ignition! Make sure it is screwed all
the way on.
10
15
Page 7
ADJUSTMENT
The temperature of the outgoing water is dependent on the
temperature of the incoming water balanced with the amount of
heat applied. Use extreme caution in setting the outlet water
temperature.
1. With the water regulator set to high, and the gas
regulator set to low, feel the outgoing water. This is
the lowest setting available.
2. To initially raise the outgoing temperature, slowly turn
the gas valve towards maximum. Adjust slowly and
check the temperature often. There will be a slight
delay between increasing the gas supply and the
increase in water temperature.
3. Should the outlet water temperature need to be
higher, slowly reduce the water flow regulator until
desired temperature is reached.
WARNING:
6. Attach your water output apparatus to the fitting marked
“Water Outlet”. Do not over tighten! If installing in an
existing water system, connect the hot water line directly
to the ½” NPT fitting.
7. Install two “D” cell batteries in the compartment on the
bottom left of the heater. Check that batteries are facing
the correct direction.
8. Use the top tab on the unit to suspend from a screw
adequate to holding 30 pounds. Place at a comfortable
height without putting stress on the gas hose. If the unit is
to be permanently mounted, use screws to attach the
bottom tab firmly.
9. Attach gas regulator with hose to the LP tank. Use hand
pressure only on the plastic connector. LEAVE GAS
TANK VALVE IN THE “OFF” POSITION”.
THE UNIT WILL PRODUCE
TEMPERATURES CAPABLE OF SCALDING!
14
11
Page 8
Before going to the USE section:
Check around area for flammables, especially
gasoline or other vapors which may ignite. The
exhaust and top of the unit will get HOT! Make sure
there are no foreign objects around the unit or have
fallen into the top.
Use and Starting
1. Turn on incoming water supply. Ensure that you have
adequate water pressure of between 40-50PSI.
2. Turn your water output device to its “off” position.
9. Upon completion of use or storage, open the drain
valve (ribbed cylindrical stem next to the water input
valve) to ensure draining of water.
10. WARNING: If the outside temperature is around or
below freezing (32 degrees F, 0 degrees C), ensure
that the drain valve is opened and water drained from
the unit after each use to avoid internal damage to the
water regulator. You will also need to unhook the
outgoing water line to ensure that any water in the
heat exchanger is drained. Failure to properly drain
your unit will cause water damage which may or may
not be reparable. Please check the warranty
information found on our website at
www.eccotemp.com/freeze.htm for more information
on freezing issues.
3. Turn the gas valve on the cylinder all the way open.
4. IF THE SMELL OF GAS IS DETECTED, TURN OFF THE
GAS VALVE IMMEDIATELY!!!!
5. Set the water regulator knob on the face of the unit to
its highest setting.
6. Set the gas regulator knob on the face of the unit to
its minimum setting.
7. Turn on your water output device to the “on” position
and adjust to the desired water flow.
8. There will be a series of audible clicks and the burner
will ignite. (Should the burner not ignite after 5
seconds, shut off and go to the “Trouble Shooting”
section.
12
13
Page 9
Manuel d’Utilisation et d’Entretien – L10
mort.
NOTE: Before attempting to remove the cover, call technical
support at 866.356.1992
Le but de ce manuel est double; premièrement, de fournir à
l'utilisateur les directions et recommandations de bases pour
l'installation adéquate et ajustements du chauffe-eau, et
deuxièmement, d'expliquer au propriétaire et opérateur, les
fonctions, l'opération, précautions de sécurité, entretien et résolution
des problèmes du chauffe-eau. Ce manuel contient aussi une liste
des pièces.
Il est impératif que toute personne se préparant à installer, faire
fonctionner, ou à ajuster ce chauffe-eau lise les instructions
attentivement pour qu'elle puisse comprendre comment exécuter
ces fonctions. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou
quelconques termes ci-contre, ayez recours aux conseils d'un
professionnel.
Toutes questions concernant l'opération, les services d'entretien ou
la garantie de ce chauffe-eau devrait être adressées à Eccotemp
Systems, LLC directement en appelant sans-frais au 866.356.1992
ou via courriel au
Ne pas détruire ce manuel. Veuillez le lire attentivement et le
conserver en lieu sûr pour référence future.
!
