La cámara está equipada con ocho modos (Selección de
escena, Programada, Prioridad de apertura, Prioridad a
velocidad de obturador, Exposición manual, Reproducción,
Película, Configuración) para explorar. Con todas las funciones
anteriores, esta cámara no sólo sirve como una cámara digital,
sino también puede utilizarse para la grabación de cortas
películas y grabaciones de audio.
Esta cámara ofrece una imagen de alta calidad de 5.36
megapixeles junto a su preciso zoom x 32 (8 x óptico más 4 x
digital). La memoria -interna de 16Mb puede guardar imágenes
y vídeos El objetivo de enfoque automático admite el modo
macro desde 20cm a 50cm. Por lo general, se pueden hacer
fotografías desde 50cm hasta el infinito. Por medio del cable
USB, puede transmitir con facilidad las imágenes desde la
cámara al PC. También proporciona una función de salida AV
para realizar la operación por TV. También existe una función de
disparo continuo para usuarios que deseen tomar varios
fotogramas de una escena que suceda rápidamente. Las
siguientes son varias de sus funciones importantes:
- Modo P.A.S.M. (Reproducción, Apertura, Escena,
Exposición) manual
- Grabación de audio y video MPEG4
- Objetivo óptico 8 x
- Visor electrónico
- Sensor de orientación para rotación de imagen fija
- Flash emergente
- 15 modos de escena
- Histograma en pantalla
- Función de recorte y edición con 6 fotogramas entre los
que elegir
- Visualización de imágenes en miniatura en formato 3x3
- Altavoz integrado
Para obtener el mejor rendimiento con la cámara, le
recomendamos que lea este manual antes de utilizar la cámara.
Configurar la cámara digital es rápido y sencillo. Siga estos
pasos para alcanzar los límites infinitos.
Desembalar la cámara
1.Saque todos los elementos de la caja. (Se recomienda que
la caja y los embalajes sean guardados para uso futuro)
2.Compruebe dos veces que estén los siguientes elementos:
CD-ROM
Cámara
Pilas
Cable Mini USB
Cable de vídeo
Cinta para el hombro
Guía rápidaTapa de objetivo
3
Instalación del objetivo y la cinta en la cámara
La tapa del objetivo y la cinta están unidas en uno. Para retirar
la tapa del objetivo, pulse en ambos lados del botón retráctil.
Pase la cinta por el ojal de la cámara y la tapa del objetivo.
Ajuste la cinta a la longitud que desee.
Antes de utilizar la cámara
4
Identificación de componentes
n
Botón del obturador
Interruptor de
encendido
Objetivo
EVF (Visor electrónico)
Ajuste de dioptrías
LCD TFT
Trípode
Botón de fotografía
continua
Selector de modo
Botón de selección de modo de flash
LED AF
Flash
Enganche de la cinta
para el hombro
Micrófono
Selector EVF/LCD
Botón Zoom
L
-
E
A
L
-
F
A
OK
Botón Macro
Botón de bloqueo
AE/AF
Botón Menú
Cubierta de tarjeta SD
Selector de cinco
posiciones
Cubierta de pilas
Botón Temporizador
Cubierta de conexió
Salida TV
Mini USB
Conector DC
5
Carga de la batería y la tarjeta de memoria SD
Esta cámara utiliza 4 pilas AAA o 2 CR-V3. Las pilas y la tarjeta SD se encuentran en
compartimentos separados. El compartimiento de pilas se encuentra en la parte
inferior de la cámara, mientras que el compartimiento de la tarjeta SD se encuentra en
la parte posterior de la cámara.
1. Deslice la puerta de las pilas en la
dirección de la flecha y, a continuación,
levántela para abrirla.
2. Coloque las pilas dentro del
compartimiento de pilas. (a)
3. Cierre la cubierta del compartimiento
de pilas.
4. Levante la cubierta del compartimiento
de tarjeta SD, e introduzca la tarjeta en
la ranura. (b)
5. Cierre la cubierta de la tarjeta SD.
(a)
L
E
A
L
F
A
OK
Cubierta de pilas
L
E
A
L
F
A
K
O
A
E
-
L
A
F
-
L
O
K
Tar jeta S D
(b)
Antes de utilizar la cámara
¡PRECAUCIÓN !
NOTA:
1. Utilice con la cámara solamente las pilas especificadas
o el adaptador de corriente (6.0V 2A). Una fuente de
alimentación distinta podría provocar fuego.
2. Para mejorar el rendimiento de las baterías,
reemplace las baterías instaladas al mismo tiempo y
aléjelas del calor.
3. Para deshacerse de las pilas, consulte el índice de
fabricantes.
4. No combine distintos tipos de batería pues puede
producirse fuego o explosión. Utilice un solo tipo de
batería simultáneamente.
5. Las baterías debe ser insertada en el compartimiento
con los lados "+" y "-" correctamente situados.
6. Si necesita una fuente de alimentación alternativa, el
kit Adaptador AC opcional se encuentra disponible.
1. Tras cargar las nuevas baterías, necesitará reiniciar
las opciones básicas.
2. No abra la cubierta de pilas ni las extraiga mientras la
cámara esté encendida. Quite sólo las baterías y la
tarjeta SD cuando la cámara no esté en uso, o se
encuentre apagada.
3. Si no piensa usar la cámara durante un largo período
de tiempo, quite las baterías y la tarjeta SD.
