Eaton LVLD-4D, LVLD-2L-CGL, MVLD-4D-TB, LVLD-2L-D, MVLD-3D Installation Instructions Manual

...
Installation Instructions
LVLD
MVLD
HVLD
Read these instructions carefully before
attempting a conversion or installation.
Keep these instructions for future
reference.
Table of Contents
Installation Instructions
Wiring ............................................ 4
Test options ................................... 4
Dimensions ....................................5
Telecommand ................................ 5
Indicating LED messages .............. 5
Installation Instructions...................6
Denition of order codes ................ 6
Technical Specications ..................6
Standards ....................................... 6
Overview ........................................ 6
Preparation .....................................7
Component Layout Guidelines .......7
General Wiring Guidelines .............. 7
Terminal Connections ..................... 8
Testing the Conversion ...................8
Commissioning & Routine Testing .. 9
Batteries .........................................9
Output Current / Voltage
characteristics ............................... 10
Output Current / Voltage
diagrams ....................................... 12
Languages
English ............................................ 6
Croatian ........................................ 18
Czech ............................................22
Dutch ............................................ 26
French ........................................... 30
German .........................................34
Greek ............................................ 38
Hungarian ..................................... 42
Italian ............................................ 46
Portuguese ...................................50
Romanian ......................................54
Serbian..........................................58
Slovenian ......................................62
Spanish ......................................... 66
SAFETY INSTRUCTIONS
• The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and awless condition.
• Only genuine Eaton spare parts may be used for replacement and repair.
• Observe the national safety rules and regulations to prevent accidents as well as the safety instructions included in these instruction leaet.
6
4 5
3
1 2
8
7
LED Y
LED W
TL B+
TL A-
IN -
OUT -
OUT +
IN +
- +
9Vdc
6
4 5
3
1 2
8
7
LED Y
LED W
TL B+
TL A-
IN -
OUT -
OUT +
IN +
NC
Test options
Telecommand
Wiring
Indicating
Bicolor LED
Yellow
White
DALI Bus
312
645
8
7
IN -
IN +
DALI
DALI
OUT -
LED Y
OUT +
LED W
1h:
3h:
DALI
CV 12V:
Indicating
Bicolor LED
Red
Brown
CGLine+ Bus
31287
645
IN -
IN +
CGL+
CGL+
OUT -
OUT +
LED R
LED B
1h:
CGL+
3h:
CV 12V:
LE D
Test options
4
Conversion kit LED
Emergency to Rest by
Telecommand
Dimensions
Conversion Kit LED Dimensions
Test
ODD
EVEN
+7
days
×
×
Green:
DALI, Bi-color LED
(Green/Red)
Green:
2 sec
Red:
0,5 sec
Red:
Fixing centers
4AA 100 (140) 30 (34) 15 (20) (125)
3Cs 130 (160) 25 (26) 25 (26) (150)
4Cs 173 (203) 25 (26) 25 (26) (193)
5Cs 215 (245) 25 (26) 25 (26) (235)
3D 182 (225) 34 (35) 34 (35) (210)
4D 242 (285) 34 (35) 34 (35) (270)
LifePo4 134 (173) 31 (32) 31 (32) (157)
Type L W H
Battery Dimensions (in mm)
Values inside parentheses refer to batteries with mounting caps.