Avertissement de Californie, Proposition 65 : Ce produit
contient des produits chimiques reconnus par l'État de la
Californie comme étant cancérigènes, causant des
anomalies et nuisances à la naissance.
info@eccotemp.com.
e. A wire has become disconnected inside the unit during
shipping. Make sure the gas is OFF. The front cover is held by six
screws, four on top, two on bottom. The knobs pull off. All the
wiring is done with push together plastic connectors. They are all
visible without further dismantling of the unit. It should be obvious
when a wire has become disconnected.
f. It is possible that some debris or epoxy might have entered the
water regulator. Check to see if the filter screen on the water inlet
is clear of debris. You can also reverse the hookup by taking your
water source and hooking it up to the water outlet side and back
flushing the system.
g. Propane gas cylinders sometimes are contaminated with air,
especially new tanks upon their first filling. Cycle the unit on and
off by using the shower head switch several times (5) to purge the
air from the gas.
Should a unit fail to light or stay lit after 10 cycles, Call
technical support at 808.217.3123 or 866.356.1992.
Units starts, then shuts off:
a. The unit requires a minimum of about 0.5 gallons per minute (2
liters) and a minimum of about 25 PSI* Note, water pressure is at
the lower end of operating parameters. You will need a sustained
water pressure of approximately 40-60 PSI for adequate use if you
are using a 12/18/120 volt pump. See ADJUSTMENT in previous
section above.
AVERTISSEMENT : Si l'information contenue dans ces instructions
n'est pas suivie exactement, un feu ou une explosion pourrait en
résulter, causant dommages à la propriété, blessures personnelles ou la
24
b. High wind
c. Out of, or low on gas. Propane gas cylinders sometimes are
contaminated with air, especially new tanks upon their first filling.
Cycle the unit on and off by using the shower head switch several
times (5) to purge the air from the gas.
17
Page 10
If this doesn't clear the air then the tank must be purged.
d. One of the ignition sensors is bent and/or too close to the
burner. Look to ensure that the ignition pins and the heat sensor
are completely vertical and they do a 90 degree to the back of the
box. If they are not straight (i.e. a 45 degree angle) then you can
straighten them with pliers.
e. The thermocouple is either too high or too low to complete the
circuit. Check to ensure that the thermocouple is flush with the
hole in the heat exchanger.
Table des Matières
Table des Matières
Table des MatièresTable des Matières
Introduction à l'Utilisation et à l'Entretien ...................................... 3
f. The gas sensor wire (looks like a black ground wire on the gas
regulator) flange might have come loose or is no longer
connected.
g. There is a faulty heat or oxygen sensor. This is usually
diagnosed by taking the front case off of the unit and let it run. If it
continues to operate, then one of the sensors and/or the wire
harness needs to be replaced. This may also be caused by
insufficient clearance on the back of the unit where the majority of
air intake is.
h. The valve on the propane tank should be all the way “Open”.
i.. Fresh batteries are required for ignition spark. Make sure
batteries are aligned in the proper polarity (+/-).
The water does not get hot enough:
a. You are operating the unit above 6,000 feet. While it has been
field tested up to 7,200 feet, we only recommend using it below
elevations of 5,500-6,000 feet.
b. Look into the viewer panes (middle horizontal windows on the
front cover) to see if there is a blue flame. If the flame is yellow
there could be a cracked gas regulator. Do Not Attempt to use the
unit and call Eccotemp directly.
Water is flowing, but there is no hot water coming out:
a. Ensure that you have the incoming water supply and the
outgoing water supply hooked up properly. Your water supply
should be attached to your incoming connection (located on the far
right) and the shower head should be attached to the outgoing
water (located as the center connection)
b. Ensure that you have adequate water pressure of at least 20
PSI, sustained.
c. Ensure that you have adequate gas in your propane bottle and
that the LP regulator is threaded all of the way on to the unit.
d. Fresh batteries are required for ignition spark. Make sure
batteries are aligned in the proper polarity (+/-)
If you are still having troubles or are on a modified water system,
please call technical support at 866.356.1992
The unit does nothing:
a. Ensure that you have your water source hooked up to the water
inlet side (far right connection) and the shower handle is hooked
up on the water outlet side (far right connection)
b. Ensure that you have an adequate supply of propane
EccoTemp Systems, LLC
EccoTemp Systems, LLC
EccoTemp Systems, LLCEccoTemp Systems, LLC
Volume 1, 2e Publication
Volume 1, 2e Publication
Volume 1, 2e PublicationVolume 1, 2e Publication
LE FUTURE DE L'EFFICACITÉ
CHAUFFE-EAU EXTÉRIEUR DE 10 LITRES AU PROPANE
22
c. Ensure that you have fresh batteries
If you are still having troubles or are on a modified water system,
please call technical support at 866.356.1992
19
Page 12
Other Products:
Other Products:
Other Products:Other Products:
L5: The L5 is the smaller sister unit of
the L10. This top vented outdoor unit
delivers up to 1.4 GPM and
temperatures up to 150 degrees F. An
ideal choice for portable hot water
applications.