6
Opciones básicas
Tras encender la cámara, aparecerá una "imagen de bienvenida" en la
pantalla LCD. Coloque la rueda de seleccione en Modo Configuración.
Realice los pasos detallados a continuación:
Opción de preferencia de idioma
Hay un total de doce idiomas entre los que puede elegir para navegar en
esta cámara. Consulte el Modo Configuración. (Página 30)
Configuración de fecha y hora
Consulte la configuración de Fecha y Hora en el Modo Configuración.
(Página 27)
Formateo de la Memoria interna y la tarjeta SD
Para hacer más fotografías de forma efectiva, formatee el contenido de la
tarjeta SD. Para formatear la tarjeta SD, inserte una tarjeta SD compatible
en la ranura SD. Y, a continuación, continúe con los siguientes pasos:
1. Coloque la rueda de modos en Modo Configuración.
2. Pulse el botón Menú para entrar en el menú Configuración y
seleccionar "Formatear".
3. Aparecerá en la pantalla "¿Formatear tarjeta SD?".
4. Pulse el botón OK para confirmar y proceder con el formato.
Como resultado, una vez que saque la tarjeta SD de la cámara, la
pantalla LCD mostrará el siguiente mensaje de confirmación:
"¿Formatear memoria interna?" Pulse entonces el botón OK para
completar el formato de la memoria interna.
7
Procedimientos de Operaciones Básicas
Esta sección le ofrece instrucciones sencillas y básicas para ayudarle a
familiarizarse con su cámara. En esta sección aprenderá a encender y
apagar la cámara, hacer fotografías, utilizar la función de enfoque
automático, ampliar y reducir el zoom y reproducir las imágenes. También
se incluye una descripción para la función EVF y LCD.
Encendido y apagado de la cámara
1. Quite la tapa de la lente.
2. Deslice el interruptor de encendido en la dirección de la flecha.
- El LED se iluminará y la cámara se encenderá.
- Apagado de la cámara (vuelva a deslizar el interruptor)
- La función de apagado automático se active solamente cuando se
utilizan las pilas.
Botón del obturador
Interruptor de encendido
Procedimientos de Operaciones Básicas
**El LED de la parte posterior se iluminará en verde mientras
Sugerencia: La pantalla LCD avisará a los usuarios de abrir la
tapa del objetivo cuando esta esté puesta.
se enciende la cámara**
8
Toma básicas de fotografías
1.)Coloque el selector de modo en el
Modo Escena.
AE-L
AF-L
2.)Mire a través del visor / LCD
e intente alinear al sujeto
en el cuadro.
OK
3.)Cuando lo haya encuadrado,
botón del obturador una vez.
Sugerencia: No cubra el objetivo o el flash con los dedos.
Función de Enfoque automático
Cuando se pulsa el botón del obturador a medio recorrido, se activará la
función de enfoque automático y el objetivo de la cámara se enfocará
automáticamente. Siga estos pasos para activar esta función:
1. En una situación normal, la marca de enfoque aparece
amarilla. Una vez se pulsa el botón del obturador a medio
recorrido para activar la función de enfoque automático,
la marca de enfoque aparecerá en verde. Si hay algún
error, la marca aparecerá en rojo.
2. Pulse totalmente el botón de disparo para tomar la
fotografía.
Ampliar/Reducir zoom
Esta cámara posee zoom óptico 8 x y zoom digital 4 x. La barra de zoom
se encuentra en la parte derecha de la pantalla LCD, e informa al usuario
del estado del zoom mientras esté pulsado el botón de zoom. Mientras el
botón de zoom esté pulsado, existirán 15 niveles de ampliación del zoom,
desde W(Wide) a T(Tele). La lente de acercamiento se extraerá y retraerá
automáticamente. Al pulsar el botón de zoom, se activarán 8 niveles
9
adicionales de ampliación en la barra de zoom, (0.5x/nivel), desde T(tele)
A
A
a 4x (Zoom digital x4). El usuario podrá ver el resultado en la pantalla
LCD.
1.Una vez que haya alineado el objeto en la pantalla LCD, pulse el botón de
zoom para seleccionar la distancia preferida.
Visualización de las imágenes
Para ver instantáneamente las imágenes que acaba de capturar,
simplemente tiene que girar el selector de modo hasta la posición del
Modo Reproducción. Para obtener una descripción en profundidad del
modo Reproducción, consulte la página 23.
Proteger imágenes
Para proteger instantáneamente las imágenes que acaba de capturar,
pulse el botón de menú y seleccione la función de protección. Para
proteger las imágenes en el modo reproducción, pulse el botón AE/AF/
proteger y pulse Aceptar.
Borrar imágenes
Para borrar instantáneamente las imágenes, gire el selector de modo
hasta el modo Reproducción y, a continuación, pulse el botón Aceptar
para eliminar la imagen actual.
Botones de las funciones básicas
La cámara incluye las siguientes funciones básicas.
