EASYPIX Aquapix W2024 Splash Iceblue User guide

FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet: IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet: ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet: PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet: PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie: SWE: En handbok på ditt språk finns på Internet: NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet: www.easypix.info/download-manuals/download/w2024/
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1
Spis%treści%
Informacje ogólne ...................................................................................... 3
Symbole ..................................................................................................... 3
Wprowadzenie produktu ............................................................................ 4
Przeznaczenie ............................................................................................. 4
Ograniczenia............................................................................................... 5
Instrukcje bezpieczeństwa .......................................................................... 6
Środowisko pracy ....................................................................................... 8
Korzystanie z aparatu ................................................................................. 8
Opis produktu ............................................................................................ 9
Opis wyświetlacza .................................................................................... 10
Przed pierwszym użyciem......................................................................... 12
1. Instalacja baterii ................................................................................ 12
2. Formatowanie karty pamięci............................................................. 13
Włączanie i wyłączanie aparatu ............................................................... 14
Tryby pracy ............................................................................................... 15
Tryb zdjęć ................................................................................................. 17
Tryb wideo ............................................................................................... 18
Tryb odtwarzania ..................................................................................... 18
Kluczowe funkcje ...................................................................................... 19
Ikony w trybie odtwarzania ...................................................................... 20
Ustawienia kamery................................................................................... 22
Ustawienia czasu i daty ............................................................................ 23
Przesuwanie plików na komputer ............................................................ 24
Czyszczenie aparatu .................................................................................. 25
Zakres dostawy ........................................................................................ 26
Specyfikacje techniczne ............................................................................ 27
Utylizacja .................................................................................................. 28
Deklaracja zgodności ................................................................................ 29
2
Zastrzeżenia
Easypix nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do niniejszej instrukcji i w zakresie dozwolonym przez prawo wyraźnie ogranicza swoją odpowiedzialność za naruszenie jakichkolwiek gwarancji, które mogą wyniknąć z zastąpienia niniejszej instrukcji inną. Ponadto Easypix zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszej publikacji w dowolnym momencie bez obowiązku powiadamiania o tym fakcie jakiejkolwiek osoby. Easypix nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie informacji zawartych w niniejszym dokumencie. Jeśli mają Państwo sugestie dotyczące ulepszeń lub zmian lub jeśli znaleźli Państwo błędy w tej publikacji, prosimy o poinformowanie nas o tym. Podczas instalacji i użytkowania tego produktu należy przestrzegać wszystkich odpowiednich przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju, regionie i miejscu. Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu zapewnienia zgodności z udokumentowanymi danymi systemowymi, jedynie producent może przeprowadzać naprawy komponentów. Niezastosowanie się do tych informacji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu. Copyright © przez Easypix GmbH
Wsze lkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, rozpowszechniana lub przekazywana w jakiejkolwiek formie i za pomocą jakichkolwiek środków, w tym za pomocą kserokopii, nagrywania lub innych środków elektronicznych lub mechanicznych, bez uprzedniej pisemnej zgody wydawcy. W sprawie wniosków o pozwolenie prosimy o kontakt z wydawcą w formie pisemnej. Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Kolonia, Niemcy support@easypix.eu - www.easypix.eu
%
3
Informacje%ogólne%
OSTRZEŻENIE
UWAGA!
Przed użyciem tego produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję oraz instrukcje bezpieczeństwa. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Zapobiegnie to niebezpieczeństwom, które mogłyby spowodować szkody materialne i/lub poważne obrażenia. Produkt może być używany wyłącznie przez osoby, które w pełni przeczytały i zrozumiały treść niniejszej instrukcji obsługi. Upewnij się, że każda osoba korzystająca z produktu przeczytała i stosuje się do tych ostrzeżeń i instrukcji. Wszystkie informacje i instrukcje dotyczące bezpiec zeństwa należy zachować do wykorzystania w przyszłości i przekazać je kolejnym użytkownikom produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała wynikające z nieprawidłowej obsługi lub nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa.
Symbole%
Ostrzeżenie wskazuje zagrożenie o średnim stopniu zagrożenia, które może prowadzić do obrażeń ciała, jeśli nie będzie się go unikać.
Oznacza informacje, które są uważane za ważne, ale nie są związane z zagrożeniami.