287
LED
287
Indicating LED messages
NC
Brown/White
Bus
3
1
2
LED
1h:
CGL+/DALI
www.eaton.com
Indicating LED
LED
Indicating
Bicolor LED
Red/Yellow
645
IN +
OUT +
LED
3h:
CV 12V:
Test
Green:
Green:
(Green/Yellow)
Green:
Green:
Green LED
2 sec
Yellow:
64531
CGL+, Bi-color LED
Indicating LED
64531
LED
LED
Self-contained,
0,5 sec
Yellow:
26 weeks 26 weeks
1 week +12h 1 week 1 week 1 week
1 week +12h @ EVEN
Self test sequence CGL+ @installation
Lamp
1 week 1 week 1 week
2 weeks +12h @ ODD
Self test sequence CGL+ @operation
Battery
26 weeks 26 weeks
26 weeks @ EVEN
Lamp
27 weeks @ ODD
Contact sales with the unit or the battery order code
Replacement
Battery
Telecommand
Telecommand Signal
Emergency
64531
287
IN -
IN +
TL A-
OUT -
TL B+
OUT +
8
7
IN -
OUT -
LED W
0Vac
Rest
Telecommand Signal
Telecommand
4
5
31287
9Vdc
-
+
LED Y
=
TL A-
TL B+
9Vdc
-
+
=
TL A-
TL B+
6
IN -
IN +
TL A-
OUT -
TL B+
LED Y
OUT +
LED W
0Vac
5
Installation Instructions
DEFINITION OF ORDER CODES:
Indicating LED Cable:
__ : having indicating LED only TB: having indicating LED and NC Test Button
Remote connection:
_: Telecommand CGL: Connection for CGL+ bus D: Connection for DALI bus
Battery cell number / size:
4AA: NiCd AA/0.8Ah xCS: NiCd CS/1.7Ah (3 or 4 or 5) xD: NiCd VTD/4Ah (3 or 4) 2L: LiFePo4/3.2Ah
Converter output voltage range:
L: Low voltage range 3..33Vdc (SELV) M: Medium voltage range 20..55Vdc (SELV) H: High voltage range 40-180Vdc
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
System Mode Non-Maintained Mai ns i nput volta ge 230 V AC ±5% (218,5 - 241,5 V AC) Mains frequency 50/60Hz Mains Consumption 20mA AC max @ AA & L cell battery
30mA AC max @ CS & D cell battery Power factor 0,47 Recharge period 24 hours / 16 hours on 2h variants
*on LiFePo variants charging temperature range is between 0oC..50oC (battery protection)
Charging monitor Green LED with cable 1m Bi-color LED (Green/Yellow)
with cable 1m - CGL+ Bi-color LED (Green/Red) with cable 1m - DALI
Test facility by Normally Closed Push button by Normally Open Push button* by Telecommand signal*
*not applicable on CGL+/DALI variants
Duration 1 or 3h, selectable by jumper, 2h/3h only variants available
Ambient temperature range (t
) 5..40°C / 5..50°C (LiFePo)
a
Case temperature max (t IP rating 20 Overheating protection 110°C Short c ircuit protection Non-inherently short circuit proof Weight 125gr
) converter: 60°C battery: 50°C
c
STANDARDS:
Complies with: EN 61347-1, EN 61347-2-7, EN 55015, EN 61547, EN 61000-3-2
According to: EN 60598-2-22, EN 61347-2-13, RoHS
OVERVIEW
Conversion kits allow your existing tting to provide up to 3 hours of emergency lighting in the event of a power failure. They are easily installed within the existing tting or in specially designed external mounting enclosures. The kits are available for LED lamps operating on the range of 3 to 180Vdc.
PREPARATION
Before using the converter, plan you conversion carefully, read this leaet and follow the instructions given in order to comply with current legislation. It is
6
Conversion kit LED
also recommended to follow the requirements of ICEL 1004:2003. In most cases, installation of a conversion kit will invalidate the manufacturers guarantee and it is the responsibility of the installer to comply with the CE marking, Low Voltage and EMC directives. If a previously installed light tting is to be converted, any components showing signs of degradation should be replaced. It is also recommended that all internal wiring should be renewed using high temperature (105°C) PVC cable or the type originally specied if it has a higher rating.
COMPONENT LAYOUT GUIDELINES
The conversion kits are best installed inside the light tting, usually requiring the repositioning of existing components (i.e. ballast and terminal blocks). When installing inside the tting:
Do not obstruct cable entries, mounting facilities, lighting controllers or covers.
Do not locate the batteries or capacitor near excessive heat sources, e.g. ballasts and lamp ends.
The module should be placed as close as possible to the ballast to keep wires short, while being far enough away to prevent overheating.
Ensure your layout doesn’t interfere with the essential safety features of the tting such as shrouding, earthing etc.
Avoid altering the tting’s normal lighting distribution.
Space & temperature restrictions may require remote mounting of the batteries or the complete conversion kit in a special enclosure. If this is necessary, it is not as important to take into account the component temperatures but you should note the following:
The cable to the fully remote enclosure must not exceed 2m.