EVF (Visor electrónico)
Ajuste de dioptrías
Selector EVF/LCD
AE-L
AF-L
OK
Proteger
Botón de bloqueo
E-L
F-L
AE/AF
Botón Menú
Cubierta de tarjeta SD
Selector de cinco
posiciones
Procedimientos de Operaciones Básicas
LCD TFT
10
A
E-L
A
Bloqueo AE/AF y protección: Estas tres funciones
F-L
pueden activarse desde este botón. En el modo
Reproducción, pulse este botón para proteger las
imágenes. El bloqueo AE fija la exposición en un lugar
diferente al punto de enfoque. Tras fijar la exposición,
puede recomponer la imagen mientras se mantiene el
nivel de exposición que desee. El bloqueo AF fija el
enfoque sobre el sujeto para recomponer la imagen. Esto
resulta útil para sujetos en contraluz o en un foco de luz.
Bloqueo AE: Pulse el botón "L" una vez para el bloqueo AE
Bloqueo AF:
Normal: Pulse el botón "L" de nuevo para volver a la función normal
Sugerencia: El botón AF bloquea el objeto enfocado para
realizar una secuencia de fotografías.
Al pulsar el botón de instantánea a medio recorrido puede
procederse al bloqueo AF durante una sola imagen.
Pulse el botón "L" dos veces para fijar el AF
Menú: Este botón le permite acceder rápidamente a la
función de menú.
Flash: Este botón configura el flash como Apagado/
Reducción automática de ojos rojos/Forzado/Lento. Para
activar el primer destello, pulse el botón de flash para
seleccionar el modo y seleccione la configuración de flash
que desee utilizar. El botón de flash debe saltar hacia
fuera para activar el modo de flash. En caso contrario, el
flash no funcionará y los usuarios no podrán seleccionar
el tipo de flash. Cuando el flash salte hacia fuera, la
configuración predeterminada será Forzado, seguido de
Auto, Lento y Apagado.
Flash
Selección del modo de flash
Forzado: Pulse el botón del flash para seleccionar la configuración
de forzado. Esta es también la configuración predeterminada.
Reducción automática de ojos rojos: Pulse el botón del flash una
11
Lento: Se utiliza para fotografías lentas.
Cuando el flash está apagado.
Apagado:
Sugerencia: Cierre el flash cuando no vaya a utilizarlo.
EVF/LCD: Este botón permite a los usuarios seleccionar
entre la pantalla LCD y el visor electrónico para utilizar la
cámara.
Ajuste de dioptrías Esto permite a los usuarios ajustar la
distorsión por lejanía o cercanía en el visor.
Tapa del objetivo
Selector de
modo
Botón de fotografía continua
Botón Macro
+
Ajuste de dioptrías
Enganche de la cinta
-
para el hombro
Botón Temporizador
Salida TV
Mini USB
Entrada de corriente
Macro: La función de macro permite a los usuarios hacer
fotografías cercanas en una distancia de 20cm a 50cm.
Pulse el botón Macro para acceder a la función Macro.
Tem por iza dor : La función del temporizador se utiliza en
los modos Captura y Vídeo con una demora de 3 a 10
segundos. Es muy recomendable utilizar un trípode
cuando el temporizador se configure a 3 segundos.
Fotografía continua: Esta función le permite capturar 3
imágenes en secuencia. Coloque el selector de modo en
la posición P. A. S. M. y Modo Escena. Pulse dos veces el
botón Temporizador/Fotografía continua y pulse el botón
del obturador.
Procedimientos de Operaciones Básicas
12
Nota:
1. El flash no estará disponible en el modo de fotografía continua.
2.Durante la captura, la imagen no se mostrará en la pantalla LCD.
3.El enfoque y el balance de blanco se ajustan para la primera
imagen y también se fijarán para las demás imágenes.
4. Las funciones de fotografía continua y temporizador
comparten el mismo botón.
Zoom:Esta cámara posee zoom óptico 8 x y zoom
digital 4 x.
ResoluciónZoom digital
10M ( 3648 x 2736)x 1
5.0M ( 2560 x 1920)x 1
3.0M ( 2048 x 1536)x 4
1.3M ( 1280 x 960)x 4
VGA ( 640 x 480)x 4
En el modo Captura:
Ampliar zoom: Pulse el botón Zoom in para ampliar la imagen
Reducir zoom: Pulse el botón Zoom out para reducir la imagen
En el modo Reproducción: (Ampliar / Miniatura)
Aumentar: Pulse el botón Zoom in para ampliar la imagen
Reducir: Pulse el botón Zoom out para ver las imágenes en miniatura (3x3)
EVF/Pantalla LCD: Este botón le permite encender o
apagar la pantalla LCD y el visor electrónico. Cuando
se selecciona EVF, la pantalla LCD estará apagada.
13
Sugerencia:
HV / Valor de histograma
El Valor de histograma muestra el brillo y el contraste del sujeto.
Permite un control preciso de la exposición. En el modo
Reproducción, el histograma mostrando la información de brillo
y contraste se grabará en las imágenes. Puede configurar la
visualización del histograma pulsando el botón de cinco
posiciones en los modos de fotografía y reproducción.
Procedimientos de Operaciones Básicas
14
Ocho modos principales e instrucciones
Esta sección describe los ocho modos incluidos en esta cámara.
Más adelante se describirán estos modos con más detalle. En
cada uno de los siguientes modos, los usuarios pueden elegir si
continuar con los modos mirando a la pantalla LCD o mediante
el visor electrónico. Para cambiar entre el visor electrónico y la
pantalla LCD, pulse el botón EVF/LCD.