%
4
Wprowadzenie%produktu% %
UWAGA!
Aquapix W2024 'Splash' jest wysokiej jakości cyfrowym aparatem fotograficznym i wideo. Wodoodporny do 3M i wyposażony w sensor 10MP, rejestruje zdjęcia o rozdzielczości do 16MP i wideo o wysokiej rozdzielczości 720p. Zasilany 2x bateriami AAA (nie dołączone), W2024 'Splash' posiada 2,4-calowy kolorowy wyświetlacz i 8x zoom cyfrowy.
Przeznaczenie%
Te n p r o du k t jest przeznaczony do użytku wszędzie tam, gdzie wykonywane są zdjęcia lub filmy wideo. Jego wodoszczelność wynosząca 3 m oznacza, że może być on również całkowicie zanurzony i używany pod wodą.
WODOSZCZELNOŚĆ I PYŁOSZCZELNOŚĆ
Opisane właściwości wodoszczelne i pyłoszczelne nie gwarantują, że aparat pozostanie całkowicie wodoodporny lub wolny od uszkodzeń czy wadliwego działania w każdych warunkach. Nie należy narażać aparatu na nadmierne wstrząsy, wibracje lub nacisk, upuszczając go, uderzając w niego lub umieszczając na nim ciężki przedmiot. Niezastosowanie się do tych środków ostrożności może spowodować odkształcenie kamery, przedostanie się wody do wnętrza lub uszkodzenie uszczelek hermetycznych, a w konsekwencji wadliwe działanie kamery.
5
Ograniczenia%
OSTRZEŻENIE
Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 roku życia ze względu na ryzyko uduszenia się.
Zawiera drobne części. Aby uniknąć połknięcia, należy upewnić się, że dzieci używają go pod nadzorem dorosłych.
Kamera jest przystosowana do pracy pod wodą do maksymalnej głębokości 3 metrów. Nie należy używać aparatu na głębokościach większych niż 3 metry.
Nie należy używać aparatu w gorących źródłach, wanienkach lub jacuzzi, gdzie może on być narażony na działanie ekstremalnych temperatur wody.
%
6
Instrukcje%bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Te n p ro du kt jes t od p ow ie dni ty lko do o pis an eg o c e lu , p ro du ce n t ni e po n os i odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i upewnić się, że baterie są prawidłowo włożone.
Nie należy pozostawiać kamery w środowisku o wysokiej lub niskiej temperaturze przez dłuższy czas.
Trzy ma j kamerę poza zasięgiem małych dzieci.
Podczas użytkowania nie jest wymagana żadna szczególna konserwacja.
Jeśli urządzenie wskazuje na usterkę, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem.
Odpady i pozostałości po zakończeniu użytkowania produktu należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami.
Jeśli uważasz, że ten produkt jest w jakikolwiek sposób uszkodzony, nie używaj go.
Nie należy naprawiać produktu samodzielnie.
Produkt zawiera drobne części. Aby uniknąć połknięcia, należy upewnić
się, że dzieci używają produktu pod nadzorem dorosłych.
7
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
BATERIE
Przed użyciem aparatu pod wodą należy włożyć baterie i kartę pamięci. Upewnić się, że wszystkie drzwi i pokrywy są zamknięte i że do kamery nie dostanie się woda. Jeśli tak się stanie, należy wyłączyć aparat i nie używać go pod wodą.
Nigdy nie otwieraj komory baterii pod wodą. Jeśli podczas użytkowania na soczewce pojawi się wilgoć, może ona wyciekać. Wyjmij akumulatory i kartę pamięci i zabierz aparat do sprzedawcy w celu naprawy.
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy wkładać kabla mokrymi rękoma. Komorę baterii należy otwierać wyłącznie czystymi, suchymi rękoma, aby zapewnić, że do wnętrza aparatu nie dostanie się żaden brud podczas wkładania, wymiany lub wyjmowania baterii lub karty SD.
Aby zapobiec uszkodzeniu produktu lub niekorzystnemu wpływowi na jakość dźwięku lub obrazu, należy zachować odpowiednią odległość od przedmiotów generujących silne pola magnetyczne lub fale radiowe, takich jak urządzenia elektryczne.
W mało prawdopodobnym przypadku przegrzania, dymu lub nieprzyjemnych zapachów dochodzących z urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od kabla ładującego i wyjąć akumulatory.