If mounted more than 1m from the light tting, the remote enclosure must be connected using re proof cable.
Battery leads must be as short as possible, and the total resistance of the battery lead must not exceed 0,05 ohms.
The indicating LED should be mounted within the light tting or remote enclosure where it is clearly visible during normal operation (mounting requires 0.25” or 6,35mm hole).
EN
GENERAL WIRING GUIDELINES
Refer to the diagrams for typical wiring connections and observe the following guidelines:
Always use high temperature 105°C PVC cable (or a higher grade if originally used in
www.eaton.com
7
the light tting).
All metal work within an earthed tting MUST be securely earthed, including reectors and louvers.
Keep cables as short as possible.
Mains wiring must exit tting from nearest entry/exit point.
Keep mains wiring away from the LED lamp cables for better EMC performance.
In SELV conversion applications keep mains wiring separated from the battery, LED lamp and indicating LED wiring or use special (double insulated) wiring.
TERMINAL CONNECTIONS
Connect the neutral to ‘N’ terminal of the converter and to the mains LED driver neutral input terminal. Connect the unswitched live to terminal ‘L’ and the switched live in terminal ‘L1 In’ on the converter. Connect converter’s ‘L1 OUT’ terminal to the mains LED driver live input terminal.
Connect the yellow/white or red/brown LED wire to the terminal marked ‘LED Y’/'LED W' or 'LED R'/'LED B' respectively.
Connect the two cables for the telelcommand signal on the '-A'/'+B' terminal blocks (polarity sensitive connection). Connect the two cables from CGL+ or Dali bus on the 'CGL+' or 'Dali' terminal blocks respectively (polarity free connection).
Ensure the light tting is securely earthed
Note: Make sure that the terminals on the module cannot be touched when changing the lamp or starter by shrouding them with earthed metal or thermoplastic insulation.
TESTING THE CONVERSION
Electrical Tests
Earth Continuity: Earth resistance between earth terminal and all metal parts must be less than 0,5 ohms at 10 Amps. Electrical Strength: Ensure that there is no breakdown when use 1500V ac (50/60Hz) test voltage between the Neutral and Live bonded together and the Earth terminal. Testing an Installed Fitting:
Connect mains voltage to the unswitched live supply and ensure that the LED is lit.
Connect mains voltage to the switched and unswitched live supplies and check that the lamp lights correctly.
Apply mains supply to the unswitched live for a minimum of 10 min. Disconnect the supply and check that the emergency lamp lights.
It is recommended that a full duration test is carried out by applying the mains supply for
8
Conversion kit LED
24 hours and ensuring the emergency lamp operates for the specied duration.
If any of the above tests fail, repeat them after a full 24 hour recharge period and then restore the supply and check the LED indication to make sure the battery is charging.
COMMISSIONING & ROUTINE TESTING
When you have completed the conversion, ll in the date of commissioning in the space provided on the battery label. The conversion invalidates any certication (e.g, ENEC / CE safety mark), therefore all markings must be removed and replaced with the caution/warning labels supplied. Note: It is the installer’s responsibility to ensure the requirements of the CE marking, LV and EMC directives are met. ICEL 1004:2003 gives guidelines on this if required. A routine testing scheme should be dened and followed, to ensure correct emergency operation of installed converted luminaries over time. The types of testing and test frequencies dened, must comply to any relevant requirements of regulations and / or directives applicable to the country of the installation.
BATTERIES
The recharging device provides reinforced insulation, is protected against short circuit and can charge the battery normally after the short circuit is removed. It normally takes 10 minutes charge to provide 1 minute of discharge power from the battery. The battery should be replaced with an original Eaton part when the rated duration is no longer achieved. The replacement part number is written on the battery label. Always use the approved NiCd or LiFePO4 batteries and store them between 0 and 25°C. Warning: When disposing of batteries, do not pierce, incinerate or short circuit them. The approved batteries contain cadmium and must be disposed of correctly.
