Nous vous remercions d’avoir choisi l'un de nos produits. Lisez attentivement ce manuel
avant d'utiliser l'appareil. Vous pourrez ainsi obtenir les meilleurs résultats et profiter
longtemps de votre nouvelle acquisition. Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir
le consulter à tout moment.
Droits d’auteurs
Sauf autorisation écrite et préalable de notre part, il est interdit de reproduire, distribuer ou
transmettre sous quelque forme ou par quelque moyen (électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel ou autre) que ce soit le contenu du présent manuel.
Il est également interdit de le stocker ou de l’entrer dans un système de recherche et de le
traduire dans toute autre langue ou tout langage informatique. Tout nom de marque et
produit cité dans ce manuel constitue la marque commerciale ou déposée de ses détenteurs
respectifs.
Avertissement
Nous ne sommes en aucun cas responsables de la mauvaise interprétation faite des
informations contenues dans ce manuel. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu
de ce manuel à tout moment et sans préavis. Par ailleurs, nous ne garantissons pas
l’exactitude, la précision ou l’exhaustivité des informations contenues dans ce manuel. Les
informations fournies sont données à titre purement indicatif et ont pour but de vous
renseigner sur l’utilisation de l’appareil. Nous nous efforçons d’améliorer et d’actualiser
constamment nos produits. Toutefois, tous vos avis et suggestions pour parfaire la qualité de
nos produits sont les bienvenus.
19 Batterie
20 Verrou de la batterie
21 Logement carte mémoire
22 Connecteur socle
23 Connecteur d’entrée CC
24 Connecteur USB
25 Connecteur de sortie
/vidéo
audio
Remarque :
La tension de sortie de l’adaptateur secteur fourni est de 5V/1,0A. N’utilisez que ce modèle
ptateur.
d’ada
6
2 Mise en service
2.1 Mise sous et hors tension du caméscope
2.1.1 Insertion de la batterie
caméscope fonctionne avec une batterie rechargeable
Le
thium ion. Insérez la batterie en procédant comme suit :
li
1) Ouvrez le cache de la batterie/carte en poussant le
de verrouillage dans le sens de la flèche
bouton
2) Insérez la batterie dans son compartiment comme
sur le schéma en respectant le sens de polarité.
indiqué
que le bouton de verrouillage est bloqué.
Vérifiez
3) Fermez le cache batterie/carte en le faisant coulisser.
2.1.2 Mise sous et hors tension du caméscope (MARCHE/ARRÊT)
1) Mise sous tension (MARCHE) : Allumez le caméscope en appuyant 1 ou 2 secondes sur
bouton d’alimentation. Si l’appareil ne se met pas correctement en marche, vérifiez si les
le
eries sont chargées et mises en place dans le bon sens.
batt
2) Mise hors tension (ARRÊT) : Eteignez le caméscope en appuyant 1 ou 2 secondes sur le
MARCHE/ARRÊT.
bouton
Remarque :
L’écran LCD affiche la capacité de fonctionnement de la batterie de la manière suivante :
La batterie est pleine et vous pouvez utiliser le caméscope normalement.
La batterie est suffisamment chargée pour une utilisation normale du caméscope.
La batterie est à moitié déchargée. Prévoyez de la recharger.
La batterie est faible. Rechargez-la.
La batterie est vide. Le caméscope s’éteindra automatiquement.
.
Français
2.1.3 Chargement de la batterie
1) Placez le caméscope contenant la batterie sur le socle USB.
2) Raccordez le cordon d’alimentation CC (DC IN 5.0V) à l’entrée alimentation du socle
.
USB
3) Raccordez le câble d’alimentation à l’adaptateur secteur et la prise secteur. Le témoin
de charge devient rouge, indiquant que le chargement est en cours.
4) Lorsque le chargement est terminé, le témoin devient vert. Il faut compter environ 3
pour que la batterie soit entièrement chargée.
heures
Remarque :
Le caméscope est fourni avec une batterie 850 mAh / 3,7 V. Utilisez exclusivement ce type
batterie.
de
7
Français
Remarque :
Ce caméscope est compatible USB.
1) Placez le caméscope sur le socle.
2) Raccordez le socle à l'ordinateur avec le câble USB fourni. Allumez l’ordinateur.
3) Le témoin de charge devient rouge, indiquant que le chargement a commencé.
4) Le témoin devient vert lorsque le chargement est terminé.
2.1.4 Retrait de la batterie
1) Ouvrez le cache de la batterie/carte en poussant le
bouton de verrouillage dans le sens de la
2) Poussez le cache de la batterie/carte et penchez le
caméscope
pour retirer la batterie.
3) Fermez le cache de la batterie/carte en le faisant
coulisser.
.
8
2.2 Insertion et retrait de la carte SD
Si vous avez besoin d’une carte mémoire externe pour augmenter la capacité de stockage
de votre caméra vidéo, il est recommandé d’utiliser une carte SD.
Insertion de la carte SD
1) Eteignez le caméscope vidéo et ouvrez le
cache de la batterie/carte.
2) Insérez la carte mémoire dans son logement
comme
indiqué sur le schéma jusqu’à ce que vous entendiez
un clic.
3) Fermez le cache de la batterie/carte en le faisant
coulisser.
Retrait de la carte SD
1) Eteignez le caméscope vidéo.
2) Ouvrez le cache de la batterie/carte en le faisant coulisser. Pour éjecter la carte SD,
poussez-la à fond vers l'intérieur puis retirez-la.
3) Fermez le cache de la batterie/carte.
Remarque :
Toute nouvelle carte SD doit être formatée avant utilisation.
Français
9
Français
2.3 Utilisation de l’écran LCD
L’écran LCD vous permet de visualiser les images que vous êtes en train d’enregistrer aussi
bien que celles que vous aviez enregistrées auparavant.
1) Ouvrez l’écran LCD.
2) Réglez l’angle de l’écran LCD en fonction de l’angle d'enregistrement/de lecture désiré.
Vous pouvez faire pivoter l'écran LCD de la manière suivante : 90° en ouverture/fermeture,
180° vers l’avant et 90° vers l’arrière.
3) En mode prévisualisation, il est possible de faire pivoter les images sur l'écran en
appuyant sur le bouton de direction RIGHT. Ceci vous permet de tourner l’objectif vers vous
et de vous filmer/photographier vous-même. Il suffit d’appuyer à nouveau sur le bouton de
direction RIGHT pour revenir à la position initiale.
2.4 Sélection du mode de fonctionnement
1) Pour sélectionner le mode d’enregistrement, positionnez le sélecteur de mode sur
Pour sélectionner le mode lecture, positionnez le sélecteur de mode sur
2) Appuyez sur le bouton (MODE) pour sélectionner le mode de fonctionnement.
