Marine-Tex est une marque déposée de Illinois Tool Works Inc.
Eagle Electronics peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin à
nos polices d’assurances, à nos réglementations et à nos offres spéciales
à tout moment. Nous nous réservons le droit de le faire sans avis de
notification. Tous les dispositifs et les caractéristiques peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis. Tous les écrans de ce manuel sont
simulés.
Pour obtenir des manuels d’utilisateur gratuits ou d’autres
Renseignements sur le service et garantie .......................69
ii
Introduction
Merci d’avoir choisi le sonar Eagle! Votre appareil est un sondeur de
haute définition destiné aux pêcheurs amateurs et professionnels. Tous
les sonars Eagle possèdent un mode automatique qui détecte et donne
une image du fond, de sa structure, du poisson, et davantage – dès sa
sortie de l’emballage. Il vous suffit simplement de l’allumer en
appuyant sur la touche (
Cependant, si vous souhaitez régler votre appareil, veuillez appuyer sur
la touche
différentes fonctions que vous pourrez contrôler grâce au menu
déroulant (touche avec les flèches) et aux touches Menu.
Pour commencer, veuillez vous reporter à la section concernant
l’installation de votre sonar Eagle. Elle contient les instructions
relatives au montage du sonar, du transducteur et de tout autres
accessoires en option, tel que le capteur de vitesse.
Nous vous conseillons de suivre les recommandations d’installation
décrites dans ce manuel afin d’obtenir des résultats optimums lors de
l’utilisation de votre sonar Eagle. Une mauvaise installation peut
entraîner de nombreux problèmes, particulièrement dans le cas où le
transducteur n’aurait pas été correctement monté.
Après avoir lu les instructions, procédez à l’installation de votre
appareil et de ses accessoires. Lisez ensuite le reste du manuel. Le plus
vous en saurez sur l’utilisation de votre sonar, le plus vous obtiendrez
de bons résultats.
N’hésitez pas à utiliser la fonction de Simulation. Elle vous permettra
de vous familiarisez avec votre sonar avant sa première utilisation dans
l’eau. Et pensez à garder votre manuel à portée de mains lors de vos
sorties, vous pourrez ainsi le consulter à tout moment.
MENU UP
. La gamme des produits FishEasy 2 possède
PWR
).
Informations Techniques:
Gamme des Produits Fish Easy 2
Informations générales
Dimensions du
boîtier: ............................. 5.2" H x 5.4" W x 2.6" D (13,2 cm H x 13,6 cm
L x 6,6 cm P), étanche; utilisable dans de
l’eau salée.
Affichage:........................ 4.0’’ (10,2cm) en diagonal; Haute définition
Film SuperTwist LCD.
Résolution:
...................
240 (vert.) x 160 (horiz.) pixels; 38,400 pixels
au total.
1
Éclairage:
..................... R
étro-éclairage du clavier et de l’écran pour
une utilisation nocturne.
Alimentation:
...............
10 à 17 volts DC.
Puissance
consommée:
..................
300 mA éclairage éteint; 400 mA éclairage en
fonction.
Sauvegarde des
réglages: .......................... Les paramètres de réglage du sondeur ne
sont pas perdus quand celui-ci est mis hors
tension.
Sonar
fréquence:
.....................
200kHz (ou 50/200 kHz – SeaFinder
uniquement).
Transducteur: ................ Un transducteur Skimmer
est joint à votre
sondeur. Les modèles à fréquence unique ont
un angle de 20°; les modèles à double
fréquences ont un angle de 35°/12°. Les deux
modèles offre un large cône de détection du
poisson allant jusqu’à 60° avec des
paramètres de haute sensibilité.
Transducteurs pour la gamme des
produits FishEasy 2:
Émetteur: ........................ Puissance 1500 watts crête à crête (typique);
188 watts RMS (typique).
Profondeur:
..................
224 mètres maximum; 390 mètres à 50kHz
(SeaFinder 240 DF uniquement). La
profondeur sondée dépend de l’installation et
de la configuration du transducteur, de la
composition du fond et de l’état de l’eau.
Cependant l’appareil donnera de meilleurs
résultats dans une eau douce plutôt que dans
une eau salée.
Affichage de
la profondeur:
..............
Affichage numérique continu.
Alarmes audibles:
........ H
aut-fond/bas-fond/poisson.
2
Détails du fond:
Fenêtre Zoom
partagée 2x:.................... Oui.