www.eaton.com
9
Electrical characteristics
Output Current / Voltage characteristics
LVLD LVLD
Battery Cell Type
Battery Cell Number (Cell alignment)
Typical Charge Current (mA dc)
Duration (h)
Typical Output Power (W)
Typical Discharge Current (mA dc)
LED Lamp Voltage Range (V dc)
LED Lamp Max Capacitance (µF)
Constant Voltage (CV) output (V dc)
Open Voltage U-OUT (V dc)
Battery Cell Type
Battery Cell Number (Cell alignment)
Typical Charge Current (mA dc)
Duration (h)
Typical Output Power (W)
Typical Discharge Current (mA dc)
LED Lamp Voltage Range (V dc)
LED Lamp Max Capacitance (µF)
Constant Voltage (CV) output (V dc)
Open Voltage U-OUT (V dc)
NiCd AA 0,8Ah
4 (2x2)
40
1
3
1,75
0,65
440
180
3 ..33 3 ..33
1
- -
12 12
40 (SELV) 40 (SELV)
MVLD MVLD
NiCd AA 0,8Ah
4 (2x2)
40
1
3
1,65
0,65
440
180
20 ..55 20 ..55
1
- -
24 24
60 (SELV) 60 (SELV)
NiCd Cs 1,7Ah
3 (3x1)
95
1
2,75
1,1
950
390
1
NiCd Cs 1,7Ah
4 (4x1)
90
1
3,4
1,4
950
390
1
3
3
Battery Cell Type
Battery Cell Number (Cell alignment)
Typical Charge Current (mA dc)
Duration (h)
Typical Output Power (W)
Typical Discharge Current (mA dc)
LED Lamp Voltage Range (V dc)
LED Lamp Max Capacitance (µF)
Constant Voltage (CV) output (V dc)
Open Voltage U-OUT (V dc)
10
HVLD HVLD
NiCd AA 0,8Ah
4 (2x2)
40
1
1,55
440
40 ..180 4 ..180
1
48 48
NiCd Cs 1,7Ah
3
1
0,6
4,1
180
950
41 ..175
- -
5 (5x1)
95
1
200 200
Conversion kit LED
3
1,65
390
NiCd 4D 4Ah
4 (4x1)
180
2
5
1200
3 ..33
1
-
40 (SELV)
LVLD-3DLVLD-4D-TB LVLD-4D
NiCd 3D 4Ah
3 (3x1)
180
3
2.75
950
3..33
1 1
-
40 (SELV)
NiCd 4D 4Ah
4 (4x1)
180
3
3,7
950
3 ..33
-
40 (SELV)
LVLD-2L-CGL or LVLD-2L-D
LiFePo4 3,2Ah
2 (2x1)
220 (max)
1
3
6
3
1100
510
3 ..33
1
-
12
40 (SELV)
MVLD-4D-TB
NiCd 4D 4Ah
4 (4x1)
180
2
4,2
1200
20 ..55
1
-
60 (SELV)
MVLD-3D MVLD-4D
NiCd 3D 4Ah
3 (3x1)
180
3
2,5
950
20 ..55
1
-
60 (SELV)
NiCd 4D 4Ah
4 (4x1)
180
3
3,4
950
20 ..55
1
-
60 (SELV)
HVLD-4D-TB HVLD-4D
NiCd 4D 4Ah
4 (4x1)
180
2
4
1100
40 ..180
1
-
200
NiCd 4D 4Ah
4 (4x1)
180
3
3,1
40 ..180
1
-
200
MVLD-2L-CGL or MVLD-2L-D
LiFePo4 3,2Ah
2 (2x1)
220 (max)
1
3
4,8
2,4
950
450
20 ..55
1
-
24
60 (SELV)
HVLD-2L-CGL or HVLD-2L-D
LiFePo4 3,2Ah
2 (2x1)
220 (max)
1
3
4,2
2,2
850
450
40 ..180
1
-
48
200
www.eaton.com
11
Output Current / Voltage diagrams
LVLD-2L-CGL, 1h
LVLD-2L-CGL, 3h
LVLD-4D, 3h
LVLD-4D-TB, 2h
LED current at nominal battery voltage and min. battery dischanrge current
LED current at nominal battery voltage and max. battery dischanrge current
I
LED
[mA]
I
LED
[mA]I
LED
[mA]
I
LED
[mA]
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33
0
100
200
300
400
500
600
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33
0
100
200
300
400
500
600
700
800
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33
0
100
200
300
400
500
600
700
800
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33
Low Voltage LED Driver
[mA]I
LED
I
LVLD-4AA, 1h
[mA]I
LED
LVLD-4AA, 3h
[mA]I
LED
LVLD-3CS, 1h LVLD-3D, 3h
[mA]
LED
LVLD-3CS, 3h
12
Conversion kit LED
LED current at nominal battery voltage and min. battery dischanrge current
LED current at nominal battery voltage and max.