Chaque pression sur le bouton (MODE) modifiera la sélection dans l'ordre suivant :
Mode enregistrement
(Vidéo) B (Photo) B (Voix) B (Vidéo)
Mode lecture
(Film) B (Photo) B (Voix) B (Enregistrement) B (Navigateur MP3) B (Film)
.
.
2.4.1 Définition des icones
Enregistrement vidéo
1) Mode vidéo
2) Temps d’enregistrement
effectué/restant
3) Niveau de chargement de la
batterie
4) Taille du film
5) Carte mémoire
6) Zoom numérique
7) Mode macro
8) Mode balance des blancs
9) Voix vidéo
10
Photographie
1) Mode photographie
2) Mode décor
3) Niveau batterie
4) Compensation d’exposition
5) Carte mémoire
6) Marquage date
7) Zoom numérique
8) Compteur de photos
9) Mode macro
10) Taille photos
11) Retardateur
12) Qualité photos
13) Mode balance des blancs
14) Mode flash
Enregistrement des voix
1) Mode enregistrement des voix
2) Niveau batterie
3) Carte mémoire
4) Temps d’enregistrement effectué/restant
Français
11
Français
3 Utilisation du caméscope
Les principales fonctions de ce caméscope numérique comprennent six modes, à savoir
mode vidéo, mode photo, enregistrement des voix, lecture, lecteur MP3 et navigateur. Dans
ce chapitre, nous vous présentons les fonctions et l’utilisation du caméscope à partir de ces
modes.
3.1 Modes de fonctionnement
3.1.1 Mode vidéo
Quand vous allumez le caméscope, il se met automatiquement en mode vidéo. Pour
basculer d'un autre mode au mode vidéo, il suffit d’appuyer sur le bouton (MODE) jusqu’à ce
que l’icone correspondant s’affiche dans l’angle supérieur gauche de l’écran. La durée
d’enregistrement vidéo disponible sur la carte mémoire s’affiche également dans l’angle
supérieur gauche de l’écran. Appuyer sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement
vidéo. Le témoin situé à l’avant du caméscope s’allume et la durée d’enregistrement s’affiche
dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour
interrompre l’enregistrement vidéo. La durée du film dépend de la capacité de la carte
mémoire. La fonction flash n’est pas possible sous ce mode.
1) Réglage du zoom numérique (réglage d’usine : fonction zoom numérique
désactivée)
Le caméscope vidéo dispose d’une fonction zoom numérique. Pour activer le zoom
numérique, appuyez sur le bouton UP en mode prévisualisation vidéo. L’icone
s’affiche. Vous pouvez régler la position du zoom numérique en utilisant la touche
UP/DOWN. Pour annuler la fonction zoom numérique, effectuez l'opération inverse jusqu'à
ce que l’icone
Remarque :
(T) : gros plan. (W) : grand-angle
2) Réglage de la résolution vidéo (réglage d’usine : 640 x 480)
Basculez la molette de modes sur
menu vidéo. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Résolution) et l’option
désirée, puis appuyez sur (OK) pour valider.
La nouvelle résolution s’affiche sur l’écran. Si elle ne s’affiche pas, recommencez l’opération.
disparaisse.
et appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
Cette caméra propose deux types de résolution :
640 x 480
320 x 240
12
3) Réglage de la fréquence d’images (réglage d’usine 30 images/seconde)
Basculez la molette de modes sur et appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
menu vidéo. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Fréquence image).
Choisissez la fréquence désirée et appuyez sur (OK) pour valider.
Ce caméscope propose deux fréquences : 30 images/s et 15 images/s.
4) Réglage audio (réglage d’usine : MARCHE)
Basculez la molette de modes sur
menu vidéo. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Audio). Choisissez une
option et appuyez sur (OK) pour valider. L’icone
l’enregistrement des voix est désactivé.
Remarque :
Il n’y aura pas de bande son sur votre fichier si l'enregistrement voix est désactivé.
5) Balance des blancs (réglage d’usine : auto)
Basculez la molette de modes sur
menu vidéo.
Utilisez le navigateur 5 boutons pour sélectionner Balance des blancs. Choisissez le mode
désiré et appuyez sur (OK) pour valider.
Vous avez le choix entre cinq modes de balance des blancs :
(AUTO) : Le réglage de la balance des blancs est automatique. Il est
(Ensoleillé) : Adapté aux prises de vues en extérieur en plein soleil.
(Tungstène) :
(Fluo) :
6) Réglage du stabilisateur
Basculez la molette de modes sur
menu vidéo. Utilisez le navigateur 5 boutons pour sélectionner (Stabilisateur). Choisissez
une option et appuyez sur la touche (OK) pour valider.
(On) : Lorsque cette fonction est activée, l’icone apparaît sur l’écran. Cette fonction sert
à compenser le flou de l’image dû au tremblement de vos mains lors de la prise de vues. Il
est recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous filmez un sujet qui se déplace vite.
(Off) : Sert à désactiver cette fonction.
Adapté aux prises de vues en intérieur sous éclairage
(Nuageux) : Adapté par temps couvert.
, et appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
apparaît sur l’écran pour indiquer que
, et appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
recommandé d’utiliser ce mode, sauf dans des conditions
d’éclairage extrêmes.
Adapté aux prises de vues en intérieur sous éclairage au
tungstène.
fluorescent.
et appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
Français
13
Français
3.1.2 Photographie
Vos photos seront sauvegardées sous format JPEG. Allumez le caméscope et appuyez sur
le bouton (MODE). Le mode photo est sélectionné lorsque l’icone
supérieur gauche de l’écran.
Vérifiez le cadrage de la photo sur l’écran LCD en mode prévisualisation. Tenez fermement
votre caméra et appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Le voyant
lumineux vert clignote dès que le déclencheur est relâché. Vous pouvez prendre une autre
photo dès que le voyant lumineux vert cesse de clignoter.
En mode photo, appuyez sur le bouton (MENU) pour définir le menu. Sélectionnez (Shoot mode) et actionnez le navigateur 5 directions pour accéder au sous-menu. Appuyez sur
(OK) pour régler ses fonctions suivant vos besoins.
1) Réglage du zoom numérique (réglage d’usine : fonction zoom numérique
désactivée)
Le caméscope vidéo dispose d'un zoom numérique. Pour activer le zoom numérique,
appuyez sur le bouton UP sous mode prévisualisation vidéo jusqu’à ce que l’icone
apparaisse. Vous pouvez ajuster le zoom numérique en utilisant la touche UP/DOWN. Pour
annuler la fonction, effectuez l’opération inverse jusqu’à ce que l’icone
Remarque :
(T) : Gros plans - (W) : Grand angle.
2) Fonction Lecture instantanée
Pour visualiser la photo immédiatement après l’avoir prise, appuyez sur le bouton OK. Pour
supprimer la photo, appuyez sur le bouton FLASH. Appuyez sur (OK) pour revenir au mode
prévisualisation.