ElementosIndicacionesPágina
Modo de escena17
Auto Sport
Retrato
Anochecer Playa Contraluz Otoño
Paisaje
Autorretrato
Noche
Retrato nocturno
Natural CieloTex to
Fiesta
Modo Programa 19
Calidad de
imagen
Filtro digital Nivel ISOMedición
Área de
enfoque
Resolución
Ajuste I/D
Balance de blan
Modo de
prioridad a
apertura
Calidad de
imagen
Filtro digital Nivel ISOMedición
Área de
enfoque
Resolución
Ajuste I/D
Balance de blan
15
19
Modo de
apertura a
velocidad de
obturador
Calidad de
imagen
Filtro digital Nivel ISOMedición
Resolución
Balance de blan
19
Ocho modos principales e instrucciones
Modo de
exposición
manual
Modo
Reproducción
Modo Película y
Audio
Área de
enfoque
Calidad de
imagen
Filtro digital Nivel ISOMedición
Área de
enfoque
Borrar Protección Rotación
Edición de marco Recortar imagen
Presentación
Grabación Grabación
de películasde audio
Ajuste I/D
Resolución
Ajuste I/D
Grabación
de audio
Balance de blan
DPOF
19
23
26
16
Modo
Configuración
27
Fecha y hora Opción de temporizador
Intervalo de
demostración
Efecto de
sonido
Apagado
Automática
Idiomas
Número de
archivo
Valor de audio
Vista preliminar
instantánea
Edición de fondo
Salida TV Formatear
Restaurar
Rotación
Modo de escena
Macro
Balance de
blanco
Flash
EV
Apertura
Velocidad de
obturador
HV
ISO
Resolución de
imagen
Gire el selector de modo hasta el modo Escena. Pulse el botón
Menú para acceder a este modo. Pulse las flechas Arriba/Abajo
para seleccionar los valores. Una vez ha seleccionado la
opción, pulse las flechas Izquierda/Derecha para ajustar los
valores. Pulse OK para regresar a la lista de opciones.
Escena
Temporizador/Captura continua
Calidad
Fecha/Hora
Contador
Barra de zoom
Medición
AEL/AFL
17
Escena
Los usuarios pueden seleccione
entre las siguientes escenas para
incluir sus imágenes: Auto/
Deporte/Paisaje/Nocturna/Retrato/
Autorretrato/Retrato nocturno/
Anochecer/Playa/Contraluz
Deporte- Este modo se utiliza cuando desee congelar la acción de
sujetos en movimiento.
Esta función se utiliza para vistas de escena amplia. Esta
Paisajeconfiguración no puede utilizarse en el modo macro.
Escenas nocturnas.
Nocherecomendable utilizar un trípode.
Retrato- Este modo desenfoca el fondo para enfocar el sujeto.
Autorretratosujeta la cámara. Dirija el objetivo hacia usted y haga la fotografía.
Retrato nocturnopenumbra o de noche. El flash ilumina el sujeto mientras una lenta
velocidad de sincronización captura una exposición natural del
fondo. Cuando se utilice este modo es recomendable utilizar un
trípode.
Anochecer-
Playatono azul mejorado.
Contraluzcontraluz cambiando la medición.
Otoño- Este modo sirve para vistas de hojas.
Natural-
Cielo-
Fiesta
con iluminación distinta. Cuando se utilice este modo es
recomendable utilizar un trípode.
Te xt o blanco y negro.
Le permite hacer una fotografía de sí mismo mientras
Este modo se utiliza para hacer fotografías en
Mejora el tono rojo para hacer fotografías al atardecer.
Este modo sirve para hacer fotografías en la playa con un
Este modo sirve para hacer fotografías de objetos a
Este modo es adecuado para vistas de bosque o prados.
Este modo se utiliza para vistas del cielo.
- Le permite hacer fotografías en ciertos entornos oscuros
Este modo proyectará el texto para mejorar el contraste del
Cuando se utilice este modo es
Ocho modos principales e instrucciones
18
Sugerencia: Los usuarios también pueden cambiar la calidad
y la resolución de la imagen en el Modo Escena.
Modo P.A.S.M.
Macro
Balance de
blanco
Flash
EV
Apertura
Velocidad de
obturador
HV
ISO
Resolución
Calidad de imagen
El modo P.A.S.M. incluye cuatro modos ajustables mediante el selector.
Modo P-
Este modo le permite hacer fotografías generales. La cámara
configurará automáticamente la apertura y la velocidad del obturador
para adecuarla al brillo de la escena.
Prioridad de aperturaF2.8 a F3.41.
Prioridad de obturadorseleccionarse desde 1/2000 seg. a 16.
En este modo, puede configurar la velocidad del obturador y la
Manualapertura. El nivel de exposición puede visualizarse en la pantalla LCD.
Sugerencia: Cuanto mayor o más brillante el valor de
apertura ( número f/ menor) más borroso será el fondo.
El valor de apertura puede seleccionarse desde
En este modo, la velocidad del obturador puede
Temporizador
Modo
Batería
Fecha/Hora
Barra de zoom
Área de
enfoque
Medición
AEL/AFL
19
Resolución
Este modo le permite configurar la resolución de grabación.