40-H: Outdoor mount LP or NG whole
house water heater. GAMA rated at 6.3
GPM, it is the ideal choice for a
standard 3 bedroom, 2-2.5 bath home.
Outdoor mount means no additional
vent piping to purchase.
40-HI: Indoor mount LP or NG whole
house water heater. The indoor version
of the 40-H, it is an ideal choice for a
standard 3 bedroom, 2-2.5 bath home.
Indoor installation makes it a convenient
choice for a retrofit on your old,
inefficient storage tank heater.
• Visit us on the web www.eccotemp.com
• Call us (866) 356.1992
• Fax us at (843) 875.4230
• Email us at info@eccotemp.com
EccoTemp
EccoTemp
EccoTemp EccoTemp
Systems, LLC
Systems, LLC
Systems, LLCSystems, LLC
315-A Industrial Road
Summerville, SC 29483
Phone (866) 356.1992
www.eccotemp.com
info@eccotemp.com
20
21
Page 13
de gaz avant l’allumage! S'assurer qu'il est correctement
vissé jusqu'au bout.
15. Attachez le dispositif de la sortie d'eau sur la pose marquée
« Sortie d'Eau ». Ne pas trop serrer! Si vous faites
l'installation sur un système d'eau déjà existant, connectez
la ligne d'eau chaude directement sur la pose 1/2" NPT.
16. Installer deux piles « D » dans le compartiment situé en bas
à gauche du chauffe-eau. Vérifiez que les piles sont dans la
bonne direction.
17. Utiliser l’attache du haut sur l'unité pour suspendre à partir
d'une visse pouvant soutenir 30 livres. Placer à une hauteur
confortable sans mettre de la pression sur le tuyau de gaz.
Si l'unité est montée de façon permanente, utiliser les visses
pour fixer l’attache du bas fermement.
18. Attacher le régulateur de gaz avec tuyau au réservoir de PL.
Utiliser seulement de la pression manuelle sur le connecteur
de plastique. LAISSER LA VALVE DU RÉSERVOIR DE
GAZ DANS LA POSITION FERMÉE "OFF".
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER.
Assurez-vous de lire et de comprendre le Manuel d’Utilisation et d’Entretien avant de tenter d’installer et de
faire fonctionner ce chauffe-eau. Il pourrait vous sauver argent et temps. Portez une attention particulière
aux Instructions de Sécurité. Omettre de suivre ces avertissements pourrait entraîner des blessures sérieuses
ou la mort. Si vous avez des problèmes à comprendre les instructions dans ce manuel, ou avez des questions,
ARRÊTEZ, et allez chercher de l’aide auprès d’un technicien de service qualifié, ou les services de gaz
locaux.
DANGER!
INSTALLER ET VENTILER ADÉQUATEMENT LE CHAUFFE-EAU…
Omettre d’installer le chauffe-eau à l’extérieur comme souligné pourrait entraîner un fonctionnement non
sécuritaire du chauffe-eau. Pour éviter les risques de feu, explosion, ou asphyxie du monoxyde de carbone,
ne faites jamais fonctionner ce chauffe-eau sauf s’il est installé adéquatement et possède une source d’air
approprié pour une utilisation convenable. Soyez certain d’inspecter le conduit terminal pour une installation
adéquate au démarrage initial; au moins annuellement par la suite. Référez-vous à la section d'Entretien et
Nettoyage de ce manuel pour plus d’information concernant l’inspection du conduit terminal.
ATTENTION!