3) Réglage de la fonction Macro
La touche de sélection de distance de photographie est située à côté de l’objectif. Pour
photographier un sujet de manière très rapprochée (30 à 40 cm), réglez cette touche sur la
position (
remettez la touche dans sa position initiale ( ).
). Pour photographier à distance normale,
apparaît dans l’angle
disparaisse.
14
4) Réglage de la résolution (réglage d’usine : 5 000 000 pixels)
la molette de modes sur puis appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
Basculez
photographie. Utilisez le navigateur 5 directions pour définir la (Résolution) et
menu
ez sur (OK) pour valider.
appuy
ez le menu et retournez dans le mode prévisualisation. Le nouveau réglage est affiché
Quitt
à l'écran. S’il ne l’est pas, recommencez l’opération.
5) Réglage de la qualité de l’image (Réglage d’usine : FIN)
la molette de modes sur
Basculez
photographie. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Qualité).
menu
Choisissez une option et appuyez sur (OK) pour valider.
ez le menu et retournez en mode prévisualisation. Le nouveau réglage est affiché à
Quitt
l’écran. Vous
6) Réglage de la balance des blancs
Basculez
menu
blancs). Choisissez une option et appuyez sur (OK) pour valider. Quittez le menu et
tournez en mode prévisualisation. Le nouveau réglage est affiché à l’écran.
re
Vous
7) Réglage du mode capture (Réglage d’usine : Photo individuelle)
Réglez
menu
avez le choix entre trois niveaux de qualité :
(Super) La qualité de l’image est excellente, mais le fichier est très volumineux.
(Fin) La qualité de l’image est bonne, mais le fichier est volumineux.
(Normal) La qualité de l’image est moyenne, mais le fichier est petit.
la molette de modes sur puis appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
photographie. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Balance des
avez le choix entre quatre réglages de balance des blancs :
(AUTO) : Le réglage de la balance des blancs est automatique. Il est
(Ensoleillé) :Adapté aux photographies en extérieur en plein soleil.
(Tungstène) :Adapté aux photographies en intérieur sous éclairage au
(Fluo) : Adapté aux photographies en intérieur sous éclairage
(Nuageux) :
le bouton des modes sur puis appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
photographie. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Mode Capture).
recommandé
d’éclairage
tungstène
fluorescent.
Adap
puis appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
d’utiliser ce mode, sauf dans des conditions
extrêmes.
té par temps couvert.
15
Français
Choisissez une option et appuyez sur (OK) pour valider. Quittez le menu et retournez dans
mode prévisualisation. Le nouveau réglage s’affiche à l’écran.
le
avez le choix entre quatre modes :
Vous
(Individuel) : Une seule photo par déclenchement.
(Séquence) : Trois photos consécutives par déclenchement.
(Retardat. 10sec) : La photo n’est prise que 10 secondes après le déclenchement ; le
témoin du retardateur situé sur la face avant du caméscope clignote.
(Retardat. 20sec) : La photo n’est prise que 20 secondes après le déclenchement ; le
témoin du retardateur situé sur la face avant du caméscope clignote.
Réglage du marquage de la date (réglage d’usine : ARRÊT)
8)
la molette de modes sur
Basculez
menu
photographie. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Marq.Date).
isissez une option et appuyez sur (OK) pour valider.
Cho
(MARCHE
de
(ARRÊT)
Remarque :
Avant d’utiliser cette fonction, veillez à régler l’horloge du caméscope.
9) Réglage rapide du mode flash (réglage d’usine : Flash Auto)
Basculez
appuy
a.) Auto C'est le caméscope qui décide de l'utilisation du flash. Si l’éclairage ambiant est
insuffisant, le flash se déclenche automatiquement.
b.) Anti-Yeux Rouges Ce mode est essentiellement adapté pour les portraits. Le
camésc
insuff
c.) ARRÊT Le flash ne se déclenche pas, quel que soit l’éclairage.
) : Si cette fonction est activée, la date sera marquée dans l’angle droit inférieur
chaque photo.
: Si cette fonction est activée, les photos ne seront pas datées.
la molette de modes sur . Pour sélectionnez rapidement le mode flash,
ez sur le bouton FLASH. Trois modes flash sont proposés :
ope détermine s’il est nécessaire d’utiliser le flash. Si l’éclairage ambiant est
isant, le flash se déclenche automatiquement.
puis appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
16
10) Réglage du Mode Couleur (réglage d’usine : Standard)
Basculez la molette de modes sur
photographie. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Mode Couleur).
Choisissez une option et appuyez sur (OK) pour valider. Quittez le menu et retournez en
mode prévisualisation. L’effet sélectionné s’affiche à l’écran.
Trois effets sont proposés :
(Normal) : La photo est normale.
(Sépia) : Teinte jaune orangé rappelant celle des photographies anciennes.
(Noir et blanc) : La photo est en noir et blanc.
11) Réglage du Décor (réglage d’usine : Auto)
Basculez la molette de modes sur
menu photographie. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Décors).
Choisissez une option et appuyez sur la touche (OK) pour valider. Quittez le menu et
retournez en mode prévisualisation. L’option choisie s’affiche sur l’écran.
Quatre modes vous sont proposés : Auto, Paysage, Fleur et Crépuscule.
12) Réglage de l’Exposition EV (réglage d’usine : 0)
Cette fonction sert à régler la luminosité de votre photo. Basculez la molette de modes sur
puis appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au menu photographie. Sélectionnez
(Exposition) et appuyez sur (OK) pour entrer en mode prévisualisation et régler la
correction d’exposition.
Basculez la touche de direction sur (LEFT) (Gauche) ou (RIGHT) (Droite) pour définir la
correction d’exposition puis appuyez sur (OK) pour valider. Vous pouvez vérifier les effets
de cette correction sur l’écran.
Les valeurs de correction proposées sont comprises entre +/- 2 EV (= IL = indice de
lumination).
13) Réglage de la Visualisation Rapide (réglage d’usine : MARCHE)
Basculez la molette de modes sur
menu photographie. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Visualisation
Rapide). Choisissez une option et appuyez sur (OK) pour valider.
(MARCHE) : Si cette fonction est activée, l’écran affiche pendant quelques secondes la
photo que vous venez de prendre.
(ARRÊT) : Si cette fonction est activée, l’écran n’affichera pas la photo que vous venez de
prendre.