10M (3648 x 2736)
5.0M (2560 x 1920)
3.0M (2048 x 1536)
1.3M ( 1280 x 960)
VGA (640 x 480)
Calidad de imagen
El formato JPEG de amplia utilización se utiliza para configurar la calidad
de grabación de la imagen. Los usuarios pueden seleccionar entre las
siguientes opciones:
Óptima
Buena
Básica
Balance de blanco
Por lo general, la configuración de BB "Auto" se definirá como optima
automáticamente. Si no se pueden obtener colores naturales con un
balance de blanco automático, puede configurarlo manualmente para
adecuarlo a la fuente de luz respectiva. Los usuarios pueden seleccionar
uno de los siguientes balances de blanco:
Auto:Auto
:Sol
:Sombra
:Tungsteno
:Fluorescente
:BB de una pulsación
Sugerencia: (Siga estos pasos para utilizar el BB de una
pulsación)
1. Pulse OK para confirmar la opción.
2. Para definir el valor de B/N que desee utilizar, pulse el
botón I/D para modificar el valor.
3. Haga las fotografías pulsando el botón de obturador
con la nueva configuración de balance de blanco.
4. Para restaurar los valores de balance de blanco, pulse
de nuevo el botón "OK".
Ocho modos principales e instrucciones
20
Filtro digital
Este se define y se adapta dependiendo de los diferentes colores y efectos:
Normal/B/N/Sepia/Rojo/Rosa/Púrpura/Azul/Verde/Amarillo/Polarizado/
Negativo
Polarizadoexpuesto a la luz.
Negativoaparezcan opuestas a lo que son en la imagen
original.
Este efecto crea la impresión de que la imagen se ha
Hace que las partes claras y oscuras
Nivel ISO
La velocidad ISO es la sensibilidad a la luz. Cuanto mayor sea el número
de velocidad ISO, mayor será la sensibilidad a la luz.
Auto
50
100
200
400
Medición
Esto calcula el mejor valor de exposición. La cámara tiene tres modos de
medición:
:Matriz
:Central
:Punto
Área de enfoque
El usuario puede cambiar la posición de la marca de enfoque de la
pantalla LCD con el selector de modo. Esto proporciona una
configuración más amplia del área de enfoque.
Normal
Ajustar
21
Sugerencia: (Siga estos pasos para el Área de enfoque)
1. La marca de enfoque se eliminará una vez que la
función de área de enfoque se haya confirmado.
2. Seleccione el área de enfoque que desee utilizando el
joystick.
3. Pulse OK o S1 para confirmar la configuración y
comenzar a hacer fotografías.
4. La función de área de enfoque puede continuar tras
hacer fotografías y los usuarios pueden desplazar el
área de enfoque.
5. Pulse de nuevo el menú para salir de la función de
área de enfoque.
6. Pulsando el botón Aceptar, se guardará la
configuración de enfoque.
Ajuste I/D
Para que los usuarios puedan definir los parámetros ajustables del botón
I/D, una vez se haya completado la configuración, los usuarios pueden
pulsar el botón I/D para cambiar el menú tras salir del menú. A
continuación se incluyen los 5 parámetros:
EV- La compensación de exposición se
utiliza para alterar la configuración de
exposición estándar de la cámara. La
imagen puede oscurecerse o aclararse.
(exposición incrementada)
- Mejora los bordes del sujeto.
Nitidez
Saturaciónintensidad de color asociada con la
diferencia de percepción del color desde
un blanco, negro o gris de igual ligereza.
Contraste- Exagera las diferencias de iluminación entre los
colores del fondo y el primer plano.
BB manual-
blanco.
La saturación es el grado de
Ajusta manualmente los cambios en el balance de
Ocho modos principales e instrucciones
22
Modo Reproducción
Protección
Grabación
AWB (Balance de
blanco automático)
Apertura
Velocidad de
obturador
de audio
EV
HV
ISO
Tipo de archivo
de reproducción
DPOF
Zoom
Nombre de
archivo
Resolución de
imagen
Calidad
Fecha/Hora
Coloque la rueda de seleccione en Modo Reproducción. Los
usuarios pueden ver las imágenes pulsando el botón Izquierda/
Derecha o pulsando el botón Arriba para obtener la información
de imagen. Para ver las miniaturas y ampliar las imágenes,
pulse el botón zoom in/out. Los usuarios podrán configurar las
siguientes funciones tras entrar en el menú.
Borrar
En este modo, el usuario puede borrar la imagen actual o todas las
imágenes. Los usuarios pueden seleccionar si borrar:
Borrar actual
Borrar todo
Sugerencia: Para eliminar una fotografía inmediatamente
mientras la revisa, pulse el botón Menú, seleccione la opción
Borrar y pulse Aceptar.
Protección
Puede evitar que las imágenes se borren accidentalmente.
En esta sección se puede seleccionar si:
:Proteger actual
:Proteger todas
:Desproteger actual
:Desproteger todo
23
Rotación
Esta función rota la imagen 90° y 270° en sentido a las agujas del reloj,
reflejada o hacia arriba.
0 grados
90 grados
270 grados
Espejo
Volt ear
Edición de marco
Esta cámara proporciona 6 marcos para edición de imagen. La cámara
creará una nueva imagen con el marco seleccionado por el usuario.
Recortar imagen
Los usuarios pueden recortar las imágenes con el área ampliada que
deseen.
- Pulse Aceptar para confirmar la selección de imagen y comenzar
la modificación.
- Las flechas de navegación aparecerán en la pantalla.
- Utilice el joystick y el botón de zoom para navegar por la imagen.
