Solución de problemas....................................................67
iv
Prólogo
Enhorabuena por la compra de esta avanzada cámara de vídeo. Asegúrese
de leer este manual atentamente y consérvelo en lugar seguro para futura
referencia.
Acerca de este manual
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar que el contenido
de este manual sea correcto y esté actualizado. Sin embargo, no se garantiza
la exactitud del contenido. Si el contenido de este manual no concuerda con
la cámara, considere a la cámara como criterio, y nuestra compañía se
reserva el derecho de cambiar el contenido o las reglas técnicas sin previo
aviso. Asimismo, el fabricante se reserva el derecho de cambiar las
especificaciones técnicas sin previo aviso.
Si los accesorios no se corresponden con el paquete real, tome el paquete
físico como referencia.
transmisión, trascripción o almacenamiento en un sistema de recuperación o
la traducción a otro idioma o lenguaje informático de esta publicación, por
cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, manual o
de cualquiera otra manera, sin la previa autorización por escrito del
fabricante.
v
i
Precauciones
Precauciones generales
• No utilice ni almacene el producto en áreas con polvo, suciedad o
arena ya que podría dañar sus componentes.
• No guarde el producto en lugares excesivamente calurosos. Las altas
temperaturas pueden acortar la duración de los dispositivos
electrónicos, dañar la batería y deformar o derretir algunos plásticos.
• No guarde el producto en lugares excesivamente fríos. Cuando el
producto llegue a su temperatura normal, puede formarse en su
interior humedad, lo que podría dañar los circuitos electrónicos.
• No intente abrir la cubierta ni reparar el producto. Los componentes
internos con voltaje alto crean un riesgo de descarga eléctrica cuando
éstos son expuestos.
• No deje caer ni golpee el producto. Un tratamiento no cuidadoso
puede dañar los componentes internos.
• No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar el producto. Limpie el producto con un paño
suave ligeramente humedecido.
• No dispare el flash cuando se encuentra demasiado cerca de los ojos
del sujeto. La luz intensa del flash podría causar una lesión ocular si
es disparado demasiado cerca de los ojos. Cuando utilice el flash, la
cámara deberá estar a como mínimo un metro de distancia de los ojos
del sujeto.
• No abra la compuerta de la batería durante la grabación de una
imagen. De lo contrario, no sólo será imposible guardar la imagen
actual sino que también podría dañarse los otros datos de imágenes
almacenados.
• Si el producto o alguno de sus accesorios no funciona correctamente,
llévelo a su punto de servicio cualificado más cercano. El personal
que allí se encuentra le ayudará y, si es necesario, solicite la
reparación del producto.
v
i
• Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizar la
cámara.
Notas acerca de la pantalla LCD
Asegúrese de que el fluido que contiene la pantalla LCD no escapa si la
pantalla se rompe o resulta dañada. Si ello ocurriese, siga los pasos
siguientes:
• Si el fluido entra en contacto con la piel, límpiela con un paño limpio
y enjuáguela con gran cantidad de agua.
• Si el fluido entra en contacto con los ojos, lávese los ojos con agua
limpia durante al menos 15 minutos, y acuda a un hospital lo antes
posible.
• Si el fluido se ingiere, enjuague primero la boca con agua, y beba
después gran cantidad de agua. Induzca el vómito. Acuda a un
hospital lo antes posible.
Condiciones de funcionamiento
• Esta cámara se encuentra diseñada para ser utilizada en temperaturas
que abarcan los 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
• No utilice ni conserve la cámara en los siguientes lugares:
- en lugares donde esté expuesta a la luz directa del sol
- en lugares con humedad alta o polvo excesivo
- cerca de aires acondicionados, calentadores u otros
lugares expuestos a temperaturas extremas
- dentro de un vehículo cerrado, especialmente dentro de un
vehículo estacionado al sol.
- en lugares donde existan grandes vibraciones
Alimentación
• Utilice sólo el tipo de batería suministrado con la cámara. La
utilización de otro tipo de batería podría dañar la cámara y anular la
garantía.
vi
i
• Asegúrese de que la batería se inserta en la posición correcta.
Introducir la batería al revés puede provocar daños en el producto y
posiblemente iniciar un incendio.
• Extraiga la batería para evitar la fuga de líquidos si la cámara no se va
a utilizar durante un periodo largo de tiempo.
