ebro ST1000 User manual [sl]

Page 1
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:10 16 11 www.conrad.si
NAVODILA ZA UPORABO
Merilnik pH-vrednost i Ebro ST1000,
0620
Kataloška št.: 10 16 11
Page 2
2
Kazalo
1. Pregled ……………………………………………………………………………………………. 2
2. Varnostna navodila ………………………………………………………………….…………… 3
3. Kaj je pomen izraz ……………………………………………………………………………….. 3
4. Odstranjevanje embalaže/obseg dobave …………………………………………………..….. 3
5. Vklop/izklop naprave …………………………………………………………………………….. 4
6. Opravljanje meritev ……………………………………………………………………….……… 4
6.1 Nastavljanje temperature …………………………………………………...…………. 4
6.2 Izvedba merilnega procesa …………………………………………………..……….. 4
7. Shranjevanje trenutno zmerjene vrednosti ……………………………………………………. 4
8. Spreminjanje nastavitev naprave …………………………………………………….………… 5
9. Spreminjanje senzorja ………………………………………………………………..…………. 5
10. Umerjanje naprave ………………………………………………………………………….…. 6
10. 1 Priprava na umerjanje ………………………………………………….…………… 6
10. 2 Umerjanje ………………………………………………………………….………….. 6
11. Kaj storiti ko … ……………………………………………………………………….………… 7
12. Menjava baterije …………………………………………………………………………..……. 8
13. Čiščenje in nega ……………………………………………………………………..…………. 8
13. 1 Odstranjevanje ……………………………………………………………………….. 9
14. Tehnični podatki ………………………………………………………………………….…….. 9
15. Izjava skladnosti …………………………………………………………………………..…… 9
Garancijski lis t ...................................................... ................................................................. 10
Dragi kupec, hvala ker ste izbrali ebro izdelek. Upamo, da boste lahko dolgo uporabljali naš izdelek in da vam bo pomagal pri vašem delu.
Informacije ki so uporabne in pomembne za razumevanje uporabe izdelka so odebeljene v besedilu navodil za uporabo.
Certifikat o skladnosti potrjuje, da izdelek izpolnjuje smernice CE.
1. Pregled
Potrjeno s strani UL
Naprava PHT 810 se uporablja za merjenje pH vrednosti tekočin. Različni senzorji so na voljo za različne aplikacije.
Deli naprave:
1 …………… Zaslon (LCD) 2 ……………. Tipka ON/HOLD ( za vklop/izklop/shranitev prikazane izmerjene vrednosti)
3 ……………. Tipka 4 ……………. Tipka CAL
5 …………….. tipka 6 …………….. BNC priključek za sondo
Page 3
3
2. Varnostna navodila
Opis
Oznaka
Kovček za PHT 810
AT100
Elektrode za merjenje v vodi, galvanske …
AT200
Elektrode za merjenje v kemiji, farmaciji …
AT201
Elektrode za merjenje razrezanih kosov hrane
AT202
Elektrode za merjenje razrezanih kosov hrane s plastično gredjo
AT204
Elektrode za merjenje razrezanih kosov hrane s plastično gredjo in pod nadzorom
AT205
Luknjač
AT300
Pufrska raztopina pH4 (50 ml)
AT400
Pufrska raztopina pH7 (50 ml)
AT401
KCL raztopina (50 ml)
AT405
Ne uporabljajte naprave v eksplozivnih območjih. Nevarnost za življenje! Ne vnašajte naprave v območje toplejše od 60 °C.
Možnost eksplozije litijeve baterije! Upoštevajte naslednja navodila, če se želite izogniti poškodbam naprave in senzorjev:
zaščitite ohišje naprave pred direktnim kontaktom z vodo,
vedno namestite senzor v skladu z navodili.
3. Kaj pomeni izraz …
… BNC priključek
BNC priključek je koaksialni priključek s tako imenovano bajonetno matico. Koaksialni pomeni, da je notranji prevodnik obdan s cevasto obliko zunanjega vodnika, ki ima zaščitni učinek zaradi svoje oblike. Bajonetna matica deluje tako, da jo nastavite in obrnete (po
navadi približno za 90°).
… pH-vrednost
Vrednost pH je mera za merjenje koncentracij hidrogenih ionov v raztopini. Vrednost je navedena kot negativna baza 10 logaritma (= 10-pH). Kisle raztopine imajo pH vrednost < 7; bazične raztopine imajo pH vrednost > 7. »pH« prihaja iz latinske besede »pondus
Hydrogenii (lat.: pondus = teža, hydrogenium = hidrogen). …pufrska raztopina
Pufrska raztopina absorbira onesnaževalce kislin ali baz brez sprememb na materialu ali na pH vrednosti. Tako ostane pH vrednost v pufrski raztopni enaka, tudi če dodamo kislino ali bazo (na primer s potopitvijo senzorja prevlečenega s kislino ali bazo).