- Pulse el botón Aceptar para recortarla.
Sugerencia:
- La cámara creará una nueva imagen que no puede volver a
recortarse.
- El tamaño de la imagen variará dependiendo del recorte.
Ocho modos principales e instrucciones
24
Presentación
Permite al usuario mostrar todas las imágenes.
Sugerencia:
- pulse el botón Aceptar para interrumpirla.
- consulte la página 28 (configuración interna de presentación de
diapositivas) para configurar los tiempos de la presentación.
Grabación de audio
Esta función proporciona una grabación de 20 segundos para añadir
notas sonoras a sus fotografías. Seleccione "Memorando de voz" y pulse
OK para iniciar la sesión de grabación. Una barra de grabación indicará
cuánto tiempo queda en la sesión de grabación. Pulse Aceptar para
finalizar la grabación.
Sugerencia: Para ver el memorando grabado, salga del menú y
pulse OK de nuevo para entrar en la barra de control. Pulse
"Borrar" para eliminar cualquier anotación de voz.
DPOF
DPOF es un formato que se utiliza para imprimir automáticamente
información desde las cámaras. Especificando qué imágenes deben
imprimirse, las imágenes pueden imprimirse con facilidad en un
laboratorio de servicio de impresión o una impresora personal
compatible. Los usuarios pueden seleccionar si imprimir:
Actual
To do
Restablecer
25
Modo Película y Audio
Modo Grabación
EV
Barra de zoom
Área de enfoque
Fecha/Hora
Los modos Película y Audio le permiten utilizar la cámara como
una videocámara. El modo Vídeo es el modo predeterminado,
pulse el botón Aceptar para entrar en este modo. Los usarios
pueden cambiar el modo pulsando el botón Menú. Cambiar del
modo Vídeo a Audio.
Para grabar vídeo:
1. Pulse el botón de disparo para iniciar la grabación.
2. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del
obturador.
Para grabar audio:
1. Pulse el botón Derecha donde un marco de grabación de
audio aparecerá en la pantalla LCD o el visor electrónico.
2. Pulse el botón de disparo para iniciar la grabación de audio.
3. Para salir de la grabación, pulse de nuevo el botón de disparo.
Ocho modos principales e instrucciones
Nota!
1. El flash no funcionará durante la grabación de películas.
2. La función de zoom no puede utilizarse durante la grabación.
3. Pulse el botón de temporizador una vez para activar el
Temporizador. Dispondrá de 3 10 segundos para prepararse
tras pulsar el botón del obturador. La cuenta atrás se
mostrará en la pantalla LCD y la cámara emitirá un pitido.
4. Los iconos pueden ser quitados de la pantalla pulsando el
botón Arriba una vez.
26
Sugerencia: 1. El formato del archivo de película será MPEG 4.
(.asf)
2. Cuando reproduzca video en el PC, el sistema
requerirá El códec de Windows Media Player 9.0.
Conecte con el servidor de Microsoft para obtener
el códec adecuado o puede reproducir la película
mediante el software incluido.
Modo Configuración
Coloque la rueda de seleccione en Modo Configuración. Pulse
el botón Arriba/Abajo para seleccionar la función, pulse el botón
Izquierda/Derecha para seleccionar la configuración que desee
y pulse OK para confirmar la selección.
Los usuarios podrán configurar las siguientes funciones:
Fecha y hora
Reinicie la fecha y la hora cuando cambie la
batería. El usuario puede seleccionar:
Fecha
Formato de fecha
Hora
Formato de hora
Sugerencia:
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
La hora puede configurarse en estos formatos:
12hr
24hr
Opción de temporizador
Esta función proporciona a los usuarios
diferentes configuraciones del temporizador. 3
seg. Cuando utilice este modo es muy
recomendable utilizar un trípode:
3 segundos
10 segundos
Las fechas pueden configurarse en los siguientes formatos:
27
Intervalo de demostración
En esta configuración, los usuarios pueden
definir el intervalo en segundos que desean que
utilice la demostración. Los usuarios pueden
seleccionar:
3 segundos
5 segundos
10 segundos
Valor de audio
Los usuarios pueden ajustar el valor de las
funciones de audio, vídeo y memorando de voz.:
Alta
Media
Baja
Efecto de sonido
Esta función permite a los usuarios activar o
desactivar el efecto de sonido:
Encendido
Apagado
Vista preliminar instantánea
Define el tiempo de previsualización de la
imagen tras capturarla:
1 segundo
3 segundos
5 segundos
Apagado
Ocho modos principales e instrucciones
28
Rotación de la imagen
Cuando haga fotografías verticalmente (más de
45 grados), la imagen puede rotarse
automáticamente y mostrarse horizontalmente
en el modo Reproducción:
1. Automático (predeterminado)
2. Apagado
Apagado Automática
Esta configuración apaga automáticamente la
cámara. Los usuarios pueden seleccionar una
de las opciones siguientes para el tiempo del
apagado automático de la cámara.
Apagado
3 minutos
1 minuto
Sugerencia: Antes de apagar, la pantalla LCD se apagará sola
automáticamente
Edición de fondo
Permite a los usuarios seleccionar su imagen o
fotografía favorita como fondo.
Imagen 1
Imagen 2
Mi fotografía
Edición
Sugerencia: Este fondo reemplazará las imágenes predefinidas
de la página de bienvenida y el fondo del modo de configuración.