14) Réglage de l’encadrement photo
Basculez la molette de modes sur
menu photo. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Encadrement Photo) et
choisissez l’une des cinq propositions. Appuyez sur (OK) pour valider et retournez en mode
prévisualisation. L’encadrement que vous avez choisi s’affiche sur l’écran et la photo que
vous avez prise est automatiquement mise dans ce cadre.
puis appuyez sur (MENU) pour accéder au menu
puis appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
puis appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
puis appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
Français
17
Français
15) Réglage 2 en 1
la molette de modes sur puis appuyez sur le bouton (MENU) pour accéder au
Basculez
photo. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner (2 en 1) et appuyez sur
menu
(OK) pour valider. L’icone s’affiche à l’écran. Cette fonction sert à combiner deux images
érentes en une seule.
diff
3.1.3 Enregistrement des voix
Posi
tionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur . Appuyez deux fois sur le
bou
ton (MODE) pour initialiser la position enregistrement des voix. Appuyez sur le
heur pour démarrer l’enregistrement des voix. Le témoin situé sur la façade avant du
déclenc
ope s’allume et la durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran. Réappuyez sur le
camésc
heur pour arrêter l’enregistrement des voix. La durée d’enregistrement dépend de la
déclenc
té de la carte mémoire.
capaci
3.1.4 Mode lecture
Posi
tionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur
(MODE). L'écran LCD affichera la vidéo, la photo ou les voix que vous avez enregistrées en
ier. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner la vidéo, la photo ou les voix que
dern
avez enregistrées. Le numéro de série du fichier s’affiche dans l’angle supérieur
vous
de l’écran. L’ordre de basculement dans le mode est le suivant :
gauche
(Vidéo, Photo, Voix) (MP3) (Navigateur)
1) Positionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur puis maintenez la touche
(MODE) enfoncée jusqu’à ce que le fichier à lire soit un film ou des voix. Sélectionnez la
ou les voix que vous voulez lire/écouter puis appuyez sur (OK) pour valider l’affichage
vidéo
ran large.
éc
a.) Lorsque l’affichage est en écran large, appuyez sur le déclencheur pour visualiser la
ou écouter les voix.
vidéo
b.) Vous pouvez régler le volume avec la touche UP/DOWN, interrompre la lecture de
trement en appuyant sur (OK) et quitter en appuyant sur le déclencheur.
l’enregis
c.) Vous pouvez effectuer un retour arrière ou une avance rapides en appuyant sur la touche
/RIGHT. Vous pouvez interrompre l'avance rapide en appuyant sur la touche LEFT.
LEFT
pouvez interrompre le retour arrière rapide en appuyant sur la touche RIGHT.
Vous
d.) Vous pouvez également activer ou désactiver les messages qui apparaissent sur l’écran
appuyant sur le bouton flash.
en
puis appuyez sur le bouton
Suppression de fichiers
2)
thode 1 :
Mé
tionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur
Posi
direc
tions pour sélectionner la vidéo, la photo ou les voix que vous voulez supprimer.
ensuite sur le bouton (MENU) pour accéder au mode lecture. Utilisez le navigateur
Appuyez
5 directions pour sélectionner le menu (Supprimer).
a.) Supprimer Un fichier : Dans le menu (Supprimer), sélectionnez (Supprimer Un) puis
ez sur (OK) pour valider. Sélectionnez OUI pour confirmer la suppression.
appuy
tionnez NON pour abandonner.
Sélec
puis utilisez le navigateur 5
18
b.) Supprimer Tout :Cette fonction sert à supprimer tous les fichiers. La procédure est la
que pour la suppression d’un seul fichier. Les fichiers protégés ne seront pas
même
supprimés.
thode 2 :
Mé
tionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur puis utilisez le navigateur 5
Posi
direc
tions pour sélectionner la vidéo, la photo ou les voix que vous voulez supprimer.
sur le bouton FLASH. Le message CONFIRM TO DELETE s'affiche. Actionnez le
Appuyez
teur 5 directions pour confirmer la suppression de la vidéo, de la photo ou des voix
naviga
tionnées.
sélec
3) Verrouillage
pouvez protéger les fichiers contre tout effacement accidentel grâce à la fonction
Vous
verrouillage
a.) Positionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur
naviga
verrouiller.
directions pour sélectionner le menu (VERROUILLER).
b.) Sélectionnez l’une des quatre propositions : (Verrouiller Un), (Déverrouiller Un),
(Verrouiller Tout), (Déverrouiller Tout).
c.) Verrouiller (active la protection) : signifie que le fichier affiché est protégé. L’icone
VERROU
pro
supérieur
Remarque :
Le fichier verrouillé ne peut pas être supprimé, mais il peut être formaté.
4) Visualisation des vignettes (chaque page peut afficher 9 vignettes)
Posi
a.) Appuyez sur (OK) pour afficher les vignettes.
b.) Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner la photo, la vidéo ou les voix que
vous
c.) Appuyez sur (OK) pour afficher la photo, la vidéo ou les voix en plein écran.
d.) Appuyez une nouvelle fois sur (OK) pour retourner dans le fichier vignettes.
.
puis actionnez le
teur 5 directions pour sélectionner la vidéo, la photo ou les voix que vous voulez
Appuyez sur (MENU) pour entrer en mode lecture puis utilisez le navigateur 5
ILLER s'affiche dans l'angle supérieur droit du fichier. Déverrouiller
tection) : L’icone LOCK affiché dans l’angle droit
du fichier disparaît.
tionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur .
voulez éditer.
(annule la
Français
5) Visualisation des photos agrandies
tionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur
Posi
(MODE) pour basculer en mode lecture photo. Utilisez le navigateur 5 directions pour
tionner la photo que vous voulez agrandir. Cette fonction s'applique uniquement aux
sélec
tos.
pho
a.) Pour agrandir une photo, appuyez sur la touche UP ; l’icone apparaît. Pour régler le
taux d’agrandissement, actionnez le zoom en appuyant sur les touches UP et DOWN.
b.) Pour agrandir une partie précise de la photo, déplacez l’icone à l’aide du navigateur 5
di
rections.
c.) Pour rétablir la taille initiale de la photo, appuyez une nouvelle fois sur (OK).
puis appuyez sur le bouton
19
Français
6) Sélection du fond d’écran
s pouvez personnaliser votre caméscope en utilisant l'une de vos photos comme fond
Vou
.
d'écran
a) Positionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur mode lecture, puis actionnez
navigateur 5 directions pour sélectionner la photo que vous désirez utiliser comme fond
le
d’écran. Appuyez
accéder au menu lecture.
pour
b.) Dans le menu lecture, sélectionnez Paramétrer Logo à l'aide du navigateur 5 directions.
tionnez OUI et appuyez à nouveau sur (OK) pour valider votre choix. La photo que
Sélec
avez choisie est maintenant sauvegardée sous forme de fond d’écran.
vous
c.) Pour effacer le fond d’écran, effectuez la même opération, mais sélectionnez NON.
sur (OK) pour accéder à l’affichage plein écran puis appuyez sur (MENU)
7) Rotation de la photo
tionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur
Posi
5 directions pour sélectionner la photo que vous voulez tourner. Appuyez sur (OK) pour
à l’affichage plein écran puis appuyez sur MENU pour accéder au mode lecture.
accéder
e fonction n’est valable que pour les photos.