8
Środowisko%pracy%
Nie należy narażać urządzenia na działanie nienormalnie wysokich lub niskich temperatur.
Urządzenie należy przechowywać w temperaturze pokojowej w suchym i wolnym od kurzu miejscu i nigdy nie wystawiać go na działanie wysokich temperatur lub bardzo silnego bezpośredniego światła słonecznego.
Zawsze chroń aparat przed upadkami, uderzeniami i stuknięciami.
Korzystanie%z%aparatu%
Ponieważ aparat jest wodoodporny, można go używać pod wodą. Aby zapobiec jego zatonięciu lub zagubieniu w wodzie, przed wejściem do wody należy przymocować dołączony do zestawu pasek na nadgarstek do aparatu. Aby zapobiec uszkodzeniom, należy upewnić się, że kamera nie została otwarta, gdy znajduje się w wodzie.
Po użyciu w wodzie basenowej lub słonej przepłukać aparat czystą wodą z kranu i wytrzeć go do sucha przed otwarciem komory baterii. Ustawienia domyślne aparatu są zoptymalizowane dla większości okoliczności, dzięki czemu można robić zdjęcia lub nagrywać filmy bezpośrednio po włożeniu karty pamięci i włączeniu aparatu.
%
9
Opis%produktu%
1. Blokada komory baterii
2. Podłączenie statywu
3. Światło błyskowe
4. Soczewka
5. Mikrofon
6. Spust
7. Włącznik/wyłącznik
8. Otwór na pasek na nadgarstek
9. Wyświetlacz
10. "W górę" / "Zoom In" (T)
11. "Na dol" / "Zoom Out" (W) 12 "Na prawo" / Tash 13 "Na lewo" / Odtwarzanie
14. Przycisk trybu pracy
15. Menu / Ustawienia
16. Komora baterii
17. Gniazdo karty micro sd
18. Interfejs USB
10
Opis%wyświetlacza%
TRYB FOTOGRAFOWANIA
TRYB VIDEO
11
Funkcja
Regulowane przez
1
Tryb kamery
Przycisk trybu pracy
2
Rozdzielczość obrazu
Menu / Ustawienia
3
Jakość obrazu
Menu / Ustawienia
4
Antywstrząsowy
Menu / Ustawienia
5
Krajobraz
Menu / Ustawienia
6
Liczba zdjęć, które można jeszcze zrobić
Nie można regulować
7
Karta pamięci
Potwierdzenie zainstalowanego
Micro SD
8
Zoom bar
Przyciski T/ W
9
Wydajność baterii
Moc pozostała w akumulatorach
10
Aktualna data
Menu / Ustawienia
11
Technika pomiarowa
Menu / Ustawienia
12
Wartość ISO
Menu / Ustawienia
13
Ekspozycja
Menu / Ustawienia
14
Ostrość
Menu / Ustawienia
15
Bilans bieli
Menu / Ustawienia
16
Tryb flash
Przycisk Flash
17
Scena
Menu / Ustawienia
12
Przed%pierwszym%użyciem% % %
UWAGA!
Otwórz i zamknij komorę baterii:
Upewnij się, że aparat i twoje ręce są suche.
Upewnij się, że w komorze baterii lub gnieździe karty pamięci nie ma żadnych zanieczyszczeń. Przed użyciem aparatu należy również upewnić się, że pokrywa akumulatora jest całkowicie zamknięta, a blokada bezpieczeństwa znajduje się w pozycji zablokowanej.
!
1. Instalacja%baterii%
Ustaw blokadę komory baterii na pokrywie baterii w pozycji odblokowania - patrz rys. 1.
Otwórz pokrywę komory baterii, przesuwając ją w kierunku strzałki ­patrz rys. 2.
Rysunek 1 Rysunek 2 Rysunek 3
Włóż 2x baterie AAA (1,5V) - patrz rys.3.
Zamknij pokrywę komory baterii i wsuń blokadę komory baterii do
pozycji zablokowanej.
13
UWAGA!
UWAGA!
Baterie i sprzęt elektroniczny powinny być utylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie należy wyrzucać ich do odpadków domowych, aby uniknąć nieodwracalnego skażenia.