La opción Mi fotografía mantendrá la última fotografía capturada.
Para cambiarla por una fotografía nueva, seleccione la edición de
miniaturas y pulse el botón OK para confirmar la nueva fotografía.
29
Idiomas
Los usuarios pueden seleccionar uno de los
siguientes idiomas:
Inglés
Alemán
Francés
Español
Italiano
Holandés
Ruso
Polaco
Japonés
Coreano
Chino simplificado
Chino tradicional
Salida de TV
Dependiendo de dónde se encuentre, el sistema
de salida de TV puede variar. Conecte el cable
de vídeo para la salida del TV.
NTSC
PAL
Formatear
Formatea la memoria interna o externa. Pulse el
botón OK para confirmar o el botón de menú
para salir de la función de formateo.
Ocho modos principales e instrucciones
30
Número de archivo
El recuento de imagen se restaurará a cero una
vez que las imágenes de la memoria se han
borrado con la función de reinicio. Define el
orden de las imágenes guardadas en la cámara:
Restablecer: el recuento de número de archivo
comenzando por el número uno.
Series- El número de archivo comienza desde el
número de serie
Sugerencia: Esta configuración permanecerá hasta que el
usuario cambie la selección.
Restaurar
Reinicia la configuración de la cámara a los
valores de fábrica.
31
Cómo realizar las conexiones
En esta sección conectará la cámara a su PC para descargar o editar
fotografías.
Instalación del software
1.Inserte el CD de Instalación en su unidad de CD-ROM.
2.Haga clic en "Controlador de Cámara Digital" e Instalar si su sistema es
Windows 98. El usuario puede realizar 4 selecciones y pulsar Instalar (puede
hacerse al mismo tiempo).
3.El asistente de instalación le guiará a través de la instalación.
4.Podrá usar la aplicación una vez instalada.
Cómo realizar las conexiones
Precaución:
1.El controlador sirve para enviar imágenes a su
ordenador, si su sistema operativo es Windows 98.
2.Si no ha instalado ningún controlador antes de
conectar el dispositivo USB. El sistema detectará el
nuevo dispositivo. Inserte el CD-ROM y complete la
instalación del controlador.
32
Conexión por medio del mini USB
Esta sección le mostrará como descargar imágenes desde su cámara al
PC por medio del cable USB.
1.Esta cámara permite a los usuarios mover las imágenes a su PC por medio de
MISC.
2.Cuando la cámara esté conectada a su PC, aparecerán 2 unidades de
almacenamiento externo en "Mi PC" llamadas "500_CAMERA".
3.Simplemente pulsando en la carpeta con el nombre "1005MDSC", podrá
encontrar los archivos guardados.
4.Copie o elimine esos archivos de la cámara a su PC. Los usuarios pueden
editar las imágenes a su gusto.
NOTA:
1.Los archivos con anotaciones de voz incluyen tres
formatos diferentes de archivo, ".jpg", ".wav" y
".html". Que tienen el mismo nombre, pero un
formato diferente. El formato recomendado para los
usuarios (que deseen incluir sus memorandum en
sus fotografías) es HTML.
2.Puede encontrar los archivos guardados de las
memorias interna y externa de 2 dispositivos
externos respectivamente.
Conexión por medio de la salida AV
Antes de proceder, determine el modo de Salida AV correspondiente.
Esta cámara le permitirá utilizar todas las funciones por medio de la
conexión de salida AV. El usuario puede activar con todas las funciones
por medio de un monitor de TV en lugar de la pantalla LCD.
1.Conecte el cable de vídeo en el conector de salida de vídeo.
2.Conecte el otro extremo del cable de vídeo en el conector de entrada de video
del TV.
3.Al conectar la cámara, podrá operar con la cámara en la pantalla de TV. (La
pantalla LCD/EVF se desactivará mientras la cámara esté conectada a la
salida AV).
33
Apéndice
Configuración predeterminada de la cámara
Modo de escenaAuto
Modo PelículaVídeo
Resolución5M (2560 x 1920)
Calidad de imagen***
Balance de blancoAuto
Filtro digitalColor
ISO100
MediciónMatriz
NitidezMedia
Fecha y hora2004/1/1
Opción de temporizador
Intervalo de
presentación
Valor de audioMedia
Efecto de sonidoApagado
Vista preliminar
instantánea
Rotación de imagenautomática
Apagado Automática1 minuto
PantallaPantalla LCD encendida
Edición de fondoImagen 1
IdiomasInglés
Salida AVNTSC
Número de archivoserie
10 segundos
3 segundos
Apagado
Apéndice
34
LED de Estado
Condición de
la cámara
ApagadoApagadoApagado-
EsperaVerdeApagadoEl LED "Verde" se
Carga del flash
Procesando
Advertencia/
Error
Desenfocado
LED de estado LED de
Naranja
(Parpadeante)
Verde
(Parpadeante)
Rojo
(Parpadeante)
Rojo
(Parpadeante)
temporiza
dor/AF
ApagadoDurante la descarga, el
ApagadoEl LED "Verde"
ApagadoSi ocurre un error, el
ApagadoSi ocurre un error, el
Comportamiento de
LED
apagarán cuando se
capture la imagen, y
volverá a encenderse
cuando esté preparado
para moverse.