Cett
a.) Sélectionnez Rotation dans le menu lecture et appuyez sur (OK). Le système bascule
tomatiquement en mode affichage plein écran et l’icone
au
in
férieur gauche de l’écran.
b.) Appuyez sur le bouton LEFT/RIGHT pour tourner la photo dans le sens des aiguilles
montre ou dans le sens inverse.
d'une
c.) Appuyez sur OK pour valider l’angle de rotation de votre photo.
Remarque :
a.) Si vous chargez le Préréglage d'Usine, votre fond d’écran sera remplacé par la photo
défaut paramétrée par l’usine.
par
b.) Le fond d’écran est conservé même en cas de traitement de stockage important et de
suppression
8) Impression
Posi
5 directions pour sélectionner la photo que vous voulez imprimer. Appuyez sur (OK) pour
accéder
Remarque :
La fonction Impression ne fonctionne que si le mode USB est en mode Stockage de
Masse.
a.) Réglez le mode USB en mode Stockage de Masse dans le menu Install.(Config), puis
connect
l’
écran. Appuyez sur (MENU) pour accéder au menu lecture.
b.) Dans le menu lecture, sélectionnez (Impression) à l’aide du navigateur 5 directions pour
accéder
c.) Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour paramétrer l’impression. Appuyez sur la touche
RIGHT
ou formatage de la photo.
tionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur
à l’affichage plein écran. Cette fonction n’est valable que pour les photos.
ez l’USB à l’imprimante. Vérifiez que l’icône apparaisse dans l’angle supérieur de
au menu Impression.
pour lancer l’impression et sur la touche LEFT pour annuler l’impression.
puis actionnez le navigateur
apparaît dans l’angle
puis appuyez sur le bouton
20
d.) Une fois l’impression terminée, basculez sur LEFT pour quitter le menu Impression. Pour
l’impression, recommencez l’opération.
continuer
Remarque :
Ce caméscope est compatible impression Pic Bridge. Lorsque la photo est affichée en
plein écran, le caméscope ne fonctionne pas comme périphérique de stockage ni
mode
caméra PC s'il est connecté à l’ordinateur via un câble USB.
comme
Français
9) Recadrer
tionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur
Posi
pour
accéder au mode lecture photos. Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner la
to que vous voulez découper et copier. Cette fonction n’est valable que pour les photos.
pho
a.) Sélectionnez parmi les vignettes la photo que vous voulez découper. Appuyez sur (OK)
valider et revenir à l’affichage écran large.
pour
b.) Une fois en mode affichage plein écran, appuyez sur (MENU) pour accéder au menu
ture et actionnez le navigateur 5 directions pour sélectionner (Recadrer). La photo
lec
tionnée apparaît automatiquement. L’icone apparaît dans l’angle supérieur gauche
sélec
de
l’écran ; un rectangle bleuâtre définit la zone à découper. Actionnez le navigateur 5
tions pour sélectionner une zone et appuyez sur (OK). La zone délimitée par le
direc
tangle est découpée pour former une nouvelle photo, qui apparaît sur l’écran.
rec
Diaporama
10)
tionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur
Posi
pour
accéder au mode lecture photo. Cette fonction de lecture consécutive n’est valable que
les photos et les vidéos.
pour
a.) Appuyez sur (OK) pour accéder à l’affichage plein écran de toutes les photos puis
ez sur (MENU) pour accéder au menu lecture. Sélectionnez Diaporama à l’aide du
appuy
sélecteur 5 directions. L’icone apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran, ce qui
tive la lecture continue.
ac
b.) Appuyez sur le déclencheur pour démarrer le diaporama. Pour arrêter le diaporama,
ez sur (OK) ; pour quitter le mode lecture continue, réappuyez sur le déclencheur.
appuy
3.1.5 Menu des réglages
Positionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur puis appuyez sur le bouton
(MENU) pour accéder au menu. Appuyez sur la touche (RIGHT) pour accéder à la liste des
configuration (Install.(Config.). Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner la
menus
fonction que vous voulez régler. Appuyez sur (OK) pour valider le réglage et quitter le menu.
puis appuyez sur (MODE)
puis appuyez sur (MODE)
1) Réglage de l’horloge
a.) Sélectionnez (Régl.horl.) et appuyez sur (OK) pour accéder à la fenêtre SET CLOCK.
b.) Utilisez la touche (UP/DOWN) pour modifier l’heure.
c.) Utilisez la touche (LEFT/RIGHT) pour valider et vous déplacer vers le chiffre suivant.
d.) Appuyez sur (OK) pour valider le réglage.
21
Français
2) Formatage de la carte mémoire
Toute nouvelle carte SD doit être formatée avant utilisation.
a.) Sélectionnez (Format.) pour accéder à la liste des options.
b.) Sélectionnez NON pour annuler le formatage. Sélectionnez OUI et appuyez sur (OK)
pour lancer le formatage.
c.) Le formatage entraîne la destruction de tous les fichiers contenus dans la mémoire de la
carte.
3) Arrêt automatique (Réglage d’usine : 3 minutes)
Cette fonction permet d’économiser la batterie.
a.) Sélectionner (Arrêt automatique) pour accéder à la liste des options.
b.) Vous pouvez déterminer le délai de déclenchement de l'arrêt automatique, à savoir 1
min., 3 min. ou 5 min. Pour annuler la fonction Arrêt automatique, sélectionnez l’une de ces
options ou ARRÊT.
c.) Appuyez sur (OK) pour valider le réglage.
4) Bip sonore (réglage d’usine : MARCHE)
a.) Sélectionner (Bip) pour accéder à la liste des options.
b.) Sélectionnez MARCHE pour activer le bip et augmenter son volume. Sélectionnez
ARRÊT pour désactiver le bip sonore.
c.) Appuyez sur (OK) pour valider le réglage.
5) Mode USB (Réglage d’usine : Mémoire)
a.) Sélectionnez (Mode USB) pour accéder à la liste des options.
(Stockage de Masse) Le caméscope est connecté à l’ordinateur via USB. Vous pouvez
utiliser la mémoire comme un disque dur, par ex. copier, couper, supprimer ou transférer des
photos, des vidéos ou des voix.
(Caméra PC) : Le caméscope est connecté à l’ordinateur via un câble USB. Vous pouvez
l’utiliser comme une caméra PC avec des logiciels de communication instantanée comme
NETMEETING ou OICQ.
b.) Appuyez sur (OK) pour valider le réglage.
6) Fond d’écran (réglage d’usine : MARCHE)
a.) Sélectionnez (Affichage Logo) pour accéder à ses options.
b.) Si vous sélectionnez MARCHE, le fond d’écran apparaît à chaque mise sous tension du
caméscope. Si vous sélectionnez ARRÊT, il n’y a pas de fond d’écran lorsque le caméscope
est mis sous tension.
c.) Appuyez sur (OK) pour valider le réglage.