Température
de surface: ...................... Oui, avec capteur de température extérieur
Enregistrement de la vitesse
et de la distance: ........... Oui, avec le capteur de vitesse optionnel.
Les différents modèles de la gamme des produits Fish Easy 2
Le FishEasy 2, modèle de base, possède un transducteur à fréquence
unique. Le FishEasy 2T possède un transducteur avec capteur de
température intégré. Le FishEasy 2 Portable comprend une valise
portable pour sondeur avec adaptateur piles et support de transducteur
ventouse (le sondeur devient portable et indépendant du courant
électrique). Enfin, le SeaFinder 240 DF est le seul modèle à posséder
une transducteur à double fréquence, comprenant également un
capteur de température intégré.
AVERTISSEMENT!
Entreposez votre appareil à une température comprise entre -20°C
et +75°C. Un entreposage prolongé à des températures supérieures
ou inférieures à celles indiquées ci-dessus peut endommager l’écran
de visualisation à cristaux liquides. Ce type de dégât n’est pas
couvert par la garantie. Pour plus d’informations, veuillez contacter
le Service Clientèle de l’entreprise; vous trouverez les numéros de
téléphone correspondants à la fin de votre manuel.
............
Oui.
en option, capteur combiné de température
et de vitesse, ou transducteur avec
température intégrée.
Installation du transducteur
Ces instructions vous permettront de mettre en place votre transducteur
Skimmer
la traîne, ou à l’intérieur de la coque. Ces instructions concernent le
montage des transduceurs Skimmer à fréquence unique et à double
fréquence. Nous vous conseillons de lire attentivement ces instructions
avant de procéder à l’installation de votre matériel.
Les transducteurs Skimmer à fréquence unique nécessitent
généralement un support de montage en acier inoxydable en une seule
pièce. Les transducteurs bi-fréquences nécessitent quant à eux un
support de montage en plastique en deux pièces. Enfin, le montage sur
un moteur à la traîne nécessite un support en plastique en une seule
pièce, avec une courroie ajustable.
sur un travers (sonde pour tableau arrière), sur un moteur à
3
Tous ces supports de montage aident à prévenir tout endommagement
dans le cas où le transducteur heurterait un objet lorsque le bateau est
en marche. Si le transducteur est effectivement touché, le support peut
ainsi facilement être repositionné sans outils.
Suivant le dispositif de raccords de votre sonar, il est possible que le
câble d’alimentation de ce dernier soit rattaché au câble de votre
transducteur. Si c’est le cas, installez le transducteur avant de brancher
le câble d’alimentation à une source. Reportez-vous aux instructions
concernant le branchement du câble d’alimentation plus loin dans ce
manuel.
Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l’installation de
votre matériel. Déterminez quelle position de montage convient à votre
embarcation. Soyez particulièrement vigilant si vous décidez d’installer
le transducteur à l’intérieur de la coque, car une fois la résine époxyde
appliquée, le transducteur ne peut généralement pas être retiré.
Rappelez-vous que l’installation du transducteur constitue la
partie la plus critique de l’installation d’un sonar.
Outils et Matériel Recommandés
Si vous choisissez de faire passer le câble par le travers, vous aurez
besoin d’une mèche de diamètre 16mm. Tout montage sur le travers
nécessite l’utilisation d’un composé de calfatage de haute qualité audessus et en-dessous de la ligne de flottaison. De plus, pour les types
d’installations suivants, nous vous recommandons les outils et les
matériaux ci-dessous (ces matériaux ne sont pas fournis):
Installation d’un transducteur à fréquence unique sur le tableau arrière
Outils recommandés: deux clefs universelles (à ouverture variable),
perceuse, mèche #29 (3,5mm), tournevis à tête plate. Matériel: aucun.
Installation d’un transducteur à double fréquence sur le tableau arrière
Outils: Deux clefs universelles, perceuse, mèche #20 (4mm), tournevis à
tête plate. Matériel: 4 vis à bois en acier inoxydable #12, de 2,5cm de
long.
Installation d’un transducteur à fréquence unique sur un trolling motor
Outils: Deux clefs universelles, tournevis à tête plate. Matériel:
attaches plastiques pour les câbles.
Installation d’un transducteur à l’intérieur de la coque
Outils: Ceux-ci peuvent varier en fonction de la composition de votre
coque. Adressez vous au fabricant de votre bateau pour plus
d’informations. Matériel: papier de verre grain 100 et résine époxyde de
bonne qualité.
