Félicitations pour l’achat de ce caméscope. Lisez attentivement ce manuel et
gardez-le dans un endroit sûr comme référence.
A propos de ce manuel
Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct
et à jour. Cependant, aucune garantie ne peut être donnée concernant
l'exactitude du contenu. Si le contenu de ce manuel ne correspond pas
exactement à votre appareil, utilisez ce manuel comme point de référence. Le
fabricant se réserve le droit d’effectuer des changements au contenu ou aux
règles techniques sans préavis. Le fabricant se réserve aussi le droit d'effectuer
des changements aux caractéristiques techniques sans préavis.
Si les accessoires fournis ne correspondent pas à ceux indiqués sur la boîte,
utilisez la boîte comme point de référence
Tous droits réservés. Cette publication ne peut être ni reproduite, ni transmise,
ni transcrite, ni stockée dans un système de recherche, ni traduite dans une autre
langue ou un autre langage machine, sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, manuel ou autrement,
sans l’autorisation préalable et écrite du fabricant.
v
Mises en garde
Mises en garde générales
• Ne pas utiliser ou stocker ce produit dans des endroits poussiéreux, sales,
ou sableux pour éviter de l’endommager.
• Ne pas stocker le produit dans des endroits chauds. Les températures
élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques,
endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
• Ne pas stocker le produit dans des endroits froids. Lorsque le produit se
réchauffe à sa température normale, de la buée peut se former à l'intérieur,
ce qui peut endommager les circuits électroniques.
• Ne pas démonter le produit ou essayer de faire des réparations. Les
composants internes sont sous haute tension et peuvent présenter un risque
de choc électrique.
• Ne pas faire tomber et ne pas frapper le produit. Des chocs peuvent
endommager les composants internes.
• Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage
ou des détergents forts pour nettoyer le produit. Essuyez l’appareil avec un
chiffon doux légèrement humidifié.
• Ne pas utiliser le flash trop près des yeux du sujet. La lumière du flash peut
être dangereuse aux yeux s’il est utilisé trop près des yeux. Lorsque vous
utilisez le flash, le caméscope doit être situé à au moins un mètre du sujet.
• Ne pas ouvrir le couvercle de la batterie pendant l’enregistrement d’une
image. Ceci pourrait non seulement affecter l’enregistrement en cours, mais
pourrait aussi endommager tous les autres fichiers enregistrés sur
l’appareil.
• Si le produit ou n'importe lequel de ses accessoires ne fonctionne pas
correctement, les apporter à votre centre de service qualifié le plus proche.
Le personnel vous assistera et, si nécessaire, pourra réparer l’appareil.
• Vérifiez le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
Remarques relatives à l’écran LCD
Si l’écran est fissuré ou endommagé, le liquide contenu dans l’écran LCD ne doit
pas s’échapper. S’il s’échappe, appliquez les étapes suivantes :
• Si le liquide entre en contact avec la peau, essuyez-le avec un chiffon propre
puis rincez abondamment à l’eau.
• Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez les yeux à l’eau claire
pendant au moins 15 minutes, puis rendez-vous à l’hôpital le plus
rapidement possible.
vi
vii
• Si le liquide est ingéré, commencez par rincer la bouche à l’eau, puis buvez
une grande quantité d’eau et faites-vous vomir. Rendez-vous à l’hôpital le
plus rapidement possible.
Conditions d’utilisation
• Cet appareil a été conçu pour fonctionner dans des températures comprises
entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F)
• Ne pas utiliser ou stocker l’appareil dans les endroits suivants :
- des endroits directement exposés à la lumière du soleil
- des endroits soumis à une humidité élevée ou poussiéreux
- à proximité de climatiseurs, de radiateurs ou d’autres endroits soumis à
des températures extrêmes
- à l’intérieur d’un véhicule clos, particulièrement s’il est garé au soleil.
- des endroits soumis à de fortes vibrations.
Alimentation
• Utilisez seulement le type de batterie fourni avec le caméscope.
L’utilisation d’une batterie différente risque d'endommager le produit et
peut annuler la garantie.
• S’assurer que la batterie est bien insérée. Une installation incorrecte
pourrait endommager le produit voire provoquer un incendie.
• Enlever la batterie pour éviter toute fuite de liquide si l’appareil n’est pas
utilisé sur une longue période.
• Si la batterie est déformée ou endommagée, l’enlever immédiatement pour
éviter toute fuite de liquide et une dilatation anormale.
Avant de Commencer
Effectuez quelques prises tests avant de procéder à un
enregistrement formel.
