EV-N-SPRED
EV-N-SPRED
EarthWay
EarthWay
Please call if you are missing any parts, have difculty in assembly, or have any
questions regarding the safe operation of this product. SUPPORT HOT LINE:
574-848-7491 or 800-294-0671 email: techsupport@earthway.com
Appelez SVP si vous manquez n’importe quelles pièces, ont la difculté dedans
l’assemblée, ou ont toutes les questions concernant l’exploitation sûre de ce produit.
LIGNE DIRECTE DE SOUTIEN: 574-848-7491 ou 800-294-0671 émail:
techsupport@earthway.com
Llame por favor si usted está faltando cualesquiera piezas, tienen dicultad adentro
la asamblea, o tiene cualquier pregunta con respecto a la operación segura de este
producto. LÍNEA CALIENTE DE LA AYUDA: 574-848-7491 o 800-294-0671
email: techsupport@earthway.com
OPERATING INSTRUCTIONS
Before lling hopper, become familiar with the operation of this spreader.
; Obtain proper setting for material to be used from the SETTING MATRIX
included with this spreader.
; Move stop bolt on rate gauge assembly to the proper setting.
; While pushing spreader forward, push control lever forward to the stop bolt. To
stop, pull lever back to close ow holes before you stop moving.
; When nished, empty any remaining material from hopper.
; Thoroughly wash spreader and allow to dry before storing.
; To prevent corrosion, spray a light oil inside the tubing of the chassis and on all
metal parts.
DIRECTIVES D’UTILISATION
Avant de remplir la trémie, familiarisez-vous avec le mode d’emploi de l’épandeur.
; Consultez le TABLEAU DE RÉGLAGE an de savoir lequel utiliser selon le type
de produit que vous appliquez.
; Placez le boulon d’arrêt au bon réglage sur le sélecteur.
; Tout en poussant l’épandeur, poussez le levier vers le boulon d’arrêt. Pour
arrêter, tirez le levier pour fermer les trous d’épandage avant de vous arrêter.
; Lorsque vous avez terminé, videz complètement la trémie.
; Nettoyez l’épandeur à fond et laissez-le sécher avant de le ranger.
; Pour éviter la corrosion, pulvériser une huile légère à l’intérieur du tube du
châssis et sur toutes les parties métalliques
ASSEMBLY and OPERATING
INSTRUCTIONS
for EarthWay® EV-N-SPRED®
1950 Broadcast Spreader
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
et D’UTILISATION
pour EarthWay® EV-N-SPRED®
1950 Épandeur Centrifuge
INSTRUCCIONES de la ASAMBLEA y
de FUNCIONAMIENTO
para EarthWay® EV-N-SPRED®
1950 Sembrador o Esparcidor
R
R
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Antes de llenar la tolva, conviértase al corriente de la operación de este esparcidor.
; Obtenga el ajuste apropiado para que el material sea utilizado de la TARIFA
QUE FIJA LA CARTA incluida con este esparcidor.
; Mueva el perno de la parada en el montaje de galga de la tarifa al ajuste
apropiado.
; Mientras que empuja el esparcidor adelante, empuje la palanca de mando
adelante al perno de la parada. Para parar, tirar de la palanca de nuevo a los
agujeros cercanos del ujo antes de usted pare el moverse.
; Cuando está acabado, vacié cualquier material restante de la tolva.
; Lave a fondo el esparcidor y permita para secarse antes de almacenar.
; Para evitar la corrosión, aplique un aceite ligero en el interior del tubo del
chasis y en todas las partes metálicas.
5-Year LIMITED WARRANTY
Earthway Products, Inc. warrants this product free of defects in original workmanship and materials for a period of 5-Years to the end user with the original purchase receipt
for at home use. If used for business, the warranty is 90-days. If a manufacturing non-conformance is found, Earthway Products, Inc. at its discretion will repair or replace
the part(s) or product at no charge provided the failure is not the result of incorrect installation, mishandling, misuse, tampering, or normal wear and tear as determined by
Earthway. Earthway at its discretion may require that the part(s) or product be returned along with the original purchase receipt at owners’ expense for examination and
compliance with the terms of this warranty. Do not return any product without rst receiving authorization from Earthway Products, Inc. To seek remedy under this warranty,
contact Earthway Products, Inc. at 574-848-7491, techsupport@Earthway.com or write to Earthway Products, Inc. P.O. Box 547 Bristol, Indiana 46507 and describe the
nature of the manufacturing defect. SPECIFIC LIMITATIONS: This warranty covers only the part(s) or product; any labor charges associated with repair or replacement
of non-conformances are specically excluded. Due to the corrosive nature of most fertilizers and ice melt products, Earthway Products, Inc. makes no warranty against
and specically excludes part(s) or product degradation or failure due to corrosion or its effects. Clean and dry your spreader thoroughly after each use, as a preventative
measure, coat all metal parts with a light oil or silicon spray.