• Si la batería se aplasta o resulta dañada, extráigala inmediatamente
para evitar una fuga de los líquidos o una expansión anormal.
• La cámara se puede utilizar con baterías de iones de litio o cuatro
pilas AAA. Se recomienda el uso de una batería de iones de litio para
prolongar el tiempo de uso.
Antes de empezar
Tome algunas fotografías de prueba antes de realizar una
grabación formal.
Antes de tomar fotografías con esta cámara DV en cualquier ocasión
importante (como en una boda o en un viaje transatlántico), haga algunas
fotografías de prueba con su cámara DV para asegurarse de antemano de
que funciona correctamente. Cualquier pérdida adicional causada por el mal
funcionamiento de este producto (como el coste de la fotografía o cualquier
pérdida de beneficios generada por la misma), no será responsabilidad del
fabricante y no se ofrecerán compensaciones por ello.
Información de copyright
Recuerde respetar las señales que prohíban la toma de fotografías en
determinados lugares. En tales casos, no grabe actuaciones en vivo,
improvisaciones o exhibiciones, aunque sean para su uso personal.
Cualquier transferencia de imágenes o datos a la tarjeta de memoria deberá
realizarse respetando la ley del copyright.
vii
1 Presentación de la cámara
Lea esta sección para conocer las características y funciones de la cámara de
vídeo. Este capítulo también comprende los requisitos del sistema, el
contenido del paquete y las descripciones de los componentes de hardware.
1.1 Requisitos del sistema
La cámara de vídeo necesita un PC con las siguientes especificaciones:
• Sistema operativo Windows® Vista / XP / 2000
• CPU Intel® Pentium 4 2,8GHz o superior
• 512 MB de RAM como mínimo
• Puerto USB 1.1 estándar o superior
• Tarjeta de vídeo de 64MB o superior
• Nota: El puerto USB 1.1 le permitirá transferir los archivos
desde y hacia su PC anfitrión, pero la velocidad de
transferencia será mucho más alta con un puerto USB 2.0
1.2 Características
La cámara de vídeo proporciona múltiples funciones y características,
incluyendo:
• Videocámara digital HD
• Cámara digital (máx. de 8 megapíxeles)
Además, la cámara también dispone de zoom digital 2X, función de
almacenamiento masivo USB y lector de tarjetas SD.
1
1.3 Desembalaje de la cámara de vídeo
Los siguientes elementos deben estar presentes en el paquete. Si falta o hay
algún elemento dañado, póngase en contacto con su distribuidor
inmediatamente.
VideocámaraFunda
Cable de vídeo en
componentes
Cargador de
batería
2
Cable USB
Casio NP-40
Cable AV
Manual de usuario
Núcleo de
alimentación
CD-ROM
(Controladores y
aplicaciones)
1.4 Acerca de la cámara
Consulte las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los botones y
controles de la cámara de vídeo.
1.4.1 Vista frontal
Lente
LED de
temporizador
Micrófono
1.4.2 Vista superior
Botón de Macro
Luz LED de
Flash
Botón del Obturador Botón de Zoom/Volumen
3
P
1.4.3 Vista inferior
unto de montaje
en trípode
1.4.4 Vista derecha
4
Compartimento de
batería
5
1.4.5 Vista izquierda
Conmutador de
Correa de
mano
1.4.6 Vista posterior
Botón de reproducción
Rueda de
desplazamiento
Salida de HD
Salida USB/AV
LED de
GRABACIÓN/Aliment
ación
Indicador de modo
Botón
GRABAR.PARADA
6
1.4.7 Ajuste de la pantalla LCD
Gire la pantalla LCD como se muestra a continuación durante la captura de
una imagen fija o grabación de un clip de vídeo.
7
Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de la función de
cada botón.
BotónNombreFunción
Botón de
encendido
Botón
ELIJA
Indicador de
modo
Rueda de
desplazamie
nto
Mantenga pulsado para encende r o apagar.
Pulse para que aparezca el menú OSD
principal.
Para cambiar entre los modos Vídeo, Fotografía y SET. En el modo Vídeo, pulse
el botón REC.STOP para iniciar o detener
la grabación. En el modo Reproducción de vídeo, pulse el botón REC.STOP para
pausar/reiniciar la reproducción.
