Easy Heat Preset Thermostat User Manual

0 (0)
EH38
120VAC
EH38
120VAC
For use with Easy Heat Freeze Free cable
Utiliser avec le câble Easy Heat “Freeze Free”
Para utilizar con el cable Easy Heat “Freeze Free”
• With Power Indicator Light
Avec un indicateur lumineux
é
Con la luz de indicador de energía
Thermostatically Controlled Device
Dispositif de Commande Thermostatique
Aparato controlado termostáticamente
79EN
EGS/Easy Heat, New Carlisle, IN
©2006 Easy Heat Made in China•F abriqué en Chine•Hecho en China
11547-001 Rev. 1
Pipe Heating System
Système de chauffage pour tuyaux
Sistema de calefacción para tubería
Pipe Heating System
Système de chauffage pour tuyaux
Sistema de calefacción para tubería
USE OF SPECIFIC VOLTAGE ONLY AND MAKE SURE ELECTRICAL
OUTLET IS NOT OVERLOADED!
EASYHEAT
®
Thermostatically Controlled Device
“CONTROL FOR FREEZEPROTECTION PRODUCTS”
No Special Wiring: Easy installation
Reduces Energy Consumption: SAVES MONEY
Controls
Any
120 VAC: Heater, Electric Heater, Heating Cable, Heat Lamp, Engine Heater
With Power Indicator Light
INSTRUCTIONS (for use with heating cables)
1. Follow the heating cable manufacturer’s installation instructions.
2. Plug EH38 into electrical outlet.
3. Plug heating cable into EH38.
4. EH38 allows cable to energize below 38°F (3°C) and to turn off automatically
at about 50°F (10°C).
5. Unplug EH38 during the summer.
Aparato controlado termostáticamente
“CONTROL PARA PRODUCTOS DE PROTECCIÓN CONTRA CONGELACIÓN”
No se requiere un cableado específico — Fácil de instalar
Reduce el consumo de energía: Ahorra dinero
Controla cualquier electrodoméstico de 120 voltios: Calentador, Calentador eléctrico,
Cable de calefacción, Lámpara de calor, Calentador del motor
Con luz indicadora de encendido
INSTRUCCIONES
(Para usar con cables de calefacción)
1. Siga las instrucciones de instalación del fabricante del cable de calefacción
2. Enchufe el aparato en el tomacorriente eléctrico EH38.
3. Enchufe el cable de calefacción en el EH38.
4. El EH38 activa el cable a una temperatura inferior a los 38°F (3° C) y lo apaga
automáticamente a los 50°F (10°C).
5. Desconecte el termóstato EH38 durante el verano.
¡UTILÍCELO SÓLO CON UN VOLTAJE ESPECÍFICO Y ASEGÚRESE DE QUE EL
TOMACORRIENTE ELÉCTRICO NO ESTÉ SOBRECARGADO!
For DRY location only
• Installerseulement dansdesendroits SECS
• Sólopara áreasSECAS
ESPECIFICACIONES
1800 vatios máximo
15 amperios, 120 voltios
SPECIFICATIONS
1800 Watts maximum
15 Amps, 120 Volts
Dispositif de Commande Thermostatique
“Système de commande pour les appareils de protection contre le gel”
Installation facile: aucun filage spéciale
Consommation d’ énergie réduite: économie d’ énergie
Commande les appareils 120 volts, tells que: Radiateurs, Éléments
chauffants, Câble chauffants, Lampes chauffantes, Chauffe-moteurs, Prises d’appoint doubles
INSTRUCTIONS (pour l’installation avec un cable chauffant)
1. Suivre les instructions du fabricant pour l’installaion des cables chauffants.
2. Brancher le thermostat EH38 à la prise électrique.
3. Brancher le cable chauffant au thermostat EH38.
4. Le thermostat EH38 met le cable en circuit lorsque la temperature descend à moins
de 38°F (3°C) et coupe automatiquement le courant à environ 50°F (10°C).
5. Débranchez le thermostat EH38 pendant l’été.
N’ULTILISER QU’ À LA TENSION SPÉCIFÉE AT S’ASSURER QUE LA PRISE
ÉLECTRIQUE N’EST PAR SUCHARGEE.
SPÉCIFICATIONS
Charge maximum: 1800 Watts
15 ampères, 120 Volts
Loading...
+ 1 hidden pages