GARANTIE limitée de 5 ans
Earthway Products, Inc. garantit ce produit libre de défauts dans l’original de fabrication et de matériaux pour une période de 5 ans de l’utilisateur nal avec la réception
achat initiale pour l’usage domestique. Si elle est utilisée pour les entreprises, la garantie est de 90 jours. Si une fabrication non-conformité est trouvée, Earthway
Products, Inc. à sa discrétion réparer ou le remplacer la partie ou au produit gratuitement, sous réserve que la défaillance ne soit pas le résultat d’installation incorrecte,
traiter incorrectement les abus, falsication ou usure normale tel que déterminé par Earthway. Earthway à sa discrétion peut exiger que la partie ou au produit être renvoyé
avec la réception achat initial au propriétaires frais pour examen et de la conformité avec les termes de cette garantie. Ne renvoient pas tout produit sans autorisation
récepteur première de Earthway Products, Inc. De demander réparation en vertu de cette garantie, contactez Earthway Products, Inc. à 574-848-7491, techsupport@
Earthway.com ou écrire à Earthway Products, Inc. P.O. Box 547 Bristol, Indiana 46507 et décrire la nature du défaut de fabrication. LIMITATIONS SPÉCIFIQUES:
Cette garantie couvre uniquement la partie ou produit; frais de travail associés à réparation ou remplacement de non-conformances sont spéciquement exclus. En
raison de la nature corrosif de la plupart des engrais et glace fondre produits, Earthway Products, Inc. ne garantit pas contre et exclut spéciquement dégradation partie
ou d’un produit ou l’échec en raison de la corrosion ou de ses effets. Nettoyer et Séchez soigneusement votre écarteur après que chaque utilisation, comme une mesure
préventive, enrober toutes les pièces de métal avec une lumière pulvérisation de pétrole ou de silicium.
GARANTÍA limitada de 5 años
Earthway Products, Inc. merece este producto libre de defectos en la mano de obra y materiales para un período de 5 años originales para el usuario nal con el recibo
de compra original para uso en casa. Si se usa para los negocios, la garantía es de 90 días. Si se encuentra una producción no-conformidad, Earthway Products, Inc.
a su discreción se reparar o reemplazar los elementos o producto sin cargo siempre el fracaso no es el resultado de la instalación incorrecta, errores, abuso, alteración
o desgaste normal como determine Earthway. Earthway a su discreción puede requerir que los elementos o producto devolverse junto con el recibo de compra original
a los propietarios gastos para el examen y el cumplimiento con los términos de esta garantía. No devuelven cualquier producto sin autorización de recepción primer
de Earthway Products, Inc. A buscar remedio bajo esta garantía, en contacto con Earthway Products, Inc. en 574-848-7491, techsupport@Earthway.com o escribir a
Earthway Products, Inc. P.O. Box 547 Bristol, Indiana 46507 y describir la naturaleza del defecto de fabricación. LIMITACIONES ESPECÍFICAS: Esta garantía cubre
sólo los elementos o producto; cualquier cargos de mano de obra asociados con la reparación o sustitución de conformances-no se excluyen especícamente. Debido
a la corrosiva naturaleza de la mayoría de los fertilizantes y hielo derretir productos, Earthway Products, Inc. no garantiza contra y excluye especícamente la degradación
de elementos o producto o el fracaso debido a la corrosión o sus efectos. Limpiar y secar su diseminador minuciosamente después de cada uso, como una medida
preventiva, recubrir todas las partes metálicas con una luz spray de aceite o silicio.
FULL Rate (one pass)
SPREAD PATH
HALF Rate (two passes)
12-2011 Part# 52179
2
24
Earthway Products, Inc.