2. Form atowanie%karty%pamięci%
Aby zapewnić optymalne działanie aparatu, należy zwrócić uwagę na następujące ważne informacje:
Przed pierwszym użyciem karty micro SD w aparacie należy upewnić się, że karta pamięci jest sformatowana w aparacie. Opcja ta znajduje się w menu ustawień kamery. (Menu > SD > Format).
Maksymalna obsługiwana pojemność karty pamięci wynosi 32 GB. Używanie kart pamięci, które przekraczają maksymalną zalecaną pojemność, może spowodować błędy w plikach.
Czas nagrywania zależy od wybranej rozdzielczości.
14
Instalacja karty pamięci (karta MicroSD klasy 4 lub wyższej)
1. Upewnij się, że kamera jest wyłączona.
2. Otwórz komorę baterii/pamięci w sposób opisany powyżej.
3. Włóż kartę Micro SD do gniazda karty pamięci w kierunku wskazanym obok gniazda karty.
4. Włóż kartę Micro SD do momentu usłyszenia lekkiego kliknięcia potwierdzającego, że karta SD jest włożona prawidłowo.
5. Zamknij pokrywę komory baterii i wsuń blokadę komory baterii do pozycji zablokowanej.
Włączanie%i%wyłączanie%aparatu%
WŁĄCZANIE
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę. Wyświetlacz włącza się i kamera znajduje się w trybie nagrywania zdjęć. (tryb standardowy).
WYŁĄCZANIE
Przy włączonej kamerze krótko nacisnąć przycisk zasilania, aby ją wyłączyć. Uwaga: Aparat posiada funkcję automatycznego wyłączania. Kamera wyłączy się automatycznie, jeśli nie będzie używana przez pewien okres czasu - można to ustawić w menu Wyłączenie automatyczne.
%
15
Tryby%pracy% %
Dostępne są 3 tryby pracy kamery: zdjęcia, wideo i odtwarzanie. Ikona trybu jest wyświetlana w lewym górnym rogu wyświetlacza. Tryb fo to gr afow an ia j est t ry bem d om yś ln ym . Tryb kamery można zmienić, naciskając przycisk trybu (M).
Kiedy jesteś w trybie fotografowania, ikona zdjęcia jest wyświetlana w lewym górnym rogu ekranu TFT. Użyj tego trybu do robienia zdjęć. Aby zrobić zdjęcie, skieruj aparat w żądane miejsce i naciśnij spust migawki. Zdjęcie jest automatycznie zapisywane na karcie pamięci aparatu. Aby uzyskać dostęp do różnych ustawień należy nacisnąć przycisk Menu.
W trybie wideo symbol wideo jest wyświetlany w lewym górnym rogu ekranu. Użyj tego trybu do nagrywania filmów. Aby nagrać wideo, naciśnij spust migawki, aby rozpocząć nagrywanie. Podczas trwającego nagrywania na ekranie pojawia się czerwony wskaźnik nagrywania i miga. Aby zatrzymać nagrywanie, należy ponownie nacisnąć spust migawki. Obraz wideo jest automatycznie zapisywany na karcie pamięci kamery. Aby uzyskać dostęp do różnych menu trybu wideo, naciśnij przycisk MENU w trybie wideo.
16
Gdy użytkownik znajduje się w trybie odtwarzania, symbol ten jest wyświetlany w lewym górnym rogu ekranu. Przyciski Na lewo/Na prawo służą do przewijania i przeglądania wcześniej nagranych zdjęć i filmów. Można je również usuwać lub edytować w dowolny sposób.
UWAGA:
Można również nacisnąć przycisk Odtwarzanie, aby przejść bezpośrednio do trybu odtwarzania.
%
%
17
Tryb%zdjęć% %
Spust
Wyświetlanie trybu
pracy
T - Powiększenie
W - Zmnięszenie
Zoom bar
M -Try b
Ustawienia
1. Gdy aparat jest włączony, znajduje się on w trybie fotografowania.
2. Można również nacisnąć przycisk trybu (M), aby przełączyć się na tryb fotografowania. Tryb kamery jest wyświetlany w lewym górnym rogu ekranu.
3. Użyj przycisku T (Powiększenie) lub W (Zmniejszenie), aby powiększyć lub pomniejszyć w zależności od potrzeb.
4. Trzy ma j k am er ę ni er uc ho mo i na ciś ni j sp us t m ig aw ki . Zdjęcie jest robione i zapisywane na karcie pamięci.