900
[mA]
LED
800
I
700
600
500
400
300
200
100
0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33
battery dischanrge current
LVLD-2L-CGL, 1h
600
[mA]I
LED
I
500
400
300
200
100
0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33
LVLD-2L-CGL, 3h
800
[mA]
LED
700
600
500
400
300
200
100
0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33
LVLD-4D, 3h
800
[mA]
LED
I
700
600
500
400
300
200
100
0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33
LVLD-4D-TB, 2h
www.eaton.com
13
MVLD-2L-CGL, 1h
MVLD-2L-CGL, 3h
MVLD-3D, 3h
MVLD-4D-TB, 2h
LED current at nominal battery voltage and min. battery dischanrge current
LED current at nominal battery voltage and max. battery dischanrge current
I
LED
[mA]I
LED
[mA]I
LED
[mA]
I
LED
[mA]
0
50
100
150
200
250
300
20 25 30 35 40 45 50 55
0
20
40
60
80
100
120
140
20 25 30 35 40 45 50 55
0
20
40
60
80
100
120
140
20 25 30 35 40 45 50 55
0
50
100
150
200
250
20 25 30 35 40 45 50 55
Output Current / Voltage diagrams
Medium Voltage LED Driver
[mA]I
LED
I
MVLD-4AA, 1h
[mA]
LED
MVLD-4AA, 3h
200
[mA]
180
LED
I
160
140
120
100
80
60
40
20
0
20 25 30 35 40 45 50 55
MVLD-4CS, 1h MVLD-4D, 3h
[mA]
LED
I
MVLD-4CS, 3h
14
Conversion kit LED
LED current at nominal battery voltage and min. battery dischanrge current
LED current at nominal battery voltage and max. battery dischanrge current
300
[mA]I
LED
I
250
200
150
100
50
0
20 25 30 35 40 45 50 55
MVLD-2L-CGL, 1h
140
[mA]I
LED
120
100
80
60
40
20
0
20 25 30 35 40 45 50 55
MVLD-2L-CGL, 3h
140
[mA]
LED
120
100
80
60
40
20
0
20 25 30 35 40 45 50 55
MVLD-3D, 3h
250
[mA]
LED
I
200
150
100
50
0
20 25 30 35 40 45 50 55
MVLD-4D-TB, 2h
www.eaton.com
15
Output Current / Voltage diagrams
HVLD-2L-CGL, 1h
HVLD-2L-CGL, 3h
HVLD-4D, 3h
HVLD-4D-TB, 2h
LED current at nominal battery voltage and min. battery dischanrge current
LED current at nominal battery voltage and max. battery dischanrge current
I
LED
[mA]I
LED
[mA]I
LED
[mA]I
LED
[mA]
0
20
40
60
80
100
120
40 60 80 100 120 140 160 180
0
10
20
30
40
50
60
40 60 80 100 120 140 160 180
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
40 60 80 100 120 140 160 180
0
20
40
60
80
100
120
40 60 80 100 120 140 160 180
High Voltage LED Driver
[mA]I
LED
I
HVLD-4AA, 1h
[mA]I
LED
HVLD-4AA, 3h
[mA]
LED
HVLD-5CS, 1h
[mA]
LED
I
HVLD-5CS, 3h
16
Conversion kit LED
LED current at nominal battery voltage and min. battery dischanrge current
LED current at nominal battery voltage and max.