7) Langue
a.) Sélectionnez (Langue) pour accéder aux options.
b.) Sélectionnez une langue et appuyez sur (OK) pour valider.
22
8) Sortie Vidéo
a.) Sélectionnez (Sortie Vidéo) pour accéder aux options.
b.) Sélectionnez une sortie vidéo. Les sorties vidéo proposées sont PAL et NTSC.
c.) Appuyez sur (OK) pour valider.
9) Réglage d’usine
a.) Sélectionnez (Préréglage d’usine) et appuyez sur (OK). Sélectionnez OUI pour
conserver tous les réglages par défaut ou sélectionnez NON pour désactiver ces réglages.
b.) Appuyez sur (OK) pour valider.
10) Sélection du support
a.) Sélectionnez (Sélectionner Support) pour accéder aux options.
(Mémoire interne) : La mémoire installée est une mémoire interne.
(Carte externe) : La mémoire installée est une mémoire externe. Ce caméscope est
compatible carte SD.
b.) Appuyez sur (OK) pour valider.
11) Luminosité de l’écran LCD
a.) Sélectionnez (Luminosité) et appuyez sur (OK) pour valider. Une barre de réglage de la
luminosité apparaît dans l’interface menu.
b.) Utilisez la touche (LEFT/RIGHT) pour régler la luminosité de l’écran.
c.) Appuyez sur (OK) pour valider.
Français
23
Français
12) Fréquence de scintillement
Cette caméra propose deux fréquences de balayage,
50 Hz et 60 Hz, à régler en fonction des pays. Cette fonction sert à éviter le scintillement de
l’affichage de l’écran LCD. Veuillez régler cette option en fonction de votre pays.
60 Hz 50 Hz
Tahiti ChineDanemarkAfrique du Sud
Japon
Corée du NordQatarIrlande du NordTunisie
TaiwanSabaIslandeGhana
GuatemalaAbou DhabiHongrieOuganda
Corée du SudBruneiEspagneMali
PhilippinesBangladeshGrèceMadagascar
Trinité-et-TobagoIles SalomonPologneMalawi
EquateurOmanFranceCameroun
BrésilAfghanistanGibraltarCôte d’Ivoire
BahamasCambodgeFinlandeSénégal
CanadaKoweïtBulgarieSeychelles
Cuba EgypteYougoslavieSierra Leone
Nicaragua MalaisieRoyaume-UniDahomey
GuatemalaFidjiNorvègeMaroc
République DominicaineSri Lanka MalteRwanda
BermudesVietnam République tchèqueLesotho
Honduras ChyprePays-BasZaïre
Belize MauriceSlovaquieRhodésie
VénézuélaBirmanieAutricheSoudan
Porto RicoLibanIrlandeLibye
ColombieBarbadeItalieTanzanie
Costa RicaParaguay Portugal Nigeria
HaïtiJamaïqueSri Lanka Zambie
PérouAntigueAllemagneBotswana
Iles ViergesAnguilla Monaco Kenya
MontserratGuyane françaiseLuxembourg Algérie
MexiqueArgentineRoumanieSaint-Vincent
SalvadorBolivieAustralieSainte-Lucie
Guam Guadeloupe Nouvelle-ZélandeIles Falkland
Suriname Grenade Swaziland Guyana
Iles CaïmansUruguay Niger Saba
Liberia Martinique Togo Bolivie
Chili Ethiopie
Papouasie-Nouvelle-
GuinéeBelgiqueTchad
Antilles néerlandaises
Antilles
Angola Russie
24
3.1.6 Lecture MP3
Ce caméscope intègre un lecteur MP3. Vous pouvez écouter de la musique en utilisant des
écouteurs ou via la sortie haut-parleur du caméscope. Nous vous recommandons d’utiliser
les écouteurs.
Remarque :
Pour pouvoir être lus, les fichiers MP3 doivent être placés dans le répertoire MP3 de la
mémoire.
a.) Copiez les fichiers MP3 et allumez le caméscope. Positionnez le sélecteur
enregistrement/lecture sur mode lecture puis appuyez sur (MODE) pour accéder à la liste
des fichiers MP3.
b.) Appuyez sur la touche UP/DOWN pour sélectionner le fichier que vous voulez écouter
puis appuyez sur le déclencheur pour lancer la lecture. A la fin du fichier, le caméscope
passera automatiquement au fichier suivant. Appuyez sur (MENU) pour accéder aux
différentes options.
Vous avez le choix entre quatre options :
Single Repeat; All Repeat; Random Play; Normal Play
c.) En cours de lecture, vous pouvez basculer sur le fichier suivant ou précédent à l'aide de
la touche LEFT/RIGHT et régler le volume avec la touche UP/DOWN. Vous pouvez mettre
en pause en appuyant sur (OK) ou quitter le fichier en appuyant sur le déclencheur.
d.) Pour détruire un fichier MP3, soit vous appuyez sur la touche Flash pour supprimer
rapidement le fichier du répertoire MP3 soit vous basculez en mode navigation pour
supprimer le fichier du menu.
e.) Ce caméscope peut également effectuer la synchronisation de textes MP3. Le fichier
texte MP3 et le fichier MP3 doivent être enregistrés dans le même répertoire et sous le
même nom. L’extension du nom est .LRC.
Exemple : Si le nom du fichier MP3 est « mylove.mp3 », le fichier des paroles doit être
enregistré sous le nom de « mylove.lrc ». Le fichier LRC peut être édité par un bloc-note ou
tout autre éditeur de texte. Voici un exemple de fichier LRC :
[ti:YESTERDAY ONCE MORE]
[ar:Carpenter]
[al:YESTERDAY ONCE MORE]
[by:qk1o_xue]
[offset:500]
[00:00.00]YESTERDAY ONCE MORE
[00:02.68]When I was young I'd listen to the radio
[00:08.64]Waiting for my favorite songs
[00:14.31]When they played I'd sing along
[00:19.24]It made me smile
[00:25.82]Those were such happy times
Etc.
Français
25
Français
Les lignes 1 à 5 contiennent des informations sur la chanson, telles que le titre, l’interprète,
etc. Les lignes suivantes sont divisées en deux parties : la partie entre crochets [ ] est un
compteur qui indique le temps d'affichage depuis le début de la chanson. Ce compteur est
suivi des paroles qui s’afficheront à l’écran. La longueur maximale de chaque ligne est de 50
caractères.
3.1.7 Mode navigateur
Positionnez le sélecteur de mode enregistrement/lecture sur mode lecture, puis appuyez sur
(MODE) pour basculer en mode navigateur, dans lequel vous pouvez naviguer rapidement
dans les fichiers photos, vidéo, voix et MP3 que vous avez enregistrés.
a.) Utilisez le navigateur 5 directions pour sélectionner un seul fichier ou tout un dossier.
b.) Pour éditer un fichier, sélectionnez-le puis appuyez sur la touche RIGHT. L’icone √
indiquant que le fichier est sélectionné s’affiche à l’écran.
c.) Appuyez sur la touche (MENU) et le navigateur 5 directions pour effectuer les opérations
suivantes :
(SUPPRIMER) : Pour supprimer le fichier.