UWAGA: Po wyświetleniu na ekranie komunikatu "Card Full" (Pełna karta), karta pamięci traci swoją pojemność. Dlatego należy pobrać i zapisać obrazy zapisane na karcie na komputerze, aby zwolnić pojemność karty pamięci do dalszego wykorzystania. Alternatywnie, można po prostu włożyć nową kartę pamięci i upewnić się, że jest ona sformatowana przed pierwszym użyciem w aparacie.
18
Tryb%wideo%
1. Naciśnij przycisk M (Mode), aby przełączyć się na tryb wideo.
2. Użyj przycisku T (Powiększenie) lub W (Zmnięszenie), aby powiększyć lub pomniejszyć.
3. Naciśnij spust migawki, aby rozpocząć nagrywanie. Na ekranie miga czerwony wskaźnik nagrywania, aby potwierdzić, że nagrywanie jest wykonywane.
4. Naciśnij ponownie spust migawki, aby zatrzymać nagrywanie. Nagrany obraz wideo jest automatycznie zapisywany na karcie pamięci.
Tryb%odtwarzania%
!
1. Naciśnij przycisk odtwarzania, aby przejść do trybu odtwarzania. Na ekranie wyświetlany jest ostatni obraz (zdjęcie lub wideo).
2. Naciśnij przycisk Na lewo (poprzednie zdjęcie) lub Na prawo (następne zdjęcie), aby przewijać wszystkie zdjęcia.
3. "JPG" pojawia się pod ikoną trybu, aby wskazać, że wyświetlany obraz jest zdjęciem. "AVI" pojawia się pod ikoną trybu, aby wskazać, że wyświetlany obraz jest filmem.
Jeśli wyświetlany obraz jest obrazem wideo, naciśnij spust migawki, aby rozpocząć odtwarzanie wideo. Naciśnij ponownie spust migawki, aby wstrzymać odtwarzanie wideo. Naciśnij lewy przycisk, aby zatrzymać odtwarzanie.
19
Kluczowe%funkcje%
Klucz
Try b
fotografowania
Try b wideo
Powtórka
Zdjęcie
Odtwarzanie
wideo
Spust
Zrobić zdjęcie
Nagrywanie start/stop
----
Rozpoczynanie i zatrzymywanie odtwarzania wideo
T
Powiększyć
Powiększyć
Powiększyć
----
W
Zmniejszyć
Zmniejszyć
- Zmniejszyć
- Aby włączyć widok miniatury zdjęć
Miniaturka
Flash / W
prawo
Flash:
ON, OFF, AUTO, Red-eye reduction
----
- Następne zdj ęcie
- W prawo
Następny film
Odtwarzani
e / W lewo
----
----
- Poprzednie zdjęcie
- W lewo
- Poprzedni film
- Zatrzymanie odtwarzania wideo
M
- Zmiana trybu
- Wyjście z menu
- Zmiana trybu
- Wyjście z menu
Aby zat rzym ać odtwarzanie i powrócić do poprzedniego trybu
Aby zatrzymać odtwarzanie i powrócić do poprzedniego trybu
Menu
- Ustawienia
- Pot wierdzeni e ustawieni a
Niektóre klawisze mają jedną funkcję, podczas gdy inne mają wiele funkcji w zależności od trybu. W poniższej tabeli wymienione są różne funkcje przycisków:
UWAGA: Obsługa przycisków jest wyłączona podczas nagrywania lub odtwarzania wideo.
20
Ikony%w%trybie%odtwarzania%
1
Tryb
2
Aktualny obraz nr / całkowita ilość
3
Karta pamięci
4
Zoom bar
5
Współczynnik powiększenia
6
Wydajność baterii
7
Pieczęć daty i godziny
8
Aktualny format obrazu
Podczas oglądania zdjęć lub odtwarzania filmów wideo wyświetlane są następujące ikony stanu.
W TRYBIE ODTWARZANIA ZDJEC
21
1
Tryb
2
Rezolucja
3
Aktualny obraz nr / całkowita ilość
4
Karta pamięci
5
Wydajność baterii
6
Czas odtwarzania
7
Naciśnij spust migawki, aby odtworzyć
8
Aktualny format pliku
W TRYBIE ODTWARZANIA WIDEO
UWAGA: Ikony na ekranie można ukryć, naciskając przez 2 sekundy przycisk
trybu. Krótko naciśnij przycisk M, aby ponownie uwidocznić ustawienia.