Avant de prendre des photos d’une occasion importante (un mariage, un voyage
à l’étranger), testez la caméra numérique à l’avance et assurez-vous de son bon
fonctionnement. Toute perte additionnelle causée par le mauvais
fonctionnement de ce produit (coût des photographies ou pertes de bénéfices
liés aux photographies) n’est pas de la responsabilité du fabricant. Aucune
compensation ne sera accordée.
viii
Informations relatives aux droits d’auteur
Veuillez vous conformer aux avis « Photographies interdites » affichés dans
certains endroits. Dans ce cas, il est interdit d’enregistrer une vidéo du spectacle,
de l’improvisation ou de l’exposition, même pour un usage personnel. Tout
transfert d’images ou de données de la carte mémoire doit être effectué dans les
limites de la réglementation sur les droits d’auteur.
Remarque
A USB 1.1 port may enable you to transfer files to and from your host
1 Présentation de la caméra
Lisez cette section pour découvrir les caractéristiques et les fonctions de
l'appareil. Ce chapitre couvre aussi la configuration minimale requise, le
contenu de l’emballage et une description des différentes pièces présentes.
1.1 Configuration minimale requise
La caméra nécessite un PC avec les spécifications suivantes :
• Système d’exploitation Windows® Vista, XP, 2000
• Processeur Intel® Pentium 4 2,8GHz ou plus puissant (3GHz recommandé)
• Au moins 512 Mo de RAM (1G recommandé)
• Port USB 1.1 standard ou supérieur
• Carte vidéo d’au moins 64 Mo
PC, but transfer speeds may be much faster with a USB 2.0 port.
:
1.2 Caractéristiques
Le caméscope offre une multitude de caractéristiques et de fonctions, dont :
• Caméscope numérique haute définition
• Appareil photo numérique (8 mégapixels max.)
En outre, le caméscope est également équipé d’un zoom optique 5X, d’un
enregistreur de voix et d’une mémoire auxiliaire USB.
1
Charge ur
CD-ROM (logiciel
Cor don
Câble v idéo en
Batterie au
1.3 Déballage du caméscope
La boîte devrait contenir toutes les pièces suivantes : si l'une des pièces est
absente ou semble endommagée, contactez votre revendeur immédiatement.
Caméscope
com posantes
batterie
Saco che
Câble USB
lithium NP -120
Manuel de l’u tilisateur
Câble A V
d’ap plication)
d’alimentatio n
2
Module Flash
DEL du
Voyant flash
1.4 A propos du caméscope
Reportez-vous aux illustrations suivantes pour vous familiariser avec les
boutons et commandes de l'appareil.
1.4.1 Vue de face
DEL
déclencheur à
retardement
1.4.2 Vue de dessus
Loquet du couvercle à batterie Déclencheur
Microphone
Objectif
Bouton Zoom / volume
3
Protection de l’écran LCD
1.4.3 Vue du dessous
Montage du trépied
1.4.4 Vue de droite
Loquet de la protection de l’objectif
Interrupteur flash
Fente pour la carte SD
4
Molette modes
DEL statut du
Voyant DEL
1.4.5 Vue de gauche
Couvercle du compartiment à batterie
Bandoulière
1.4.6 Vue de derrière
ENR./Alimentation
caméscope
Boutons de navigation
Sortie HD
Sortie USB/AV
Haut parleur
Bouton ENR.STOP
5
6
1.4.7 Réglage de l’écran LCD
Ouvrez et tournez l’écran LCD comme indiqué pendant l'enregistrement d'un
clip vidéo ou la prise d'une photo.
7
Reportez-vous au tableau suivant pour une description de la fonction de chaque
bouton.
Bouton Nom Fonction
Bouton
Alimentation
Bouton Menu
Molette modes
Boutons de
navigation
Restez appuyé pour mettre sous ou hors
tension.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu
OSD.
Utilisez ce bouton pour passer d’un mode à un
autre : modes Caméscope, Photo et REG. En
mode Caméscope, appuyez sur le bouton
ENR.STOP pour lancer ou interrompre
l’enregistrement. En mode Lecture
Caméscope, appuyez sur le bouton
ENR.STOP pour mettre la lecture sur pause ou
la redémarrer.
En mode Caméscope et Photo :
1. Appuyez vers le haut/le bas pour régler
2. Appuyez vers la gauche pour activer la
3. Appuyez sur la droite pour régler la
En mode Lecture Photo :
1. Appuyez vers le haut/le bas pour afficher
2. Lorsque l’image est zoomée, l’écran LCD
l’exposition.
fonction macro. L'icône s’affiche sur
l’écran LCD lorsque la fonction est
activée.
balance des blancs.
les images en mémoire.
affiche les touches de direction. Vous
pouvez appuyer sur la manette pour
déplacer l’image.