120
[mA]I
LED
I
100
80
60
40
20
0
40 60 80 100 120 140 160 180
battery dischanrge current
HVLD-2L-CGL, 1h
60
[mA]I
LED
50
40
30
20
10
0
40 60 80 100 120 140 160 180
HVLD-2L-CGL, 3h
90
[mA]I
LED
80
70
60
50
40
30
20
10
0
40 60 80 100 120 140 160 180
HVLD-4D, 3h
120
[mA]
LED
100
80
60
40
20
0
40 60 80 100 120 140 160 180
HVLD-4D-TB, 2h
www.eaton.com
17
Uputstvo za Instalaciju
DEFINIRANJE KATALOŠKIH BROJEVA
LED Kabl za indikaciju ukljućuje:
__ : posjeduje jedino LED indikaciju TB: posjeduje LED indikaciju I NC Test taster
Spoj na daljinu:
_: Daljinsko CGL: Priključak za CGL+ protokol D: Priključak na DALI protokol
Broj / veličina ćelije baterije:
4AA: NiCd AA/0.8Ah xCS: NiCd CS/1.7Ah (3 ili 4 ili 5) xD: NiCd VTD/4Ah (3 ili 4) 2L: LiFePo4/3.2Ah
Izlazni naponski domet konvertora:
L: domet niskog napona 3..33Vdc (SELV) M: domet srednjeg napona 20..55Vdc (SELV) H: domet visokog napona 40-180Vdc
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE:
Način rada pripravni spoj Ulazni napon 230 V AC ±5% (218, 5 - 241,5 V AC) Frekvencija 50/60Hz Potrošnja energije 20mA AC max @ AA & L veličina baterije 30mA AC max @ CS & D veličina baterije Faktor snage 0.47 Period ponovnog punjenja 24 sata / 16 sati na 2h varijanti
* Na LifePo varijanti dozvoljen raspon temperature punjenja je između : 0°C…50°C ( zaštita baterije )
Kontrolna punjenja LED svetiljkom, sa kablom 1m Dvobojna LED (Zeleno/Žuta) sa kablom
1m - CGL+ Dvobojna LED (Zeleno/Crvena) sa k ablom
1m - DALI Način testiranja Komandnim signalom* Normalno zatvorenim tasterom Normalno otvorenim tasterom*
*nije primjenjivo na CGL+/DALI varijante
Trajanje 1 ili 3h, odabir trajanja autonomije pomoću kratkospojnik a,
2h/3h samo raspoložive varijante Radna temperatura (t Maks. temperatura kućišta (t IP stupanj zaštite 20 Zaštita od pregrijavanja 110°C Zaštita od kratkog spoja ne inherentni dokaz kratkog spoja Težina 125gr
) 5..40°C / 5..50°C (LiFePo)
a
) konvertor: 60°C / baterija: 50°C
c
STANDARDI:
U skladu sa: EN 61347-1, EN 61347-2-7, EN 55015, EN 61547, EN 61000-3-2
Certicirano prema: EN 60598-2-22, EN 61347-2-13, RoHS
PREGLED
Komplet za konverziju omogućava da postojeću rasvjetu pretvorite u rasvjetu za slučaj nužde autonomije do 3 sata u slučaju nestanka električne energije. Lako se instalira u postojeća kućišta ili u specijalno dizajnirna kućišta za vanjsku montažu. Kompleti su dostupni za LED lampe radnog napona od 3 do 180 Vdc.
18
Conversion kit LED
PRIPREMA
Prije upotrebe kompleta za konverziju pažljivo ju isplanirajte, pročitajte ovo uputstvo i pratite instrukcije u skladu sa važećim zakonskim propisima. Takođe je preporučljivo da pratite zahtjeve u skladu sa ICEL 1004:2003. Garancija proizvođača je nevažeća ukoliko instalater nije upoznat sa CE certifkatom I EMC direktivama. Ukoliko planirate konverziju ranije instalirane rasvjete, prethodno trebate izvršiti zamjenu svih komponenti koji pokazuju bilo kakve znakove oštećenja. Također se preporuča zamijeniti sve kablove kablovima visoke podnošljive temperature (105°C) PVC ili kablovima orginalno specificiranim ukoliko imaju veću zaštitu.
RASPORED KOMPONENTI
Komplet za konverziju je najbolje instalirati unutar kućišta rasvjete i uglavnom zahtjeva razmještanje postojećih komponenti. Kada instalirate unutar kućišta nemojte remetiti ulaz kablova, opreme za montiranje, kontrolera osvetljenja i pokriva:
Nemojte postavljati baterije i kondenzatore pored direktnog izvora topline.