4
Sélectionner l’emplacement du transducteur
1. Le transducteur doit être installé à un endroit où le débit de l’eau
sera le plus régulier possible. Si vous choisissez d’installer le
transducteur à l’intérieur de la coque, vous devrez vous assurez que
l’emplacement choisi sera constamment immergé. Si le transducteur
n’est pas placé au niveau d’une eau en mouvement uni et constant,
les perturbations causées par les bulles d’air et les turbulences se
traduiront à l’écran du sonar par des interférences (apparition de
lignes et de points) dès que le bateau se mettra en mouvement.
REMARQUE:
Certains bateaux en aluminium, avec des lisses ou des membrures
externes à la coque, créent de grandes quantités de turbulences
lorsqu’ils sont lancés à grande vitesse. Ces bateaux sont
généralement équipés de puissants moteurs hors-bord capables de
les propulser à des vitesses supérieures à 35 mph (55km/h environ).
Sur ce genre de bateaux, c’est généralement entre les membrures
les plus proches du moteur que le transducteur sera le mieux
installé.
2. Le transducteur doit si possible être orienté de façon à ce que son
endroit pointe directement vers le bas.
3. Si le transducteur est installé sur le tableau, assurez-vous qu’il
n’entravera pas le remorquage ou le halage du bateau. De plus, ne
l’installez pas à moins d’un pied (31,5 centimètres environs) du plus
bas élément du moteur. Cette précaution permettra de limiter les
interférences causées par l’action des hélices (bulles d’air).
4. Si c’est possible, évitez de faire passer le câble du transducteur à
proximité d’une autre installation électrique du bateau. Des bruits
électriques parasites provenant du câblage du moteur, des pompes de
drain et des aérateurs peuvent en effet être traduits à l’écran. Soyez
prudent lorsque vous faites passer le câble du transducteur à
proximité de ces fils électriques.
5
AVERTISSEMENT: Bloquez
p
le câble du transducteur
contre le tableau à
proximité du transducteur.
Ceci empêchera le
transducteur de pénétrer la
coque en cas de choc à
Bonne
osition
Bonne
position
Mauvais angle
Les bonnes et les mauvaises positions pour l’installation du
Mauvaise position
Bonne position
transducteur.
À quel niveau devez-vous installer le transducteur?
Dans la plupart des cas, nous vous conseillons d’installer votre
transducteur Skimmer de façon à ce que sa ligne médiane soit au même
niveau que le fond de la coque du bateau. Cela vous assurera
généralement un débit régulier de l’eau et une protection contre les
chocs.
Tableau
arrière
Ligne médiane du
transducteur
Fond de
la coque
Alignez la ligne médiane du transducteur avec le fond de la coque. Un
transducteur bi-fréquences est représenté à gauche et un transducteur
à fréquence unique est représenté à droite.
Néanmoins, il sera parfois nécessaire de réajuster la position du
transducteur, un peu plus haut ou un peu plus bas. (Les fentes
présentes sur les supports de montage vous permettent de desserrer les
vis et de faire glisser le transducteur). Si vous perdez fréquemment le
6
signal de fond lorsque vous naviguez à grande vitesse, le transducteur
sort probablement de l’eau au contact de vagues ou lorsque vous
traversez un sillage. Déplacez légèrement le transducteur vers le bas
pour empêcher que cela se reproduise. Si vous croisez ou pêchez dans
des zones riches en édifices rocheux, votre transducteur peut
fréquemment se heurter. Si vous le souhaitez, vous pouvez remontez
légèrement le transducteur pour plus de protection.
Il existe deux extrêmes que nous vous conseillons d’éviter. La première
est de ne jamais laisser le bord du support de montage descendre plus
bas que le fond de votre coque. La deuxième est de ne jamais laisser le
fond – l’endroit – du transducteur s’élever plus haut que le fond de
votre coque.
Installation à l’intérieur de la coque et installation sur le
tableau.
Généralement, l’installation du transducteur à l’intérieur de la coque
donne d’excellents résultats à grande vitesse, et une bonne, voir
excellente, lecture en profondeur. Il n’existe aucun risque de choc avec
des objets flottants. Le transducteur ne peut être heurté ou arraché lors
de la mise à quai ou du chargement.