4. Odstranjevanje embalaže/obseg dobave
Preverite embalažo in vsebino. Prav tako preverite ali se vsebina paketa ujema z vašim naročilom.
Poleg naprave s senzorjem in s tem priročnikom za uporabo, lahko naročite še več različnih dodatkov.
Dodatki, ki so na voljo:
Page 4
4
Čistilec elektrod
AT410
Zaščita pred kapljanjem
G140
Če imate razlog za pritožbo se obrnite na nas. Naši kontaktni podatki so na koncu navodil.
5. Vklop/izklop naprave
Za vklop naprave pritisnite tipko »ON/HOLD«. Po nekaj sekundah (samopreizkus) je naprava pripravljena za merjenje in na zaslonu se že izpiše trenutna pH vrednost.
Majhen simbol za baterijo na zaslonu kaže preostanek baterije naprave (glejte poglavje Menjava baterije).
Za izklop naprave držite tipko »ON/HOLD« dokler se na zaslonu ne pojavi napis »OFF« (za nekaj sekund).
Če pozabite izklopiti napravo, se bo ugasnila sama – razen če ta nastavitev ni bila spremenjena (glejte poglavje Spreminjanje nastavitev naprave) – po dveh urah obratovanja, za ohranitev baterije.
6. Opravljanje meritev
Da bi dosegli visoko natančnost merjenja, morate določiti temperaturo snovi, ki jo merite in to
vsakič pred merjenjem pH vrednosti.
6. 1 Nastavljanje temperature
Na kratko pritisnite tipko »CAL«.
Pritiskajte tipko
pojavi pravilna temperatura snovi.
Pritisnite »ON/HOLD« tipko.
6. 2 Izvedba merilnega procesa
Vstavite senzor v snov katero želite izmeriti in preberite vrednost pH vrednost na zaslonu.
Če zaslon pokaže besedilo »HI« ali »LO«, poglejte poglavje »Kaj storiti ko…«.
7. Shranjevanje trenutno izmerjene vrednosti
Da bi bolje prepoznali spremembe merilne vrednosti, si lahk o hranite trenutno vrednost na zaslon.
Za shranitev trenutne merilne vrednosti na zaslonu, na kratko pritisnite tipko ON/HOLD«
Tako se pojavi druga vrstica na zaslonu pod trenutno merilno vrednostjo. Ta vsebuje oznako »HOLD« in na desni strani od tega shranjeno pH vrednost.
in dokler se na zaslonu ne
Page 5
5
Izmerjena vrednost v zgornjem delu zaslona se še vedno neprekinjeno posodablja (glejte poglavje Spreminjanje nastavitev naprave).
Shranjena pH vrednost je ohranjena dokler ponovno ne pritisnete tipke »ON/HOLD«.
8. Spreminjanje nastavitev naprave
Nastavite lahko:
ali naprava prikazuje temperaturo v °Celsius ali v °Fahrenheit,
ali je nastavljeno avtomatsko izklapljanje naprave ali ne, ter
kako pogosto je merilna vrednost osvežena (1 do 15 sekund).
Za spremembo nastavitev naprave morate poiskati na napravi »User Menu« (uporabniški meni).
Ravnajte kot sledi:
Predpostavka: naprava je izklopljena.
Držite tipko »ON/HOLD« dokler se na zaslonu ne pojavi napis »PHT«.
Zdaj držite tipko »CAL« dokler se na zaslonu ne pojavi napis »USER«.
Naprava je zdaj v razporeditvenem meniju in prikaže se »User Menu«. Ta je sestavljen iz naslednjih točk: »UNIT«, »SHDWN« in »RATE«.
Uporabite tipko Uporabite tipko
Uporabite tipko »CAL« za spreminjanje izbrane vrednosti.
9. Spreminjanje senzorja
Senzor je povezan z napravo preko BNC priključka. Če želite spremeniti senzor, nadaljujte
kot sledi:
Obrnite senzor proti BNC priključku pod kotom 90°v smeri urinega kazalca, medtem ko rahlo pritiskate na senzor v smeri naprave.
Izvlecite senzor na priključek navzdol.
za izbiro naslednje točke menija.
za izbiro prejšnje točke menija.