(VERROUILLER) : Pour verrouiller ou déverrouiller le fichier.
(COPIER) : Pour copier et éditer le fichier.
26
4 Fonctions liées à l’ordinateur
Préparatifs
sation des fonctions liées à l'ordinateur nécessite l'installation d'un logiciel vidéo et la
L'utili
on du caméscope à l’ordinateur.
connexi
Con
figuration minimale requise :
•
Ordinateur avec processeur MMX Pentium 233 MHz ou supérieur
tème d’exploitation : Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Sys
•
•
Espace
• Port USB
• Lecteur de CD-ROM
• Résolution 800x600 pixels ou supérieure, écran compatible avec affichage couleurs 16
4.1 Installation du logiciel
Si votre système d’exploitation est Windows 98, installez d’abord le pilote.
Si votre système d’exploitation est ME/2000/XP et si vous n’utilisez pas la fonction caméra
PC
PC
•
•
4.2 Connexion à l’ordinateur
1.) Placez le caméscope sur son socle.
2.) Utilisez le câble USB fourni pour connecter le socle à l’ordinateur. L’écran du caméscope
s’é
à allumer le caméscope.
3.) Une fois le logiciel installé et le caméscope connecté à l’ordinateur, un disque amovible
appa
rou
4.) Pour utiliser la fonction MP3, copiez les fichiers MP3 dans le répertoire MP3 pour pouvoir
les
dan
5.) Pour utiliser la fonction caméra PC, réglez d’abord le mode USB du caméscope sur
caméra
MARCHE/ARRÊT, vous entendrez un son qui vous invitera à allumer le caméscope. En
effectuant les réglages d’entrée adéquats dans d'autres logiciels (par ex. NetMeeting)
compatibles
6.) Si vous débranchez le câble USB, le caméscope s’éteint automatiquement. Il suffit de
redémarrer
disque disponible : 100 MB min.
bi
ts (affichage couleurs recommandé : 24 bits)
, il n’est pas nécessaire d’installer le pilote en premier. Si vous utilisez la fonction caméra
, vous devez installer le pilote.
Suivez
les instructions ci-dessous pour installer le périphérique plug-and-play.
Attention : Ne connectez pas le caméscope à votre ordinateur avant d’avoir installé le
. En général, le menu d’installation d’un logiciel apparaît automatiquement après
pilote
l’insertion du CD d’installation dans le lecteur CD-ROM.
teint. En appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT,vous entendrez un son vous invitant
raît sur l’ordinateur. Vous pouvez le trouver dans le répertoire "100 MEDIA" qui est
té “\ DCIM \ 100 MEDIA”.
utiliser normalement. Pour utiliser la fonction lecture vidéo, copie le fichier vidéo converti
s “\ DCIM \ 100 MEDIA”.
PC, puis connectez le câble USB au caméscope. En appuyant sur le bouton
caméra PC, vous pouvez utiliser la fonction Caméra PC du caméscope.
le caméscope pour pouvoir continuer à l'utiliser.
Français
27
Français
5 Précautions d’emploi
5.1 Sécurité
Nous avons apporté le plus grand soin à la sécurité d’utilisation de ce produit. Veuillez
ant lire attentivement les consignes et avertissements ci-dessous pour utiliser cet
cepend
reil en toute sécurité.
appa
Attention :
•
• Faites appel à votre fournisseur pour toute réparation.
•
•
Remarque :
Ne déclenchez jamais le flash tout près des yeux du sujet filmé : l’éclair du flash peut
causer
5.2 Entretien et stockage
N'utilisez pas l'appareil au-delà des conditions climatiques suivantes :
Tempéra
•Procédez au nettoyage du boîtier de l’appareil, de l’objectif et de l’écran LCD de la
•Boîtier : dépoussiérez-le délicatement à l’aide d’un chiffon doux.
•Objectif : commencez par enlever délicatement le gros de la poussière et de la saleté
•N’utilisez jamais de détergents ni de solvants qui déformeraient et endommageraient
•N’utilisez jamais de détergents ou de solvants sur la coque ou l’objectif.
•Evitez de frotter ou d’appuyer fortement sur l’écran LCD, cela l’endommagerait ou
•Pour éviter toute perte de données, transférez régulièrement les fichiers sur votre
tez pas de démonter, modifier ou réparer l’appareil vous-même.
Ne ten
Ne soumettez pas l’appareil à des chocs violents. Toute chute pourrait endommager
composants de l’appareil et en altérer le fonctionnement.
les
N’exposez pas l’appareil aux projections d’eau ou à l’humidité. Si de l’eau pénètre
dans
l’appareil, il y a risque de court-circuit voire d'électrocution.
des lésions oculaires.
ture 0– 40°C, humidité relative : 10%-80%.
manière
suivante :
à l’aide d’une brosse pour objectif. Terminez en tamponnant avec un chiffon doux.
aussi
bien le caméscope que la lentille de l’objectif.
traînerait d’autres problèmes.
en
ordina
teur.
28
5.3 Batterie
•Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le caméscope pendant une longue période,
re
tirez la batterie car elle se déchargerait, et stockez-la dans un endroit frais et sec
variations de température. Plus longtemps vous la laissez dans le caméscope
sans
utiliser celui-ci, plus elle se déchargera et finira par s’user et ne plus fonctionner,
sans
rechargée.
même
•Utilisez exclusivement le même modèle de batterie que celle fournie avec l’appareil. A
basse t
empérature (inférieure ou égale à 10°C), la durée et la capacité de
fonctionnement de la batterie lithium fournie risquent d’être réduites. Il est donc
recommandé
•Des températures extrêmes nuisent à la durée de vie de la batterie.
•Vérifiez la polarité de la batterie avant utilisation.
•Ne pas retirer ou endommager l’enveloppe de la batterie.
de la réchauffer avant utilisation.
5.4 Carte mémoire
La mémoire externe du caméscope est une carte SD.
•Avant d’utiliser une nouvelle carte SD, il est nécessaire de la formater.
•Une utilisation incorrecte de la carte peut entraîner l'altération ou la destruction de ses
données
.
perte de ces données ne pourra pas être imputée au fabricant de la carte.
La
•Les interférences électriques, l’électricité statique ainsi que le dysfonctionnement du
camésc
opeou de la carte mémoire peuvent également endommager les données.
C’est pourquoi, il
données
•Ne retirez jamais la carte mémoire et n’éteignez jamais le caméscope en cours de
ture ou d’enregistrement de données.
lec
•N’exposez jamais la carte mémoire à des températures élevées ou à une forte
humidi
•Ne tentez jamais de la modifier ou de la démonter.
est recommandé d’effectuer régulièrement une sauvegarde de ces
sur votre ordinateur.
té.