Modul bi trebalo pozicionirati što je moguće bliže balastu kako bi žice bile što kraće, a ujedno i dovoljno daleko kako bi spriječili pregrijavanje.
Uvjerite se da raspored ne ometa osnovne sigurnosne karakteristike.
Ograničenja po pitanju prostora i temperature mogu zahtjevati izmještanje baterije i kompleta za konverziju u specijalna kućišta:
Nije neopohodno uzimati u obzir temperature komponenti ali treba obratiti pažnju na slijedeće: kabl do izdvojenog kučišta ne smije biti duži od 2m.
Ukoliko se montira na udaljenost veću od 1m kućište mora biti povezano vatrootpornim kablom.
Kontakti baterije moraju biti što je moguće kraći i ukupna otpornost kontakata baterije ne sme biti veća od 0,5 oma.
Signalna LED dioda mora biti jasno vidljiva tokom normalnog rada (montaža zahtjeva rupu promjera 6,35mm).
HR
UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE
Pratite sheme povezivanja i pridržavajte se slijedećih uputa:
Uvijek koristite kablove koji mogu izdržati temperaturu 105°C ili višu klasu.
Svi metalni dijelovi MORAJU biti uzemljeni.
Kablovi moraju biti što je moguće kraći.
Kablovi napajanja moraju izaći iz kućišta na najbližem izlazu.
Kablove napajanja držati dalje od LED svetiljke radi boljih EMC performansi.
U SELV konverzijskoj aplikaciji držati glavno
www.eaton.com
19
napajanje odvojeno od baterije, LED lampe i indikacije LED lampe napajanja ili koristiti specijalno dvostruko izolirano napajanje.
PRIKLJUČCI
Povezati nulu na priključak N na konvertoru i na priključak N na glavnom LED upravljaču. Povezati direktnu fazu na priključak L a prekinutu fazu na L1 priključak konvertora. Povezati priključak L1 konvertorskog izlaza L1 OUT na glavni LED upravljač ulazni priključak.
Povežite žuti/bijeli ili crveni/smeđi LED žicu na klemu identično označenu sa ‘LED Y’/'LED W' ili 'LED R'/'LED B'
Povežite dva kabla za signal telekomande na '-A'/'+B' priključne kleme (konekcija osjetljiva na promjenu polariteta). Povežite dva kabla sa CGL+ ili DALI protokola na 'CGL+' ili 'Dali' priključne kleme identično označene (konekcija neosjetljiva na promjenu polariteta).
Pobrinite se da je sigurno uzemljeno.
Napomena: pobrinite se da se priključci na modulima ne mogu dodirnuti prilikom zamjene lampe ili startera obavijajući ih izolacionim materijalom.
ISPITIVANJE KONVERZIJE
Električno testiranje Neprekidnost uzemljenja: otpornost između uzemljenog terminala i svih metalnih dijelova mora biti manja od 0,5 oma na 10 A. Električna snaga: pobrinite se da nema kvarova pri 1500VAC (50/60Hz) napona između N i L i priključka uzemljenja. Testiranje instaliranog osvjetljenja:
Povežite napajanje i pobrinite se da LED indikator svjetli. Povežite napajanje na rasvjetu i pobrinite se da rasvjeta svjetli ispravno.
Uključite napajanje minimum 10 minuta.
Isključite napajanje i pobrinite se da lampa za slučaj nužde svjetli.
Preporučuje se izvesti test punog trajanja tako što ćete ostaviti priključen napon 24 sata i nakon skidanja sa napona lampa u slučaju nužde bi trebala svjetliti naznačeni vremenski period.
Ukoliko bilo koji test ne bude prošao u redu ponovite ga poslije puna 24 sata punjenja i onda obnovite napajanje i provjerite na LED indikatoru da li se baterija puni.