L’essence, et autres liquides et matériaux inflammables (adhésifs, solvants, diluant à peinture, etc.) et les
vapeurs qu’ils produisent sont extrêmement dangereux. NE PAS manipuler, utiliser ou entreposer de
l’essence ou autres produits inflammables ou combustibles près ou dans les environs du chauffe-eau ou
n’importe quel autre appareil. Soyez certain de lire et de suivre les étiquettes sur le chauffe-eau, ainsi que les
avertissements imprimés sur ce manuel. Omettre de faire cela pourrait entraîner des dommages à votre
propriété, blessures et mort.
DANGER
Les vapeurs provenant de liquides inflammables exploseront et prendrons en feu causant la mort et brûlure
sévères. Ne pas utiliser ou entreposer des produits inflammables comme de l’essence, solvants ou adhésifs
dans la même pièce ou dans la zone près du chauffe-eau.
Gardez les produits inflammables :
1. loin du chauffe-eau,
2. dans des conteneurs approuvés,
3. fermé sécuritairement et
4. hors de la portée des enfants.
Le chauffe-eau à une flamme de brûleur principale.
La flamme du brûleur principal :
1. qui peut s’allumer à n’importe quel moment et
2. mettra en feu les vapeurs inflammables.
Vapeurs :
1. ne peuvent pas être vues
2. sont plus lourdes que l’air,
3. se déplace sur de longues distances sur le sol et
4. peuvent être transporté à partir d’autres pièces par des courants d’air
Installation :
Ne pas installer le chauffe-eau où des produits inflammables seront entreposés ou utilisés sauf si la flamme
du brûleur principal est au moins 18 pouces (50 cm). Ceci réduira, mais n’éliminera pas les risques que les
vapeurs soient mises en feu par la flamme principale du brûleur.
Lire et suivre les avertissements et instructions du chauffe-eau. Si le manuel de l’utilisateur est manquant,
contacter le détaillant ou le manufacturier.
32
25
Page 14
MODÈLES AU
MODÈLES AU GAZ
MODÈLES AU MODÈLES AU
Le pétrole liquéfié et le gaz naturel possèdent tous deux une odeur
ajoutée pour aider à la détection d'une fuite de gaz. Certaines
personnes ne pourraient pas être en mesure de sentir ou
reconnaître cette odeur. Si vous êtes incertains ou peu familiers
avec l'odeur du pétrole ou du gaz, demandez au fournisseur de gaz.
D'autres conditions comme “l'affaiblissement de l'odeur”, qui fait en
sorte que l'odeur diminue en intensité, peut aussi cacher ou
camoufler une fuite de gaz.
•
Les chauffe-eau utilisant des gaz de PL sont différents des
modèles à gaz naturels. Un chauffe-eau au gaz naturel ne
fonctionnera pas sécuritairement en utilisant du gaz de PL et vice
versa
•
Aucune tentative ne devrait être faite de convertir le chauffe-eau du
gaz naturel ou gaz de PL. Pour éviter des dommages possibles à
l'équipement, blessures personnelles, ou un feu, ne connectez pas
le chauffe-eau dans un type de carburant non conforme à ses
caractéristiques.
•
Le gaz à PL doit être utilisé avec beaucoup de prudence. Il est plus
lourd que l'air et s'accumulera en premier dans les zones les plus
basses, le rendant plus difficile à détecter au niveau du nez.
•
Avant de tenter d'allumer le chauffe-eau, assurez-vous de chercher
et de sentir pour des fuites de gaz. Utilisez une solution
savonneuse pour vérifier toutes les poses et connexions de gaz. La
présence de bulles sur une connexion indique une fuite devant être
corrigée. Lorsque vous sentez pour détecter une fuite de gaz,
assurez-vous aussi de renifler près du sol.
GAZ NATUREL ET PÉTROLE LIQUÉFIÉ
NATUREL ET PÉTROLE LIQUÉFIÉ
GAZGAZ
NATUREL ET PÉTROLE LIQUÉFIÉNATUREL ET PÉTROLE LIQUÉFIÉ
DANGER!
Démarrage
Démarrage
DémarrageDémarrage
10. Vérifier la boîte pour tout dommage. Les dommages causés
lors de l'expédition doivent être rapportés immédiatement.
11. Assurez-vous que vous avez toutes les parties :
a. Chauffe-eau
b. Régulateur et tuyau de gaz au LP
c. Capuchon de pluie
d. Adaptateur de 1/2"NPT en tuyau d'arrosage
e. Paquet de matériel/quincaillerie
12. Installer le capuchon de pluie sur le dessus du conduit
d'aération. Le capuchon de pluie devrait tenir
sécuritairement. Il est recommandé qu'une mince couche de
scellant de haute température soit appliquée autour du
périmètre du bouchon entre le capuchon de pluie et le
conduit d'aération.