LED "Naranja"
parpadeará y se
iluminará en "Verde"
cuando se haya
completado.
parpadeará durante el
procesamiento AF y
guardado de imagen.
LED cambiará de
"Verde" a "Rojo"
parpadeante. El LED
"Rojo" dejará de
parpadear y se
iluminará en "Verde"
tras un segundo.
LED cambiará de
"Verde" a "Rojo"
parpadeante. El LED
"Rojo" dejará de
parpadear y se
iluminará en "Verde"
tras un segundo.
35
Batería bajaRojo
Conexión USB VerdeApagadoEl LED "Verde" se
Salida de TVVerdeApagadoEl LED "Verde" se
Temporizador
automático
Enfoque
automático
Grabación de
Vídeo/Audio
(Parpadeante)
VerdeRojo
VerdeApagadoPulse S1, el LED
Rojo (Parpadeo
-lento)
ApagadoNota: El LED "Rojo"
(Parpadean
-te)
Rojo
(parpadeo lento)
parpadeará cuando la
carga de las pilas esté
agotada.
apagará y se encenderá
de nuevo cuando la
conexión USB esté
preparada.
apagará y se encenderá
de nuevo cuando la
conexión de salida de
TV esté preparada.
El LED "Temporizador"
parpadeará durante la
cuenta atrás.
"Verde" parpadeará
hasta que el enfoque
automático complete
con éxito el enfoque. Si
NG, el LED se iluminará
en "Rojo" y suelte el
botón para volver al
funcionamiento normal.
(" Verde")
Durante la grabación de
vídeo/audio, el LED
"Rojo" parpadeará
lentamente.
Apéndice
36
Código de información
ErrorCausa posibleAcción correctora
Tarjeta llenaNo se pueden guardar
Protección
contra escritura
Error de tarjetaNo se puede grabar,
Error de imagenEsta imagen grabada
Sin imagenNo hay imágenes
Configuración
de tarjeta
Batería agotadaLa batería no tiene
más imágenes
La tarjeta se ha
protegido
reproducir o borrar
imágenes de esta
tarjeta
no puede reproducirse
con la cámara
guardadas, por lo que
no hay nada que
reproducir
La tarjeta no se ha
formateado
carga suficiente para
hacer fotografías
Elimine imágenes de la
tarjeta o inserte una
tarjeta nueva
Para retirar la pestaña
de protección contra
escritura de la tarjeta
Formatee esta tarjeta o
reemplácela por una
nueva
Para ver la imagen en un
PC. Si no puede
hacerse, la imagen
resultará dañada
Capture algunas
imágenes o inserte otra
tarjeta con imágenes
guardadas
Formatee esta tarjeta
antes de utilizarla
Instalación de baterías
nuevas o cargadas
37
Especificaciones
FuncionesContenido
Resolución Máx.3648 x 2736
Tamaño de imagen fija10M ( 3648 x 2736)
Sensor de imagenCCD
Equivalente a la sensibilidadISO Auto, 50, 100, 200, 400
Apertura del objetivoPanorámico: F2.8 a F5.58
Zoom ópticozoom óptico x8
Zoom digitalZoom digital hasta 4x
VisorVisor electrónico (color)
Velocidad de obturador16 seg ~ 1/2000 seg.
Memoria interna16MB NAND
Número estimado de imágenes
almacenables
Medio de almacenamientoSD/MMC
Distancia de enfoque50cm ~ infinito
Makro20 ~ 50 cm
Clip de audio/vídeo320 x240, 30pfs, sin límite
Disparo continuo3 captura / seg
5.0M ( 2560 x 1920)
3.0M ( 2048 x 1536)
1.3M ( 1280 x 960)
VGA (640 x 480)
Tele: F3.41 a 6.82
Ajuste de dioptrías
10M (3648 x 2736):5 imágenes
5.0M (2560 x 1920):10 imágenes
3.0M (2048 x 1536):16 imágenes
1.3M (1280 x 960):42 imágenes
VGA (640 x 480):149 imágenes
Apéndice
38
GirarGira la imagen fija 90 grados. (en
TemporizadorTemporizador de 3 o 10 seg.
CompatibilidadWIN98/ME/2000/XP
Formato de archivoMPEG4/JPEG/EXIF 2.2/DPOF
Dimensiones111 (A) x 70(Alt) x 105 (F) mm
FlashEmergente
Salida USBMini USB 2.0 de tipo B de alta
Salida de vídeoNTSC/ PAL
Tipo de bateríaAA Alcalina, Ni-MH, Ni-Cd, CR-V3
Entrada de corriente6,0V 2,0A
LCD1,6" TFT, 354 x 240
Zoom de reproducciónHasta 8x
Soporte de clase de
almacenamiento USB
Varios idiomasE/F/G/I/S/D/P/RTC/SC/K/J
Enganche de trípodeMetal
Material del cuerpoPlástico
sentido de las agujas del reloj o
sentido contrario)
MAC 9.1 y superior
ámbito: 91,4 - 304 cm
Modos: Apagado / Reducción de
ojos rojos automática / Forzado /
Lento
velocidad
y RCR-V3
MSDC
39
Accesorios
Manual de usuarioCable de conexión A/V
CD-ROMCinta para el hombro
Pilas alcalinas AATapa de objetivo
Cable USBCinta de tapa de objetivo
Apéndice
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.