Pomeni: UNIT
Temperaturna enota, °C ali °F
SHDWN
Avtomatski izklop po 2 urah delovanja ON = izklop aktiviran OFF = izklop deaktiviran
RATE
Osvežitve ocene v sekundah; se lahko nastavi 1–15 sekund; nad 15 sekund se lestvica vrne na 1. Spremenjene vrednosti se takoj shranijo samodejno.
Če želite zapustiti uporabniški meni izklopite napravo s pritiskom na tipko »ON/HOLD«.
Page 6
6
Ne vlecite za senzor!
Obrnite senzor in/ali podaljšek na BNC priključek za 90° v smeri urinega kazalca.
BNC priključek se mora zaskočiti!
Prepričajte se, da je senzor dobro povezan.
10. Umerjanje naprave
Za dosego visoke merske natančnosti, mora biti naprava umerjena vsakič ko je zamenjan senzor in najkasneje vsake tri mesece uporabe. Med umerjanjem je gradient naprave v primerjavi z enim, dvema ali tremi pufrskimi raztopinami, ki imajo določeno pH vrednost.
Večje kot je število uporabljenih pufrskih raztopin in tako umerjenih več točk gradienta, večja je možnost, da bo meritev na napravi natančnejša.
Naprava ima poseben način umerjanja, ki vas vodi skozi postopek umerjanja.
10. 1 Priprava na umerjanje
Za umerjanje naprave potrebujete vsaj eno in največ tri pufrske raztopine z različnimi pH vrednostmi, katere morajo biti natančno 4.01, 7.00 ali 10.01.
Temperatura teh pufrskih raztopin mora biti približno enaka.
Po potrebi, izmerite temperaturo pufrskih
raztopin in se prepričajte, da so približno
enake.
Temperaturne razlike med pufrskimi raztopinami
zmanjšajo kvaliteto umerjanja in posledično natančnost meritev naprave.
Odstranite zaščito s senzorja in ga približno 10 minut splakujte v pH nevtralni tekočini ali pod tekočo vodo.
10. 2 Umerjanje
Za izvedbo umerjanja na kratko pritisnite tipko »CAL«. Tako se začne način umerjanja na napravi.
Umerjanje se lahko prekine kadarkoli. Če želite prekiniti, na kratko pritisnite tipko »ON/HOLD«.
Ustavljeno umerjanje ali »ERROR« med
določanjem vrednosti umerjanja, vodi do slabše merilne natančnosti.
Če naprava nekaj minut ne prejme nobenih podatkov za umerjanjem, se bo avtomatsko preklopila nazaj na merilni način.
Page 7
7
Najprej vnesite temperaturo pufrske raztopine. Pritiskajte tipko ali dokler se na
Možen vzrok
Rešitev težave
Preseženo merilno območje Okvarjen senzor
Opazujte merilno območje Pokličite servis
zaslonu ne pojavi želena temperatura pufrske raztopine.
Pritisnite tipko »CAL«.
Nato določite če želite umerit i gradient naprave z uporabo ene dveh ali treh pufrskih
raztopin. Da naredite tako, pritisnite t ipko »1PC«, »2PC« ali »3PC«.
Pritisnite tipko »CAL«. Na zaslonu se pojavi »CAL1«.
Vstavite senzor v prvo pufrsko raztopino in nato zopet pritisnite tipko »CAL«.
Naprava zdaj določa prvo umeritveno vrednost. Če je umerjena vrednost veljavna, se na zaslonu čez nekaj časa pojavi »OK«; drugače se pojavi »ERROR«. V tem primeru ponovite
postopek z drugo pufrsko raztopino.
Če ste prej izbrali »2PC« ali »3PC«, se zdaj na zaslonu pokaže »CAL2«. Sicer je umerjanje končano in naprava preklopi na način merjenja.
Če je na zaslonu prikazan »CAL2« vstavite senzor v drugo pufrsko raztopino in pritisnite tipko »CAL«.
Vrstni red pufrskih raztopin z različnimi pH vrednostmi je naključno. Naprava zdaj določi drugo umerjeno vrednost. Če je umerjena vrednost veljavna, se po
nekaj časa na zaslonu pojavi napis »OK«; drugače se pojavi »ERROR«. V tem primeru naprava zahteva drugo pufrsko raztopino.
Če je možno, uporabite pufrsko raztopino s pH vrednostjo, ki še ni bila uporabljena med
umerjanjem.
Če ste prej izbrali »3PC«, se zdaj na zaslonu izpiše »CAL3«. Drugače je umerjanje končano in naprava preklopi na način
merjenja.
Če je na zaslonu prikazano »CAL3« vstavite senzor vstavite senzor v tretjo pufrsko raztopino in pritisnite tipko »CAL«.