13. Si vous utilisez un tuyau d'arrosage standard, attachez
l'adaptateur de 1/2"NPT en tuyau d'arrosage à la pose
marqué « Entrée d'Eau ». Utilisez un ruban de « Teflon » ou
autre méthode approuvée de scellage sur les fils pour un
résultat serré et sécuritaire. Vérifiez pour vous assurer que
l'écran à l'intérieur du tuyau d'eau est propre et en place.
Attachez ensuite votre entrée d'eau/tuyau d'arrosage.
26
•
Les détecteurs de gaz sont recommandés dans un système au gaz
naturel ou pétrole liquéfié et leur installation devrait être conforme
aux recommandations du manufacturier du détecteur et/ou aux lois
locales, règles, règlementations et douanes.
14. Installez les lignes d'alimentation et le régulateur de gaz à
l'unité. NE PAS TROP SERRER. TROP SERRER
POURRAIT FAIRE CRAQUER LE RÉGULATEUR DE GAZ
ET CAUSER UNE FUITE DE GAZ! Vérifier pour une fuite
31
Page 15
Construction et Nom des Parties du Système
Construction et Nom des Parties du Système
Construction et Nom des Parties du Système Construction et Nom des Parties du Système
de Conduit
de Conduitssss du L10
de Conduitde Conduit
du L10
du L10du L10
AVERTISSEMENTS ADDITIONNELS
8.
Ne pas laisser sans surveillance
9.
Le gaz d'échappement et dessus de
l'unité sont CHAUDS! Ne pas placer les
mains ou autre objet sur le dessus du
chauffe-eau.
10.
Ne pas utiliser dans des conditions de
vents forts.
11.
Si une senteur de gaz est détectée,
fermez la valve du réservoir
immédiatement! Ne pas utiliser de
flamme pour détecter la fuite.
12.
Utiliser du Propane Liquide seulement
13.
Utiliser à l'extérieur seulement
14.
Ne pas trop resserrer la connexion
régulatrice du gaz à l'unité avec une
clé. Ceci pourrait causer une fissure
dans le régulateur de gaz.
30
27
Page 16
Fonctions et Caractéristiques
Fonctions et Caractéristiques
Fonctions et CaractéristiquesFonctions et Caractéristiques
Utilité et Bénéfices du L
Utilité et Bénéfices du L----10
Utilité et Bénéfices du LUtilité et Bénéfices du L
L'EccoTemp L-10 est un chauffe-eau propulsé par du propane
liquide capable de fournir de 7.5 à 10 gallons (30 à 40 litres) d’eau
chaude presque n'importe où. L'unité possède des installations
standards de tuyau 1/2"NPT et un adaptateur standard de tuyau
d'arrosage pour une entrée d'eau.
Le L-10 n'est pas un jouet. Des gens partout dans le monde utilisent
des unités similaires pour chauffer l'eau de leurs maisons, de façon
fiable et sécuritaire.
Le gaz est alimenté d'un cylindre de propane standard de 20 livres
(non inclus) semblables à ceux utilisés pour les grils extérieurs. Un
régulateur avec tuyau d'arrosage est fourni avec le chauffe-eau.
Vous pouvez aussi l'insérer dans la plomberie de lignes d'eau
existantes et utiliser un régulateur de gaz LP à basse pression.
Vérifiez les codes locaux pour une installation adéquate.
L'unité inclut un capuchon de pluie en acier inoxydable qui sert à
aider la ventilation du conduit des gaz et à le protéger pour usage
extérieur.
L'allumage est automatique et alimenté par 2 piles « D » (non
incluses). Les brûleurs s'allument lorsque l'eau circule, et s'éteint
lorsque l'eau est coupée. Pas de veilleuse!
10
1010
•Allumage automatique contrôlé par l'eau : Une pression
d’eau entre 20 et 80 livres par pouce carré ouvre le circuit
d'allumage pour une opération simple et commode
•Protection Auto-Coupage : La protection auto-coupage
coupera l'alimentation de gaz immédiatement dans un cas
de « flame-out » pour réduire le risque d'une fuite de gaz.