22
Ustawienia%kamery%
Menu
Użyj
klawisze do
wyboru menu i
opcji
Opcje
Wybrane menu
DO GORY
NA DOL
W PRAWO
W LEWO
M - TRYB
USTAWIENIA
Potwierdź za pomocą
klawisza USTAWIENIA
Powrót za pomocą klawisza MODE
Każdy z trybów posiada szereg opcji, które są specyficzne dla danego trybu. Aby wybrać menu i opcję, należy użyć przycisków, jak pokazano poniżej
1. Naciśnij przycisk Ustawienia, aby otworzyć menu bieżącego trybu.
2. Naciśnij lewy lub prawy przycisk kierunkowy, aby przewijać różne menu dla bieżącego trybu.
3. Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby podświetlić opcję menu.
4. Naciśnij przycisk ustawień, aby potwierdzić i zapisać podświetloną opcję menu.
5. Gdy wybrana opcja zostanie zapisana przez kamerę, po prawej stronie
23
wybranej opcji menu pojawi się ikona wyboru. Zmiany te są zapisywane do momentu podjęcia decyzji o ich ponownej zmianie w późniejszym terminie lub przywróceniu ustawień fabrycznych kamery.
Uwaga: Niektóre opcje menu nie są zapisywane przez kamerę i nie będą wyświetlane po wybraniu tej ikony.
W każdej chwili można nacisnąć przycisk trybu, aby wyjść z menu i powrócić do poprzedniego ekranu.
Ustawienia%czasu%i%daty%
1. W trybie Zdjęc lub Wideo, naciśnij przycisk Ustawienia, aby uzyskać dostęp do opcji ustawień.
2. Naciśnij przycisk w lewo lub w prawo, aby przewinąć do i wybrać menu Data/godzina.
3. Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby podświetlić opcję menu "Date Adjust" (Regulacja daty) i naciśnij przycisk ustawień, aby ją wybrać. Podmenu 'Date Setup' (Konfiguracja daty) otwiera się w sposób przedstawiony na rysunku powyżej.
4. Przewijanie okna za pomocą przycisków w prawo i w lewo.
5. Dla każdego pola w menu, użyj klawiszy "W górę" lub "W dół", aby ustawić datę i godzinę.
6. Po zakończeniu ustawiania daty i godziny, naciśnij przycisk Menu, aby zapisać ustawienia i powrócić do poprzedniego trybu.
24
Przesuwanie%plików%na%komputer%
UWAGA!
!
Odłącz wszystkie inne urządzenia zasilane przez USB od komputera. Podłączenie kamery i innych urządzeń zasilanych przez USB do tego samego komputera w tym samym czasie może spowodować nieprawidłowe działanie kamery lub przeciążenie komputera, co może doprowadzić do uszkodzenia kamery lub karty pamięci.
„WINDOWS”:
1. Do podłączenia aparatu do komputera należy użyć kabla USB dostarczonego wraz z aparatem.
2. Włącz kamerę.
3. Na ekranie pojawia się MSDC.
4. Pojawi się okno z listą opcji. Wybierz "Open folder to view files" i kliknij OK.
5. Otwórz folder DCIM i znajdujący się w nim folder, aby wyświetlić pliki multimedialne.
6. Wybierz nośnik i skopiuj pliki z tego folderu na swój komputer. Alternatywnie, można wybrać pliki i wybrać Kopiuj z menu Edycja. Następnie wybierz folder i wybierz Wklej z menu Edycja.
7. Nie należy odłączać kabla podczas transmisji. Jeśli to zrobisz, bieżący transfer plików do Twojego komputera zostanie przerwany.