Naprava zdaj določi tretjo umerjeno vrednost. Če je umerjena vrednost veljavna, se po nekaj časa na zaslonu pojavi napis »OK«;
drugače se pojavi »ERROR«. V tem primeru naprava zahteva tretjo
pufrsko raztopino.
Če je možno, uporabite pufrsko raztopino s pH vrednostjo, ki še ni bila uporabljena med
umerjanjem. Če je naprava določila tretjo veljavno umerjeno vrednost, je umerjanje končano in naprava
se preklopi nazaj na način merjenja.
11. Kaj storiti ko …
se na zaslonu izpiše naslednje:
ali dokler se na zaslonu ne pojavijo
Page 8
8
Pod merilnim območjem Kratek stik senzorja
Opazujte merilno območje Pokličite servis
12. Menjava baterije
Na zaslonu simbol baterije kaže stanje baterije.
baterija je v redu
baterija je v redu
baterija skoraj prazna
baterijo bo potrebno zamenjati
Uporabite ustrezne varnostne ukrepe, kot je uporaba ozemljene zapestnice, da bi preprečili elektrostatične razelektritve pri menjavi baterije!
Elektrostatična razelektritev lahko uniči napravo!
Najprej previdno odstranite dva gumijasta zamaška (1) na spodnji strani naprave, na primer s pomočjo klešč.
Nato s primernim izvijačem (PZ1) popolnoma odstranite dva Philipsova vijaka ( 2).
Z eno roko držite dno naprave (3) in z drugo roko previdno potegnite zgornji del (4) dokler se ne pokaže tiskano vezje.
Sedaj vidite nosilec baterije (7) z baterijo (6) na tiskanem vezju (5).
Odstranite rabljeno baterijo iz baterijskega nosilca v smeri puščic.
S čistimi rokami vstavite novo baterijo. Oznaka plus na bateriji mora biti obrnjen navzgor, tako da je vidna.
Ponovno namestite zgornji in spodnji del ohišja.
Privijte vijaka (z zmerno silo, 0,4 Nm) in zamenjajte gumijasta
zamaška (robovi nekoliko obrnjeni navzven).
Odsluženo baterijo odvrzite na primerno zbirno mesto!
13. Čiščenje in nega
Očistite napravo z vlažno krpo. Ne uporabljajte topil, na primer acetona, saj poškodujejo sintetične materiale.
Page 9
9
13. 1 Odstranjevanje
Če naprava postane uporabna, jo odstranite na strokoven in okolju prijazen način. Pod nobenim pogojem je ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Baterijo zavrzite na primerno zbirno mesto.
14. Tehnični podatki Merilni obseg: 0 do 14 pH
Resolucija merilnega signala: 0,01 pH
Merilna natančnost naprave: ±0,03 pH
Temperatura merjene snovi:
Območje nastavitve: 0 do 120°C (32 do 248°F)
Prirast: 0,5°C (0,5°F)
Delovna temperatura: 0 °C ... +50 °C (32 to 122°F) Kategorija temperature: -10 °C ... +60 °C (14 to 140°F)
Temperatura skladiščenja: -25 °C ... +60 °C
Stopnja osveževanja: 1 do15 sekund, nastavljivo Avtomatski izklop: avtomatsko po 2 urah, se lahko deaktivira
Razred zaščite: IP 67
Dimenzije (D X Š X V): 115 x 54 x 22 mm Material ohišja: ABS Teža: približno 90 g
Priključek za senzor: BNC
Baterija: litijska 3 V/1 Ah Življenjska doba baterije: do 5 let
15. Izjava o skladnosti
ebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstraße 10
D-85055 Ingolstadt S polno odgovornostjo izjavlja, da je izdelek Tip izdelka: Merilnik pH-vrednosti Model: PHT 810 Na katerega se izjava nanaša, v skladu z naslednjo smernico
Smernica: EMC smernica 2004/108/EG Pregledal: SCHWILLE Elektronik
Produktions- u. Vertriebs GmbH Benzstrasse 1A 85551 Kirchheim
Ingolstadt, 07. 11. 2005
Page 10
10
Conrad Electronic d.o.o. k.d.
Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje
Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11
www.conrad.si, info@conrad.si
GARANCIJSKI LIST Izdelek: Merilnik pH-vrednosti Ebro ST1000,
natančnost: 0,03 pH, 0 do 14 pH 1339-0620 Kat. št.: 10 16 11
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.
Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus­Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim lis tom.
Prodajalec: ___________________________________________________________ Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom.
248
Loading...