Cependant, l’installation à l’intérieur de la coque comporte également
quelques inconvénients. Tout d’abord, il arrive qu’il y ait perte de
sensibilité, même au travers des meilleures coques. Ce phénomène
varie d’une coque à l’autre, et même entre différentes installations sur
une même coque. Ce phénomène est du aux différentes structures et
constructions de la coque.
De plus, l’angle du transducteur ne peut pas être ajusté pour un
repérage optimal des poissons (visibles à l’écran sous forme d’arcs). Ce
peut être un problème concernant les coques dont l’avant se soulève à
l’arrêt ou à vitesses lentes. Si vous pensez que les signaux peuvent
franchir la coque de manière satisfaisante, veuillez alors suivre la
procédure d’installation de votre transducteur dans la coque décrite
plus loin dans ce manuel.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE DU TRANSDUCTEUR SUR LE
TABLEAU ARRIÈRE
La meilleure façon d’installer ce type de transducteur est tout d’abord
d’assembler toutes les pièces qui le composent, et de placer le support du
transducteur sur le tableau en vous assurant que vous pouvez déplacer le
transducteur de façon à ce qu’il reste parallèle au sol.
Les instructions suivantes varient parfois en fonction du support de
montage correspondant à votre type de transducteur. Les Skimmers à
7
fréquence unique sont accompagnés de support en acier inoxydable une
pièce, et les Skimmers bi-fréquence de support de montage en plastique
deux pièces. Suivez les instructions correspondant à votre modèle.
1. Assemblage du support
Support une pièce: Enfoncez les deux petits rochets en plastique
sur les côtés du support en métal, comme le montre l’illustration
suivante. Remarquez que des lettres sont gravées sur chaque
rochet. Placez chaque rochet avec la lettre « A » alignée sur la
marque (point) présente sur le support en métal. Cette position
ajuste grossièrement l’angle du transducteur pour un tableau de
14°. La plupart des tableaux de hors-bord et de bateaux propulsés
par l'arrière ont un angle de 14°.
Point
Alignez les rochets au support.
B.Support deux pièces: Enfoncez deux rochets sur les côtés du
support en plastique, ainsi que deux autres sur chacun des côtés du
transducteur, comme le montre les illustrations suivantes.
Remarquez la présence de lettres inscrites sur chaque rochet.
Alignez la lettre « A » de chaque rochet avec la marque présente sur le
support. Placez les rochets sur le transducteur avec la lettre « A »
alignée avec la position 12 heures sur la queue du transducteur. Cette
position ajuste grossièrement l’angle du transducteur pour un travers de
14°. La plupart des travers de hors-bord et de bateaux propulsés par
l'arrière ont un angle de 14°.
8
Support du
transducteur
Lettres
d’alignement
Positions
d’alignement
Transducteur
Insérez et alignez les rochets.
Support
Rochet
Ajoutez les rochets au support et au transducteur.
Transducteur
2. Aligner le transducteur sur le tableau.
A. Support une pièce: Glissez le transducteur entre les deux rochets.
Glissez temporairement le boulon à travers l’assemblage et maintenez
le tout contre le tableau. En regardant le transducteur de côté, vérifiez
qu’il puisse être ajusté de façon à être parallèle au sol. Si c’est le cas,
alors la position « A » est la bonne pour votre coque.
Si le transducteur n’est pas parallèle au sol, retirez le transducteur
et les rochets du support. Placez les rochets avec la lettre « B »
alignée avec la marque présente sur le support.
Remontez le transducteur et le support et placez-les contre le
tableau. De nouveau, vérifiez que le transducteur peut être déplacé
afin d’être parallèle au sol. Si c’est le cas, reportez-vous à l’étape 3A.
9
Sinon, répétez l’étape 2A en utilisant une lettre d’alignement
différente jusqu'à ce que le transducteur soit correctement placé sur
le tableau.
Rochets
Insérez le boulon et vérifiez la position du transducteur sur le tableau.
B. Support deux pièces: Assemblez le transducteur et le support
comme le montre la figure ci-dessous. Glissez temporairement le
boulon à travers l’assemblage mais ne resserrez pas encore l’écrou.
Maintenez l’ensemble contre le tableau. En regardant le transducteur
de côté, vérifiez qu’il puisse être ajusté de façon à être parallèle au sol.
Si c’est le cas, alors la position « A » est la bonne pour votre coque.
Si le transducteur n’est pas parallèle au sol, retirez le transducteur
et les rochets du support. Placez les rochets avec la lettre « B »
alignée avec la marque présente sur le support. Placez-les avec la
lettre « B » alignée avec la position 12 heures de la queue du
transducteur.