Une minuterie de coupage automatique est aussi présente
pour cesser l'alimentation après 20 minutes d'usage
continue
• Écononomies d'énergie : 85 %
• Valve de canalisation extractible pour éviter des dommages
aux régulateurs et tuyaux d'eau causés par le gel de l'eau*
•Protection de combustion Anti-Séchage : L'unité fermera
l'alimentation de gaz dans le cas où l'eau arrêterait de
circuler à travers l'unité
*Lisez la section d’entretien à propos du drainage de
l'unité pour éviter tout problème relié au gel.
28
29
Page 17
b. Regardez dans les vitres (fenêtres horizontales au milieu du
couvert du devant) pour voir s'il y a une flamme bleue. Si la flamme
est jaune, il pourrait y avoir un régulateur de gaz fissuré. Ne Tentez
Pas d'utiliser l'unité et appelez Eccotemp directement.
L'eau circule, mais il n'y pas d'eau chaude qui sort:
Avant de vous rendre à la section UTILISATION :
vérifier aux alentours pour des éléments inflammables,
particulièrement l'essence ou autres vapeurs pouvant
prendre feu. L'échappement et le dessus de l'unité
deviendront CHAUDS! Assurez-vous qu'il n'y a pas
d'objets autour de l'unité et qui pourraient être tombés
sur le dessus.
a. Assurez-vous que l'alimentation d'eau entrante et l'alimentation
d'eau sortante sont bien branchées. Votre alimentation d'eau devrait
être attachée à votre connexion entrante (localisée complètement à
droite) et la pomme de douche devrait être attachée à l'eau sortante
(localisée sur la connexion du centre)
b. Assurez-vous que vous avez une pression d'eau adéquate
soutenue d'au moins 20 LPP.
c. Assurez-vous que vous avez du gaz dans votre bouteille de
propane et que le régulateur de PL est introduit jusqu'au bout sur
l'unité.
d. Des piles fraîches sont nécessaires pour l'étincelle d'allumage.
Assurez-vous que les piles sont alignées avec la bonne polarité (+/).
Si avez rencontrez toujours des problèmes ou fonctionnez sur un
système d'eau modifié, veuillez appeler le soutien technique au
866.356.1992
L’unité ne fait rien :
a. Assurez-vous que vous avez votre source d'eau branchée sur le
côté de l'entrée d'eau (connexion complètement à droite) et que la
pomme de douche est branchée sur le côté de la sortie d'eau
(connexion complètement à droite)
Utilisation et Démarrage
11. Activez l'alimentation en eau. Assurez-vous que vous
avez une pression d'eau adéquate entre 40-50 livres par
pouce carré.
12. Mettez l'appareil de sortie d'eau en position fermée
« off ».
13. Ouvrir la valve de gaz sur le cylindre jusqu'au bout.
14. SI UNE ODEUR DE GAZ EST DÉTECTÉE, FERMEZ LA
VALVE DE GAZ IMMÉDIATEMENT!!!!
15. Régler le bouton du régulateur d'eau situé sur le devant
de l'unité à son plus haut réglage.
16. Régler le bouton de régulateur de gaz situé sur le
devant à son réglage minimum.
17. Activer l'appareil de sortie d'eau à sa position allumée
« on » et ajuster au débit d'eau désiré.
18. Il y aura une série de « cliques » audibles et le brûleur
s'allumera. (Dans le cas où le brûleur ne s'allumerait pas
40
33
Page 18
après 5 secondes, fermez-le et rendez-vous à la section
Résolution des Problèmes).
19. Après avoir terminé l'usage ou l'entreposage, ouvrir la
valve de drainage (le tuyau cylindrique à côté de la valve
d'entrée d'eau) pour assurer le drainage de l'eau.
20. AVERTISSEMENT : Si la température extérieure est
autour ou sous la température de gel (32 degrés
Fahrenheit, 0 degré Celsius), s'assurez que la valve de
drainage est ouverte et que l'eau est drainée de l'unité
après chaque usage pour éviter des dommages internes
au régulateur d'eau. Vous aurez aussi besoin de
détacher la ligne d'eau sortante pour vous assurer que
toute l'eau de l’échangeur de chaleur est drainée. Un
mauvais drainage de l'unité pourrait causer des
dommages d'eau qui pourraient être réparables ou non.