PUŠTANJE U RAD I RUTINSKO TESTIRANJE
Kada ste završili konverziju upišite datum puštanja u rad u prostor predviđen na naljepnici baterije. Konverzija poništava sve certifikate (Kitemark / CE), samim tim sve oznake moraju biti uklonjene i zamijenjene natpisima Oprez/Upozorenje (Caution/ Warning) koje ste dobili u okviru isporuke. Napomena: odgovornost instalatera je da osigura CE
20
Conversion kit LED
oznaku i da LV i EMC direktive su ispunjene. ICEL.1004 daje smjernice ukoliko je to neophodno. Mjesečno: - prekinuti napajanje na kratak period kako bi se uvjerili da rasvjeta u slučaju nužde radi. Svakih 6 mjeseci: - Sistemi trajanja 3 sata moraju neprekidno raditi najmanje 1 sat, dok sistemi trajanja 1 sat moraju neprekidno raditi najmanje 15min. Nakon 3 godine, zatim godišnje: - moraju raditi punu specificiranu dužinu trajanja.
BATERIJE
Uređaj za punjenje ima ojačanu izolaciju, također je zaštićen od kratkog spoja i može da puni bateriju. Uglavnom je potrebno 10 minuta punjenja baterije da bi se osigurala 1 minuta potrošnje. Ukoliko baterija ne može trajati naznačen period treba zamijeniti orginalnom Eaton-ovom zamjenom. Kataloški broj zamjenskog dijela je naznačen na samoj bateriji. Uvek koristiti odobrene NiCd ili LiFePO4 baterije i skladištite ih na temperaturama između 0 i 25°C. Upozorenje: nakon odlaganja, nemojte bušiti, spaljivati ili izazivati kratak spoj. Baterije sadrže kadmij i moraju biti pravilno odložene.
www.eaton.com
21
INSTALAČNÍ INSTRUKCE
VYMEZENÍ OBJEDNACÍCH KÓDŮ
Indikační kabel LED je součástí balení:
__ : obsahuje pouze indikaci LED TB: obsahuje indikaci LED a vypínací testovací
tlačítko
Vzdálené připojení:
_: Telecommand CGL: Připojení pro CGL+ sběrnici D: Připojení pro DALI sběrnici
Číslo baterie / velikost:
4AA: NiCd AA/0.8Ah xCS: NiCd CS/1.7Ah (3,4 nebo 5) xD: NiCd VTD/4Ah (3 nebo 4) 2L: LiFePo4/3.2Ah
Napěťový rozsah výstupu převodníku:
L: N ízký rozsah napětí 3..33Vdc (SELV) M: Střední rozsah napětí 20..55Vdc (SELV) H: Vysoký rozsah napětí 40-180Vdc
TECHNICKÁ SPECIFIKACE:
Režim provozu Pohotovostní Napájecí vstupní napětí 230 V AC ±5% (218, 5 - 241,5 V AC) Frekvence napájení 50/60Hz Spotřeba 20mA AC max @ AA & L baterie
30mA AC max @ CS & D baterie Účiník 0,47 Čas nabití 24 hodin / 16 hodin ve 2h variantách
0oC..50oC (ochrana baterie)
Zelená LED indikující stav nabíjení s kabelem 1m Dvoubarevná LED (zelená/žlutá) s 1m kabelem - CGL+ Dvoubarevná LED (zelená/červená) s 1m kabelem - DALI
Zkušební metody Signálem telefonní ústředny* Vypínacím tlačítkem Zapínacím tlačítkem*
*neplatí pro CGL+/DALI varianty
Výdrž 1 nebo 3h, volitelné propojkou Teplota okolí - rozsah (t Maximální povrchová teplota (t IP krytí 20 Ochrana proti přehřátí 110°C Ochrana proti zkratu Žádná vlastní ochrana proti zkratu Hmotnost 125gr
* LiFePo variantách teplotní rozsah mezi
) 5..40°C / 5..50°C (LiFePo)
a
) předřadník: 60°C / baterie: 50°C
c
NORMY:
V souladu s: EN 61347-1, EN 61347-2-7, EN 55015, EN 61547, EN 61000-3-2
Podle: EN 60598-2-22, EN 61347-2-13, RoHS
PŘEHLED
Konverzní sada umožňuje stávajícím svítidlům získat až do 3 hodin nouzového osvětlení v případě výpadku napájení. Snadná instalace v rámci stávající montáže nebo ve speciálně konstruovaných svítidlech pro externí montáž. Tyto sady jsou k dispozici pro LED svítidla (LED zdroje) pracující v rozsahu od 3 do 180VDC.
22
Conversion kit LED
Loading...
+ 50 hidden pages