1
28
27
7
6
Phone: 574-848-7491/800-294-0671
OPTIONAL: Heavy-Duty
Rain Cover #77007
7
8
P.O. Box 547
Bristol, IN 46507
www.earthway.com
26
9
16
10
12
13
22
23
8
3
15
18
21
14
25
17
5
19
11
3
16
4
20
18
21
8
23
22
1950 Broadcast Spreader parts list
Key # Part # Description Key # Part # Description Key # Part # Description
1 37108 1/4-20 X 1 3/4" CARRIAGE BOLT 11 13134 HOPPER ASSEMBLY inc #10, 15, 25 21 12197 SPACER BEARING
2 60517 CONTROL ASSEMBLY 12 12260 LEG CLIP 22 12104 8" WHEEL
3 60027 WING NUT ASSEMBLY 13 43045 WIRE LEG 23 12242 AXLE PLUG (BLACK)
4 31124 #10 X 5/8" TYPE A PHPS 14 12320 LOWER HOUSING CLIP 24 32100 1/4-20 HEX NUT
5 12201 DUST COVER (GEAR BOX) HEX 15 12221 SHUT OFF PLATE GRAY 25 31138 #8 X 3/8" PMT
6 25412 UPPER HANDLE 16 70142 NUT PROTECTOR 26 33117 AGITATOR
7 37106 1/4-20 X 2" CARRIAGE BOLT 17 12255 IMPELLER 27 32106 10-24 WING NUT ZINC
8 31141 #14 X 3/4" TYPE "AB" HWHS 18 25215 LOWER HANDLE 28 12222 INDICATOR-BROADCAST
9 12275 AGITATOR SHAFT 19 60257 GEAR BOX ASSEMBLY Optional 77007 HEAVY DUTY RAIN COVER
10 12251 HOPPER BUSHING 20 23513 AXLE
HOW TO ESTABLISH A SETTING RATE
Step 1: Use Chart 1 to estimate the number of LBS/1,000 square feet of coverage (Example: 20LB bag with 10,000 square foot coverage = 2.0LBS/1,000 square feet)
Step 2: Find the closest LBS/1,000 square feet in Chart 2 that you estimated using Chart 1 (Example: 2.0LBS/1,000 square feet = Spreader Setting of 13)
BAG COVERAGE IN
CHART 1
5 LBS. 1.0 0.5 0.3
B
10 LBS. 2.0 1.0 0.7
A
15 LBS. 3.0 1.5 1.0
G
18 LBS. 3.6 1.8 1.2
20 LBS. 4.0 2.0 1.3
W
25 LBS. 5.0 2.5 1.7
E
30 LBS. 6.0 3.0 2.0
I
35 LBS. 7.0 3.5 2.3
G
40 LBS. 8.0 4.0 2.7
H
45 LBS. 9.0 4.5 3.0
T
50 LBS. 10.0 5.0 3.3
SQUARE FEET
5,000 10,000 15,000
LBS/1,000 SQ FT
GRASS SEED
GRAMS/SQ METER LBS/1,000 SQ FT SPREADER SETTING
10 Grams 2 LBS. 13
15 Grams 3 LBS. 14
20 Grams 4 LBS. 16
25 Grams 5 LBS. 17
CHART 2
GRAMS/SQ
METER
5 Grams 1.0 LBS. 11
10 Grams 2.0 LBS. 13
15 Grams 3.0 LBS. 14
20 Grams 4.0 LBS. 16
25 Grams 5.0 LBS. 17
30 Grams 6.0 LBS. 18
35 Grams 7.0 LBS. 19
40 Grams 8.0 LBS. 20
45 Grams 9.0 LBS. 22
50 Grams 10.0 LBS. 23
LBS./1,000
SQ FT
SPREADER
SETTING
The settings furnished above are intended as a guide only. Variations in physical
characteristics of material applied, walking speed, and roughness of ground surface
may require slightly different spreader settings. Due to the above conditions,
EARTHWAY PRODUCTS, INC. makes no warranty as to the uniformity of coverage
actually obtained from the settings listed.
SPREAD WIDTHS FOR DIFFERENT
PARTICLE SIZES
Particle Size
Small/Fine
(Sand)
Medium
(Half BB)
Large
(Full BB)
English Metric
5-7f t. 1. 5-2 .1m
7-9ft . 2.1-2.7m
9-12ft. 2.7-3.7m
SPREAD WIDTHS FOR DIFFERENT SIZE
GRASS SEED
Seed Size English Metric
Fine
Coarse
5-7ft
7-10ft
1.5-2 .1m
2.1-3 .1m