Veuillez vérifier les informations concernant la garantie
que vous pourrez trouver sur notre site web au
www.eccotemp.com/freeze.htm ou vous trouverez plus
de renseignements sur les problèmes reliés au gel.
remplissage. Faire un cycle d'allumage et d'arrêt en utilisant le
bouton de la pomme de douche plusieurs fois (5) pour épurer l'air du
gaz.
Si cela ne libère pas l'air, le réservoir devra être épuré.
d. Un des senseurs d'allumage est plié et/ou trop près du brûleur.
Regarder pour s'assurer que les leviers d'allumage et que le senseur
de chaleur sont complètement à la vertical et qu'ils forment un angle
de 90 degrés à l'arrière du boîtier. S'ils ne sont pas droits (ex. un
angle de 45 degrés) vous pouvez les redresser avec des pinces.
e. Le thermocouple est soit trop élevé ou trop bas pour compléter le
« circuit ». Vérifier pour vous assurer que le thermocouple est juste
avec le trou de l'échangeur de chaleur.
f. Le flanc du fil du senseur de gaz (ressemble à un câble noir sur le
régulateur de gaz) peut s'être desserré et s'être déconnecté.
g. Il y a un senseur d'oxygène ou de chaleur défectueux. Ceci est
habituellement diagnostiqué en enlevant le devant du boîtier de
l'unité et en le laissant fonctionner. S'il continue de fonctionner, cela
signifie qu’un des senseurs et/ou le harnais du fil a besoin d'être
remplacé. Ceci peut aussi être causé par une libération insuffisante
sur le derrière de l'unité où la majorité de l’entrée d'air se trouve.
34
h. La valve sur le réservoir de propane devrait être à « Open »
jusqu'au bout.
i. Des piles fraîches sont nécessaires pour l'étincelle d'allumage.
Assurez-vous que les piles sont alignées avec la bonne polarité (+/).
L'eau ne devient pas assez chaude :
a. Vous faites fonctionner l'unité à plus de 6000 pieds (1800 mètres).
Même s’il a été testé jusqu'à 7200 pieds (2000 mètres), nous
recommandons de seulement l'utiliser sur des élévations de moins
de 5500 à 6000 pieds. (environ 1800 mètres).
39
Page 19
NOTE : Avant de tenter d'enlever le couvercle, appelez le
soutien technique au 866.356.1992
AJUSTEMENTS
e. Un fils a été déconnecté à l'intérieur de l'unité durant l'expédition.
Assurez-vous que le gaz est fermé à OFF. Le couvert du devant est
tenu par six vis, quatre sur le dessus et deux sur le bas. Les boutons
s'enlèvent. Tout le câblage est fait avec des connecteurs de
plastiques se poussant ensemble. Ils sont tous visibles sans avoir à
démonter l'unité. Il devrait être évident lorsqu'un fil se déconnecte.
f. Il est possible que des saletés ou de l'époxy se soient infiltrés dans
le régulateur d'eau. Vérifiez pour voir si le filtre sur l'entrée d'eau est
bien libre de déchets. Vous pouvez aussi renverser la connexion
électrique et faire le branchement sur le côté de l’échappement
d'eau et procéder au nettoyage du système.
g. Les cylindres de gaz propane sont parfois contaminés par l'air,
spécialement les nouveaux réservoirs lors de leur premier
remplissage. Faire un cycle d'allumage et d'arrêt en utilisant le
bouton de la pomme de douche plusieurs fois (5) pour épurer l'air du
gaz.
Si une unité n'est pas en mesure de s'allumer et ou de rester
allumée après 10 cycles. Appelez le soutien technique au
808.217.3123 ou au 866.356.1992.
L'unité s'allume, puis s'éteint immédiatement :
a. L'unité nécessite un minimum d'environ 0.5 gallon par minute (2
litres) et un minimum d'environ 25 LPP* Notez que la pression d'eau
est au bas des paramètres d'opération. Vous aurez besoin d'une
pression d'eau soutenue d'approximativement 40-60 LPP pour un
usage adéquat si vous utilisez une pompe de 12/18/120 volts. Voir
AJUSTEMENTS dans la section précédente située ci-dessus.
La température de l'eau sortante est indépendante de la température
de l'eau entrante balancée avec la quantité de chaleur appliquée.
Soyez extrêmement prudent en réglant la température de l'eau
d’échappement.