Français
29
Français
6 Correction des anomalies
AnomaliesCauses possibles Corrections
L’appareil ne s’allume pas. - La source d’alimentation
L'appareil se met en
tion ARRÊT pendant
posi
sation.
l'utili
La batterie se décharge
trop vite.
L’appareil ne filme pas
déclenchement de
après
turateur.
l’ob
L’image est floue. - L’objectif est sale.
Le flash ne fonctionne pas. Le flash n’est pas activé.Activez le mode « AUTO
La date et l’heure affichées
incorrectes.
sont
L’image a des couleurs
bizarres.
correctement
n’est pas
.
raccordée
- La batterie est déchargée.
- L’appareil est réglé sur
tomatique.
arrêt au
- Si l’appareil est réglé sur
tomatique, il se met
arrêt au
tomatiquement en
au
sition ARRÊT lorsqu’il
po
pas utilisé pendant un
n’est
certain laps de temps.
- La température ambiante
rop basse.
est t
- La batterie n’est pas
tièrement chargée.
en
- La batterie est en fin de
vie.
L’appareil
n’est pas sur
trement.
enregis
- La profondeur de champ
réglée.
est mal
- Le taux de compression
rop élevé.
est t
Le
réglage de la date et de
n’a pas encore été
l’heure
effectué, ou
a conservé la
l’appareil
te et l’heure
da
défaut.
par
La
balance des blancs est
réglée.
mal
- Mettez la batterie
le bon sens.
dans
- Rechargez la batterie
à l’aide d’un adaptateur CC.
- Réglez l’arrêt automatique
ction de vos besoins.
en fon
- N’utilisez pas l’appareil
s des conditions
dan
tiques extrêmes.
clima
- Rechargez la batterie à
de l’adaptateur CC.
l’aide
- Remplacez-la par une
erie neuve.
batt
Régler l’appareil sur mode
registrement.
en
- Nettoyez-la à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
- Régler la profondeur de
sur position normale
champ
appuyant sur le bouton
en
tué près de l’objectif.
si
- Réglez le taux de
ression sur Super.
comp
».
FLASH
la date et l’heure.
Réglez
Modi
fiez le réglage de la
des blancs.
balance
30
Français
La photo obtenue n’est pas
.
bonne
AnomaliesCauses possiblesCorrections
L’image est trop claire ou
trop sombre.
L’écran LCD n’est pas net. L’écran LCD est sale. Nettoyez-le avec un chiffon
Impossible de télécharger
sur l’ordinateur.
l’image
Remarques :
Cet appareil est certifié conforme au critère C de la norme européenne EN55024 :1998 +
(2001) + A2 (2003). En cas de nuisances créées par l’électricité statique sur la qualité
A1
la lecture, il convient de redémarrer l’appareil manuellement (voir page 5).
de
La
photo est probablement
endommagée
La
valeur de compensation
d’exposition est incorrecte.
- Le câble d’alimentation
n’est pas
branché
- Le système d’exploitation
n’est pas
/98SE/2000/Me/XP ou
98
l’ordina
USB
- Votre Windows 98 n’a pas
pilote USB.
de
.
correctement
.
Windows
teur n’a pas de port
.
Sau
vegardez-la sur votre
teur personnel.
ordina
Réglez
la compensation
tion.
d’exposi
et sec.
doux
- Vérifiez la connexion du
.
câble
- Installez Windows
98/98SE/2000/ME/XP et
port USB.
un
- Installez un pilote USB sur
tre Windows 98.
vo
31
Français
7 Fiche technique
Capteur1/1,8 de pouce CMOS, 5 méga pixels
Objectiff=8,22mm F=2,8
Résolution 3648 x 2736 (10 méga pixels) / 3264 x 2448 (8 méga pixels)
2560 x1
920 (5 méga pixels)
2048
x 1536 (3 méga pixels)
1600 x 1200 (2 méga pixels)
640
x 480 (0,3 méga pixels)
Zoom numérique Grossissement max. 8x
Ecran LCD 2,0 pouces LTPS couleur LCD (640X240)
Mise au point Fixe
Profondeur de champ De 1,5m à l’infini, micro distance 30 à 40cm
Obturateur mécanique
Vitesse d’obturation 1/15~ 1/2000
Exposition Programme AE/Compensation d’exposition ±2EV
Compression d’image JPEG
Balance des blancs Auto/Ensoleillé/Nuageux/Fluorescent/Incandescent
Flash GN 5.0 (intégré)
Musique Mp3
Format film vidéo MPEG4
Mémoire interne Mémoire flash 64MB, 32MB disponibles
Mémoire externe Carte SD
Format fichier Photos : JPEG
Interface USB 2.0
BatterieBatterie rechargeable lithium ion 850mAh
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) 102 x 52 x 22 mm
PoidsEnv. 110g (sans batterie et carte)
Température d’utilisation 0°C à 40 °C
Humidité en
fonctionnement
(par
320x240
640x480
Env. 135g
10
% à 80%
ème
de seconde
pas de 0,5EV)
AVI env. 30 images/seconde
AVI env. 30 images/seconde
(avec batterie et carte)
32
8 Conseils de sécurité et de mise au rebut
Danger!
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Suivez les instructions
ci-dessous
Danger!
Remarque concernant la déconnexion de la prise secteur :
Pour
d’alimentation de la prise secteur. C’est pourquoi il est important que la prise secteur soit
facile d’accès afin de vous permettre de débrancher l’appareil rapidement en cas
d’urgence.
et sans surveillance (pendant une longue absence par exemple).
Evitez que l’appareil ne soit exposé à des éclaboussures ou des projections d’eau ; ne
placez
l’appareil
Afin
lorsqu’un
Mise au rebut des appareils usagés
pour la mise au rebut des batteries usagées.
déconnecter l’appareil du secteur, il est nécessaire de retirer la fiche du cordon
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne laissez pas l’appareil inutilement branché
pas de récipients contenant des liquides (vases, verres) sur ou à proximité de
.
de protéger votre appareil contre la foudre, nous vous conseillons de le débrancher
orage approche.
1. La présence de ce symbole sur l’appareil signifie que la procédure de mise
rebut doit être conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
au
2. Tout appareil électrique ou électronique usagé doit faire l’objet d’une
te séparée et doit être déposé dans un centre de collecte désigné
collec
les autorités locales.
par
3. La collecte séparée de ces appareils usagés permet de minimiser l’impact
sur la santé des personnes et sur l’environnement.
4. Pour de plus amples informations sur la mise au rebut des appareils
usagés, con
appareil
tactez les autorités locales ou le point de vente de votre
.
Français
Batteries
batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ! Elles doivent
Les
être déposées dans des points de collecte prévus à cet effet.
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.