8. Następnie, przed odłączeniem kabla, należy upewnić się, że kamera jest prawidłowo podłączona do systemu Windows.
25
„MAC”:
1. Do podłączenia aparatu do komputera należy użyć kabla USB dostarczonego wraz z aparatem.
2. Włącz kamerę.
3. Na wyświetlaczu pojawia się MSDC.
4. Na pulpicie pojawia się ikona urządzenia kamery.
5. Kliknij ikonę urządzenia i otwórz folder DCIM oraz znajdujący się w nim folder, aby wyświetlić pliki multimedialne.
6. Wybierz pliki i przeciągnij je na swój komputer.
7. Nie należy odłączać kabla podczas transmisji. Spowoduje to anulowanie bieżącego transferu plików do komputera.
8. Po zakończeniu upewnij się, że ikona urządzenia jest przeciągnięta do "kosza" przed odłączeniem kabla.
9. Alternatywnie, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję "Wysuń...".
Czyszczenie%aparatu%
Po użyciu aparatu w wodzie należy go wyłączyć, upewnić się, że komora baterii jest mocno zamknięta, a następnie przepłukać aparat czystą wodą.
Najlepszą metodą czyszczenia jest zanurzenie kamery w basenie ze świeżą wodą na 10 minut. Gdy kamera jest zanurzona w wodzie, przez otwory odpływowe kamery, takie jak otwory w mikrofonie lub głośnikach, można dostrzec pęcherzyki powietrza wydostające się z wody. To ni e j es t u st e r ka .
Nie należy używać mydła ani detergentów, ponieważ mogą one uszkodzić wodoodporne uszczelki kamery.
Po płukaniu pozostawić aparat do wyschnięcia w temperaturze pokojowej.
26
Zakres%dostawy%
Kamera
Pasek na rękę
Kabel USB
Instrukcja obsługi EN/DE
Instrukcje obsługi w innych językach są dostępne do pobrania pod adresem: www.easypix.info/download-manuals/download/w2024/.
%
27
Specyfikacje%techniczne%
Wodoszczelność
Do 3m
Czujnik
Czujnik 5MP CMOS
Rozdzielczość zdjęć
16M (4608x3456)*, 14M (4416x3312)*, 12M (4000x3000)*, 10M (3648x2736)*, 8M (3264x2448)*, 7M (3648x2048)*, 5M (2592x19444), 3M (2048x15364), 2M (31920x1080), VGA (640x480)
Rozdzielczość wideo
HD 720P (1280x720), VGA (640x480), QVGA (320x240)
Format pliku
JPEG (zdjęcie), AVI (wideo)
Pamięć zewnętrzna
Kompatybilny z kartami MicroSD o pojemności do 32 GB (nie zawartaw dostawie)
Wyświetlacz
2,4" / 6,1 cm kolorowy wyświetlacz
Obietyw
F/2,8, f=6,8 mm
Zoom
8x zoom cyfrowy
Ekspozycja
-3.0EV ~ +3.0EV
Bilans bieli
Samochód, światło dzienne, pochmurne, fluorescencyjne, żarowe
ISO
Auto, 100, 200, 400
Flash
Off, On, Car, Red-eye reduction
Samowyzwalacz
2 sekundy, 5 sekund, 10 sekund, Wył.
Automatyczne wyłączanie
1 minuta, 3 minuty, 5 minut, 10 minut, Wył. Mikrofon
Wbudowany
Interfejs USB
USB 2.0 Micro
Bateria
2x baterie AAA (1,5V) wymagane (nie dołączone)
Te m pe r a tu r a p r ac y
0~45°C
*poprzez interpolację
28
Utylizacja%
Utylizacja opakowań.
Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Dodaj tekturę i kartony do makulatury, folie do zbiórki surowców wtórnych.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny i/lub baterie/akumulatory usuwane przez konsumentów w prywatnych gospodarstwach domowych na terenie Unii Europejskiej.
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że nie można go wyrzucać razem z odpadami domowymi. Stare urządzenie i/lub baterię należy przekazać do odpowiedniego systemu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego i/lub baterii. Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu tego urządzenia i/lub baterii, należy skontaktować się z lokalnym biurem miejskim, sklepem, w którym zakupiono urządzenie, lub firmą zajmującą się utylizacją odpadów domowych. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne i zapewnia, że są one poddawane recyklingowi w sposób, który chroni zdrowie ludzkie i środowisko.
%
%
%
29
Deklaracja%zgodności%
Dla produktu W2024 SPLASH niniejszym potwierdzamy, że spełnia on podstawowe wymagania, które są określone w 2014/53/UE 2011/65/EC RoHs 2014/30/EU EMV
19.12.2012/EC WEEE
Deklarację zgodności WE można pobrać tutaj: http://www.easypix.info/download/pdf/doc_w2024.pdf
Loading...