Remontez le transducteur et le support et placez-les contre le
tableau. De nouveau, vérifiez que le transducteur peut être déplacé
afin d’être parallèle au sol. Si c’est le cas, reportez-vous à l’étape 3B.
Sinon, répétez l’étape 2B en utilisant une lettre d’alignement
différente jusqu'à ce que le transducteur soit correctement placé sur
le travers.
10
Boulon
Rondelle
autobloquante
Écrou
Rondelle plate
Assemblez le transducteur et le support.
Rondelle plate
3. Assemblage du transducteur.
A. Support une pièce: Une fois que vous aurez déterminé la bonne
position pour les rochets, assemblez le transducteur et le support
comme le montre l’image suivante. Ne resserrez pas encore l’écrou
autobloquant.
Écrou
Rondelles en
caoutchouc
Assemblez le transducteur et le support.
Rondelle en
métal
Rondelle
en métal
Boulon
B.Support deux pièces: Une fois que vous aurez déterminé la
bonne position pour les rochets, assemblez le transducteur et le
support comme le montre l’image de l’étape 2B. Ne resserrez pas
encore l’écrou autobloquant.
4. Perçage
Maintenez l’assemblage du support et du transducteur contre le
tableau. Le transducteur doit être approximativement parallèle au sol.
La ligne médiane du transducteur doit être au même niveau que le fond
de la coque. Ne faites pas dépasser le support de la coque!
Marquez sur le tableau l’emplacement du centre de chaque fente pour
le montage des vis. Vous percerez un trou à chacune de ces positions.
11
Percez les trous. Pour le support une pièce, utilisez la mèche #29 (pour
les vis #10). Pour le support deux pièces, utilisez la mèche #20 (pour les
vis #12).
Tableau Arrière
Tableau Arrière
Positionnez le transducteur sur le tableau et marquez l’emplacement
des trous. Vue du côté gauche et vue du dessus à droite
5. Fixation du transducteur sur le tableau.
A. Support une pièce: Retirez le transducteur du support et ré-
assemblez le tout en faisant passer le câble dans le support et par
dessus le boulon à vis, comme l’illustrent les figures ci-dessous.
Pour le Skimmer à fréquence unique, faites passer le câble par dessus le
boulon et à travers le support. Vue du côté gauche et vue du dessus à droite
Pour les deux types de support: Fixez le transducteur sur le tableau.
Faites glisser le transducteur vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce
qu’il soit correctement aligné avec le fond de la coque. Resserrez les vis
du support et enduisez-les d’un produit de calfatage.
12
Ajustez la position du transducteur de façon à ce qu’il soit parallèle au
sol et resserrez l’écrou jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la bague la
plus à l’extérieur. Resserrez alors encore d’un quart de tour. Ne serrezpas trop l’écrou autobloquant! En effet, le transducteur ne pourrait
alors plus « rebondir » si il heurtait un objet dans l’eau.
Fond de la
coque
Coque à fond platCoque en V
Alignez la ligne médiane du transducteur avec le fond de la coque et
fixez le transducteur au tableau. Vue arrière du Skimmer bi-fréquence.
6. Faites passer le câble du transducteur à travers ou par dessus le
tableau arrière jusqu’à votre sondeur. Assurez-vous que le câble du
transducteur ne soit pas trop tendu, donnez-lui du mou. Si c’est
possible, évitez de faire passer le câble du transducteur à proximité
d’une autre installation électrique du bateau. Des bruits électriques
parasites provenant du câblage du moteur, des pompes de drain, de
radio VHF (hyperfréquence) et des aérateurs peuvent en effet être
traduits à l’écran. Soyez prudent lorsque vous faites passer le câble du
transducteur à proximité de ces fils électriques.
AVERTISSEMENT:
Bloquez le câble du transducteur contre le travers à
proximité du transducteur. Ceci empêchera le transducteur
de pénétrer la coque en cas de choc à grande vitesse.
Si vous devez percer un trou dans le tableau pour y faire passer le
raccord, la taille du trou requise est de 1,6cm.
Attention:
Si vous percez un trou dans le tableau pour le câble, assurezvous qu’il se situe au-dessus de la ligne de flottaison. Une fois
l’installation terminée, bouchez convenablement le trou avec le
même produit de calfatage que celui utilisé pour les vis.