Appuyez ensuite au milieu de la manette
l’autre (haut/bas ↔ gauche/droite).
3. En mode Miniature, appuyez vers le haut
et vers le bas pour choisir les images
miniatures, puis appuyez au centre de la
manette pour afficher l’image en plein
écran.
En mode Lecture caméscope :
1. Appuyez vers le haut et vers le bas pour
afficher les vidéos puis appuyez au
milieu de la manette pour lire/
interrompre la lecture des clips.
2. En mode Lecture, appuyez vers le haut
pour un retour rapide dans le clip, vers le
bas pour une avance rapide dans le clip.
3. En mode Miniature, appuyez vers le haut
et vers le bas pour choisir le clip vidéo,
puis appuyez au centre de la manette
pour afficher le clip vidéo.
En mode REG, appuyez sur le haut et sur le
bas pour mettre les éléments du menu en
surbrillance, puis appuyez au milieu de la
Déclencheur
manette pour confirmer.
En mode Photo, appuyez sur ce bouton pour
prendre une photo.
En mode Caméscope, appuyez sur ce
bouton pour prendre une photo avant
d’enregistrer un clip vidéo.
Bouton Lecture
Bouton
Afficher
8
En mode Caméscope et Photo, appuyez sur ce
bouton pour accéder au mode lecture.
Appuyez une fois sur ce bouton pour faire
disparaître toutes les icônes OSD, appuyez une
seconde fois pour les afficher.
En modes Caméscope et Photo, appuyez sur
la gauche ou la droite du bouton pour
effectuer un zoom entrant ou sortant.
En mode Lecture Photo :
1. Appuyez sur la droite du bouton pour
effectuer un zoom entrant.
2. Appuyez sur la gauche du bouton pour
Bouton Zoom
Bouton flash
DEL
afficher tous les fichiers enregistrés dans
une vue de 3x2 miniatures.
En mode Lecture caméscope :
1. Appuyez sur la gauche du bouton pour
afficher tous clips vidéo enregistrés dans
une vue de 3x2 miniatures.
2. Appuyez sur la gauche ou la droite du
bouton pour augmenter ou diminuer le
volume du clip vidéo en cours de lecture.
En modes Caméscope et Photo, appuyez sur
le bouton pour activer ou désactiver la
lumière.
Loquet du
couvercle du
compartiment
de la carte SD
Faites glisser le loquet pour ouvrir le
compartiment de la carte SD et y insérer une
carte SD.
9
10
1.4.8 A propos des voyants DEL
Le tableau suivant décrit les voyants DEL de l’appareil :
Voyant DEL Couleur
Alimentation/
Enr.
État de
l’appareil
Retardateur
Vert Sous tension
Vert clignotant Enregistrement
Rouge Appareil occupé
Rouge clignotant
Rouge clignotant
rapidement
Rouge clignotant
Rouge clignotant
rapidement
Définition
Retardateur activé,
flash en charge.
Il reste 2 secondes
avant le
déclenchement.
Le retardateur est
activé.
Il reste 2 secondes
avant le
déclenchement.
2 Prise en main
Lisez cette section pour apprendre comment utiliser la première fois le
caméscope. Cette section couvre les fonctions de base telles que la mise en
marche, l’installation de la batterie et des cartes mémoire et les réglages
préliminaires du caméscope. Consultez les chapitres ultérieurs pour les
fonctions avancées.
2.1 Insérer une carte SD
Une carte SD peut être installée dans l'appareil pour fournir un stockage
supplémentaire pour les photographies, les vidéos ou d’autres fichiers.
1. Pour ouvrir le compartiment de la carte SD, ouvrez le couvercle de
l’écran LCD et déplacez le loquet du compartiment de la carte SD dans
le sens de la flèche.
2. Insérez une carte SD en s’assurant de la position vers le haut des
contacts.
11
3. Fermez le couvercle du compartiment de la carte SD.
12
Installez la batterie exactement comme décrit ici. L’installation de la
2.2 Insertion des batteries
Le caméscope est conçu pour fonctionner avec une batterie au lithium
rechargeable. N’utilisez que les batteries fournies ou des batteries similaires
recommandées par le fabricant ou le fournisseur.
Remarque :
batterie à l’envers pourrait endommager le caméscope et provoquer
un incendie.
1. Faites glisser le loquet du Compartiment à batterie, comme indiqué :
le Compartiment à batterie s’ouvre automatiquement.
2. Insérez la batterie comme indiqué.
13
14
3. Fermez le Compartiment à batterie comme indiqué.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.