4. En réglant le régulateur d'eau à « high », et le régulateur
d'eau à « low », ressentez l'eau sortante. Ceci est le plus
bas réglage disponible.
5. Initialement, pour monter la température sortante,
tourner lentement la valve de gaz vers le maximum.
Ajustez lentement et vérifiez la température souvent. Il y
aura un léger délai entre l'augmentation de
l'alimentation de gaz et l'augmentation de la température
de l'eau.
6. Si la température de l'eau d’échappement a besoin
d'être plus haute, réduire lentement le débit d'eau du
régulateur jusqu'à obtention de la température désirée.
AVERTISSEMENT :
L'UNITÉ PRODUIRA DES TEMPÉRATURES
POUVANT CAUSER DES BRÛLURES!
b. Forts Vents
c. Les cylindres de gaz propane sont parfois contaminés par l'air,
spécialement les nouveaux réservoirs lors de leur premier
38
35
Page 20
NE PAS RETOURNER AU
MAGASIN:
info@eccotemp.com si vous rencontrez un
866.356.1992 ou via courriel au
Appeler Eccotemp sans frais au
problème!
RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES
L'unité ne démarre pas - il n'y a pas de « clique » audible au
démarrage :
a. La première vérification à faire et de s'assurer que l'eau entrante
est bien du côté « droit » de l'unité. Si les entrées et sorties sont
inversées, l'unité ne fonctionnera pas. L'entrée est à droite et la
sortie est au milieu.
b. Vérifier les piles pour s'assurer qu'elles sont fraîches et qu'elles
sont installées dans la bonne position.
c. La raison numéro un pour laquelle l'unité ne s'allume pas est un
manque de pression d'eau. Vous avez besoin d'un minimum de 20
livres par pouce carré constamment soutenu. L'eau municipale
devrait fournir suffisamment de pression d'eau. La plupart des
pompes 12/18/120 fonctionnent pourvu qu'elles soient capables de
fournir une pressure de 30 livres par pouce carré ou plus.
AJUSTEMENTS : En regardant par le bas vers le haut de l'unité,
vous verrez deux « fentes » dans le boîtier où le devant et l'arrière
se relient ensemble. Localisez le régulateur d'eau où vous verrez
deux vis. Prenez la vis qui est le plus loin vers la droite (la plus
grosse vis) en exécutant un tour environ 1/4 tour ou 1/2 tour. Ceci
permettra à l'unité d'opérer sur une pression d'eau plus basse en
rendant le débit plus restreint.
36
37
Page 21
b. Assurez-vous que vous avez une alimentation adéquate en
propane.
c. Assurez-vous que vous avez des piles fraîches.
Si vous rencontrez toujours des problèmes ou fonctionnez sur un
système d'eau modifié, veuillez appeler le soutien technique au
866.356.1992
41
Page 22
Autres Produits:
Autres Produits:
Autres Produits:Autres Produits:
L5: Le L5 est la petite soeur du L10.
Cette unité ventilée sur le dessus
fournis jusqu'à 1.4 GPM (5 LPM) et des
températures jusqu'à 150 degrés
Fahrenneit (65 degrés Celsius) Un
choix idéal pour les tâches d'eau
chaude portables.
• Visitez-nous sur le web www.eccotemp.com
• Appelez-nous (866) 356.1992
• Envoyez-nous un fax (843) 875.4230
40-H: Chauffe-eau résidentiel à
montage extérieur au PL ou GN. Côté
par le GAMA comme 6.3 GPM (23
LPM), il s'agit du choix idéal pour une
chambre standard 3 et salle de bain 2-
2.5. Le montage extérieur signifie plus
de tuyauterie de ventilation
additionnelle à acheter.
40-HI: Chauffe-eau résidentiel à
montage intérieur au PL ou GN. La
version extérieure du 40-H, est un choix
idéal pour une chambre standard 3 et
salle de bain 2-2.5. L'installation
intérieure en fait un choix pratique pour
remettre à zéro votre vieux chauffe-eau
à capacité inefficace.
• Envoyez-nous un courriel au info@eccotemps.com
EccoTemp
EccoTemp
EccoTemp EccoTemp
Systems, LLC
Systems, LLC
Systems, LLCSystems, LLC
315-A Industrial Road
Summerville, SC 29483
Téléphone (866) 356.1992
www.eccotemp.com
info@eccotemp.com
42
43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.