13
7. Procédez à un essai pour tester le matériel et visualiser les
résultats. Si vous perdez le signal du fond, ou si des interférences
apparaissent à l’écran, essayez de faire glisser le support du
transducteur vers le bas. Le transducteur se retrouve ainsi
positionné plus profondément dans l’eau, soit au-dessous des
turbulences à l’origine des interférences. Ne descendez jamais le
support plus bas que le niveau du fond de la coque!
INSTALLATION SUR UN MOTEUR À LA TRAÎNE (TROLLING
MOTOR)
(concerne les transducteurs à fréquence simple uniquement)
1. Fixez le support TMB-S au transducteur, comme l’illustre la figure
suivante; utilisez le matériel fourni avec le transducteur (remarque:
la rondelle dentée est fournie avec le TMB-S).
Boulon
Rondelle dentée
Écrou
Rondelle plate
Fixez le support de montage du moteur au transducteur
Support TMB-S
2. Glissez la courroie de serrage fournie avec le TMB-S dans la fente du
support et enroulez-la autour du moteur. Positionnez le transducteur
de façon à ce qu’il pointe directement vers le bas quand le moteur
sera à l’eau. Resserrez bien la courroie.
3. Faites passer le câble du transducteur le long de l’axe du moteur.
Utilisez des cordons en plastique (non fournis) pour attacher le câble
du transducteur à l’arbre du moteur. Assurez-vous que le câble est
suffisamment détendu pour que le moteur puisse tourner librement.
Amenez le câble jusqu’au sondeur, le transducteur est alors prêt à
l’emploi.
14
Transducteur installé sur un moteur, vue de côté
ORIENTATION DU TRANSDUCTEUR ET REPÉRAGE DU
POISSON
Si vous ne visualisez pas de bons repérages de poissons à l’écran (arcs),
il est possible que le transducteur ne soit pas parallèle au sol lorsque le
bateau est à l’arrêt ou marche à vitesse très lente.
Repérages de
poisson partiels
Transducteur
orienté trop en
arrière
Transducteur
orienté trop en
avant
Arc de repérage
complet
Orientation du transducteur et conséquences sur le repérage du
Orientation appropriée
poisson
15
Si seule la deuxième partie de l’arc de repérage est visible (inclinaison
vers le bas de gauche à droite), alors l’avant du transducteur est trop
haut et doit être descendu. Si seule la première partie de l’arc de
repérage est visible (arrière du signal, inclinaison vers le haut de gauche
à droite), alors l’avant du transducteur est trop bas et doit être relevé.
REMARQUE:
Nettoyez périodiquement la surface du transducteur avec de l’eau
et du savon pour retirer toute pellicule d’huile susceptible de se
déposer. L’huile et la saleté qui peuvent se déposer à la surface du
transducteur réduiront sa sensibilité et peuvent également altérer
son fonctionnement.
INSTALLATION À L’INTÉRIEUR DE LA COQUE
L’installation du transducteur dans une coque en fibre de verre doit se
faire au niveau d’une zone où la résine, ou les matériaux séparant les
couches de fibre de verre, soient dépourvus de bulles d’air. Le signal du
sonar doit traverser une fibre de verre compacte. Une installation
réussie du transducteur peut se faire sur des coques avec des matériaux
flottables (tels que contre-plaqué, balsa, mousse) présents entre les
couches de fibre de verre, à condition que ceux ci soient retirés de la
zone choisie pour l’installation.
Remplir
d’époxyde
Matériau flottable
Coque
interne
Fixez tout d’abord à la
coque avec de la résine
Fixez le transducteur à la coque au niveau d’une portion compacte
avec de la résine époxyde
Extérieur
Par exemple, certains fabricants (mais pas tous) utilisent une première
couche de fibre de verre, puis une couche de balsa, et enfin une
deuxième couche de fibre de verre. Retirer la couche interne de fibre de
verre et la couche de balsa permet de mettre à jour la couche externe de
fibre de verre. Le transducteur peut alors être enduit d’époxyde et
installé directement sur la couche externe de fibre de verre. Après le
traitement par époxyde, la coque est rendue étanche et de structure
saine. Rappelez-vous que le signal du sonar doit traverser une fibre de
verre compacte. Toute bulle d’air présente dans la fibre de verre ou
dans la résine époxyde réduira ou éliminera les signaux du sonar.