En los modos de Fotografía y Vídeo,
pulse el botón arriba o abajo para
ajustar la configuración de exposición,
o hacia dentro para ajustar las opcione s
de iluminación.
En el modo Reproducción de
fotografías:
1. Pulse la rueda hacia arriba o hacia
abajo para desplazarse por las
imágenes almacenadas.
2. Si la imagen se acerca podrá moverse
por la imagen hacia arriba/abajo
izquierda/derecha. Pulse entonces la
rueda hacia dentro para cambiar la
dirección de movimiento
(arriba/abajo ↔ izquierda/derecha)
3. En el modo de mi niaturas, pulse la
seleccionar las imágenes en
miniatura, y pulse después hacia
dentro para ver la imagen a pantalla
completa.
En el modo Reproducción de
películas:
1. Pulse hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse por las películas
almacenadas, o hacia dentro para
reproducir/detener la reproducción
de las películas.
2. En el modo de mi niaturas, pulse la
flecha hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar el clip de vídeo, y pulse
después hacia dentro para ver el clip
de vídeo.
En el modo SET, pulse hacia arriba o
hacia abajo para marcar los elementos
del menú, y hacia dentro para
seleccionar.
En el modo de Fotografía, pulse para
tomar una fotografía.
En el modo Vídeo, pulse pulsar también
para tomar una fotografía antes de
grabar un clip de vídeo.
Botón del
Obturador
Interruptor
de macro
Botón
PLAYBACK
Botón
Pantalla
8
Mueva el interruptor hacia la posición
para activar el modo Macro.
En los modos de Vídeo y Fotografía, pulse
para acceder al modo de reproducción.
Pulse una vez para ver todos los icono s
OSD. Pulse de nuevo para desactivar todos
los iconos OSD.
En los modos de Fotografía y
Película, pulse para acercar y alejar.
En el modo Reproducción de
fotografías:
1. Pulse el botón a la derecha de
para aumentar la fotografía.
2. Pulse el botón a la izquierda
para mostrar todas las
imágenes almacenadas en una
Botón de
zoom
En el modo Reproducción de
cuadrícula de miniaturas de
3x2.
películas:
1. Pulse el botón a la izquierda
para mostrar todos los vídeos
almacenados en una
cuadrícula de miniaturas de
3x2.
2. Durante la reproducción de
vídeos, pulse el botón para
aumentar o reducir el
volumen de reproducción.
9
1.4.8 Acerca de los indicadores LED
La tabla siguiente describe los LEDs de la cámara:
Lea esta sección para obtener más información para empezar a utilizar la
cámara de vídeo. Esta sección trata las funciones básicas tales como el
encendido, inserción de la batería y las tarjetas de memoria, y la
configuración preliminar. Consulte los capítulos posteriores para las
funciones avanzadas.
2.1 Inserción de una tarjeta SD
Es posible introducir una tarjeta SD en la cámara de vídeo para disponer de
espacio de almacenamiento adicional para imágenes fijas, clips de vídeo u
otros archivos.
1. Abra la pantalla LCD y después el compartimento de la tarjeta
SD.
2. Inserte una tarjeta SD, asegurándose de que los contactos están
orientados hacia dentro.
11
3. Presione hacia abajo la tarjeta SD en la cubierta del
compartimento.
4. Pulse la cubierta del compartimento para tarjetas SD hacia
dentro.
12
2.2 Insertar las baterías
Esta videocámara ha sido diseñada para utilizar sólo una batería de
iones de litio recargable. Sólo debe utilizarse la batería suministrada
o una batería similar recomendada por el fabricante o su
distribuidor.
●Nota: Instale la batería exactamente tal y como se describe aquí. La instalación incorrecta de las baterías puede provocar
daños en la cámara y posiblemente iniciar un incendio.
1. Abra la compuerta de la batería.
2. Introduzca la batería tal y como se muestra.
3. Cierre la compuerta de la batería.
13
2.3 Cargar la batería
Puede cargar la batería con el cargador suministrado.
Inserte la batería en el cargador de baterías y conecte el núcleo de
alimentación al cargador.
2.4 Encender la videocámara
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender/apagar la cámara.
2.5 Cambio de modos
La videocámara puede funcionar en tres modos, Película, Fotografía y
SET. Mueva el indicador de modo para alternar entre los distintos modos.
14
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.