16
AVERTISSEMENT:
Ne retirez aucun matériau de votre coque interne à
moins d’en connaître sa composition. Un mauvais
meulage ou découpage de votre coque peut entraîner de
sérieux dégâts qui pourraient couler votre bateau.
Contactez votre revendeur ou votre fabricant pour qu’il
vous confirme les caractéristiques de votre coque.
Pour choisir la position appropriée à l’installation de votre
transducteur, ancrez votre bateau dans une eau de 60 pieds (environ
20m)de profondeur. Ajoutez un peu d’eau à la cale de votre bateau.
Branchez le transducteur au sonar, allumez-le, et maintenez le
transducteur à l’extérieur de la coque du bateau. Ajustez la sensibilité
et réglez les commandes jusqu’à ce qu’un second écho du fond soit
visible à l’écran. (Vous devrez éteindre les modes automatique et ASP).
Ne modifiez plus les commandes une fois qu’elles auront été fixées.
Sortez ensuite le transducteur de l’eau et placez le dans l’eau de la cale
du bateau. Observez le signal du sonar afin de voir s’il y a une
diminution perceptible de la sensibilité. Le deuxième signal du fond
peut disparaître et le signal du fond peut perdre de son intensité.
Déplacez le transducteur afin de trouver le meilleur emplacement. Si la
commande de sensibilité doit être fortement augmentée pour
compenser, alors le transducteur doit être monté à l’extérieur de la
coque. Si ce n’est pas le cas, marquer l’emplacement où la transmission
est la meilleure et suivez les instructions des pages suivantes pour
l’installation du transducteur.
Emplacement du
transducteur
(grandes vitesses)
Emplacement du
transducteur
(vitesses lentes)
Positions d’installation du transducteur dans la coque pour un
fonctionnement à grande ou à faible vitesse.
Installation dans la coque
1. Assurez-vous que la zone choisie est propre, sèche et dépourvue
d’huile ou de graisse. Poncez au papier de verre la surface dégagée de
17
la coque et celle du transducteur. La surface de la coque doit être
bien plate de façon à ce que l’intégralité de la surface du
transducteur soit en contact avec elle.
Enduisez de résine époxyde
Poncez cette
surface
Fixation du transducteur à la coque.
2. Suivez les instructions inscrites sur l’emballage de la résine, et
mélangez-la parfaitement. Ne mélangez pas trop rapidement, car des
bulles pourraient se former dans la résine. Appliquez en une petite
quantité sur le transducteur, comme illustré ci-dessus, et étendez
également une petite quantité de résine sur la zone de la coque qui a
été poncée.
Placez le transducteur sur la résine en le tournant et en le tordant,
de façon à éliminer toute bulle d’air présente sous la surface du
transducteur. Le transducteur doit être parallèle à la coque, avec une
quantité minimale de résine entre le transducteur et la coque. Une
fois que l’époxyde est sèche, acheminez le câble jusqu’au sondeur.
Capteurs de Vitesse/Température
La gamme des produits FishEasy peut accepter jusqu’à deux capteurs de
température, servant à surveiller la température à la surface de l’eau,
dans levivierou bien à d’autres endroits. Ces éléments peuvent accepter
un capteur de vitesse qui peut déterminer la vitesse et la distance
parcourue. Néanmoins, vous ne pouvez utiliser qu’un accessoire à la fois.
Si vous désirez utiliser un capteur de vitesse et un capteur de
température en même temps, vous aurez besoin d’un appareil combiné.
18
REMARQUE:
Le FishEasy 2T et le SeaFinder 240DF possèdent des transducteurs
avec capteur de température intégré. Le SeaFinder possède
également un capteur de vitesse. Si vous possédez un autre modèle
et que vous désirez acquérir un capteur de vitesse ou un capteur de
température, reportez-vous aux Informations sur la Commande des
Accessoires à la fin de ce manuel.
Si un deuxième capteur de température est utilisé, ce doit être le
modèle TS-2U. Ce modèle possède une « adresse » électronique donnée
qui lui permet d’être reconnu en tant que second capteur. L’affichage de
deux températures se fait uniquement en affichage graphique entier.
La page numérique n’affichera que la température mesurée par le
premier capteur.
Capteur primaire de
température intégré au
transducteur
Capteur extérieur
secondaire de
température TS-2U
apparaissant comme
T2
Écran en graphique entier (Full Chart) affichant deux températures.
Consultez les schémas suivants pour visualiser des exemples de
combinaisons de capteurs et de connections des câbles.
19
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.